diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-12-03 23:44:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-12-03 23:57:35 +0100 |
commit | 0fec96207aa660bd7a5de1cd8694703c8d33e92c (patch) | |
tree | 2cffeb2160bb29895729367bc34fbd03196c7c0d /source/es/scp2 | |
parent | 9b7a6f9619c88ddee34c8cd1623eccdd7d4a4769 (diff) |
update translations for 5.1.0 beta2
and force-fix erros using pocheck
Change-Id: I1b2faba1d02fc0d683d8d50c77fd8d0dba4c8abf
Diffstat (limited to 'source/es/scp2')
-rw-r--r-- | source/es/scp2/source/accessories.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/scp2/source/ooo.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/scp2/source/python.po | 14 |
3 files changed, 124 insertions, 124 deletions
diff --git a/source/es/scp2/source/accessories.po b/source/es/scp2/source/accessories.po index 00914e67c1b..25b74658dea 100644 --- a/source/es/scp2/source/accessories.po +++ b/source/es/scp2/source/accessories.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-27 23:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-01 07:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1443397755.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1448954322.000000\n" #: module_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Basque" -msgstr "Vasco" +msgstr "Eusquera" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instala los archivos para el vasco en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instala los archivos para el eusquera en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Basque" -msgstr "Vasco" +msgstr "Eusquera" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instala los archivos para el vasco en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instala los archivos para el eusquera en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/es/scp2/source/ooo.po b/source/es/scp2/source/ooo.po index 4d03f98ce74..e0be3d1ca5d 100644 --- a/source/es/scp2/source/ooo.po +++ b/source/es/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-27 23:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-02 16:58+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1443397776.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449075538.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "Valenciano" +msgstr "Catalán (Valencia)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instala la ayuda en valenciano para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instala la ayuda en catalán (Valencia) para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Basque" -msgstr "Vasco" +msgstr "Eusquera" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instala la ayuda en vasco para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instala la ayuda en eusquera para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instala la ayuda en escocés gaélico para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instala la ayuda en gaélico escocés para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "Additional user interface languages" -msgstr "Idiomas adicionales para la interfaz del usuario" +msgstr "Idiomas adicionales para la interfaz de usuario" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "Additional user interface languages" -msgstr "Idiomas adicionales para la interfaz del usuario" +msgstr "Idiomas adicionales para la interfaz de usuario" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (United States) user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en inglés (Estados Unidos)" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en inglés (Estados Unidos)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "Installs the German user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en alemán" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en alemán" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "Installs the French user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en francés" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en francés" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Italian user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en italiano" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en italiano" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Installs the Spanish user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en español" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en español" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swedish user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en sueco" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en sueco" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Portuguese user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en portugués" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en portugués" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Portuguese user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en portugués" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en portugués (Brasil)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Japanese user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en japonés" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en japonés" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Korean user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en coreano" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en coreano" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en chino (simplificado)" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en chino (simplificado)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" "LngText.text" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en chino (tradicional)" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en chino (tradicional)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dutch user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en neerlandés" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en neerlandés" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Installs the Thai user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en tailandés" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en tailandés" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Czech user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en checo" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en checo" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Croatian user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en croata" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en croata" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Installs the Estonian user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en estonio" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en estonio" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Vietnamese user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en vietnamita" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en vietnamita" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bulgarian user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en búlgaro" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en búlgaro" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Khmer user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en jemer" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en jemer" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Punjabi user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en panyabí" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en panyabí" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tamil user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en tamil" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en tamil" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hindi user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en hindú" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en hindi" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en sesotho (Lesoto)" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en sesotho (Lesoto)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tswana user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en setsuana" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en setsuana" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Installs the Xhosa user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en xhosa" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en xhosa" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Zulu user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en zulú" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en zulú" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Installs the Afrikaans user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en afrikáans" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en afrikáans" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swahili user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en suajili" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en suajili" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lao user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en lao" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en laosiano" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2438,7 +2438,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en sotho septentrional" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en sotho septentrional" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en bengalí (Bangladés)" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en bengalí (Bangladés)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en bengalí (India)" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en bengalí (India)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Odia user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en oriya" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en oriya" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Marathi user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en maratí" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en maratí" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Nepali user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en nepalés" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en nepalés" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Arabic user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en árabe" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en árabe" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "Valenciano" +msgstr "Catalán (Valencia)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" -msgstr "Instala la interfaz de usuario en valenciano" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en catalán (Valencia)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Ukrainian user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en catalán" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en ucraniano" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2742,7 +2742,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Belarusian user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en bielorruso" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en bielorruso" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Slovenian user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en esloveno" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en esloveno" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Installs the Latvian user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en letón" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en letón" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lithuanian user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en lituano" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en lituano" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Basque" -msgstr "Vasco" +msgstr "Eusquera" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Basque user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en vasco" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en eusquera" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Macedonian user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en macedonio" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en macedonio" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2838,7 +2838,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Welsh user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en galés" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en galés" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Galician user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en gallego" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en gallego" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Irish user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en irlandés" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en irlandés" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en serbio (cirílico)" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en serbio (cirílico)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bosnian user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en bosnio" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en bosnio" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Installs the Asturian user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en asturiano" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en asturiano" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en kiñaruanda" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en kiñaruanda" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Persian user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en persa" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en persa" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2982,7 +2982,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tatar user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en tártaro" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en tártaro" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tsonga user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en tsonga" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en tsonga" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Breton user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en bretón" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en bretón" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3030,7 +3030,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Ndebele South user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en ndebele del sur" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en ndebele del sur" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swazi user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en suazi" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en suazi" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Venda user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en venda" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en venda" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3078,7 +3078,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kannada user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en canarés" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en canarés" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tajik user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en tayiko" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en tayiko" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kurdish user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en kurdo" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en kurdo" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dzongkha user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en butanés" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en butanés" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3142,7 +3142,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Georgian user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en georgiano" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en georgiano" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3158,7 +3158,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Esperanto user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en esperanto" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en esperanto" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Gujarati user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en guyaratí" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en guyaratí" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Guarani user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en guaraní" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en guaraní" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en inglés (sudafricano)" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en inglés (Sudáfrica)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3222,7 +3222,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en inglés (Reino Unido)" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en inglés (Reino Unido)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Uzbek user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en uzbeko" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en uzbeko" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Mongolian user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en mongol" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en mongol" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tibetan user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en tibetano" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en tibetano" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Installs the Occitan user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en occitano" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en occitano" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Oromo user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en oromo" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en oromo" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sinhala user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en cingalés" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en cingalés" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Uyghur user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en uigur" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en uigur" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Assamese user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en asamés" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en asamés" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bodo user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en bodo" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en bodo" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3382,7 +3382,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dogri user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en dogri" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en dogri" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "Escocés gaélico" +msgstr "Gaélico escocés" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en escocés gaélico" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en gaélico escocés" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kazakh user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en kazajo" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en kazajo" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Konkani user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en konkaní" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en konkaní" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kashmiri user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en cachemir" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en cachemir" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Maithili user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en maithili" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en maitilí" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Installs the Malayalam user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en malayalam" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en malayalam" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Manipuri user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en meitei" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en meitei" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3510,7 +3510,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sanskrit user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en sánscrito" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en sánscrito" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3526,7 +3526,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Santali user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en santalí" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en santalí" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sindhi user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en sindhi" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en sindhi" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3558,7 +3558,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Telugu user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en telugú" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en telugú" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en luxemburgués" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en luxemburgués" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sidama user interface" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en sidamo" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en sidamo" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" -msgstr "Instala la interfaz del usuario en inglés con un identificador clave antes de cada elemento de la IU" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en inglés con una clave identificadora tras cada elemento de la IU" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4326,7 +4326,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala spelling dictionary" -msgstr "Diccionario ortográfico para el cingalés" +msgstr "Cingalés: corrector ortográfico" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4390,7 +4390,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "Diccionario ortográfico y de sinónimos para el sueco" +msgstr "Sueco: corrector ortográfico y sinónimos" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n" "LngText.text" msgid "Swahili spelling dictionary" -msgstr "Diccionario ortográfico para el suajili" +msgstr "Suajili: corrector ortográfico" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4422,7 +4422,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Telugu: corrector ortográfico y reglas de división de palabras" +msgstr "Telugú: corrector ortográfico y reglas de división de palabras" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4438,7 +4438,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n" "LngText.text" msgid "Thai spelling dictionary" -msgstr "Diccionario ortográfico para el tailandés" +msgstr "Tailandés: corrector ortográfico" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4470,7 +4470,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese spelling dictionary" -msgstr "Diccionario ortográfico para el vietnamita" +msgstr "Vietnamita: corrector ortográfico" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/es/scp2/source/python.po b/source/es/scp2/source/python.po index 45c94b63d10..d94cda3d287 100644 --- a/source/es/scp2/source/python.po +++ b/source/es/scp2/source/python.po @@ -2,19 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-28 09:25+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-01 07:37+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356686756.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1448955435.000000\n" #: module_python_librelogo.ulf msgctxt "" @@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n" "LngText.text" msgid "Logo (turtle graphics) toolbar for Writer" -msgstr "Barra de herramientas de Logo (gráfica tortuga) para Writer" +msgstr "Barra de herramientas de Logo (gráficas de tortuga) para Writer" |