diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-20 13:12:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-20 17:09:36 +0100 |
commit | 587e99affea726021dc41da2cc5a21a4b961249b (patch) | |
tree | a21ed7a29dac5bc705bc79cf1e6c11068f1e616f /source/es/sfx2 | |
parent | 6453172eac4a30a37224db66ddd76c13f614959d (diff) |
update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
Diffstat (limited to 'source/es/sfx2')
-rw-r--r-- | source/es/sfx2/source/appl.po | 180 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/sfx2/source/dialog.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/sfx2/source/doc.po | 126 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/sfx2/source/view.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/sfx2/uiconfig/ui.po | 317 |
5 files changed, 347 insertions, 392 deletions
diff --git a/source/es/sfx2/source/appl.po b/source/es/sfx2/source/appl.po index b69e876222d..5cced04c1c9 100644 --- a/source/es/sfx2/source/appl.po +++ b/source/es/sfx2/source/appl.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 19:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 17:24+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1408045591.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416417868.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -83,26 +83,26 @@ msgstr "GB" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_QUERY_LASTVERSION\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_LASTVERSION\n" +"string.text" msgid "Cancel all changes?" msgstr "¿Quiere cancelar todos los cambios?" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" -"errorbox.text" +"STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "%PRODUCTNAME no encontró ningún navegador web en el sistema. Compruebe las preferencias del sistema o instale un navegador web (p. ej., Firefox) en la ubicación predeterminada indicada en la instalación del mismo." +msgstr "%PRODUCTNAME no pudo encontrar ningún navegador web en el sistema. Revise la configuración del escritorio o instale un navegador web (por ejemplo, Firefox) en la ubicación predeterminada solicitada durante la instalación del navegador." #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n" -"errorbox.text" +"STR_NO_ABS_URI_REF\n" +"string.text" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." -msgstr "«$(ARG1)» no es un URL absoluto que pueda pasarse a una aplicación externa para abrirlo." +msgstr "«$(ARG1)» no es un URL absoluto que pueda transmitirse a una aplicación externa para su apertura." #: app.src msgctxt "" @@ -315,20 +315,6 @@ msgstr "Controles" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_CANT_QUIT\n" -"infobox.text" -msgid "" -"The application cannot be terminated at the moment.\n" -"Please wait until all print jobs and/or\n" -"OLE actions have finished and close all dialogs." -msgstr "" -"No se puede cerrar la aplicación en este momento.\n" -"Espere hasta que todos los trabajos de impresión y/o\n" -"acciones OLE hayan terminado y cierre todos los diálogos." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_ISMODIFIED\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes to %1?" @@ -361,14 +347,6 @@ msgstr "No iniciar automáticamente con «XX»" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_HELPBAR\n" -"string.text" -msgid "Help Bar" -msgstr "Barra de ayuda" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "RID_STR_HLPFILENOTEXIST\n" "string.text" msgid "The help file for this topic is not installed." @@ -489,21 +467,13 @@ msgstr "El vínculo DDE a % para el área % % no está disponible." #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_SECURITY_WARNING_HYPERLINK\n" -"warningbox.text" -msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" -msgstr "Se abrirá el hiperenlace «%s». ¿Quiere continuar?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n" -"warningbox.text" +"STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n" +"string.text" msgid "" "For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" "The stated address will not be opened." msgstr "" -"No se puede ejecutar el hiperenlace por motivos de seguridad.\n" +"No se puede ejecutar el enlace por motivos de seguridad.\n" "La dirección indicada no se abrirá." #: app.src @@ -517,46 +487,40 @@ msgstr "Aviso de seguridad" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n" +"string.text" msgid "" "Saving will remove all existing signatures.\n" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -"Al guardar se eliminarán todas las firmas.\n" -"¿Quiere continuar guardando el documento?" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n" +"string.text" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -"Es necesario guardar el documento antes de firmarlo.\n" -"¿Quiere guardar el documento?" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_QUERY_CANCELCHECKOUT\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_CANCELCHECKOUT\n" +"string.text" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -"Esto descartará todos los cambios en el servidor desde la desprotección.\n" -"¿Quiere continuar?" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT\n" -"infobox.text" +"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n" +"string.text" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." -msgstr "Este documento debe guardarse en formato de OpenDocument para que se pueda firmar digitalmente." +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -712,86 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "Si selecciona la opción «%PLACEHOLDER%», debe introducir un URL." -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"FT_DDE_APP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Application:" -msgstr "A~plicación:" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"FT_DDE_TOPIC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~File:" -msgstr "~Archivo:" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"FT_DDE_ITEM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Category:" -msgstr "~Categoría:" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"GROUP_DDE_CHG\n" -"fixedline.text" -msgid "Modify link" -msgstr "Modificar enlace" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Modify Link" -msgstr "Modificar enlace" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Contents" -msgstr "Contenido" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n" -"pageitem.text" -msgid "Index" -msgstr "Índice" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n" -"pageitem.text" -msgid "Find" -msgstr "Buscar" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n" -"pageitem.text" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Marcadores" - #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -926,16 +810,16 @@ msgstr "Eliminar" #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" -"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" -"infobox.text" +"STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" +"string.text" msgid "No topics found." msgstr "No se encontraron temas." #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" -"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" -"infobox.text" +"STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" +"string.text" msgid "The text you entered was not found." msgstr "No se ha encontrado el texto indicado." @@ -986,3 +870,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Password" msgstr "Contraseña" + +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_MODULENOTINSTALLED\n" +"string.text" +msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." +msgstr "" diff --git a/source/es/sfx2/source/dialog.po b/source/es/sfx2/source/dialog.po index 625b580c346..cba82edf0eb 100644 --- a/source/es/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/es/sfx2/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-14 22:28+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -35,42 +35,38 @@ msgstr "Aplicar" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MSG_TABPAGE_INVALIDNAME\n" -"infobox.text" +"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n" +"string.text" msgid "This name is already in use." -msgstr "Este nombre ya está en uso." +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" -"infobox.text" +"STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" +"string.text" msgid "This Style does not exist." -msgstr "Este estilo no existe." +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MSG_TABPAGE_INVALIDPARENT\n" -"infobox.text" +"STR_TABPAGE_INVALIDPARENT\n" +"string.text" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" "because it would result in a recursive reference." msgstr "" -"Este estilo no puede utilizarse como estilo base\n" -"porque se crearía una referencia recursiva" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MSG_POOL_STYLE_NAME\n" -"infobox.text" +"STR_POOL_STYLE_NAME\n" +"string.text" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" "Please choose another name." msgstr "" -"El nombre ya existe como estilo predeterminado.\n" -"Elija otro nombre." #: dialog.src msgctxt "" @@ -166,10 +162,10 @@ msgstr "Barra lateral" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" -"errorbox.text" +"STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" +"string.text" msgid "Faulty password confirmation" -msgstr "Confirmación errónea de la contraseña" +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" @@ -564,14 +560,12 @@ msgstr "Quitar propiedad" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"SFX_QB_WRONG_TYPE\n" -"querybox.text" +"STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE\n" +"string.text" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" "The value will be stored as text." msgstr "" -"El valor introducido no coincide con el tipo especificado.\n" -"El valor se almacenará como texto." #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -736,18 +730,10 @@ msgstr "~Versión:" #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" -"MSG_OVERWRITE\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_OVERWRITE\n" +"string.text" msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "El estilo ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?" - -#: recfloat.src -msgctxt "" -"recfloat.src\n" -"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Record Macro" -msgstr "Grabar macro" +msgstr "" #: recfloat.src msgctxt "" @@ -797,15 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Tareas" -#: templateinfodlg.src -msgctxt "" -"templateinfodlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" -"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -864,3 +841,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "View Version Comment" msgstr "Ver comentario de la versión" + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"STR_NO_NAME_SET\n" +"string.text" +msgid "(no name set)" +msgstr "" diff --git a/source/es/sfx2/source/doc.po b/source/es/sfx2/source/doc.po index 1bf423e20a7..728a32e5532 100644 --- a/source/es/sfx2/source/doc.po +++ b/source/es/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-03 07:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,30 +19,6 @@ msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_CONFIRM_FILTER\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Saving in external formats may have caused\n" -" information loss. Do you still want to close?" -msgstr "" -"El guardar en formatos externos pudo haber causado\n" -" pérdida de información. ¿Todavía quiere cerrar?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Name already in use.\n" -"Do you want to overwrite document template?" -msgstr "" -"El nombre ya está en uso.\n" -"¿Quiere sobrescribir la plantilla del documento?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_DELETE_REGION\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" @@ -59,18 +35,6 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar la entrada «$1»?" