aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-11-20 13:12:28 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-11-20 17:09:36 +0100
commit587e99affea726021dc41da2cc5a21a4b961249b (patch)
treea21ed7a29dac5bc705bc79cf1e6c11068f1e616f /source/es/sfx2
parent6453172eac4a30a37224db66ddd76c13f614959d (diff)
update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
Diffstat (limited to 'source/es/sfx2')
-rw-r--r--source/es/sfx2/source/appl.po180
-rw-r--r--source/es/sfx2/source/dialog.po69
-rw-r--r--source/es/sfx2/source/doc.po126
-rw-r--r--source/es/sfx2/source/view.po47
-rw-r--r--source/es/sfx2/uiconfig/ui.po317
5 files changed, 347 insertions, 392 deletions
diff --git a/source/es/sfx2/source/appl.po b/source/es/sfx2/source/appl.po
index b69e876222d..5cced04c1c9 100644
--- a/source/es/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/es/sfx2/source/appl.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 19:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-19 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1408045591.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416417868.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -83,26 +83,26 @@ msgstr "GB"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"MSG_QUERY_LASTVERSION\n"
-"querybox.text"
+"STR_QUERY_LASTVERSION\n"
+"string.text"
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "¿Quiere cancelar todos los cambios?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
-"errorbox.text"
+"STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr "%PRODUCTNAME no encontró ningún navegador web en el sistema. Compruebe las preferencias del sistema o instale un navegador web (p. ej., Firefox) en la ubicación predeterminada indicada en la instalación del mismo."
+msgstr "%PRODUCTNAME no pudo encontrar ningún navegador web en el sistema. Revise la configuración del escritorio o instale un navegador web (por ejemplo, Firefox) en la ubicación predeterminada solicitada durante la instalación del navegador."
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n"
-"errorbox.text"
+"STR_NO_ABS_URI_REF\n"
+"string.text"
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
-msgstr "«$(ARG1)» no es un URL absoluto que pueda pasarse a una aplicación externa para abrirlo."
+msgstr "«$(ARG1)» no es un URL absoluto que pueda transmitirse a una aplicación externa para su apertura."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -315,20 +315,6 @@ msgstr "Controles"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"MSG_CANT_QUIT\n"
-"infobox.text"
-msgid ""
-"The application cannot be terminated at the moment.\n"
-"Please wait until all print jobs and/or\n"
-"OLE actions have finished and close all dialogs."
-msgstr ""
-"No se puede cerrar la aplicación en este momento.\n"
-"Espere hasta que todos los trabajos de impresión y/o\n"
-"acciones OLE hayan terminado y cierre todos los diálogos."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_ISMODIFIED\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
@@ -361,14 +347,6 @@ msgstr "No iniciar automáticamente con «XX»"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_HELPBAR\n"
-"string.text"
-msgid "Help Bar"
-msgstr "Barra de ayuda"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"RID_STR_HLPFILENOTEXIST\n"
"string.text"
msgid "The help file for this topic is not installed."
@@ -489,21 +467,13 @@ msgstr "El vínculo DDE a % para el área % % no está disponible."
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_SECURITY_WARNING_HYPERLINK\n"
-"warningbox.text"
-msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
-msgstr "Se abrirá el hiperenlace «%s». ¿Quiere continuar?"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n"
-"warningbox.text"
+"STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n"
+"string.text"
msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
-"No se puede ejecutar el hiperenlace por motivos de seguridad.\n"
+"No se puede ejecutar el enlace por motivos de seguridad.\n"
"La dirección indicada no se abrirá."
#: app.src
@@ -517,46 +487,40 @@ msgstr "Aviso de seguridad"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n"
-"querybox.text"
+"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n"
+"string.text"
msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
-"Al guardar se eliminarán todas las firmas.\n"
-"¿Quiere continuar guardando el documento?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n"
-"querybox.text"
+"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n"
+"string.text"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-"Es necesario guardar el documento antes de firmarlo.\n"
-"¿Quiere guardar el documento?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_QUERY_CANCELCHECKOUT\n"
-"querybox.text"
+"STR_QUERY_CANCELCHECKOUT\n"
+"string.text"
msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-"Esto descartará todos los cambios en el servidor desde la desprotección.\n"
-"¿Quiere continuar?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
-"infobox.text"
+"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
-msgstr "Este documento debe guardarse en formato de OpenDocument para que se pueda firmar digitalmente."
