diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-25 23:53:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-25 23:53:47 +0200 |
commit | 155bdb645119af4f39f846c9b4e72157df126da1 (patch) | |
tree | 7b2c5341f29403c53be379f7d840f197cbf7c2cb /source/es/sc | |
parent | b71e619f4c8288d185bbeb7522cb953c9a540934 (diff) |
update translations mainly for pl (merged from 51)
libreoffice-5-2-branch-pointcp-5.1-branch-point
Change-Id: I0f6688dddab0f9a1992d44df2fd91041d981e474
Diffstat (limited to 'source/es/sc')
-rw-r--r-- | source/es/sc/source/ui/src.po | 47 |
1 files changed, 14 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/es/sc/source/ui/src.po b/source/es/sc/source/ui/src.po index 43b207c2d0b..a4667349ac5 100644 --- a/source/es/sc/source/ui/src.po +++ b/source/es/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-05 07:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 18:57+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462433020.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464202666.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -22639,7 +22639,6 @@ msgid "Combines several text items into one." msgstr "Combina varios elementos de texto en uno." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" @@ -22667,7 +22666,6 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n" @@ -22701,7 +22699,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "delimiter" -msgstr "" +msgstr "delimitador" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22710,7 +22708,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Text string to be used as delimiter." -msgstr "" +msgstr "Cadena de texto que se utilizará como delimitador." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22719,7 +22717,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "skip empty cells" -msgstr "" +msgstr "ignorar celdas vacías" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22731,7 +22729,6 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" @@ -22759,34 +22756,31 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "test" -msgstr "texto" +msgstr "prueba" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." -msgstr "Es cualquier valor o expresión que pueda evaluarse como VERDADERO o FALSO." +msgstr "Cualquier valor o expresión que se puede evaluar como VERDADERA o FALSA." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "result" -msgstr "Resultado" +msgstr "resultado" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22807,7 +22801,6 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" @@ -22826,7 +22819,6 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" @@ -22845,14 +22837,13 @@ msgid "Value that will be compared against expression." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "6\n" "string.text" msgid "result" -msgstr "Resultado" +msgstr "resultado" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22864,14 +22855,13 @@ msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "Suma los valores de las celdas en un intervalo que cumplen con varios criterios en varios intervalos." +msgstr "Devuelve el valor mínimo de un intervalo que cumple con varios criterios en varios intervalos." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22892,7 +22882,6 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" @@ -22902,7 +22891,6 @@ msgid "range" msgstr "intervalo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" @@ -22912,7 +22900,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "Intervalo 1, intervalo 2,… son los intervalos que se evaluarán según los criterios especificados." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" @@ -22922,24 +22909,22 @@ msgid "criteria" msgstr "criterios" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." -msgstr "Criterio 1, criterio 2, … son los criterios a aplicar en los intervalos proporcionados." +msgstr "Criterio 1, criterio 2… son los criterios que se aplicarán en los intervalos proporcionados." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "Suma los valores de las celdas en un intervalo que cumplen con varios criterios en varios intervalos." +msgstr "Devuelve el valor máximo de un intervalo que cumple con varios criterios en varios intervalos." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22960,7 +22945,6 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" @@ -22970,7 +22954,6 @@ msgid "range" msgstr "intervalo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" @@ -22980,7 +22963,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "Intervalo 1, intervalo 2,… son los intervalos que se evaluarán según los criterios especificados." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" @@ -22990,14 +22972,13 @@ msgid "criteria" msgstr "criterios" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." -msgstr "Criterio 1, criterio 2, … son los criterios a aplicar en los intervalos proporcionados." +msgstr "Criterio 1, criterio 2… son los criterios que se aplicarán en los intervalos proporcionados." #: scfuncs.src msgctxt "" |