aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/reportdesign
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-11-20 11:00:15 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-11-20 11:00:15 +0100
commitb2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch)
treebeb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/es/reportdesign
parentf044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff)
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/es/reportdesign')
-rw-r--r--source/es/reportdesign/source/core/resource.po120
-rw-r--r--source/es/reportdesign/source/ui/dlg.po1348
-rw-r--r--source/es/reportdesign/source/ui/inspection.po621
-rw-r--r--source/es/reportdesign/source/ui/report.po669
4 files changed, 2196 insertions, 562 deletions
diff --git a/source/es/reportdesign/source/core/resource.po b/source/es/reportdesign/source/core/resource.po
index 0b416582542..b581f3836f6 100644
--- a/source/es/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/es/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from reportdesign/source/core/resource.oo
+#. extracted from reportdesign/source/core/resource
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Alexandro <jza@openoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,69 +12,149 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: strings.src#RID_STR_DETAIL.string.text
+#. 0({_
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_DETAIL\n"
+"string.text"
msgid "Detail"
msgstr "Detalle"
-#: strings.src#RID_STR_PAGE_HEADER.string.text
+#. 5jd9
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_PAGE_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Page Header"
msgstr "Encabezado de página"
-#: strings.src#RID_STR_PAGE_FOOTER.string.text
+#. JdiI
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_PAGE_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Page Footer"
msgstr "Pie de página"
-#: strings.src#RID_STR_GROUP_HEADER.string.text
+#. $~T_
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_GROUP_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Group Header"
msgstr "Encabezado de grupo"
-#: strings.src#RID_STR_GROUP_FOOTER.string.text
+#. 2hj`
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_GROUP_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Group Footer"
msgstr "Pie de página de grupo"
-#: strings.src#RID_STR_REPORT_HEADER.string.text
+#. +@]H
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_REPORT_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Report Header"
msgstr "Encabezado de informe"
-#: strings.src#RID_STR_REPORT_FOOTER.string.text
+#. 1o]4
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_REPORT_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Report Footer"
msgstr "Pie de página de informe"
-#: strings.src#RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED.string.text
+#. gQ=o
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED\n"
+"string.text"
msgid "The name '#1' already exists and can not be asssigned again."
msgstr "El nombre '#1' ya existe y no se puede asignar de nuevo."
-#: strings.src#RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT.string.text
+#. c2{-
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT\n"
+"string.text"
msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments."
msgstr "Ha tratado de configurar un argumento no permitido. Por favor fíjese en '#1' para aplicar argumentos válidos."
-#: strings.src#RID_STR_ARGUMENT_IS_NULL.string.text
+#. xOU4
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_ARGUMENT_IS_NULL\n"
+"string.text"
msgid "The element is invalid."
msgstr "El elemento no es valido."
-#: strings.src#RID_STR_FIXEDTEXT.string.text
+#. bSu(
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_FIXEDTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Label field"
msgstr "Campo de etiquetas"
-#: strings.src#RID_STR_FORMATTEDFIELD.string.text
+#. 9WMH
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_FORMATTEDFIELD\n"
+"string.text"
msgid "Formatted field"
msgstr "Campos de formato"
-#: strings.src#RID_STR_IMAGECONTROL.string.text
+#. L(?h
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_IMAGECONTROL\n"
+"string.text"
msgid "Image control"
msgstr "Control de Imagen"
-#: strings.src#RID_STR_REPORT.string.text
+#. 8u\$
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_REPORT\n"
+"string.text"
msgid "Report"
msgstr "Reporte"
-#: strings.src#RID_STR_SHAPE.string.text
+#. vyp.
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_SHAPE\n"
+"string.text"
msgid "Shape"
msgstr "Forma"
-#: strings.src#RID_STR_FIXEDLINE.string.text
+#. ^.P1
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_FIXEDLINE\n"
+"string.text"
msgid "Fixed line"
msgstr "Linea Fija"
diff --git a/source/es/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/es/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 35ff4437908..40ee9bb62ef 100644
--- a/source/es/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/es/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from reportdesign/source/ui/dlg.oo
+#. extracted from reportdesign/source/ui/dlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-14 04:50+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-08 09:39+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,521 +12,1179 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FL_SEPARATOR2.fixedline.text
-msgctxt "GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FL_SEPARATOR2.fixedline.text"
+#. C57^
+#: Navigator.src
+msgctxt ""
+"Navigator.src\n"
+"RID_NAVIGATOR\n"
+"floatingwindow.text"
+msgid "Report navigator"
+msgstr "Navegador de informes"
+
+#. [%Ei
+#: Navigator.src
+msgctxt ""
+"Navigator.src\n"
+"RID_STR_FUNCTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr "Funciones"
+
+#. `Cq-
+#: Navigator.src
+msgctxt ""
+"Navigator.src\n"
+"RID_STR_GROUPS\n"
+"string.text"
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+#. =`0;
+#: Navigator.src
+msgctxt ""
+"Navigator.src\n"
+"RID_MENU_NAVIGATOR\n"
+"SID_SORTINGANDGROUPING\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sorting and Grouping..."
+msgstr "Ordenar y agrupar..."
+
+#. :OuY
+#: Navigator.src
+msgctxt ""
+"Navigator.src\n"
+"RID_MENU_NAVIGATOR\n"
+"SID_PAGEHEADERFOOTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Page Header/Footer..."
+msgstr "Encabezado y pie de página..."
+
+#. Cy-3
+#: Navigator.src
+msgctxt ""
+"Navigator.src\n"
+"RID_MENU_NAVIGATOR\n"
+"SID_REPORTHEADERFOOTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Report Header/Footer..."
+msgstr "Encabezado/pie de página de informe..."
+
+#. (-zX
+#: Navigator.src
+msgctxt ""
+"Navigator.src\n"
+"RID_MENU_NAVIGATOR\n"
+"SID_RPT_NEW_FUNCTION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "New Function"
+msgstr "Nueva función"
+
+#. FfsH
+#: Navigator.src
+msgctxt ""
+"Navigator.src\n"
+"RID_MENU_NAVIGATOR\n"
+"SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Properties..."
+msgstr "Propiedades..."
+
+#. /qJ@
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Field Value Is"
+msgstr "El valor de campo es"
+
+#. LNDJ
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Expression Is"
+msgstr "La expresión es"
+
+#. @^\2
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "between"
+msgstr "entre"
+
+#. dWRp
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not between"
+msgstr "no entre"
+
+#. Pk4/
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "equal to"
+msgstr "igual a"
+
+#. ?BgK
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not equal to"
+msgstr "no es igual a"
+
+#. `X`u
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than"
+msgstr "mayor que"
+
+#. e8A^
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than"
+msgstr "menor que"
+
+#. qLfd
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "mayor o igual a"
+
+#. qIy@
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr "menor o igual que"
+
+#. #[e_
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"WIN_CONDITION\n"
+"FT_AND\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "and"
+msgstr "y"
+
+#. =33x
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"WIN_CONDITION\n"
+"CRTL_FORMAT_PREVIEW\n"
+"window.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Ejemplo"
+
+#. .q-\
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"RID_CONDFORMAT\n"
+"PB_HELP\n"
+"helpbutton.text"
+msgid "~Help"
+msgstr "Ay~uda"
+
+#. -K)v
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"RID_CONDFORMAT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Conditional Formatting"
+msgstr "Formato condicional"
+
+#. ?84`
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"STR_NUMBERED_CONDITION\n"
+"string.text"
+msgid "Condition $number$"
+msgstr "Condición $number$"
+
+#. U+Qk
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"STR_COLOR_WHITE\n"
+"string.text"
+msgid "White"
+msgstr "Blanco"
+
+#. +EZ?
