aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/scaddins
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-01-22 14:28:02 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-01-22 14:53:24 +0100
commit37a6f521ec6303193d6057736ff414ef7c62c6d4 (patch)
treee4b094dd028d5ada504a170318979f34ac4058a5 /source/es/scaddins
parent6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idf82bb4c2e7f863f2807524fdea1be4d11b88c2e
Diffstat (limited to 'source/es/scaddins')
-rw-r--r--source/es/scaddins/messages.po254
1 files changed, 127 insertions, 127 deletions
diff --git a/source/es/scaddins/messages.po b/source/es/scaddins/messages.po
index 52337a26591..9a9d37f5e4e 100644
--- a/source/es/scaddins/messages.po
+++ b/source/es/scaddins/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-31 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-22 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512860287.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -4286,11 +4286,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Pricing of a barrier option"
msgstr "Precio de una opción con barrera"
-#. G9CqA
+#. 9ETui
#: scaddins/inc/pricing.hrc:29
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "spot"
-msgstr "precio corriente"
+msgid "Spot"
+msgstr ""
#. griJk
#: scaddins/inc/pricing.hrc:30
@@ -4298,11 +4298,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr "Precio/valor del activo subyacente"
-#. kdEJ9
+#. UXhcP
#: scaddins/inc/pricing.hrc:31
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "vol"
-msgstr "vol"
+msgid "Volatility"
+msgstr "Volatilidad"
#. mkRVX
#: scaddins/inc/pricing.hrc:32
@@ -4310,11 +4310,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr "Volatilidad anual del activo subyacente"
-#. rj3my
+#. 3T6eG
#: scaddins/inc/pricing.hrc:33
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "r"
-msgstr "r"
+msgid "Rate"
+msgstr "Tasa"
#. 5ycmU
#: scaddins/inc/pricing.hrc:34
@@ -4322,11 +4322,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr "Tasa de interés (capitalización continua)"
-#. k7WX6
+#. fyFdC
#: scaddins/inc/pricing.hrc:35
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "rf"
-msgstr "rf"
+msgid "Foreign rate"
+msgstr ""
#. PKubC
#: scaddins/inc/pricing.hrc:36
@@ -4334,11 +4334,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr "Tasa de interés externa (capitalización continua)"
-#. X7tiE
+#. zgFfH
#: scaddins/inc/pricing.hrc:37
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "T"
-msgstr "T"
+msgid "Maturity"
+msgstr ""
#. EDrkw
#: scaddins/inc/pricing.hrc:38
@@ -4346,11 +4346,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Time to maturity of the option in years"
msgstr "Tiempo de vencimiento de la opción en años"
-#. 8XwjD
+#. BBwLE
#: scaddins/inc/pricing.hrc:39
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "strike"
-msgstr "precio de ejercicio"
+msgid "Strike"
+msgstr "Precio de ejercicio"
#. M2EPW
#: scaddins/inc/pricing.hrc:40
@@ -4358,11 +4358,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Strike level of the option"
msgstr "Nivel del precio de ejercicio de la opción"
-#. PHSND
+#. Nms7H
#: scaddins/inc/pricing.hrc:41
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "barrier_low"
-msgstr "barrera_inferior"
+msgid "Lower barrier"
+msgstr "Barrera inferior"
#. yDAAU
#: scaddins/inc/pricing.hrc:42
@@ -4370,11 +4370,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "Barrera inferior (0 para no definir una barrera inferior)"
-#. qZ7BT
+#. zR6Gm
#: scaddins/inc/pricing.hrc:43
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "barrier_up"
-msgstr "barrera_superior"
+msgid "Upper barrier"
+msgstr "Barrera superior"
#. BucTp
#: scaddins/inc/pricing.hrc:44
@@ -4382,11 +4382,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr "Barrera superior (0 para no definir una barrera superior)"
-#. bBuCG
+#. yXusB
#: scaddins/inc/pricing.hrc:45
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "rebate"
-msgstr "descuento"
+msgid "Rebate"
+msgstr ""
#. vUB3C
#: scaddins/inc/pricing.hrc:46
@@ -4394,11 +4394,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
msgstr "Cantidad de dinero pagada al vencimiento si se alcanzó la barrera"
-#. dPfG2
+#. 49Txr
#: scaddins/inc/pricing.hrc:47
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "put/call"
-msgstr "venta/compra"
+msgid "Put/Call"
+msgstr ""
#. 4LDhv
#: scaddins/inc/pricing.hrc:48
@@ -4406,11 +4406,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
msgstr "Cadena para definir si la opción es una venta (p) o una compra (c)"
-#. FzQLf
+#. uZ2Md
#: scaddins/inc/pricing.hrc:49
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "knock in/out"
-msgstr "knock in/out"
+msgid "Knock-In/Out"
+msgstr ""
#. RquEA
#: scaddins/inc/pricing.hrc:50
@@ -4418,11 +4418,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
msgstr "Cadena para definir si la opción es del tipo knock-(i)n o knock-(o)ut"
-#. mNNwJ
+#. FG7Bu
#: scaddins/inc/pricing.hrc:51
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "barrier_type"
-msgstr "tipo_barrera"
+msgid "Barrier type"
+msgstr "Tipo de barrera"
#. adNji
#: scaddins/inc/pricing.hrc:52
@@ -4430,11 +4430,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr "Cadena para definir si la barrera se observa (c)ontinuamente o solo al v(e)ncimiento"
-#. bMmAA
+#. f82KB
#: scaddins/inc/pricing.hrc:53
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "greek"
-msgstr "griego"
+msgid "Greek"
+msgstr "Griega"
#. bawL6
#: scaddins/inc/pricing.hrc:54
@@ -4448,11 +4448,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
msgstr "Precio de una opción touch/no-touch"
-#. G4FoH
+#. BRysq
#: scaddins/inc/pricing.hrc:60
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "spot"
-msgstr "precio corriente"
+msgid "Spot"
+msgstr ""
#. k45Ku
#: scaddins/inc/pricing.hrc:61
@@ -4460,11 +4460,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr "Precio/valor del activo subyacente"
-#. bxicn
+#. 9CUAx
#: scaddins/inc/pricing.hrc:62
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "vol"
-msgstr "vol"
+msgid "Volatility"
+msgstr "Volatilidad"
#. XzXoA
#: scaddins/inc/pricing.hrc:63
@@ -4472,11 +4472,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr "Volatilidad anual del activo subyacente"
-#. vFcRp
+#. McMgB
#: scaddins/inc/pricing.hrc:64
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "r"
-msgstr "r"
+msgid "Rate"
+msgstr "Tasa"
#. a2VQD
#: scaddins/inc/pricing.hrc:65
@@ -4484,11 +4484,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr "Tasa de interés (capitalización continua)"
-#. NphFs
+#. LgsjH
#: scaddins/inc/pricing.hrc:66
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "rf"
-msgstr "rf"
+msgid "Foreign rate"
+msgstr ""
#. nDCzr
#: scaddins/inc/pricing.hrc:67
@@ -4496,11 +4496,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr "Tasa de interés externa (capitalización continua)"
-#. TsCN5
+#. MU4kz
#: scaddins/inc/pricing.hrc:68
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "T"
-msgstr "T"
+msgid "Maturity"
+msgstr ""
#. rfjRD
#: scaddins/inc/pricing.hrc:69
@@ -4508,11 +4508,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Time to maturity of the option in years"
msgstr "Tiempo de vencimiento de la opción en años"
-#. iRUEL
+#. qZMn3
#: scaddins/inc/pricing.hrc:70
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "barrier_low"
-msgstr "barrera_inferior"
+msgid "Lower barrier"
+msgstr "Barrera inferior"
#. zmuoi
#: scaddins/inc/pricing.hrc:71
@@ -4520,11 +4520,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "Barrera inferior (0 para no definir una barrera inferior)"
-#. PACi3
+#. dCZwY
#: scaddins/inc/pricing.hrc:72
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "barrier_up"
-msgstr "barrera_superior"
+msgid "Upper barrier"
+msgstr "Barrera superior"
#. o525W
#: scaddins/inc/pricing.hrc:73
@@ -4532,11 +4532,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr "Barrera superior (0 para no definir una barrera superior)"
-#. WSDbG
+#. G5wMT
#: scaddins/inc/pricing.hrc:74
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "foreign/domestic"
-msgstr "externa/interna"
+msgid "Foreign/Domestic"
+msgstr ""
#. 7R46A
#: scaddins/inc/pricing.hrc:75
@@ -4544,11 +4544,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
msgstr "Cadena para definir si la opció paga una unidad de moneda (d)oméstica (en efectivo o nada) o moneda extranjera (f) (activo o nada)"
-#. UBbza
+#. Dpp2g
#: scaddins/inc/pricing.hrc:76
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "knock in/out"
-msgstr "knock in/out"
+msgid "Knock-In/Out"
+msgstr ""
#. A8faz
#: scaddins/inc/pricing.hrc:77
@@ -4556,11 +4556,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
msgstr "Cadena para definir si la opción es del tipo knock-(i)n (touch) o knock-(o)ut (no-touch)"
-#. 5EdZP
+#. UQjCx
#: scaddins/inc/pricing.hrc:78
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "barrier_type"
-msgstr "tipo_barrera"
+msgid "Barrier type"
+msgstr "Tipo de barrera"
#. mAcT6
#: scaddins/inc/pricing.hrc:79
@@ -4568,11 +4568,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr "Cadena para definir si la barrera se observa (c)ontinuamente o solo al v(e)ncimiento"
-#. DQHSE
+#. H3XiF
#: scaddins/inc/pricing.hrc:80
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "greek"
-msgstr "griego"
+msgid "Greek"
+msgstr "Griega"
#. EPFrM
#: scaddins/inc/pricing.hrc:81
@@ -4586,11 +4586,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr "Probabilidad de que un activo alcance una barrera, asumiendo que sigue la ecuación dS/S = µ dt + vol dW"
-#. qzeHP
+#. bN7Mw
#: scaddins/inc/pricing.hrc:87
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
-msgid "spot"
-msgstr "precio corriente"
+msgid "Spot"
+msgstr ""
#. hBkLM
#: scaddins/inc/pricing.hrc:88
@@ -4598,11 +4598,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Price/value S of the underlying asset"
msgstr "Precio/valor S del activo subyacente"
-#. EMAZ3
+#. PapPv
#: scaddins/inc/pricing.hrc:89
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
-msgid "vol"
-msgstr "vol"
+msgid "Volatility"
+msgstr "Volatilidad"
#. 74JKC
#: scaddins/inc/pricing.hrc:90
@@ -4610,11 +4610,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr "Volatilidad anual del activo subyacente"
-#. 86Zqn
+#. 4KFZo
#: scaddins/inc/pricing.hrc:91
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
-msgid "drift"
-msgstr "derivación"
+msgid "Drift"
+msgstr ""
#. qsmwN
#: scaddins/inc/pricing.hrc:92
@@ -4622,11 +4622,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr "Parámetro μ en dS/S = μ dt + vol dW"
-#. BxesB
+#. BcKNU
#: scaddins/inc/pricing.hrc:93
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
-msgid "T"
-msgstr "T"
+msgid "Maturity"
+msgstr ""
#. uzAtG
#: scaddins/inc/pricing.hrc:94
@@ -4634,11 +4634,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Time to maturity"
msgstr "Término de vencimiento"
-#. CJBBH
+#. eSpiB
#: scaddins/inc/pricing.hrc:95
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
-msgid "barrier_low"
-msgstr "barrera_inferior"
+msgid "Lower barrier"
+msgstr "Barrera inferior"
#. CfPbF
#: scaddins/inc/pricing.hrc:96
@@ -4646,11 +4646,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "Barrera inferior (0 para no definir una barrera inferior)"
-#. 9cRwz
+#. iDBso
#: scaddins/inc/pricing.hrc:97
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
-msgid "barrier_up"
-msgstr "barrera_superior"
+msgid "Upper barrier"
+msgstr "Barrera superior"
#. xLZJL
#: scaddins/inc/pricing.hrc:98
@@ -4658,17 +4658,17 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr "Barrera superior (0 para no definir una barrera superior)"
-#. EGDE8
+#. N84Tp
#: scaddins/inc/pricing.hrc:103
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
-msgstr "Probabilidad de que un activo terminará al vencimiento entre dos niveles de barreras, asumiendo que sigue la fórmula dS/S = μ dt + vol dW (si se especifican los parámetros opcionales «precio de ejercicio» y «venta/compra», se devolverá la probabilidad de S_T en [precio de ejercicio, barrera superior]) para una compra y S_T en [barrera inferior, precio de ejercicio] para una venta)."
+msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (Strike, PutCall) are specified, the probability of S_T in [Strike, UpperBarrier] for a Call and S_T in [LowerBarrier, Strike] for a Put will be returned)"
+msgstr ""
-#. hCYDy
+#. jFDzR
#: scaddins/inc/pricing.hrc:104
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "spot"
-msgstr "precio corriente"
+msgid "Spot"
+msgstr ""
#. WsfBx
#: scaddins/inc/pricing.hrc:105
@@ -4676,11 +4676,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Price/value of the asset"
msgstr "Precio/valor del activo"
-#. MPbAe
+#. NpQGJ
#: scaddins/inc/pricing.hrc:106
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "vol"
-msgstr "vol"
+msgid "Volatility"
+msgstr "Volatilidad"
#. LS34G
#: scaddins/inc/pricing.hrc:107
@@ -4688,11 +4688,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Annual volatility of the asset"
msgstr "Volatilidad anual del activo"
-#. oscBj
+#. jXJ2i
#: scaddins/inc/pricing.hrc:108
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "drift"
-msgstr "derivación"
+msgid "Drift"
+msgstr ""
#. b9uKH
#: scaddins/inc/pricing.hrc:109
@@ -4700,11 +4700,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr "Parámetro μ de la ecuación dS/S = μ dt + vol dW"
-#. EAhiT
+#. 5qBRE
#: scaddins/inc/pricing.hrc:110
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "T"
-msgstr "T"
+msgid "Maturity"
+msgstr ""
#. EbYRY
#: scaddins/inc/pricing.hrc:111
@@ -4712,11 +4712,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Time to maturity in years"
msgstr "Término de vencimiento en años"
-#. CD9Zf
+#. EzKxB
#: scaddins/inc/pricing.hrc:112
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "barrier_low"
-msgstr "barrera_inferior"
+msgid "Lower barrier"
+msgstr "Barrera inferior"
#. AMhM4
#: scaddins/inc/pricing.hrc:113
@@ -4724,11 +4724,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "Barrera inferior (0 para no definir una barrera inferior)"
-#. AnqpW
+#. 9eXqo
#: scaddins/inc/pricing.hrc:114
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "barrier_up"
-msgstr "barrera_superior"
+msgid "Upper barrier"
+msgstr "Barrera superior"
#. XeFcH
#: scaddins/inc/pricing.hrc:115
@@ -4736,29 +4736,29 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr "Barrera superior (0 para no definir una barrera superior)"
-#. h5bwM
+#. yGuzF
#: scaddins/inc/pricing.hrc:116
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "put/call"
-msgstr "venta/compra"
+msgid "Strike"
+msgstr "Precio de ejercicio"
-#. 25asq
+#. DyhDw
#: scaddins/inc/pricing.hrc:117
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
-msgstr "Indicador opcional de venta (p) o compra (c)"
+msgid "Optional strike level"
+msgstr "Nivel opcional del precio de ejercicio"
-#. bUudC
+#. 8BXDU
#: scaddins/inc/pricing.hrc:118
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "strike"
-msgstr "precio de ejercicio"
+msgid "Put/Call"
+msgstr ""
-#. DyhDw
+#. 25asq
#: scaddins/inc/pricing.hrc:119
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "Optional strike level"
-msgstr "Nivel opcional del precio de ejercicio"
+msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
+msgstr "Indicador opcional de venta (p) o compra (c)"
#. 8xTrH
#. function names as accessible from cells