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_REGION_NOTEMPTY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The category is not empty.\n" -"Delete anyway?" -msgstr "" -"La categoría no está vacía.\n" -"¿Quiere eliminarla de todos modos?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_STYLES\n" "string.text" msgid "Styles" @@ -119,22 +83,6 @@ msgstr "Copia" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE\n" -"infobox.text" -msgid "The template could not be opened." -msgstr "No se pudo abrir la plantilla." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE\n" -"infobox.text" -msgid "Document already open for editing." -msgstr "Este documento ya está abierto para editar." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_ERROR_SAVE\n" "string.text" msgid "Error recording document " @@ -187,14 +135,6 @@ msgstr "Error al guardar la plantilla " #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE\n" -"errorbox.text" -msgid "Error renaming template." -msgstr "Error al renombrar la plantilla." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" @@ -203,36 +143,6 @@ msgstr "¿Quiere que la plantilla «$(TEXT)» se convierta en la predeterminada? #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want to reset the default template?" -msgstr "¿Quiere restablecer la plantilla predeterminada?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_TEMPLATE_DIR_NOT_EXIST\n" -"infobox.text" -msgid "" -"Template directory\n" -"$(DIR)\n" -"does not exist." -msgstr "" -"El directorio de plantillas\n" -"$(DIR)\n" -"no existe." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_DOCINFO_CANTREAD\n" -"infobox.text" -msgid "Document info cannot be read." -msgstr "No se puede leer la información del documento." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_ERROR_NOSTORAGE\n" "string.text" msgid "The selected file has an incorrect format." @@ -341,18 +251,6 @@ msgstr "¿Quiere reemplazar el estilo «$(ARG1)»?" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_OPEN_READONLY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Document cannot be opened for editing.\n" -"Do you want to open it as read-only?" -msgstr "" -"El documento no se puede abrir para su edición.\n" -"¿Quiere abrirlo en modo de solo lectura?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit" @@ -497,22 +395,6 @@ msgstr "Objeto" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"DLG_MACROQUERY\n" -"querybox.text" -msgid "This document contains macros. $(TEXT)" -msgstr "Este documento contiene macros. $(TEXT)" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"DLG_MACROQUERY\n" -"querybox.title" -msgid "Run Macro" -msgstr "Ejecutar macro" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "BTN_OK\n" "string.text" msgid "Run" @@ -711,14 +593,12 @@ msgstr "La versión del formato del documento está configurada a ODF 1.1 (OpenO #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n" -"querybox.text" +"STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n" +"string.text" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -"Debe guardar el documento antes de firmarlo. Si lo guarda se eliminarán todas las firmas presentes.\n" -"¿Quiere guardar el documento?" #: doc.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sfx2/source/view.po b/source/es/sfx2/source/view.po index 7f7f98f6c98..94abd9a1ea8 100644 --- a/source/es/sfx2/source/view.po +++ b/source/es/sfx2/source/view.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-24 19:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 17:25+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1406228999.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416417917.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -125,34 +125,30 @@ msgstr "" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_CANT_CLOSE\n" -"infobox.text" +"STR_CANT_CLOSE\n" +"string.text" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" " print job is being carried out." msgstr "" -"El documento no se puede cerrar por ahora\n" -"ya que todavía se está imprimiendo." #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n" -"infobox.text" +"STR_ERROR_SEND_MAIL\n" +"string.text" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" "Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." msgstr "" -"Error al enviar el mensaje. La razón puede ser una cuenta de usuario o una instalación defectuosa.\n" -"Compruebe la configuración de %PRODUCTNAME o la de su programa de correo electrónico." #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n" +"string.text" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" -msgstr "Este documento no se puede editar, posiblemente porque no tiene derechos de acceso. ¿Quiere editar una copia del documento?" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -163,17 +159,34 @@ msgid " (repaired document)" msgstr " (documento reparado)" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n" "string.text" -msgid "Document is not checked out on server" +msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "El documento no se descargó del servidor" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" +"STR_READONLY_DOCUMENT\n" +"string.text" +msgid "This document is open in read-only mode." +msgstr "Este documento se abrió en modo de solo lectura." + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" "BT_CHECKOUT\n" "pushbutton.text" -msgid "Check out" +msgid "Check Out" msgstr "Desproteger" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"BT_READONLY_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Edit Document" +msgstr "Editar documento" diff --git a/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po index 8930829a992..9184c3fb5d6 100644 --- a/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-17 03:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 17:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1410925155.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416418352.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt "" "AlienWarnDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"." -msgstr "Este documento puede contener formato o contenido que no se puede guardar en el formato «%FORMATNAME»." +msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”." +msgstr "Este documento puede contener formato o contenido que no se puede guardar en el formato seleccionado, «%FORMATNAME»." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -121,17 +121,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Version comment" -msgstr "Comentario sobre la versión" - -#: cmisinfopage.ui -msgctxt "" -"cmisinfopage.ui\n" -"label56\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_CMIS Properties" -msgstr "Propiedades de _CMIS" +msgid "Version comment:" +msgstr "Comentario sobre la versión:" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -190,11 +181,11 @@ msgstr "No" #: custominfopage.ui msgctxt "" "custominfopage.ui\n" -"label56\n" +"add\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Properties" -msgstr "_Propiedades" +msgid "Add _Property" +msgstr "Añadir _propiedad" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -229,8 +220,8 @@ msgctxt "" "label27\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title" -msgstr "_Título" +msgid "_Title:" +msgstr "_Título:" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -238,8 +229,8 @@ msgctxt "" "label28\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Subject" -msgstr "A_sunto" +msgid "_Subject:" +msgstr "A_sunto:" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -247,8 +238,8 @@ msgctxt "" "label29\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Keywords" -msgstr "_Palabras clave" +msgid "_Keywords:" +msgstr "_Palabras claves:" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -256,8 +247,8 @@ msgctxt "" "label30\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Comments" -msgstr "_Comentarios" +msgid "_Comments:" +msgstr "_Comentarios:" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -268,6 +259,15 @@ msgctxt "" msgid "_Embed fonts in the document" msgstr "_Incrustar los tipos de letra en el documento" +#: documentfontspage.ui +msgctxt "" +"documentfontspage.ui\n" +"fontEmbeddingLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Embedding" +msgstr "Incrustación de tipos de letra" + #: documentinfopage.ui msgctxt "" "documentinfopage.ui\n" @@ -499,8 +499,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Years" -msgstr "_Años" +msgid "_Years:" +msgstr "A_ños:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -508,8 +508,8 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Months" -msgstr "_Meses" +msgid "_Months:" +msgstr "_Meses:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -517,8 +517,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Days" -msgstr "_Días" +msgid "_Days:" +msgstr "_Días:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -526,8 +526,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_ours" -msgstr "H_oras" +msgid "H_ours:" +msgstr "H_oras:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -535,8 +535,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Min_utes" -msgstr "Min_utos" +msgid "Min_utes:" +msgstr "Min_utos:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -544,8 +544,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Seconds" -msgstr "_Segundos" +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Segundos:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -553,8 +553,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Millise_conds" -msgstr "Milise_gundos" +msgid "Millise_conds:" +msgstr "Milise_gundos:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -592,6 +592,24 @@ msgctxt "" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "Guarde este documento localmente y adjúntelo con su aplicación de correo electrónico." +#: floatingrecord.ui +msgctxt "" +"floatingrecord.ui\n" +"FloatingRecord\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Record Macro" +msgstr "Grabar macro" + +#: floatingrecord.ui +msgctxt "" +"floatingrecord.ui\n" +"stop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Stop Recording" +msgstr "Detener grabación" + #: helpbookmarkpage.ui msgctxt "" "helpbookmarkpage.ui\n" @@ -610,6 +628,42 @@ msgctxt "" msgid "_Bookmarks" msgstr "_Marcadores" +#: helpcontrol.ui +msgctxt "" +"helpcontrol.ui\n" +"contents\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "Contenido" + +#: helpcontrol.ui +msgctxt "" +"helpcontrol.ui\n" +"index\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Index" +msgstr "Índice" + +#: helpcontrol.ui +msgctxt "" +"helpcontrol.ui\n" +"find\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Find" +msgstr "Búsqueda" + +#: helpcontrol.ui +msgctxt "" +"helpcontrol.ui\n" +"bookmarks\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" + #: helpindexpage.ui msgctxt "" "helpindexpage.ui\n" @@ -670,8 +724,8 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "Altura" +msgid "Height:" +msgstr "Altura:" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -718,6 +772,42 @@ msgstr "" "\n" "Este producto fue creado por %OOOVENDOR basándose en OpenOffice.org, cuyos titulares de los derechos entre 2000 y 2011 son Oracle y/o sus afiliados. %OOOVENDOR agradece a todos los miembros de la comunidad. Consulte http://www.libreoffice.org/ para más detalles." +#: linkeditdialog.ui +msgctxt "" +"linkeditdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Application:" +msgstr "_Aplicación:" + +#: linkeditdialog.ui +msgctxt "" +"linkeditdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File:" +msgstr "A_rchivo:" + +#: linkeditdialog.ui +msgctxt "" +"linkeditdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Category:" +msgstr "_Categoría:" + +#: linkeditdialog.ui +msgctxt "" +"linkeditdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modify Link" +msgstr "Modificar enlace" + #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" "loadtemplatedialog.ui\n" @@ -823,34 +913,37 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Nombre" +msgid "_Name:" +msgstr "_Nombre:" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "nextstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ne_xt Style" +msgid "Ne_xt style:" msgstr "_Estilo siguiente" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "linkedwithft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Inherit from" +msgid "Inherit from:" msgstr "Heredar de" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Category" +msgid "_Category:" msgstr "_Categoría" #: managestylepage.ui @@ -895,7 +988,7 @@ msgctxt "" "stylename-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Style name" +msgid "Style Name" msgstr "Nombre del estilo" #: newstyle.ui @@ -904,7 +997,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style name" +msgid "Style Name" msgstr "Nombre del estilo" #: optprintpage.ui @@ -980,12 +1073,13 @@ msgid "_No transparency" msgstr "_Sin transparencia" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducegradstripes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Gradient _stripes" +msgid "Gradient _stripes:" msgstr "_Tiras de degradados" #: optprintpage.ui @@ -1016,12 +1110,13 @@ msgid "N_ormal print quality" msgstr "Calidad de impresión n_ormal" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducebitmapresol\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reso_lution" +msgid "Reso_lution:" msgstr "R_esolución" #: optprintpage.ui @@ -1102,7 +1197,7 @@ msgctxt "" "pdf\n" "label\n" "string.text" -msgid "_PDF as Standard Print Job Format" +msgid "_PDF as standard print job format" msgstr "_PDF como formato de impresión estándar" #: optprintpage.ui @@ -1111,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reduce print data" +msgid "Reduce Print Data" msgstr "Reducir datos de impresión" #: optprintpage.ui @@ -1147,7 +1242,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Printer warnings" +msgid "Printer Warnings" msgstr "Avisos de la impresora" #: password.ui @@ -1237,7 +1332,7 @@ msgctxt "" "QuerySaveDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save document?" +msgid "Save Document?" msgstr "¿Quiere guardar el documento?" #: querysavedialog.ui @@ -1246,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "QuerySaveDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" +msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?" msgstr "¿Quiere guardar los cambios en el documento «$(DOC)» antes de cerrarlo?" #: querysavedialog.ui @@ -1255,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "QuerySaveDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" -msgid "Your changes will be lost if you don't save them." +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." msgstr "Se perderán sus cambios si no los guarda." #: querysavedialog.ui @@ -1264,7 +1359,7 @@ msgctxt "" "discard\n" "label\n" "string.text" -msgid "Close _without saving" +msgid "_Don’t Save" msgstr "_No guardar" #: searchdialog.ui @@ -1291,8 +1386,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Search for" -msgstr "_Buscar" +msgid "_Search for:" +msgstr "_Buscar:" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1372,12 +1467,57 @@ msgctxt "" "label47\n" "label\n" "string.text" -msgid "File sharing options" +msgid "File Sharing Options" msgstr "Opciones para compartir archivos" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" +"filter_writer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Writer Templates" +msgstr "Plantillas de Writer" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"filter_calc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Calc Templates" +msgstr "Plantillas de Calc" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"filter_impress\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Impress Templates" +msgstr "Plantillas de Impress" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"filter_draw\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Draw Templates" +msgstr "Plantillas de Draw" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Templates" +msgstr "Editar plantillas" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" "open_all\n" "label\n" "string.text" @@ -1387,6 +1527,15 @@ msgstr "_Abrir un archivo" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" +"open_recent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Recent Files" +msgstr "Archivos _recientes" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" "templates_all\n" "label\n" "string.text" @@ -1459,6 +1608,15 @@ msgstr "_Base de datos de Base" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" +"help\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "He_lp" +msgstr "A_yuda" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" "extensions\n" "label\n" "string.text" @@ -1468,6 +1626,15 @@ msgstr "_Extensiones" #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" +"TemplateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Template Manager" +msgstr "Gestor de plantillas" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" "repository\n" "label\n" "string.text" @@ -1645,6 +1812,24 @@ msgctxt "" msgid "Drawings" msgstr "Dibujos" +#: templateinfodialog.ui +msgctxt "" +"templateinfodialog.ui\n" +"TemplateInfo\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Template Properties" +msgstr "Propiedades de la plantilla" + +#: templateinfodialog.ui +msgctxt "" +"templateinfodialog.ui\n" +"close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Close" +msgstr "_Cerrar" + #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" "versioncommentdialog.ui\n" @@ -1723,7 +1908,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing versions" +msgid "Existing Versions" msgstr "Versiones existentes" #: versionsofdialog.ui @@ -1777,7 +1962,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "New versions" +msgid "New Versions" msgstr "Versiones nuevas" #: versionsofdialog.ui @@ -1813,5 +1998,5 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing versions" +msgid "Existing Versions" msgstr "Versiones existentes" |