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"STR_CHARCOLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Font color"
+msgstr "Color de fuente"
+
+#. yjh3
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"STR_CHARBACKGROUND\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Fondo"
+
+#. +(h)
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"STR_TRANSPARENT\n"
+"string.text"
+msgid "No Fill"
+msgstr "Sin relleno"
+
+#. ]iV?
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"RID_TB_SORTING\n"
+"SID_FM_SORTUP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr "Orden ascendente"
+
+#. ?)uT
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"RID_TB_SORTING\n"
+"SID_FM_SORTDOWN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Sort Descending"
+msgstr "Orden descendente"
+
+#. wy=W
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"RID_TB_SORTING\n"
+"SID_FM_REMOVE_FILTER_SORT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Remove sorting"
+msgstr "Eliminar ordenamiento"
+
+#. r0Ao
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"RID_TB_SORTING\n"
+"SID_ADD_CONTROL_PAIR\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Insertar"
+
+#. CXj.
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"ADDFIELD_FL_HELP_SEPARATOR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#. 4!kE
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"ADDFIELD_HELP_FIELD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
+msgstr "Resalte los campos a insertar en la sección seleccionada de la plantilla, y luego pulse Insertar o presione Intro."
+
+#. l8;k
+#: DateTime.src
+msgctxt ""
+"DateTime.src\n"
+"RID_DATETIME_DLG\n"
+"CB_DATE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Include Date"
+msgstr "Incluir fecha"
+
+#. S=zA
+#: DateTime.src
+msgctxt ""
+"DateTime.src\n"
+"RID_DATETIME_DLG\n"
+"FT_DATE_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
+
+#. pz3_
+#: DateTime.src
+msgctxt ""
+"DateTime.src\n"
+"RID_DATETIME_DLG\n"
+"CB_TIME\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Include Time"
+msgstr "Incluir hora"
+
+#. %e:G
+#: DateTime.src
+msgctxt ""
+"DateTime.src\n"
+"RID_DATETIME_DLG\n"
+"FT_TIME_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
+
+#. ;8g,
+#: DateTime.src
+msgctxt ""
+"DateTime.src\n"
+"RID_DATETIME_DLG\n"
+"PB_HELP\n"
+"helpbutton.text"
+msgid "~Help"
+msgstr "Ay~uda"
+
+#. #=2^
+#: DateTime.src
+msgctxt ""
+"DateTime.src\n"
+"RID_DATETIME_DLG\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Date and Time"
+msgstr "Fecha y hora"
+
+#. _ppl
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_PAGE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Página"
+
+#. cTbg
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_PAGE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Fondo"
+
+#. _p|C
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_PAGE\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Return"
+msgstr "Retorno"
+
+#. {\g?
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_PAGE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Página"
+
+#. M1`k
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_PAGE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Fondo"
+
+#. ZnlR
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_PAGE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Configuración de página"
+
+#. u-s#
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Return"
+msgstr "Retorno"
+
+#. _BSj
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Fondo"
+
+#. :=$,
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Section Setup"
+msgstr "Sección de configuración"
+
+#. M..B
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n"
+"RID_PAGE_CHAR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Fuente"
+
+#. c30(
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n"
+"RID_PAGE_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Efectos de fuente"
+
+#. #y2)
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n"
+"RID_PAGE_POSITION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Posición"
+
+#. +K|w
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n"
+"RID_PAGE_TWOLN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr "Diseño asiático"
+
+#. QU:[
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n"
+"RID_PAGE_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Fondo"
+
+#. !L}d
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n"
+"RID_PAGE_ALIGNMENT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alineación"
+
+#. M}f5
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_CHAR\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Return"
+msgstr "Retorno"
+
+#. !nEU
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_CHAR\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Carácter"
+
+#. FAxC
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_CHAR\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Character Settings"
+msgstr "Configuración de caracteres"
+
+#. nZzT
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_LINE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Línea"
+
+#. dz3E
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_LINE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Line Styles"
+msgstr "Estilos de líneas"
+
+#. F-OA
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_LINE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Arrow Styles"
+msgstr "Estilos de flechas"
+
+#. LN9:
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_LINE\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Return"
+msgstr "Retorno"
+
+#. fc(l
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_LINE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Línea"
+
+#. rKFY
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_LINE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Línea"
+
+#. N1OW
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING\n"
+"FL_SEPARATOR2\n"
+"fixedline.text"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FT_MOVELABEL.fixedtext.text
+#. rmvl
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING\n"
+"FT_MOVELABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Group actions"
msgstr "Acciones de grupo"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX.SID_RPT_GROUPSORT_MOVE_UP.toolboxitem.text
+#. Ij8i
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX\n"
+"SID_RPT_GROUPSORT_MOVE_UP\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Move up"
msgstr "Mover hacia arriba"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX.SID_RPT_GROUPSORT_MOVE_DOWN.toolboxitem.text
+#. `O|V
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX\n"
+"SID_RPT_GROUPSORT_MOVE_DOWN\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Move down"
msgstr "Mover hacia abajo"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX.SID_RPT_GROUPSORT_DELETE.toolboxitem.text
+#. +XaS
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX\n"
+"SID_RPT_GROUPSORT_DELETE\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FL_SEPARATOR3.fixedline.text
+#. *GfY
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING\n"
+"FL_SEPARATOR3\n"
+"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FT_ORDER.fixedtext.text
+#. KWY_
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING\n"
+"FT_ORDER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Sorting"
msgstr "Ordenando"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER.1.stringlist.text
+#. (IQp
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER.2.stringlist.text
+#. ql:b
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FT_HEADER.fixedtext.text
+#. ID:^
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING\n"
+"FT_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Group Header"
msgstr "Encabezado de grupo"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST.1.stringlist.text
-msgctxt "GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST.1.stringlist.text"
+#. +VQj
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Present"
msgstr "Presente"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST.2.stringlist.text
-msgctxt "GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST.2.stringlist.text"
+#. *$|b
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Not present"
msgstr "No presente"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FT_FOOTER.fixedtext.text
+#. f,7l
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING\n"
+"FT_FOOTER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Group Footer"
msgstr "Pie de página de grupo"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST.1.stringlist.text
-msgctxt "GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST.1.stringlist.text"
+#. ,}cd
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Present"
msgstr "Presente"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST.2.stringlist.text
-msgctxt "GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST.2.stringlist.text"
+#. lL#o
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Not present"
msgstr "No presente"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FT_GROUPON.fixedtext.text
+#. uXaC
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING\n"
+"FT_GROUPON\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Group On"
msgstr "Grupo en"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_GROUPONLST.1.stringlist.text
+#. filX
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.LST_GROUPONLST\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Each Value"
msgstr "Cada valor"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FT_GROUPINTERVAL.fixedtext.text
+#. )oK^
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING\n"
+"FT_GROUPINTERVAL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Group Interval"
msgstr "Intérvalo de grupo"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FT_KEEPTOGETHER.fixedtext.text
+#. )8`?
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING\n"
+"FT_KEEPTOGETHER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Keep Together"
msgstr "Mantener junto"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST.1.stringlist.text
+#. 3-tW
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST.2.stringlist.text
+#. @u+V
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Whole Group"
msgstr "Todo el grupo"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST.3.stringlist.text
+#. Q67m
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "With First Detail"
msgstr "Con el primer detalle"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
-msgctxt "GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FL_SEPARATOR1.fixedline.text"
+#. T3sW
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING\n"
+"FL_SEPARATOR1\n"
+"fixedline.text"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.floatingwindow.text
+#. sM\]
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING\n"
+"floatingwindow.text"
msgid "Sorting and Grouping"
msgstr "Ordenando y agrupando"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_EXPRESSION.string.text
+#. 4P(6
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_EXPRESSION\n"
+"string.text"
msgid "Field/Expression"
msgstr "Campo/Expresión"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_SORTING.string.text
+#. d_/]
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_SORTING\n"
+"string.text"
msgid "Sort Order"
msgstr "Tipo de ordenación"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_PREFIXCHARS.string.text
+#. hV%0
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_PREFIXCHARS\n"
+"string.text"
msgid "Prefix Characters"
msgstr "Prefijo de caracteres"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_YEAR.string.text
+#. =jsh
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_YEAR\n"
+"string.text"
msgid "Year"
msgstr "Año"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_QUARTER.string.text
+#. 2%]D
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_QUARTER\n"
+"string.text"
msgid "Quarter"
msgstr "Trimestre"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_MONTH.string.text
+#. ?pg}
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_MONTH\n"
+"string.text"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_WEEK.string.text
+#. pS]E
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_WEEK\n"
+"string.text"
msgid "Week"
msgstr "Semana"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_DAY.string.text
+#. N/2/
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_DAY\n"
+"string.text"
msgid "Day"
msgstr "Día"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_HOUR.string.text
+#. ,LPZ
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_HOUR\n"
+"string.text"
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_MINUTE.string.text
+#. |fgd
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_MINUTE\n"
+"string.text"
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_INTERVAL.string.text
+#. [ii(
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_INTERVAL\n"
+"string.text"
msgid "Interval"
msgstr "Intérvalo"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_HELP_FIELD.string.text
+#. Lyp-
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_HELP_FIELD\n"
+"string.text"
msgid "Select a field or type an expression to sort or group on."
msgstr "Seleccione un campo o escriba una expresión para ordenar o agrupar."
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_HELP_HEADER.string.text
+#. I$oG
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_HELP_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Display a header for this group?"
msgstr "¿Mostrar un encabezado para este grupo?"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_HELP_FOOTER.string.text
+#. 566F
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_HELP_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Display a footer for this group?"
msgstr "¿Mostrar un pie de página para este grupo?"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_HELP_GROUPON.string.text
+#. HP\n
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_HELP_GROUPON\n"
+"string.text"
msgid "Select the value or range of values that starts a new group."
msgstr "Seleccione el valor o el rango de valores que comienzan un nuevo grupo."
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_HELP_INTERVAL.string.text
+#. FAVA
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_HELP_INTERVAL\n"
+"string.text"
msgid "Interval or number of characters to group on."
msgstr "Intervalo o número de caracteres para agrupar."
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_HELP_KEEP.string.text
+#. fD{i
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_HELP_KEEP\n"
+"string.text"
msgid "Keep group together on one page?"
msgstr "¿Mantener agrupado en una página?"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_HELP_SORT.string.text
+#. 06@~
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_HELP_SORT\n"
+"string.text"
msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9"
msgstr "Seleccione un orden ascendente o descendente. Ascendente significa de A a Z o de 0 a 9"
-#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE.1.stringlist.text
-msgid "Field Value Is"
-msgstr "El valor de campo es"
-
-#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE.2.stringlist.text
-msgid "Expression Is"
-msgstr "La expresión es"
-
-#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.1.stringlist.text
-msgid "between"
-msgstr "entre"
-
-#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.2.stringlist.text
-msgid "not between"
-msgstr "no entre"
-
-#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.3.stringlist.text
-msgid "equal to"
-msgstr "igual a"
-
-#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.4.stringlist.text
-msgid "not equal to"
-msgstr "no es igual a"
-
-#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.5.stringlist.text
-msgid "greater than"
-msgstr "mayor que"
-
-#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.6.stringlist.text
-msgid "less than"
-msgstr "menor que"
-
-#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.7.stringlist.text
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "mayor o igual a"
-
-#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.8.stringlist.text
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "menor o igual que"
-
-#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.FT_AND.fixedtext.text
-msgid "and"
-msgstr "y"
-
-#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.CRTL_FORMAT_PREVIEW.window.text
-msgid "Example"
-msgstr "Ejemplo"
-
-#: CondFormat.src#RID_CONDFORMAT.PB_HELP.helpbutton.text
-msgctxt "CondFormat.src#RID_CONDFORMAT.PB_HELP.helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "Ay~uda"
-
-#: CondFormat.src#RID_CONDFORMAT.modaldialog.text
-msgid "Conditional Formatting"
-msgstr "Formato condicional"
-
-#: CondFormat.src#STR_NUMBERED_CONDITION.string.text
-msgid "Condition $number$"
-msgstr "Condición $number$"
-
-#: CondFormat.src#STR_COLOR_WHITE.string.text
-msgid "White"
-msgstr "Blanco"
-
-#: CondFormat.src#STR_CHARCOLOR.string.text
-msgid "Font color"
-msgstr "Color de fuente"
-
-#: CondFormat.src#STR_CHARBACKGROUND.string.text
-msgctxt "CondFormat.src#STR_CHARBACKGROUND.string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Fondo"
-
-#: CondFormat.src#STR_TRANSPARENT.string.text
-msgid "No Fill"
-msgstr "Sin relleno"
-
-#: CondFormat.src#RID_TB_SORTING.SID_FM_SORTUP.toolboxitem.text
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Orden ascendente"
-
-#: CondFormat.src#RID_TB_SORTING.SID_FM_SORTDOWN.toolboxitem.text
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "Orden descendente"
-
-#: CondFormat.src#RID_TB_SORTING.SID_FM_REMOVE_FILTER_SORT.toolboxitem.text
-msgid "Remove sorting"
-msgstr "Eliminar ordenamiento"
-
-#: CondFormat.src#RID_TB_SORTING.SID_ADD_CONTROL_PAIR.toolboxitem.text
-msgid "Insert"
-msgstr "Insertar"
-
-#: CondFormat.src#ADDFIELD_FL_HELP_SEPARATOR.fixedline.text
-msgctxt "CondFormat.src#ADDFIELD_FL_HELP_SEPARATOR.fixedline.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#: CondFormat.src#ADDFIELD_HELP_FIELD.fixedtext.text
-msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
-msgstr "Resalte los campos a insertar en la sección seleccionada de la plantilla, y luego pulse Insertar o presione Intro."
