aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-07 18:24:54 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-07 18:26:00 +0200
commit4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 (patch)
treea80f2ccfe92e9807b8413991fa7529bed28dfb55 /source/es/sc
parent0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
Diffstat (limited to 'source/es/sc')
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/src.po42
-rw-r--r--source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po52
2 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/source/es/sc/source/ui/src.po b/source/es/sc/source/ui/src.po
index e9207cf946a..8d08b106ee2 100644
--- a/source/es/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/es/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-18 07:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-05 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460966153.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462433020.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1758,8 +1758,8 @@ msgid ""
"The range does not contain column headers.\n"
"Do you want the first line to be used as column header?"
msgstr ""
-"El intervalo no contiene encabezamientos de columnas.\n"
-"¿Quiere utilizar la primera línea como encabezamiento de las columnas?"
+"El intervalo no contiene cabeceras de columnas.\n"
+"¿Quiere utilizar la primera línea como cabecera de las columnas?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2603,7 +2603,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr "Encabezamiento"
+msgstr "Cabecera"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2720,7 +2720,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEHEADER\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr "Encabezamiento"
+msgstr "Cabecera"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLENAME_HEADLINE\n"
"string.text"
msgid "Heading"
-msgstr "Encabezado"
+msgstr "Título"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLENAME_HEADLINE1\n"
"string.text"
msgid "Heading1"
-msgstr "Encabezado1"
+msgstr "Título1"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCATTR_PAGE_HEADERS\n"
"string.text"
msgid "Row & Column Headers"
-msgstr "Encabezamientos de filas y columnas"
+msgstr "Cabeceras de filas y columnas"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4452,7 +4452,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_HANGULHANJA\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "Conversión de Hangul/Hanja"
+msgstr "Conversión hangul / hanja"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4881,7 +4881,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_FIRSTROWEMPTYERR\n"
"string.text"
msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
-msgstr "Uno o mas campos aparecen vacíos. Revise la primer fila del origen de datos para asegurarse que no existan celdas vacías."
+msgstr "Parece que uno o más campos no tienen nombre. Compruebe la primera fila del origen de datos para asegurarse de que no haya celdas vacías."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -11991,7 +11991,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet."
-msgstr "Calcula un subtotal en una hoja de cálculo."
+msgstr "Calcula un valor totalizado en una hoja de cálculo."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20487,7 +20487,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "aggregation"
-msgstr "agrupación"
+msgstr "totalización"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20604,7 +20604,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "aggregation"
-msgstr "agrupación"
+msgstr "totalización"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20739,7 +20739,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"string.text"
msgid "aggregation"
-msgstr "agrupación"
+msgstr "totalización"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20874,7 +20874,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"string.text"
msgid "aggregation"
-msgstr "agrupación"
+msgstr "totalización"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20955,7 +20955,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "aggregation"
-msgstr "agrupación"
+msgstr "totalización"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21072,7 +21072,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "aggregation"
-msgstr "agrupación"
+msgstr "totalización"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21189,7 +21189,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "aggregation"
-msgstr "agrupación"
+msgstr "totalización"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25497,7 +25497,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_HEADER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Header of page %1"
-msgstr "Encabezamiento de la página %1"
+msgstr "Cabecera de la página %1"
#: scstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 360f2052ef9..04a4affc4c1 100644
--- a/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-14 06:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-05 02:23+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457937230.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462415001.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Encabezamientos y pies"
+msgstr "Cabeceras y pies"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "Encabezamiento (derecha)"
+msgstr "Cabecera (derecha)"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "Encabezamiento (izquierda)"
+msgstr "Cabecera (izquierda)"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3548,7 +3548,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers"
-msgstr "Encabezamientos"
+msgstr "Cabeceras"
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3557,7 +3557,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "Encabezamiento (der.)"
+msgstr "Cabecera (derecha)"
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3566,7 +3566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "Encabezamiento (izq.)"
+msgstr "Cabecera (izquierda)"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3602,7 +3602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header"
-msgstr "_Encabezamiento"
+msgstr "Ca_becera"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3620,7 +3620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom header"
-msgstr "Encabezamiento personalizado"
+msgstr "Cabecera personalizada"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Encabezamientos y pies"
+msgstr "Cabeceras / pies"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3872,7 +3872,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr "Encabezamiento"
+msgstr "Cabecera"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4187,7 +4187,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "Encabezado (izq.)"
+msgstr "Cabecera (izquierda)"
#: leftheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4196,7 +4196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "Encabezado (izq.)"
+msgstr "Cabecera (izquierda)"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5348,7 +5348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr "Encabezamiento"
+msgstr "Cabecera"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6824,7 +6824,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "Encabezamiento (der.)"
+msgstr "Cabecera (derecha)"
#: rightheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6833,7 +6833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "Encabezamiento (der.)"
+msgstr "Cabecera (derecha)"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7229,7 +7229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
-msgstr "Resaltar la sele_cción en encabezamientos de filas y columnas"
+msgstr "Resaltar la sele_cción en cabeceras de filas y columnas"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7418,7 +7418,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Encabezamientos y pies"
+msgstr "Cabeceras / pies"
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7427,7 +7427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "Encabezamiento (der.)"
+msgstr "Cabecera (derecha)"
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7436,7 +7436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "Encabezamiento (izq.)"
+msgstr "Cabecera (izquierda)"
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7454,7 +7454,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Encabezamientos y pies"
+msgstr "Cabeceras / pies"
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7463,7 +7463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr "Encabezado"
+msgstr "Cabecera"
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7607,7 +7607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column and row headers"
-msgstr "Encabezamientos de _columnas y filas"
+msgstr "_Cabeceras de columnas y filas"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -10226,7 +10226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr "Encabezamientos de colu_mnas y filas"
+msgstr "Cabeceras de colu_mnas y filas"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""