aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-05-16 13:31:36 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-05-16 13:49:27 +0200
commit28d70b17f056afa54f3a68a0fe68f517f44f4d46 (patch)
tree8d6e2032933ead38528d99f9bb8db0ceb5ea53a1 /source/es/sc
parent28e3b10171e11219fa6b94e31e93ead9a3a5634e (diff)
update translations for 5.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck and do some additional cleanup of bogus strings Change-Id: I03e13820a5d71ee70b4e8728475d8409cff9493a
Diffstat (limited to 'source/es/sc')
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po68
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/src.po44
2 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/source/es/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/es/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 61a8b0504ef..8f46c4c889a 100644
--- a/source/es/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/es/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-24 05:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-28 18:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493011770.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493405702.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr "Media"
+msgstr "Mediana"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SKEWNESS\n"
"string.text"
msgid "Skewness"
-msgstr ""
+msgstr "Asimetría"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Conteo"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n"
"string.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Ji cuadrada"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n"
"string.text"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "Geométrica"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Mínimo"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Media"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Mediana"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n"
"string.text"
msgid "Number of Trials"
-msgstr ""
+msgstr "N.º de intentos"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
"string.text"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
-msgstr ""
+msgstr "Prueba de independencia (ji cuadrada)"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
"string.text"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "df"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_LOGARITHMIC\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Logarítmica"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potencia"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_SLOPE\n"
"string.text"
msgid "Slope"
-msgstr ""
+msgstr "Pendiente"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (F<=f) lateral derecha"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical right-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F crítica, lateral derecha"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) left-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (F<=f) lateral izquierda"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical left-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F crítica, lateral izquierda"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P bilateral"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F crítica bilateral"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_T_STAT\n"
"string.text"
msgid "t Stat"
-msgstr ""
+msgstr "Estadística t"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (T<=t) one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=t) unilateral"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "t Critical one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "t crítica unilateral"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (T<=t) two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=t) bilateral"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "t Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "t crítica bilateral"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_VALUE\n"
"string.text"
msgid "z"
-msgstr ""
+msgstr "z"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (Z<=z) unilateral"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "z crítica unilateral"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (Z<=z) bilateral"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -838,4 +838,4 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "z crítica bilateral"
diff --git a/source/es/sc/source/ui/src.po b/source/es/sc/source/ui/src.po
index b0e0ceedb18..c1628c8c311 100644
--- a/source/es/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/es/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-25 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-08 03:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493124913.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494213961.000000\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt ""
"STR_FUN_TEXT_SUM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ADDIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "#ADDIN?"
-msgstr "#ADDIN?"
+msgstr "#¿COMPL?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_NO_ADDIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Add-in not found"
-msgstr "Error: no se ha encontrado Add-in"
+msgstr "Error: no se ha encontrado el complemento"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MACRO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "#MACRO?"
-msgstr "#MACRO?"
+msgstr "#¿MACRO?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TABOP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Multiple operations"
-msgstr "Operación múltiple"
+msgstr "Operaciones múltiples"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLENAME_STANDARD+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Predeterminado"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2746,7 +2746,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_HANGULHANJA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "Conversión hangul / hanja"
+msgstr "Conversión hangul/hanja"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_RANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr "Área"
+msgstr "Intervalo"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4000,7 +4000,7 @@ msgctxt ""
"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "Define el área de celdas que contiene los valores buscados."
+msgstr "Define el intervalo de celdas que contiene los valores buscados."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -4009,7 +4009,7 @@ msgctxt ""
"Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria.\n"
"itemlist.text"
msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
-msgstr "Cuenta las celdas en un área de datos que no están en blanco cuyos contenidos coinciden con los criterios de búsqueda."
+msgstr "Cuenta las celdas no vacías de un intervalo de datos cuyos contenidos coinciden con los criterios de búsqueda."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -4063,7 +4063,7 @@ msgctxt ""
"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "Define el área de celdas que contiene los valores buscados."
+msgstr "Define el intervalo de celdas que contiene los valores buscados."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -4693,7 +4693,7 @@ msgctxt ""
"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "Define el área de celdas que contiene los valores buscados."
+msgstr "Define el intervalo de celdas que contiene los valores buscados."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -5512,7 +5512,7 @@ msgctxt ""
"Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\".\n"
"itemlist.text"
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
-msgstr "Intervalo a calcular. Puede ser «d», «m», «a», «am», «md» o «ad»."
+msgstr "Intervalo que calcular. Puede ser «d», «m», «a», «am», «md» o «ad»."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -5823,7 +5823,7 @@ msgctxt ""
"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n"
"itemlist.text"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
-msgstr "Pagos regulares. La anualidad constante a ser pagadada cada periodo."
+msgstr "Pagos regulares. La anualidad constante que debe pagarse cada período."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -5904,7 +5904,7 @@ msgctxt ""
"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n"
"itemlist.text"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
-msgstr "Pagos regulares. La anualidad constante a ser pagadada cada periodo."
+msgstr "Pagos regulares. La anualidad constante que debe pagarse cada período."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n"
"itemlist.text"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
-msgstr "Pagos regulares. La anualidad constante a ser pagadada cada periodo."
+msgstr "Pagos regulares. La anualidad constante que debe pagarse cada período."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7713,7 +7713,7 @@ msgctxt ""
"Returns TRUE if value equals #N/A.\n"
"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
-msgstr "Devuelve VERDADERO si el valor es igual que #N/A."
+msgstr "Devuelve VERDADERO si el valor es igual que #N/D."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8145,7 +8145,7 @@ msgctxt ""
"Returns value if not a #N/A error, else alternative.\n"
"itemlist.text"
msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
-msgstr "Devuelve un valor si no es un error #N/A, de lo contrario una alternativa."
+msgstr "Devuelve un valor si no es un error #N/D, de lo contrario una alternativa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12268,7 +12268,7 @@ msgctxt ""
"Returns the median of a given sample.\n"
"itemlist.text"
msgid "Returns the median of a given sample."
-msgstr "Devuelve la mediana de los números."
+msgstr "Devuelve la mediana de una muestra dada."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20071,7 +20071,7 @@ msgctxt ""
"Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists\n"
"itemlist.text"
msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists"
-msgstr "Devuelve un número que corresponde a uno de los valores de error, o bien, a #N/A si no hay errores"
+msgstr "Devuelve un número que corresponde a uno de los valores de error, o bien, a #N/D si no hay errores"
#: scfuncs.src
msgctxt ""