-
-#: Navigator.src#RID_NAVIGATOR.floatingwindow.text
-msgid "Report navigator"
-msgstr "Navegador de informes"
-
-#: Navigator.src#RID_STR_FUNCTIONS.string.text
-msgid "Functions"
-msgstr "Funciones"
-
-#: Navigator.src#RID_STR_GROUPS.string.text
-msgctxt "Navigator.src#RID_STR_GROUPS.string.text"
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
-
-#: Navigator.src#RID_MENU_NAVIGATOR.SID_SORTINGANDGROUPING.menuitem.text
-msgid "Sorting and Grouping..."
-msgstr "Ordenar y Agrupar..."
-
-#: Navigator.src#RID_MENU_NAVIGATOR.SID_PAGEHEADERFOOTER.menuitem.text
-msgid "Page Header/Footer..."
-msgstr "Pie de página y encabezado de página..."
-
-#: Navigator.src#RID_MENU_NAVIGATOR.SID_REPORTHEADERFOOTER.menuitem.text
-msgid "Report Header/Footer..."
-msgstr "Encabezado/pie de página de informe..."
-
-#: Navigator.src#RID_MENU_NAVIGATOR.SID_RPT_NEW_FUNCTION.menuitem.text
-msgid "New Function"
-msgstr "Nueva función"
-
-#: Navigator.src#RID_MENU_NAVIGATOR.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.menuitem.text
-msgid "Properties..."
-msgstr "Propiedades..."
-
-#: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.CB_DATE.checkbox.text
-msgid "Include Date"
-msgstr "Incluir fecha"
-
-#: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.FT_DATE_FORMAT.fixedtext.text
-msgctxt "DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.FT_DATE_FORMAT.fixedtext.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
-
-#: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.CB_TIME.checkbox.text
-msgid "Include Time"
-msgstr "Incluir hora"
-
-#: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.FT_TIME_FORMAT.fixedtext.text
-msgctxt "DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.FT_TIME_FORMAT.fixedtext.text"
+#. IfG@
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS\n"
+"FL_FORMAT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.PB_HELP.helpbutton.text
-msgctxt "DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.PB_HELP.helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "Ay~uda"
-
-#: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.modaldialog.text
-msgid "Date and Time"
-msgstr "Fecha y hora"
-
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.FL_FORMAT.fixedline.text
-msgctxt "PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.FL_FORMAT.fixedline.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
-
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.RB_PAGE_N.radiobutton.text
+#. G{s?
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS\n"
+"RB_PAGE_N\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Page N"
msgstr "Página N"
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.RB_PAGE_N_OF_M.radiobutton.text
+#. Xn4D
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS\n"
+"RB_PAGE_N_OF_M\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Page N of M"
msgstr "Página N de M"
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.FL_POSITION.fixedline.text
-msgctxt "PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.FL_POSITION.fixedline.text"
+#. K]xt
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.RB_PAGE_TOPPAGE.radiobutton.text
+#. -eN1
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS\n"
+"RB_PAGE_TOPPAGE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Top of Page (Header)"
msgstr "Parte superior de la página (encabezado)"
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.RB_PAGE_BOTTOMPAGE.radiobutton.text
+#. S3wG
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS\n"
+"RB_PAGE_BOTTOMPAGE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Bottom of Page (Footer)"
msgstr "Parte inferior de la página (pie de Página)"
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.FL_MISC.fixedline.text
+#. gE7q
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS\n"
+"FL_MISC\n"
+"fixedline.text"
msgid "General"
msgstr "General"
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.FL_ALIGNMENT.fixedtext.text
+#. eQ+9
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS\n"
+"FL_ALIGNMENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Alignment:"
msgstr "Alineación:"
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT.1.stringlist.text
+#. Oag_
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT.2.stringlist.text
+#. 8wU$
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT.3.stringlist.text
+#. NI*N
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.CB_SHOWNUMBERONFIRSTPAGE.checkbox.text
+#. pwK/
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS\n"
+"CB_SHOWNUMBERONFIRSTPAGE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Show Number on First Page"
msgstr "Mostrar número en la primera página"
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.PB_HELP.helpbutton.text
-msgctxt "PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.PB_HELP.helpbutton.text"
+#. H@TS
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS\n"
+"PB_HELP\n"
+"helpbutton.text"
msgid "~Help"
msgstr "Ay~uda"
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.modaldialog.text
+#. `(GM
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Page Numbers"
msgstr "Números de página"
#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#: PageNumber.src#STR_RPT_PN_PAGE.string.text
+#. ;IdP
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"STR_RPT_PN_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#"
msgstr "\"Página\" & #PAGENUMBER#"
#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#: PageNumber.src#STR_RPT_PN_PAGE_OF.string.text
+#. AH|?
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"STR_RPT_PN_PAGE_OF\n"
+"string.text"
msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#"
msgstr " & \" de \" & #PAGECOUNT#"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.RID_SVXPAGE_PAGE.pageitem.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.RID_SVXPAGE_PAGE.pageitem.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Página"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Fondo"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.pushbutton.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.pushbutton.text"
-msgid "Return"
-msgstr "Retorno"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.string.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Página"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.2.string.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.2.string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Fondo"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.tabdialog.text
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Configuración de página"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.1.pushbutton.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.1.pushbutton.text"
-msgid "Return"
-msgstr "Retorno"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.1.string.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.1.string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Fondo"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.tabdialog.text
-msgid "Section Setup"
-msgstr "Sección de configuración"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_CHAR.pageitem.text
-msgid "Font"
-msgstr "Fuente"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_EFFECTS.pageitem.text
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Efectos de fuente"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_POSITION.pageitem.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_POSITION.pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posición"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_TWOLN.pageitem.text
-msgid "Asian Layout"
-msgstr "Diseño asiático"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_BACKGROUND.pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Fondo"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_ALIGNMENT.pageitem.text
-msgid "Alignment"
-msgstr "Alineación"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.pushbutton.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.pushbutton.text"
-msgid "Return"
-msgstr "Retorno"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.string.text
-msgid "Character"
-msgstr "Carácter"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.tabdialog.text
-msgid "Character Settings"
-msgstr "Configuración de caracteres"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Línea"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE_DEF.pageitem.text
-msgid "Line Styles"
-msgstr "Estilos de líneas"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.pageitem.text
-msgid "Arrow Styles"
-msgstr "Estilos de flechas"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.pushbutton.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.pushbutton.text"
-msgid "Return"
-msgstr "Retorno"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.string.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Línea"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.tabdialog.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.tabdialog.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Línea"
diff --git a/source/es/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/es/reportdesign/source/ui/inspection.po
index ff3db918854..91135aa4c55 100644
--- a/source/es/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/es/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from reportdesign/source/ui/inspection.oo
+#. extracted from reportdesign/source/ui/inspection
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fui%2Finspection.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 04:51+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,343 +12,772 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: inspection.src#RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT.string.text
+#. 4kV;
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT\n"
+"string.text"
msgid "General"
msgstr "General"
-#: inspection.src#RID_STR_PROPPAGE_DATA.string.text
+#. NQ{9
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PROPPAGE_DATA\n"
+"string.text"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
-#: inspection.src#RID_STR_BOOL.1.string.text
-msgctxt "inspection.src#RID_STR_BOOL.1.string.text"
+#. .JDd
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_BOOL\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: inspection.src#RID_STR_BOOL.2.string.text
+#. YExW
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_BOOL\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: inspection.src#RID_STR_FORCENEWPAGE.string.text
+#. EnV?
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_FORCENEWPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Force New Page"
msgstr "Forzar nueva página"
-#: inspection.src#RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST.1.string.text
-msgctxt "inspection.src#RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST.1.string.text"
+#. )|}}
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
-#: inspection.src#RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST.2.string.text
+#. Vv\M
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Before Section"
msgstr "Sección anterior"
-#: inspection.src#RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST.3.string.text
+#. e(-P
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "After Section"
msgstr "Siguiente sección"
-#: inspection.src#RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST.4.string.text
+#. uOt?
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Before & After Section"
msgstr "Sección antes y despues"
-#: inspection.src#RID_STR_NEWROWORCOL.string.text
+#. ]809
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_NEWROWORCOL\n"
+"string.text"
msgid "New Row Or Column"
msgstr "Nueva columna o fila"
-#: inspection.src#RID_STR_KEEPTOGETHER.string.text
+#. |F39
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_KEEPTOGETHER\n"
+"string.text"
msgid "Keep Together"
msgstr "Mantener junto"
-#: inspection.src#RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST.1.string.text
-msgctxt "inspection.src#RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST.1.string.text"
+#. EGQN
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: inspection.src#RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST.2.string.text
+#. LY({
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Whole Group"
msgstr "Todo el grupo"
-#: inspection.src#RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST.3.string.text
+#. C@N+
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "With First Detail"
msgstr "Con el primer detalle"
-#: inspection.src#RID_STR_CANGROW.string.text
+#. A#?N
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_CANGROW\n"
+"string.text"
msgid "Can Grow"
msgstr "Puede Aumentar"
-#: inspection.src#RID_STR_CANSHRINK.string.text
+#. F1_g
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_CANSHRINK\n"
+"string.text"
msgid "Can Shrink"
msgstr "Puede reducirse"
-#: inspection.src#RID_STR_REPEATSECTION.string.text
+#. BLBm
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_REPEATSECTION\n"
+"string.text"
msgid "Repeat Section"
msgstr "Repetir sección"
-#: inspection.src#RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES.string.text
+#. l@dL
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES\n"
+"string.text"
msgid "Print repeated values"
msgstr "Imprimir valores repetidos"
-#: inspection.src#RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION.string.text
+#. HX2j
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION\n"
+"string.text"
msgid "Conditional Print Expression"
msgstr "Expresión de impresión condicional"
-#: inspection.src#RID_STR_STARTNEWCOLUMN.string.text
+#. 9MVk
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_STARTNEWCOLUMN\n"
+"string.text"
msgid "Start new column"
msgstr "Comenzar nueva columna"
-#: inspection.src#RID_STR_STARTNEWPAGE.string.text
+#. 5e+I
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_STARTNEWPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Start new page"
msgstr "Comenzar nueva página"
-#: inspection.src#RID_STR_RESETPAGENUMBER.string.text
+#. h4?Z
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_RESETPAGENUMBER\n"
+"string.text"
msgid "Reset page number"
msgstr "Restablecer números de página"
-#: inspection.src#RID_STR_CHARTTYPE.string.text
+#. ,fWF
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_CHARTTYPE\n"
+"string.text"
msgid "Chart type"
msgstr "Tipo de gráfico"
-#: inspection.src#RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE.string.text
+#. mnn-
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE\n"
+"string.text"
msgid "Print When Group Change"
msgstr "Imprimir cuando cambie el grupo"
-#: inspection.src#RID_STR_VISIBLE.string.text
+#. YW^D
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_VISIBLE\n"
+"string.text"
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
-#: inspection.src#RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER.string.text
+#. ELAW
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER\n"
+"string.text"
msgid "Group keep together"
msgstr "Mantener grupo junto"
-#: inspection.src#RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST.1.string.text
+#. 5[vk
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Per Page"
msgstr "Por página"
-#: inspection.src#RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST.2.string.text
+#. :`#+
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Per Column"
msgstr "Por columna"
-#: inspection.src#RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST.1.string.text
-msgctxt "inspection.src#RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST.1.string.text"
+#. =$!R
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
-#: inspection.src#RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST.2.string.text
+#. U^_~
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Section"
msgstr "Sección"
-#: inspection.src#RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST.3.string.text
+#. O66!
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: inspection.src#RID_STR_PAGEHEADEROPTION.string.text
+#. _5u9
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PAGEHEADEROPTION\n"
+"string.text"
msgid "Page header"
msgstr "Encabezado de página"
-#: inspection.src#RID_STR_PAGEFOOTEROPTION.string.text
+#. U.Zb
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PAGEFOOTEROPTION\n"
+"string.text"
msgid "Page footer"
msgstr "Pie de página"
-#: inspection.src#RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST.1.string.text
+#. $09O
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "All Pages"
msgstr "Todas las páginas"
-#: inspection.src#RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST.2.string.text
+#. yqW=
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Not With Report Header"
msgstr "Sín reporte con encabezado"
-#: inspection.src#RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST.3.string.text
+#. -m}V
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Not With Report Footer"
msgstr "Sin reporte con pie de página"
-#: inspection.src#RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST.4.string.text
+#. dKLM
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Not With Report Header/Footer"
msgstr "Sín reporte con encabezado/pie de página"
-#: inspection.src#RID_STR_DEEPTRAVERSING.string.text
+#. c\cF
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_DEEPTRAVERSING\n"
+"string.text"
msgid "Deep traversing"
msgstr "Evaluación profunda"
-#: inspection.src#RID_STR_PREEVALUATED.string.text
+#. Z75j
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PREEVALUATED\n"
+"string.text"
msgid "Pre evaluation"
msgstr "Preevaluación"
-#: inspection.src#RID_STR_POSITIONX.string.text
+#. `d3_
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_POSITIONX\n"
+"string.text"
msgid "Position X"
msgstr "Posición X"
-#: inspection.src#RID_STR_POSITIONY.string.text
+#. {PBI
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_POSITIONY\n"
+"string.text"
msgid "Position Y"
msgstr "Posición Y"
-#: inspection.src#RID_STR_WIDTH.string.text
+#. z@|%
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_WIDTH\n"
+"string.text"
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
-#: inspection.src#RID_STR_HEIGHT.string.text
+#. -%K.
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_HEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: inspection.src#RID_STR_INITIALFORMULA.string.text
+#. ~PGN
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_INITIALFORMULA\n"
+"string.text"
msgid "Initial value"
msgstr "Valor inicial"
-#: inspection.src#RID_STR_PRESERVEIRI.string.text
+#. D+n/
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PRESERVEIRI\n"
+"string.text"
msgid "Preserve as Link"
msgstr "Preservar como vínculo"
-#: inspection.src#RID_STR_FORMULA.string.text
+#. 3|~3
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_FORMULA\n"
+"string.text"
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"
-#: inspection.src#RID_STR_DATAFIELD.string.text
+#. ^msI
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_DATAFIELD\n"
+"string.text"
msgid "Data field"
msgstr "Campo de datos"
-#: inspection.src#RID_STR_FONT.string.text
+#. =AWT
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_FONT\n"
+"string.text"
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
-#: inspection.src#RID_STR_BACKCOLOR.string.text
+#. /aH-
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_BACKCOLOR\n"
+"string.text"
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"
-#: inspection.src#RID_STR_BACKTRANSPARENT.string.text
-msgctxt "inspection.src#RID_STR_BACKTRANSPARENT.string.text"
+#. WZC!
