diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-08-07 13:50:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-08-07 13:52:16 +0200 |
commit | 7ab8b9d36f066cca67b24d0549897ed3ecc325ca (patch) | |
tree | 4cec5572173c91b1f1ef4bacaaa4654478a14702 /source/es/sc | |
parent | 346d1e19bca9081f73214aeb0dd56207c7061b0b (diff) |
update translations for 7.6.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id5898b2b9e8d86165254314ba5b6d9f39ae2b0e6
(cherry picked from commit de6c38f1953732b32d8fe81d58e6dc770805c5dc)
Diffstat (limited to 'source/es/sc')
-rw-r--r-- | source/es/sc/messages.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po index 063bf0372c0..6a10c1ee77a 100644 --- a/source/es/sc/messages.po +++ b/source/es/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-21 01:23+0000\n" -"Last-Translator: Daniela Rosales Espino <daniiglez1@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:33+0000\n" +"Last-Translator: Celia Palacios <celia.palacios@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566031195.000000\n" #. kBovX @@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr "Convertir fórmula en valor" #: sc/inc/globstr.hrc:531 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels." -msgstr "Las cadenas de caracteres sin comillas se interpretan como nombres definidos, referencias o etiquetas de columna/fila." +msgstr "Las cadenas de caracteres sin comillas se interpretan como nombres definidos, referencias o etiquetas de columna/fila" #. rHjns #: sc/inc/globstr.hrc:532 @@ -3388,13 +3388,13 @@ msgstr "Editar minigráfico" #: sc/inc/globstr.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE" msgid "Theme Change" -msgstr "" +msgstr "Cambio de tema" #. aAxDv #: sc/inc/globstr.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE" msgid "Theme Color Change" -msgstr "" +msgstr "Cambio de color del tema" #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -17086,7 +17086,7 @@ msgstr "Ir a la hoja" #: sc/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_MASK" msgid "~Type a Sheet Name" -msgstr "~Escriba el nombre de la hoja" +msgstr "~Teclee un nombre de hoja" #. SEDS2 #. Select tables dialog listbox @@ -23114,7 +23114,7 @@ msgstr "Determina el valor final de la serie." #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:530 msgctxt "filldlg|extended_tip|increment" msgid "Determines the value by which the series of the selected type increases by each step." -msgstr "Determina el valor en el que se incrementa con cada paso la serie del tipo seleccionado." +msgstr "Determina el valor con el que la serie del tipo seleccionado se incrementa en cada paso." #. AvMwH #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:568 @@ -23462,7 +23462,7 @@ msgstr "Contenido a números" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:212 msgctxt "extended_tip|FormulaCalculationOptions" msgid "Sets the rules for conversion from strings values to numeric values, string values to cell references, and strings values to date and time values. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value or date and time functions that takes arguments as string values in local or ISO 8601 formats." -msgstr "Establece las reglas para la conversión de cadena de caracteres a valores numéricos, de cadena de caracteres a referencias de celda y de cadena de caracteres a valores de fecha y hora. Esto afecta a funciones integradas, como INDIRECTO, que toman una referencia como un valor de cadena de caracteres o funciones de fecha y hora, los cuales toman argumentos como valores de cadena en formatos locales o ISO 8601." +msgstr "Establece las reglas para la conversión de cadenas a valores numéricos, de cadenas a referencias de celda y de cadenas a valores de fecha y hora. Esto afecta a las funciones integradas como INDIRECTO, que toman una referencia como un valor de cadena, o a las funciones de fecha y hora, que toman argumentos como valores de cadena en formatos locales o ISO 8601." #. qUwp9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:15 @@ -28934,7 +28934,7 @@ msgstr "Regresión potencial" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:407 msgctxt "regressiondialog|extended_tip|power-radio" msgid "Find a power curve in the form of y = a.x^b, where a is the coefficient, b is the power that best fits the data." -msgstr "Encuentra la curva que mejor se ajuste a los datos, de acuerdo a la ecuación y = a · x^b, donde a es el coeficiente y b es la potencia." +msgstr "Encuentra la curva que mejor se ajusta a los datos, de acuerdo a la ecuación y = a · x^b, donde a es el coeficiente y b es la potencia." #. nhcJV #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:422 @@ -30554,7 +30554,7 @@ msgstr "Filtra la lista de cambios según el intervalo de celdas que especifique #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:8 msgctxt "solverdlg|SolverDialog" msgid "Solver" -msgstr "Solver" +msgstr "Solucionador" #. p9CbY #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:39 |