aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/es/sc
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/es/sc')
-rw-r--r--source/es/sc/messages.po32
1 files changed, 19 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po
index a9265249d22..84a5362fcb4 100644
--- a/source/es/sc/messages.po
+++ b/source/es/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-09 22:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-14 04:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512860138.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513226411.000000\n"
#: compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -622,9 +622,10 @@ msgid ") into the variable cell anyway?"
msgstr ") en la celda variable de todos modos?"
#: globstr.hrc:140
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_GRAND"
msgid "Grand"
-msgstr ""
+msgstr "Fabricante"
#: globstr.hrc:141
msgctxt "STR_TABLE_ERGEBNIS"
@@ -2719,12 +2720,12 @@ msgstr "El archivo contiene datos por debajo de la fila 8192, por lo que no pued
#: scerrors.hrc:54 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scerrors.hrc:102
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "Se encontró un error en el formato del archivo en el subdocumento $(ARG1) en $(ARG2)(fila, columna)."
#: scerrors.hrc:56
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "Se encontró un error de formato del archivo en $(ARG1)(fila, columna)."
#. Export ----------------------------------------------------
#: scerrors.hrc:60
@@ -4639,9 +4640,10 @@ msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
msgstr "Calcula la tasa de interés neta anual para una tasa de interés nominal."
#: scfuncs.hrc:635
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "NOM"
-msgstr ""
+msgstr "Int_nominal"
#: scfuncs.hrc:636
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
@@ -11565,9 +11567,10 @@ msgid "The row index in the array."
msgstr "es el número de fila en matriz_buscar_en desde el cual se deberá devolver el valor coincidente."
#: scfuncs.hrc:3361
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Sorted"
-msgstr ""
+msgstr "ordenado"
#: scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11742,7 +11745,7 @@ msgstr "El valor que se usará en la comparación."
#: scfuncs.hrc:3421
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Lookup array"
-msgstr ""
+msgstr "Matriz de búsqueda"
#: scfuncs.hrc:3422
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
@@ -12970,9 +12973,10 @@ msgid "Full precision"
msgstr "Precisión completa"
#: scfuncs.hrc:3902
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of To_currency. Else the result is not rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Si se omite o 0 o FALSO, el resultado se redondea a la unidad de para_moneda decimales. De lo contrario el resultado no es redondeado."
#: scfuncs.hrc:3903
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
@@ -13459,7 +13463,7 @@ msgstr "El texto que se insertará."
#: scfuncs.hrc:4086
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte positions."
-msgstr ""
+msgstr "Busca una cadena de texto dentro de otra (con distinción de mayúsculas y minúsculas) a través de las posiciones de los bytes."
#: scfuncs.hrc:4087
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
@@ -13494,7 +13498,7 @@ msgstr "La posición en el texto a partir de la que comenzará la búsqueda."
#: scfuncs.hrc:4098
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byte positions."
-msgstr ""
+msgstr "Busca una cadena de texto dentro de otra (sin distinción de mayúsculas y minúsculas) a través de las posiciones de los bytes."
#: scfuncs.hrc:4099
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
@@ -18500,9 +18504,10 @@ msgid "_Review"
msgstr "_Revisión"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6262
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Imagen"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6366
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
@@ -18752,9 +18757,10 @@ msgid "_Review"
msgstr "_Revisión"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6889
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Imagen"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"