aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-25 23:53:35 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-25 23:53:47 +0200
commit155bdb645119af4f39f846c9b4e72157df126da1 (patch)
tree7b2c5341f29403c53be379f7d840f197cbf7c2cb /source/es/sc
parentb71e619f4c8288d185bbeb7522cb953c9a540934 (diff)
update translations mainly for pl (merged from 51) libreoffice-5-2-branch-pointcp-5.1-branch-point
Change-Id: I0f6688dddab0f9a1992d44df2fd91041d981e474
Diffstat (limited to 'source/es/sc')
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/src.po47
1 files changed, 14 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/es/sc/source/ui/src.po b/source/es/sc/source/ui/src.po
index 43b207c2d0b..a4667349ac5 100644
--- a/source/es/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/es/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-05 07:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-25 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462433020.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464202666.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -22639,7 +22639,6 @@ msgid "Combines several text items into one."
msgstr "Combina varios elementos de texto en uno."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n"
@@ -22667,7 +22666,6 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n"
@@ -22701,7 +22699,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "delimitador"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22710,7 +22708,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Text string to be used as delimiter."
-msgstr ""
+msgstr "Cadena de texto que se utilizará como delimitador."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22719,7 +22717,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "skip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "ignorar celdas vacías"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22731,7 +22729,6 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
@@ -22759,34 +22756,31 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "test"
-msgstr "texto"
+msgstr "prueba"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
-msgstr "Es cualquier valor o expresión que pueda evaluarse como VERDADERO o FALSO."
+msgstr "Cualquier valor o expresión que se puede evaluar como VERDADERA o FALSA."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "result"
-msgstr "Resultado"
+msgstr "resultado"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22807,7 +22801,6 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
@@ -22826,7 +22819,6 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
@@ -22845,14 +22837,13 @@ msgid "Value that will be compared against expression."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "result"
-msgstr "Resultado"
+msgstr "resultado"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22864,14 +22855,13 @@ msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr "Suma los valores de las celdas en un intervalo que cumplen con varios criterios en varios intervalos."
+msgstr "Devuelve el valor mínimo de un intervalo que cumple con varios criterios en varios intervalos."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22892,7 +22882,6 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
@@ -22902,7 +22891,6 @@ msgid "range"
msgstr "intervalo"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
@@ -22912,7 +22900,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr "Intervalo 1, intervalo 2,… son los intervalos que se evaluarán según los criterios especificados."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
@@ -22922,24 +22909,22 @@ msgid "criteria"
msgstr "criterios"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr "Criterio 1, criterio 2, … son los criterios a aplicar en los intervalos proporcionados."
+msgstr "Criterio 1, criterio 2… son los criterios que se aplicarán en los intervalos proporcionados."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr "Suma los valores de las celdas en un intervalo que cumplen con varios criterios en varios intervalos."
+msgstr "Devuelve el valor máximo de un intervalo que cumple con varios criterios en varios intervalos."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22960,7 +22945,6 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
@@ -22970,7 +22954,6 @@ msgid "range"
msgstr "intervalo"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
@@ -22980,7 +22963,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr "Intervalo 1, intervalo 2,… son los intervalos que se evaluarán según los criterios especificados."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
@@ -22990,14 +22972,13 @@ msgid "criteria"
msgstr "criterios"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr "Criterio 1, criterio 2, … son los criterios a aplicar en los intervalos proporcionados."
+msgstr "Criterio 1, criterio 2… son los criterios que se aplicarán en los intervalos proporcionados."
#: scfuncs.src
msgctxt ""