aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-02-11 14:35:05 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-02-11 14:39:34 +0100
commit8a6968bdab66c790fee6ec6d7d949473830bdd56 (patch)
tree586cc2674e69155bb0c4c3b85d9c35621e9baf75 /source/es/sc
parent218e3d45981900e330100bacb74f5483af499282 (diff)
update translations for 6.2.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8c2eef44bfe4298c619fc9f9b4b3bd22f3403b39
Diffstat (limited to 'source/es/sc')
-rw-r--r--source/es/sc/messages.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po
index 7446318dea6..70c54334f5d 100644
--- a/source/es/sc/messages.po
+++ b/source/es/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-22 18:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-27 05:06+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1548181896.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1548565579.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Actualizar rastros"
#: sc/inc/globstr.hrc:95
msgctxt "STR_UNDO_CHARTDATA"
msgid "Modify chart data range"
-msgstr "Modificar intervalo de datos del diagrama"
+msgstr "Modificar intervalo de datos del gráfico"
#: sc/inc/globstr.hrc:96
msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgid ""
"Deleting the pivot table will also remove any associated pivot charts.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-"Si elimina la tabla dinámica se eliminarán también los diagramas dinámicos asociados.\n"
+"Si elimina la tabla dinámica se eliminarán también los gráficos dinámicos asociados.\n"
"¿Quiere continuar?"
#: sc/inc/globstr.hrc:155
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Var"
#: sc/inc/globstr.hrc:200
msgctxt "STR_NOCHARTATCURSOR"
msgid "No chart found at this position."
-msgstr "No se encontró ningún diagrama en esta posición."
+msgstr "No se encontró ningún gráfico en esta posición."
#: sc/inc/globstr.hrc:201
msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND"
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Objetos/imágenes"
#: sc/inc/globstr.hrc:305
msgctxt "STR_VOBJ_CHART"
msgid "Charts"
-msgstr "Diagramas"
+msgstr "Gráficos"
#: sc/inc/globstr.hrc:306
msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS"
@@ -21588,7 +21588,7 @@ msgstr "_Compartir este libro con otros usuarios"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr "Nota: no se guardarán los cambios a atributos de formato como tipos de letra, colores y formatos numéricos, y algunas funcionalidades como la edición de diagramas y dibujos no están disponibles en el modo compartido. Desactive el modo compartido para obtener el acceso exclusivo necesario para estos cambios y funcionalidades."
+msgstr "Nota: no se guardarán los cambios a atributos de formato como tipos de letra, colores y formatos numéricos, y algunas funcionalidades como la edición de gráficos y dibujos no están disponibles en el modo compartido. Desactive el modo compartido para obtener el acceso exclusivo necesario para estos cambios y funcionalidades."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
@@ -21613,7 +21613,7 @@ msgstr "El libro se encuentra en el modo compartido. Esto permite a varios usuar
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:13
msgctxt "sharedwarningdialog|SharedWarningDialog"
msgid "Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr "No se guardarán los cambios a atributos de formato como tipos de letra, colores y formatos numéricos, y algunas funcionalidades como la edición de diagramas y dibujos no están disponibles en el modo compartido. Desactive el modo compartido para obtener el acceso exclusivo necesario para estos cambios y funcionalidades."
+msgstr "No se guardarán los cambios a atributos de formato como tipos de letra, colores y formatos numéricos, y algunas funcionalidades como la edición de gráficos y dibujos no están disponibles en el modo compartido. Desactive el modo compartido para obtener el acceso exclusivo necesario para estos cambios y funcionalidades."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:32
msgctxt "sharedwarningdialog|ask"
@@ -21663,7 +21663,7 @@ msgstr "_Objetos/imágenes"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:275
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
msgid "Charts"
-msgstr "Diagramas"
+msgstr "Gráficos"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:290
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS"