aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/scp2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-03 23:44:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-03 23:57:35 +0100
commit0fec96207aa660bd7a5de1cd8694703c8d33e92c (patch)
tree2cffeb2160bb29895729367bc34fbd03196c7c0d /source/es/scp2
parent9b7a6f9619c88ddee34c8cd1623eccdd7d4a4769 (diff)
update translations for 5.1.0 beta2
and force-fix erros using pocheck Change-Id: I1b2faba1d02fc0d683d8d50c77fd8d0dba4c8abf
Diffstat (limited to 'source/es/scp2')
-rw-r--r--source/es/scp2/source/accessories.po12
-rw-r--r--source/es/scp2/source/ooo.po222
-rw-r--r--source/es/scp2/source/python.po14
3 files changed, 124 insertions, 124 deletions
diff --git a/source/es/scp2/source/accessories.po b/source/es/scp2/source/accessories.po
index 00914e67c1b..25b74658dea 100644
--- a/source/es/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/es/scp2/source/accessories.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-27 23:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-01 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1443397755.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448954322.000000\n"
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Basque"
-msgstr "Vasco"
+msgstr "Eusquera"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala los archivos para el vasco en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instala los archivos para el eusquera en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Basque"
-msgstr "Vasco"
+msgstr "Eusquera"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3022,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala los archivos para el vasco en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instala los archivos para el eusquera en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/es/scp2/source/ooo.po b/source/es/scp2/source/ooo.po
index 4d03f98ce74..e0be3d1ca5d 100644
--- a/source/es/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/es/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-27 23:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-02 16:58+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1443397776.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449075538.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "Valenciano"
+msgstr "Catalán (Valencia)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala la ayuda en valenciano para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instala la ayuda en catalán (Valencia) para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Basque"
-msgstr "Vasco"
+msgstr "Eusquera"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala la ayuda en vasco para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instala la ayuda en eusquera para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala la ayuda en escocés gaélico para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instala la ayuda en gaélico escocés para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Idiomas adicionales para la interfaz del usuario"
+msgstr "Idiomas adicionales para la interfaz de usuario"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Idiomas adicionales para la interfaz del usuario"
+msgstr "Idiomas adicionales para la interfaz de usuario"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (United States) user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en inglés (Estados Unidos)"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en inglés (Estados Unidos)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the German user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en alemán"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en alemán"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the French user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en francés"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en francés"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Italian user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en italiano"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en italiano"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Spanish user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en español"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en español"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swedish user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en sueco"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en sueco"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Portuguese user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en portugués"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en portugués"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Portuguese user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en portugués"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en portugués (Brasil)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Japanese user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en japonés"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en japonés"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Korean user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en coreano"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en coreano"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en chino (simplificado)"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en chino (simplificado)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en chino (tradicional)"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en chino (tradicional)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dutch user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en neerlandés"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en neerlandés"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Thai user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en tailandés"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en tailandés"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Czech user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en checo"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en checo"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Croatian user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en croata"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en croata"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Estonian user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en estonio"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en estonio"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en vietnamita"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en vietnamita"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en búlgaro"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en búlgaro"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Khmer user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en jemer"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en jemer"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Punjabi user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en panyabí"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en panyabí"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tamil user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en tamil"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en tamil"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hindi user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en hindú"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en hindi"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en sesotho (Lesoto)"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en sesotho (Lesoto)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tswana user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en setsuana"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en setsuana"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Xhosa user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en xhosa"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en xhosa"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Zulu user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en zulú"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en zulú"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en afrikáans"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en afrikáans"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swahili user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en suajili"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en suajili"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lao user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en lao"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en laosiano"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en sotho septentrional"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en sotho septentrional"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en bengalí (Bangladés)"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en bengalí (Bangladés)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en bengalí (India)"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en bengalí (India)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Odia user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en oriya"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en oriya"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Marathi user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en maratí"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en maratí"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Nepali user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en nepalés"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en nepalés"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Arabic user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en árabe"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en árabe"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "Valenciano"
+msgstr "Catalán (Valencia)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
-msgstr "Instala la interfaz de usuario en valenciano"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en catalán (Valencia)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en catalán"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en ucraniano"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Belarusian user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en bielorruso"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en bielorruso"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Slovenian user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en esloveno"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en esloveno"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Latvian user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en letón"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en letón"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en lituano"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en lituano"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Basque"
-msgstr "Vasco"
