aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-01-29 15:26:53 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-01-29 15:34:16 +0100
commit050fad0b5dcfc22da61ae2883ae10a4087abc3ea (patch)
tree7cc16eb072b08a068e5c0aa043580595ffc0783a /source/es/sc
parentb64d6630ab0c6c02fa0c91988f2193e6aab26df5 (diff)
update translations for 6.1.5 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I579894af9bf0a9db2c0962434503a141aa6077e8
Diffstat (limited to 'source/es/sc')
-rw-r--r--source/es/sc/messages.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po
index 62afa2edf4a..99aa4f0317a 100644
--- a/source/es/sc/messages.po
+++ b/source/es/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-19 11:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-22 14:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-27 09:29+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1545488838.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1548581345.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Actualizar rastros"
#: sc/inc/globstr.hrc:94
msgctxt "STR_UNDO_CHARTDATA"
msgid "Modify chart data range"
-msgstr "Modificar intervalo de datos del diagrama"
+msgstr "Modificar intervalo de datos del gráfico"
#: sc/inc/globstr.hrc:95
msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgid ""
"Deleting the pivot table will also remove any associated pivot charts.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-"Si elimina la tabla dinámica se eliminarán también los diagramas dinámicos asociados.\n"
+"Si elimina la tabla dinámica se eliminarán también los gráficos dinámicos asociados.\n"
"¿Quiere continuar?"
#: sc/inc/globstr.hrc:154
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Var"
#: sc/inc/globstr.hrc:193
msgctxt "STR_NOCHARTATCURSOR"
msgid "No chart found at this position."
-msgstr "No se encontró ningún diagrama en esta posición."
+msgstr "No se encontró ningún gráfico en esta posición."
#: sc/inc/globstr.hrc:194
msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Objetos/imágenes"
#: sc/inc/globstr.hrc:298
msgctxt "STR_VOBJ_CHART"
msgid "Charts"
-msgstr "Diagramas"
+msgstr "Gráficos"
#: sc/inc/globstr.hrc:299
msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS"
@@ -20910,7 +20910,7 @@ msgstr "_Compartir este libro con otros usuarios"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr "Nota: no se guardarán los cambios a atributos de formato como tipos de letra, colores y formatos numéricos, y algunas funcionalidades como la edición de diagramas y dibujos no están disponibles en el modo compartido. Desactive el modo compartido para obtener el acceso exclusivo necesario para estos cambios y funcionalidades."
+msgstr "Nota: no se guardarán los cambios a atributos de formato como tipos de letra, colores y formatos numéricos, y algunas funcionalidades como la edición de gráficos y dibujos no están disponibles en el modo compartido. Desactive el modo compartido para obtener el acceso exclusivo necesario para estos cambios y funcionalidades."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
@@ -20950,7 +20950,7 @@ msgstr "El libro se encuentra en el modo compartido. Esto permite a varios usuar
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:13
msgctxt "sharedwarningdialog|SharedWarningDialog"
msgid "Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr "No se guardarán los cambios a atributos de formato como tipos de letra, colores y formatos numéricos, y algunas funcionalidades como la edición de diagramas y dibujos no están disponibles en el modo compartido. Desactive el modo compartido para obtener el acceso exclusivo necesario para estos cambios y funcionalidades."
+msgstr "No se guardarán los cambios a atributos de formato como tipos de letra, colores y formatos numéricos, y algunas funcionalidades como la edición de gráficos y dibujos no están disponibles en el modo compartido. Desactive el modo compartido para obtener el acceso exclusivo necesario para estos cambios y funcionalidades."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:32
msgctxt "sharedwarningdialog|ask"
@@ -21000,7 +21000,7 @@ msgstr "_Objetos/imágenes"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:262
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
msgid "Charts"
-msgstr "Diagramas"
+msgstr "Gráficos"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:277
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS"