aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/sfx2/source/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-05-21 15:28:15 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-05-21 16:38:44 +0200
commitb1ee9c9e1542b856cfe2412c6dffeeb5a353810a (patch)
tree0561bbe84657166d1cbc87815ca6c779db08869e /source/es/sfx2/source/dialog.po
parenteb6ea5dcf7183a496e02d21024fc05b141c5c65e (diff)
update translations for 4.3.0 beta1 libreoffice-4-3-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I158f19ccf03f49a3669763f157c02e6dde106aa5
Diffstat (limited to 'source/es/sfx2/source/dialog.po')
-rw-r--r--source/es/sfx2/source/dialog.po192
1 files changed, 2 insertions, 190 deletions
diff --git a/source/es/sfx2/source/dialog.po b/source/es/sfx2/source/dialog.po
index fdd5824f03d..966d90c985b 100644
--- a/source/es/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/es/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-23 05:03+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -80,9 +80,8 @@ msgctxt ""
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
+"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
-"Se están usando uno o más de los estilos seleccionados en este documento.\n"
-"Si los elimina, el estilo del texto se revertirá al principal.\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -571,95 +570,6 @@ msgstr ""
"El valor introducido no coincide con el tipo especificado.\n"
"El valor se almacenará como texto."
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"RID_EDIT_DURATIONS\n"
-"FL_DURATION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Duration"
-msgstr "Duración"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"RID_EDIT_DURATIONS\n"
-"CB_NEGATIVE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Negative"
-msgstr "~Negativo"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"RID_EDIT_DURATIONS\n"
-"FT_YEAR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Years"
-msgstr "~Años"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"RID_EDIT_DURATIONS\n"
-"FT_MONTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Months"
-msgstr "~Meses"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"RID_EDIT_DURATIONS\n"
-"FT_DAY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Days"
-msgstr "~Días"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"RID_EDIT_DURATIONS\n"
-"FT_HOUR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~ours"
-msgstr "H~oras"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"RID_EDIT_DURATIONS\n"
-"FT_MINUTE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Min~utes"
-msgstr "Min~utos"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"RID_EDIT_DURATIONS\n"
-"FT_SECOND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Seconds"
-msgstr "~Segundos"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"RID_EDIT_DURATIONS\n"
-"FT_MSECOND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Millise~conds"
-msgstr "Milise~gundos"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"RID_EDIT_DURATIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Duration"
-msgstr "Editar duración"
-
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -820,24 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "~Versión:"
-#: inputdlg.src
-msgctxt ""
-"inputdlg.src\n"
-"DLG_INPUT_BOX\n"
-"BTN_INPUT_OK\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: inputdlg.src
-msgctxt ""
-"inputdlg.src\n"
-"DLG_INPUT_BOX\n"
-"BTN_INPUT_CANCEL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -870,86 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Cancelar grabación"
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"FT_SEARCH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Search for"
-msgstr "~Buscar"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"CB_WHOLEWORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Whole words only"
-msgstr "~Solo palabras completas"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"CB_MATCHCASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Match case"
-msgstr "~Distinguir mayúsculas y minúsculas"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"CB_WRAPAROUND\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Wrap ~around"
-msgstr "Búsqued~a circular"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"CB_BACKWARDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Backwards"
-msgstr "~Hacia atrás"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"PB_FIND\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~Buscar"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"PB_CANCELFIND\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Cerrar"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"STR_TOGGLE\n"
-"string.text"
-msgid "Wrap ~around"
-msgstr "Dar la ~vuelta"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Find on this Page"
-msgstr "Buscar en esta página"
-
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"