+msgstr "Eusquera"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2806,7 +2806,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Basque user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en vasco"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en eusquera"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Macedonian user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en macedonio"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en macedonio"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Welsh user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en galés"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en galés"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2854,7 +2854,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Galician user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en gallego"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en gallego"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Irish user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en irlandés"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en irlandés"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en serbio (cirílico)"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en serbio (cirílico)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bosnian user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en bosnio"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en bosnio"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Asturian user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en asturiano"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en asturiano"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en kiñaruanda"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en kiñaruanda"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Persian user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en persa"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en persa"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2982,7 +2982,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tatar user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en tártaro"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en tártaro"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2998,7 +2998,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tsonga user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en tsonga"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en tsonga"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Breton user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en bretón"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en bretón"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en ndebele del sur"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en ndebele del sur"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3046,7 +3046,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swazi user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en suazi"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en suazi"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Venda user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en venda"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en venda"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kannada user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en canarés"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en canarés"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tajik user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en tayiko"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en tayiko"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kurdish user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en kurdo"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en kurdo"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en butanés"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en butanés"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3142,7 +3142,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Georgian user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en georgiano"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en georgiano"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Esperanto user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en esperanto"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en esperanto"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Gujarati user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en guyaratí"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en guyaratí"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Guarani user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en guaraní"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en guaraní"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en inglés (sudafricano)"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en inglés (Sudáfrica)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en inglés (Reino Unido)"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en inglés (Reino Unido)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Uzbek user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en uzbeko"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en uzbeko"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Mongolian user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en mongol"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en mongol"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tibetan user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en tibetano"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en tibetano"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Occitan user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en occitano"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en occitano"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3302,7 +3302,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Oromo user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en oromo"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en oromo"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sinhala user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en cingalés"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en cingalés"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Uyghur user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en uigur"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en uigur"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Assamese user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en asamés"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en asamés"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bodo user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en bodo"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en bodo"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dogri user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en dogri"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en dogri"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Escocés gaélico"
+msgstr "Gaélico escocés"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en escocés gaélico"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en gaélico escocés"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kazakh user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en kazajo"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en kazajo"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3430,7 +3430,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Konkani user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en konkaní"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en konkaní"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en cachemir"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en cachemir"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Maithili user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en maithili"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en maitilí"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Malayalam user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en malayalam"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en malayalam"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Manipuri user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en meitei"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en meitei"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en sánscrito"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en sánscrito"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3526,7 +3526,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Santali user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en santalí"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en santalí"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sindhi user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en sindhi"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en sindhi"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3558,7 +3558,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Telugu user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en telugú"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en telugú"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3574,7 +3574,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en luxemburgués"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en luxemburgués"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sidama user interface"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en sidamo"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en sidamo"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3622,7 +3622,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
-msgstr "Instala la interfaz del usuario en inglés con un identificador clave antes de cada elemento de la IU"
+msgstr "Instala la interfaz de usuario en inglés con una clave identificadora tras cada elemento de la IU"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala spelling dictionary"
-msgstr "Diccionario ortográfico para el cingalés"
+msgstr "Cingalés: corrector ortográfico"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4390,7 +4390,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico y de sinónimos para el sueco"
+msgstr "Sueco: corrector ortográfico y sinónimos"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili spelling dictionary"
-msgstr "Diccionario ortográfico para el suajili"
+msgstr "Suajili: corrector ortográfico"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4422,7 +4422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Telugu: corrector ortográfico y reglas de división de palabras"
+msgstr "Telugú: corrector ortográfico y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4438,7 +4438,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Thai spelling dictionary"
-msgstr "Diccionario ortográfico para el tailandés"
+msgstr "Tailandés: corrector ortográfico"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4470,7 +4470,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
-msgstr "Diccionario ortográfico para el vietnamita"
+msgstr "Vietnamita: corrector ortográfico"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/es/scp2/source/python.po b/source/es/scp2/source/python.po
index 45c94b63d10..d94cda3d287 100644
--- a/source/es/scp2/source/python.po
+++ b/source/es/scp2/source/python.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-28 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-01 07:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356686756.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448955435.000000\n"
#: module_python_librelogo.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n"
"LngText.text"
msgid "Logo (turtle graphics) toolbar for Writer"
-msgstr "Barra de herramientas de Logo (gráfica tortuga) para Writer"
+msgstr "Barra de herramientas de Logo (gráficas de tortuga) para Writer"