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_BACKTRANSPARENT\n"
+"string.text"
msgid "Background Transparent"
msgstr "Fondo transparente"
-#: inspection.src#RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT.string.text
-msgctxt "inspection.src#RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT.string.text"
+#. i(aj
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT\n"
+"string.text"
msgid "Background Transparent"
msgstr "Fondo transparente"
-#: inspection.src#RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL.string.text
+#. n^PO
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL\n"
+"string.text"
msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one."
msgstr "Esta operación no está permitida. El control interfiere con otro."
-#: inspection.src#RID_STR_ILLEGAL_POSITION.string.text
+#. U:36
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_ILLEGAL_POSITION\n"
+"string.text"
msgid "This position can not be set. It is invalid."
msgstr "Esta posición no se puede configurar. No es válida."
-#: inspection.src#RID_STR_SCOPE_GROUP.string.text
+#. Z4QS
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_SCOPE_GROUP\n"
+"string.text"
msgid "Group: %1"
msgstr "Grupo: %1"
-#: inspection.src#RID_STR_FORMULALIST.string.text
-msgctxt "inspection.src#RID_STR_FORMULALIST.string.text"
+#. *Aby
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_FORMULALIST\n"
+"string.text"
msgid "Function"
msgstr "Función"
-#: inspection.src#RID_STR_SCOPE.string.text
+#. FD70
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_SCOPE\n"
+"string.text"
msgid "Scope"
msgstr "Alcance"
-#: inspection.src#RID_STR_TYPE.string.text
+#. T$G:
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Data Field Type"
msgstr "Tipo de campo de datos"
-#: inspection.src#RID_STR_TYPE_CONST.1.string.text
+#. [R,z
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_TYPE_CONST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Field or Formula"
msgstr "Campo o fórmula"
-#: inspection.src#RID_STR_TYPE_CONST.2.string.text
-msgctxt "inspection.src#RID_STR_TYPE_CONST.2.string.text"
+#. Wwj@
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_TYPE_CONST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Function"
msgstr "Función"
-#: inspection.src#RID_STR_TYPE_CONST.3.string.text
-msgctxt "inspection.src#RID_STR_TYPE_CONST.3.string.text"
+#. H.)p
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_TYPE_CONST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Counter"
msgstr "Contador"
-#: inspection.src#RID_STR_TYPE_CONST.4.string.text
+#. 0lTA
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_TYPE_CONST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "User defined Function"
msgstr "Función definido por usuario"
-#: inspection.src#RID_STR_MASTERFIELDS.string.text
+#. ?q`J
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_MASTERFIELDS\n"
+"string.text"
msgid "Link master fields"
msgstr "Enlazar campos maestros"
-#: inspection.src#RID_STR_DETAILFIELDS.string.text
+#. -%n\
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_DETAILFIELDS\n"
+"string.text"
msgid "Link slave fields"
msgstr "Enlazar campos esclavos"
-#: inspection.src#RID_STR_EXPLANATION.string.text
+#. Wm=C
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_EXPLANATION\n"
+"string.text"
msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report."
msgstr "Los gráficos pueden ser usados para mostrar datos detallados sobre el registro reciente del informe. Para hacer esto, usted puede especificar cuales columnas en el gráfico coinciden con las columnas en el informe."
-#: inspection.src#RID_STR_DETAILLABEL.string.text
+#. Q%Em
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_DETAILLABEL\n"
+"string.text"
msgid "Chart"
msgstr "Gráfico"
-#: inspection.src#RID_STR_MASTERLABEL.string.text
+#. :Y-y
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_MASTERLABEL\n"
+"string.text"
msgid "Report"
msgstr "Informe"
-#: inspection.src#RID_STR_PREVIEW_COUNT.string.text
+#. K0X-
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PREVIEW_COUNT\n"
+"string.text"
msgid "Preview Row(s)"
msgstr "Previsualizar línea(s)"
-#: inspection.src#RID_STR_AREA.string.text
+#. hgZ$
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_AREA\n"
+"string.text"
msgid "Area"
msgstr "Área"
-#: inspection.src#RID_STR_MIMETYPE.string.text
+#. 5|]*
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_MIMETYPE\n"
+"string.text"
msgid "Report Output Format"
msgstr "Formato de salida del informe"
-#: inspection.src#RID_STR_VERTICALALIGN.string.text
+#. N(10
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_VERTICALALIGN\n"
+"string.text"
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "Alineación vertical"
-#: inspection.src#RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST.1.string.text
+#. rs;2
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: inspection.src#RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST.2.string.text
+#. ,A:b
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Middle"
msgstr "Medio"
-#: inspection.src#RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST.3.string.text
+#. xKQp
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"
-#: inspection.src#RID_STR_PARAADJUST.string.text
+#. nP89
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PARAADJUST\n"
+"string.text"
msgid "Horz. Alignment"
msgstr "Alineación Horizontal"
-#: inspection.src#RID_STR_PARAADJUST_CONST.1.string.text
+#. B/%+
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: inspection.src#RID_STR_PARAADJUST_CONST.2.string.text
+#. e=Q,
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: inspection.src#RID_STR_PARAADJUST_CONST.3.string.text
+#. Lk++
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
-#: inspection.src#RID_STR_PARAADJUST_CONST.4.string.text
+#. L*f1
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: inspection.src#RID_STR_F_COUNTER.string.text
-msgctxt "inspection.src#RID_STR_F_COUNTER.string.text"
+#. N/Pp
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_F_COUNTER\n"
+"string.text"
msgid "Counter"
msgstr "Contador"
-#: inspection.src#RID_STR_F_ACCUMULATION.string.text
+#. W`DQ
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_F_ACCUMULATION\n"
+"string.text"
msgid "Accumulation"
msgstr "Acumulación"
-#: inspection.src#RID_STR_F_MINIMUM.string.text
+#. DrgC
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_F_MINIMUM\n"
+"string.text"
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
-#: inspection.src#RID_STR_F_MAXIMUM.string.text
+#. Vo(c
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_F_MAXIMUM\n"
+"string.text"
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
diff --git a/source/es/reportdesign/source/ui/report.po b/source/es/reportdesign/source/ui/report.po
index 2ba0232e09c..1973e027240 100644
--- a/source/es/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/es/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from reportdesign/source/ui/report.oo
+#. extracted from reportdesign/source/ui/report
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fui%2Freport.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 04:47+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,379 +12,846 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: report.src#RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES.string.text
+#. rto,
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n"
+"string.text"
msgid "Properties: "
msgstr "Propiedades: "
-#: report.src#RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES.string.text
+#. =pT+
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n"
+"string.text"
msgid "No Control marked"
msgstr "Ningún elemento de control seleccionado"
-#: report.src#RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT.string.text
+#. ^7@n
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT\n"
+"string.text"
msgid "Multiselection"
msgstr "Selección múltiple"
-#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL.string.text
+#. Ag?1
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
+"string.text"
msgid "Image Control"
msgstr "Control de imagen"
-#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT.string.text
+#. VeX_
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Label field"
msgstr "Campo de etiqueta"
-#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE.string.text
+#. UDZ8
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE\n"
+"string.text"
msgid "Line"
msgstr "Línea"
-#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED.string.text
+#. k?rn
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n"
+"string.text"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Campo formateado"
-#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_SHAPE.string.text
