aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorjan Iversen <jani@documentfoundation.org>2016-10-09 12:03:42 +0200
committerjan Iversen <jani@documentfoundation.org>2016-10-09 12:03:42 +0200
commit4eddabeb0f63e7eb0870de9f69e90efa4f744667 (patch)
tree7e4a8434b6cb2508cd6dd5c8d93da6983ca15e3f /source/es/sc
parent4a467ef3a02f7a0903868273eaa3788edd6b73fc (diff)
Pootle update
Change-Id: I7f5c838ed098887ec89500a59c974ddc828f13a8
Diffstat (limited to 'source/es/sc')
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/src.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/es/sc/source/ui/src.po b/source/es/sc/source/ui/src.po
index 99b7b495f37..69e7bf44b93 100644
--- a/source/es/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/es/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-29 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-13 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469808448.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1473799357.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -3017,7 +3017,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_OP\n"
"string.text"
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
-msgstr "OPERACIÓN.MÚLTIPLE"
+msgstr "OPERACION.MULTIPLE"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3644,7 +3644,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELENTRY\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
-msgstr "¿Realmente quiere eliminar la entrada #?"
+msgstr "¿Quiere realmente eliminar la entrada #?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -14564,7 +14564,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
-msgstr "El tipo del cuartil (0 = MÍN, 1 = 25 %, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 = MÁX)."
+msgstr "El tipo del cuartil (0 = MIN, 1 = 25 %, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 = MAX)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14654,7 +14654,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
-msgstr "El tipo del cuartil (0 = MÍN, 1 = 25 %, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 = MÁX)."
+msgstr "El tipo del cuartil (0 = MIN, 1 = 25 %, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 = MAX)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14816,7 +14816,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
-msgstr "Devuelve el rango porcentual (0..1, exclusivo) de un valor en una muestra."
+msgstr "Devuelve la posición porcentual (0..1, exclusivo) de un valor en una muestra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14879,7 +14879,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
-msgstr "Devuelve el rango porcentual (0..1, inclusivo) de un valor en una muestra."
+msgstr "Devuelve la posición porcentual (0..1, inclusivo) de un valor en una muestra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25723,8 +25723,8 @@ msgid ""
"You are pasting data into cells that already contain data.\n"
"Do you really want to overwrite the existing data?"
msgstr ""
-"Está pegando datos en celdas que ya contienen datos.\n"
-"¿Realmente quiere sobrescribir los datos existentes?"
+"Está por pegar datos en celdas que ya contienen datos.\n"
+"¿Quiere realmente sobrescribir los datos existentes?"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -26319,7 +26319,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
-msgstr "¿Realmente quiere eliminar el formato automático #?"
+msgstr "¿Quiere realmente eliminar el formato automático #?"
#: scstring.src
msgctxt ""