aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-15 14:08:14 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-15 14:12:29 +0200
commit1cf550347fdb87391903b533dd1c47135875a9d7 (patch)
tree42aeb67f0d164abb01f73d6ddc7c1d8927a253a3 /source/es/sc
parent0a73e51795ef412006c59d3723f265fed445dea1 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9f37f1bad2c1005d8b63991fb1a66cd2f14e259b
Diffstat (limited to 'source/es/sc')
-rw-r--r--source/es/sc/messages.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po
index 45e6f7b080f..515d99d659e 100644
--- a/source/es/sc/messages.po
+++ b/source/es/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-14 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -14966,7 +14966,7 @@ msgstr "Valor"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3726
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "The value to be checked and returned if it is text."
-msgstr "El valor que se verificará y devolverá si es texto."
+msgstr "El valor que se comprobará y devolverá si es texto."
#. Rsf53
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3732
@@ -18942,7 +18942,7 @@ msgstr "Añadir"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:188
msgctxt "condformatmanager|edit"
msgid "Edit..."
-msgstr "Editar..."
+msgstr "Editar…"
#. oLc2f
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:201
@@ -23273,7 +23273,7 @@ msgstr "Agrupar"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6992
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
-msgstr "3_D"
+msgstr "_3D"
#. BTzDn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7227
@@ -23585,7 +23585,7 @@ msgstr "Agrupar"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9168
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
-msgstr "3_D"
+msgstr "_3D"
#. stsit
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9477
@@ -26177,7 +26177,7 @@ msgstr "Usuarios que tienen acceso a este libro ahora"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:12
msgctxt "sharedwarningdialog|SharedWarningDialog"
msgid "The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time."
-msgstr "El libro se encuentra en el modo compartido. Esto permite a varios usuarios acceder a él y editarlo de manera simultánea."
+msgstr "El libro se encuentra en el modo compartido. Esto permite que varios usuarios puedan acceder a este y editarlo de manera simultánea."
#. 9e6DK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:13
@@ -27017,7 +27017,7 @@ msgstr "Configuración:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:210
msgctxt "solveroptionsdialog|edit"
msgid "Edit..."
-msgstr "Editar..."
+msgstr "Editar…"
#. GHJGp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:8
@@ -28253,7 +28253,7 @@ msgstr "Escala"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:368
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
-msgstr "Líneas de la _cuadrícula"
+msgstr "Líneas de _cuadrícula:"
#. E2U6D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:382