+#. Qv,5
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_SHAPE\n"
+"string.text"
msgid "Shape"
msgstr "Forma"
-#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_REPORT.string.text
+#. wY;C
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_REPORT\n"
+"string.text"
msgid "Report"
msgstr "Informe"
-#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_SECTION.string.text
-msgctxt "report.src#RID_STR_PROPTITLE_SECTION.string.text"
+#. =We3
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_SECTION\n"
+"string.text"
msgid "Section"
msgstr "Sección"
-#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION.string.text
-msgctxt "report.src#RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION.string.text"
+#. wK@)
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION\n"
+"string.text"
msgid "Function"
msgstr "Función"
-#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_GROUP.string.text
+#. CGdU
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_GROUP\n"
+"string.text"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: report.src#STR_SHOW_RULER.string.text
+#. 73s%
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"STR_SHOW_RULER\n"
+"string.text"
msgid "Show ruler"
msgstr "Mostrar regla"
-#: report.src#STR_SHOW_GRID.string.text
+#. 5Y+e
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"STR_SHOW_GRID\n"
+"string.text"
msgid "Show grid"
msgstr "Mostrar cuadrícula"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION.string.text
+#. x5V{
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION\n"
+"string.text"
msgid "Change Object"
msgstr "Cambiar objeto"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP.string.text
+#. .a.t
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP\n"
+"string.text"
msgid "Move Group(s)"
msgstr "Mover grupo(s)"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING.string.text
+#. .xV_
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING\n"
+"string.text"
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Formato condicional"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER.string.text
+#. +`rE
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Remove report header / report footer"
msgstr "Quitar encabezado / pie de informe"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER.string.text
+#. oGSP
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Add report header / report footer"
msgstr "Añadir encabezado / pie de informe"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_PAGEHEADERFOOTER.string.text
+#. d|Sa
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_REMOVE_PAGEHEADERFOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Remove page header / page footer"
msgstr "Quitar encabezado / pie de página"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_PAGEHEADERFOOTER.string.text
+#. !/{I
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_ADD_PAGEHEADERFOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Add page header / page footer"
msgstr "Añadir encabezado / pie de página"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_PROPERTY.string.text
+#. Ntw?
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_PROPERTY\n"
+"string.text"
msgid "Change property '#'"
msgstr "Cambiar propiedad '#'"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER.string.text
+#. X-k:
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Add group header "
msgstr "Añadir encabezado de grupo "
-#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER.string.text
+#. N66;
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Remove group header "
msgstr "Quitar encabezado de grupo "
-#: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER.string.text
+#. 15{n
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Add group footer "
msgstr "Añadir pie de grupo "
-#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER.string.text
+#. SRn/
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Remove group footer "
msgstr "Quitar pie de grupo "
-#: report.src#RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION.string.text
+#. 3-QF
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION\n"
+"string.text"
msgid "Add function"
msgstr "Añadir función"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_DELETEFUNCTION.string.text
+#. FjF#
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_DELETEFUNCTION\n"
+"string.text"
msgid "Delete function"
msgstr "Eliminar función"
-#: report.src#RID_STR_DESIGN_VIEW.string.text
+#. `Xj|
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_DESIGN_VIEW\n"
+"string.text"
msgid "Design"
msgstr "Diseño"
-#: report.src#RID_STR_PREVIEW_VIEW.string.text
+#. 8[@2
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PREVIEW_VIEW\n"
+"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualización"
-#: report.src#STR_RPT_TITLE.string.text
+#. f\*m
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"STR_RPT_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Report #"
msgstr "Informe #"
-#: report.src#STR_RPT_LABEL.string.text
+#. |Kdv
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"STR_RPT_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "~Report name"
msgstr "Nombre del ~informe"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP.string.text
-msgctxt "report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP.string.text"
+#. a3A}
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP\n"
+"string.text"
msgid "Delete Group"
msgstr "Eliminar grupo"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP.string.text
+#. 9xaR
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP\n"
+"string.text"
msgid "Add Group"
msgstr "Añadir grupo"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION.string.text
+#. =^P-
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION\n"
+"string.text"
msgid "Delete Selection"
msgstr "Eliminar selección"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION.string.text
+#. [+8|
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION\n"
+"string.text"
msgid "Delete Function"
msgstr "Eliminar función"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE.string.text
+#. q=]!
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE\n"
+"string.text"
msgid "Change Size"
msgstr "Cambiar tamaño"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_PASTE.string.text
+#. ?@U7
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_PASTE\n"
+"string.text"
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL.string.text
+#. 0!?X
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL\n"
+"string.text"
msgid "Insert Control"
msgstr "Insertar control"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL.string.text
+#. NDN^
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL\n"
+"string.text"
msgid "Delete Control"
msgstr "Eliminar control"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_GROUP.string.text
+#. jiGM
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_GROUP\n"
+"string.text"
msgid "Insert Group"
msgstr "Insertar grupo"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_UNGROUP.string.text
-msgctxt "report.src#RID_STR_UNDO_UNGROUP.string.text"
+#. xh%+
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_UNGROUP\n"
+"string.text"
msgid "Delete Group"
msgstr "Eliminar grupo"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
-#: report.src#RID_STR_GROUPHEADER.string.text
+#. gj]h
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_GROUPHEADER\n"
+"string.text"
msgid "GroupHeader"
msgstr "EncabezadoGrupo"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
-#: report.src#RID_STR_GROUPFOOTER.string.text
+#. H[Qf
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_GROUPFOOTER\n"
+"string.text"
msgid "GroupFooter"
msgstr "PieGrupo"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SORTINGANDGROUPING.menuitem.text
+#. @bS7
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT\n"
+"SID_SORTINGANDGROUPING\n"
+"menuitem.text"
msgid "Sorting and Grouping..."
msgstr "Ordenar y agrupar..."
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ATTR_CHAR_COLOR_BACKGROUND.menuitem.text
+#. |pX:
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT\n"
+"SID_ATTR_CHAR_COLOR_BACKGROUND\n"
+"menuitem.text"
msgid "Background Color..."
msgstr "Color de fondo..."
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_RULER.menuitem.text
+#. G]PM
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT\n"
+"SID_RULER\n"
+"menuitem.text"
msgid "Ruler..."
msgstr "Regla..."
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_GRID_VISIBLE.menuitem.text
+#. Kfk8
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT\n"
+"SID_GRID_VISIBLE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Grid..."
msgstr "Cuadrícula..."
