diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/es/scaddins | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/es/scaddins')
-rw-r--r-- | source/es/scaddins/source/analysis.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/scaddins/source/pricing.po | 70 |
2 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/source/es/scaddins/source/analysis.po b/source/es/scaddins/source/analysis.po index 7f9b079b2b3..a687051168f 100644 --- a/source/es/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/es/scaddins/source/analysis.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 22:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1363686385.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372631859.0\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: analysis.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/es/scaddins/source/pricing.po b/source/es/scaddins/source/pricing.po index 64351d67826..5e6cc189dc6 100644 --- a/source/es/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/es/scaddins/source/pricing.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 06:17+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-11 12:40+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371449844.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1376224805.0\n" #: pricing.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "spot" -msgstr "" +msgstr "precio corriente" #: pricing.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "r" -msgstr "" +msgstr "r" #: pricing.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "rf" -msgstr "" +msgstr "rf" #: pricing.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "strike" -msgstr "" +msgstr "precio de ejercicio" #: pricing.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "strike level of the option" -msgstr "" +msgstr "nivel del precio de ejercicio de la opción" #: pricing.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "20\n" "string.text" msgid "put/call" -msgstr "" +msgstr "venta/compra" #: pricing.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "21\n" "string.text" msgid "string to define if the option is a (p)ut or a (c)all" -msgstr "" +msgstr "cadena para definir si la opción es una venta (p) o una compra (c)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "22\n" "string.text" msgid "knock in/out" -msgstr "" +msgstr "knock in/out" #: pricing.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "23\n" "string.text" msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" -msgstr "" +msgstr "cadena para definir si la opción es del tipo knock-(i)n o knock-(o)ut" #: pricing.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "25\n" "string.text" msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "" +msgstr "cadena para definir si la barrera se observa de forma (c)ontinua o solo en el v(e)ncimiento" #: pricing.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "27\n" "string.text" msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "" +msgstr "parámetro opcional. Si se omite, la función solo devuelve el precio de la opción; si se proporciona, la función devuelve las sensibilidades del precio (griegas) para uno de los parámetros de entrada. Los valores posibles son (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "spot" -msgstr "" +msgstr "precio corriente" #: pricing.src msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "r" -msgstr "" +msgstr "r" #: pricing.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "rf" -msgstr "" +msgstr "rf" #: pricing.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" -msgstr "" +msgstr "cadena para definir si la opción paga una unidad de divisa interna (d) (efectivo o nada) o externa (f) (activo o nada)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "18\n" "string.text" msgid "knock in/out" -msgstr "" +msgstr "knock in/out" #: pricing.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "21\n" "string.text" msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "" +msgstr "cadena para definir si la barrera se observada (c)ontinuamente o solo al v(e)ncimiento" #: pricing.src msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "23\n" "string.text" msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "" +msgstr "parámetro opcional. Si se omite, la función solo devuelve el precio de la opción; si se proporciona, la función devuelve las sensibilidades del precio (griegas) para uno de los parámetros de entrada. Los valores posibles son (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" +msgstr "probabilidad de que un activo alcance una barrera, asumiendo que sigue la ecuación dS/S = μ dt + vol dW" #: pricing.src msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "spot" -msgstr "" +msgstr "precio corriente" #: pricing.src msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "time to maturity" -msgstr "" +msgstr "término de vencimiento" #: pricing.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" -msgstr "" +msgstr "la probabilidad de que un activo, al vencimiento, quede entre dos niveles de barrera, asumiendo que sigue la fórmula dS/S = μ dt + vol dW. Si especifica los dos últimos parámetros opcionales (precio de ejercicio, compra/venta), se devolverá la probabilidad de S_T en [precio de ejercicio, barrera superior] para una compra y S_T en [barrera inferior, precio de ejercicio] para una venta." #: pricing.src msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "spot" -msgstr "" +msgstr "precio corriente" #: pricing.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "put/call" -msgstr "" +msgstr "venta/compra" #: pricing.src msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "optional (p)ut/(c)all indicator" -msgstr "" +msgstr "indicador opcional de venta (p) o compra (c)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "16\n" "string.text" msgid "strike" -msgstr "" +msgstr "precio de ejercicio" #: pricing.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "optional strike level" -msgstr "" +msgstr "nivel opcional del precio de ejercicio" #: pricing.src msgctxt "" |