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU.SID_FRAME_UP.menuitem.text
+#. Ebo=
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n"
+"SID_FRAME_UP\n"
+"menuitem.text"
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Traer a~delante"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU.SID_FRAME_DOWN.menuitem.text
+#. ah(8
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n"
+"SID_FRAME_DOWN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Enviar a~trás"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU.menuitem.text
+#. d/8a
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT\n"
+"SID_ARRANGEMENU\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Arrange"
msgstr "~Organizar"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_SMALLESTWIDTH.menuitem.text
+#. /Eux
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING\n"
+"SID_OBJECT_SMALLESTWIDTH\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Fit to smallest width"
msgstr "~Ajustar al menor ancho"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_GREATESTWIDTH.menuitem.text
+#. KSrD
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING\n"
+"SID_OBJECT_GREATESTWIDTH\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Fit to greatest width"
msgstr "~Ajustar al ancho máximo"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_SMALLESTHEIGHT.menuitem.text
+#. l:K_
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING\n"
+"SID_OBJECT_SMALLESTHEIGHT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Fit to smallest height"
msgstr "~Ajustar a la menor altura"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_GREATESTHEIGHT.menuitem.text
+#. (BoV
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING\n"
+"SID_OBJECT_GREATESTHEIGHT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Fit to greatest height"
msgstr "~Ajustar al alto máximo"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.menuitem.text
+#. ozQv
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT\n"
+"SID_OBJECT_RESIZING\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Object Resizing"
msgstr "~Redimensionado de objeto"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.SID_SECTION_SHRINK.menuitem.text
+#. G];n
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n"
+"SID_SECTION_SHRINK\n"
+"menuitem.text"
msgid "Shrink"
msgstr "Encoger"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.SID_SECTION_SHRINK_TOP.menuitem.text
+#. $\:T
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n"
+"SID_SECTION_SHRINK_TOP\n"
+"menuitem.text"
msgid "Shrink from top"
msgstr "Encoger desde arriba"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.SID_SECTION_SHRINK_BOTTOM.menuitem.text
+#. nsF#
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n"
+"SID_SECTION_SHRINK_BOTTOM\n"
+"menuitem.text"
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "Encoger desde abajo"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.menuitem.text
-msgctxt "report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.menuitem.text"
+#. II1v
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT\n"
+"SID_SECTION_SHRINK_MENU\n"
+"menuitem.text"
msgid "Section"
msgstr "Sección"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_DISTRIBUTION.menuitem.text
+#. @6o;
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT\n"
+"SID_DISTRIBUTION\n"
+"menuitem.text"
msgid "Distribution..."
msgstr "Distribución..."
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.menuitem.text
+#. z3b_
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT\n"
+"SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n"
+"menuitem.text"
msgid "Properties..."
msgstr "Propiedades..."
-#: report.src#RID_STR_FIELDSELECTION.string.text
+#. K!Me
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_FIELDSELECTION\n"
+"string.text"
msgid "Add field:"
msgstr "Añadir campo:"
-#: report.src#RID_STR_FILTER.string.text
+#. ERa[
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_FILTER\n"
+"string.text"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
-#: report.src#RID_APP_TITLE.string.text
+#. R9+O
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_APP_TITLE\n"
+"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base Report"
msgstr " - Informe de %PRODUCTNAME Base"
-#: report.src#RID_APP_NEW_DOC.string.text
+#. )^#_
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_APP_NEW_DOC\n"
+"string.text"
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_ALIGNMENT.string.text
+#. #e4_
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_ALIGNMENT\n"
+"string.text"
msgid "Change Alignment"
msgstr "Cambiar alineación"
#. # will be replaced with a name.
-#: report.src#RID_STR_HEADER.string.text
+#. qZQN
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "# Header"
msgstr "# Encabezado"
#. # will be replaced with a name.
-#: report.src#RID_STR_FOOTER.string.text
+#. @Z}*
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "# Footer"
msgstr "# Pie de página"
-#: report.src#RID_STR_IMPORT_GRAPHIC.string.text
+#. hhG%
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n"
+"string.text"
msgid "Insert graphics"
msgstr "Insertar imagen"
-#: report.src#RID_STR_DELETE.string.text
+#. :]*n
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: report.src#RID_STR_FUNCTION.string.text
-msgctxt "report.src#RID_STR_FUNCTION.string.text"
+#. Gz\!
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_FUNCTION\n"
+"string.text"
msgid "Function"
msgstr "Función"
-#: report.src#RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT.string.text
+#. -q56
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while creating the report."
msgstr "Ocurrió un error mientras se creaba el informe."
-#: report.src#RID_STR_CAUGHT_FOREIGN_EXCEPTION.string.text
+#. ,X{h
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_CAUGHT_FOREIGN_EXCEPTION\n"
+"string.text"
msgid "An exception of type $type$ was caught."
msgstr "Se produjo una excepción de tipo $type$."
-#: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGEFONT.string.text
+#. ^=zw
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_CHANGEFONT\n"
+"string.text"
msgid "Change font"
msgstr "Cambiar fuente"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE.string.text
+#. mj}?
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Change page attributes"
msgstr "Cambiar atributos de página"
-#: report.src#RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT.string.text
+#. 7V:w
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert Page Header/Footer"
msgstr "Insertar pie de página y encabezado de página"
-#: report.src#RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE.string.text
+#. LLU\
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete Page Header/Footer"
msgstr "Eliminar encabezado/pie de página"
-#: report.src#RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_INSERT.string.text
+#. UG%U
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert Column Header/Footer"
msgstr "Insertar encabezado y pie de página de columna"
-#: report.src#RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_DELETE.string.text
+#. L{fJ
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete Column Header/Footer"
msgstr "Eliminar encabezado/pie de columna"
-#: report.src#RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT.string.text
+#. MNM)
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert Report Header/Footer"
msgstr "Insertar encabezado y pie de página de informe"
-#: report.src#RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE.string.text
+#. D{k4
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete Report Header/Footer"
msgstr "Eliminar encabezado/pie de informe"
-#: report.src#RID_ERR_NO_COMMAND.string.text
+#. P6L~
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_ERR_NO_COMMAND\n"
+"string.text"
msgid "The report can not be executed unless it is bound to content."
msgstr "El informe puede no puede ser ejecutado a menos que se deba al contenido."
-#: report.src#RID_ERR_NO_OBJECTS.string.text
+#. =O~s
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_ERR_NO_OBJECTS\n"
+"string.text"
msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted."
msgstr "El informe no puede ser ejecutado a menos que, por lo menos, un objeto se ha insertado."
-#: report.src#RID_STR_UNDO_SHRINK.string.text
+#. ^UX3
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_SHRINK\n"
+"string.text"
msgid "Shrink Section"
msgstr "Encoger sección"
-#: report.src#RID_STR_DETAIL.string.text
+#. H?Xe
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_DETAIL\n"
+"string.text"
msgid "Detail"
msgstr "Detalle"
-#: report.src#RID_STR_PAGE_HEADER.string.text
+#. lD2`
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PAGE_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Page Header"
msgstr "Encabezado de página"
-#: report.src#RID_STR_PAGE_FOOTER.string.text
+#. ,//R
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PAGE_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Page Footer"
msgstr "Pie de página"
-#: report.src#RID_STR_REPORT_HEADER.string.text
+#. FeE0
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_REPORT_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Report Header"
msgstr "Encabezado del informe"
-#: report.src#RID_STR_REPORT_FOOTER.string.text
+#. HA#+
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_REPORT_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Report Footer"
msgstr "Pie del informe"
-#: report.src#RID_STR_INSERT.string.text
+#. l-jM
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"