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -712,86 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "Si selecciona la opción «%PLACEHOLDER%», debe introducir un URL."
-#: dde.src
-msgctxt ""
-"dde.src\n"
-"MD_DDE_LINKEDIT\n"
-"FT_DDE_APP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Application:"
-msgstr "A~plicación:"
-
-#: dde.src
-msgctxt ""
-"dde.src\n"
-"MD_DDE_LINKEDIT\n"
-"FT_DDE_TOPIC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~File:"
-msgstr "~Archivo:"
-
-#: dde.src
-msgctxt ""
-"dde.src\n"
-"MD_DDE_LINKEDIT\n"
-"FT_DDE_ITEM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Category:"
-msgstr "~Categoría:"
-
-#: dde.src
-msgctxt ""
-"dde.src\n"
-"MD_DDE_LINKEDIT\n"
-"GROUP_DDE_CHG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Modify link"
-msgstr "Modificar enlace"
-
-#: dde.src
-msgctxt ""
-"dde.src\n"
-"MD_DDE_LINKEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Modify Link"
-msgstr "Modificar enlace"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
-"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Contenido"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
-"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Index"
-msgstr "Índice"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
-"HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
-"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Marcadores"
-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -926,16 +810,16 @@ msgstr "Eliminar"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
-"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
-"infobox.text"
+"STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
+"string.text"
msgid "No topics found."
msgstr "No se encontraron temas."
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
-"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
-"infobox.text"
+"STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
+"string.text"
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "No se ha encontrado el texto indicado."
@@ -986,3 +870,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
+
+#: sfx.src
+msgctxt ""
+"sfx.src\n"
+"STR_MODULENOTINSTALLED\n"
+"string.text"
+msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
+msgstr ""
diff --git a/source/es/sfx2/source/dialog.po b/source/es/sfx2/source/dialog.po
index 625b580c346..cba82edf0eb 100644
--- a/source/es/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/es/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 22:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,42 +35,38 @@ msgstr "Aplicar"
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"MSG_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
-"infobox.text"
+"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
+"string.text"
msgid "This name is already in use."
-msgstr "Este nombre ya está en uso."
+msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n"
-"infobox.text"
+"STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n"
+"string.text"
msgid "This Style does not exist."
-msgstr "Este estilo no existe."
+msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"MSG_TABPAGE_INVALIDPARENT\n"
-"infobox.text"
+"STR_TABPAGE_INVALIDPARENT\n"
+"string.text"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
"because it would result in a recursive reference."
msgstr ""
-"Este estilo no puede utilizarse como estilo base\n"
-"porque se crearía una referencia recursiva"
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"MSG_POOL_STYLE_NAME\n"
-"infobox.text"
+"STR_POOL_STYLE_NAME\n"
+"string.text"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
-"El nombre ya existe como estilo predeterminado.\n"
-"Elija otro nombre."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -166,10 +162,10 @@ msgstr "Barra lateral"
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM\n"
-"errorbox.text"
+"STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n"
+"string.text"
msgid "Faulty password confirmation"
-msgstr "Confirmación errónea de la contraseña"
+msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -564,14 +560,12 @@ msgstr "Quitar propiedad"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_QB_WRONG_TYPE\n"
-"querybox.text"
+"STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
msgstr ""
-"El valor introducido no coincide con el tipo especificado.\n"
-"El valor se almacenará como texto."
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -736,18 +730,10 @@ msgstr "~Versión:"
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
-"MSG_OVERWRITE\n"
-"querybox.text"
+"STR_QUERY_OVERWRITE\n"
+"string.text"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr "El estilo ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-
-#: recfloat.src
-msgctxt ""
-"recfloat.src\n"
-"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n"
-"floatingwindow.text"
-msgid "Record Macro"
-msgstr "Grabar macro"
+msgstr ""
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -797,15 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"
-#: templateinfodlg.src
-msgctxt ""
-"templateinfodlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
-"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -864,3 +841,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Ver comentario de la versión"
+
+#: versdlg.src
+msgctxt ""
+"versdlg.src\n"
+"STR_NO_NAME_SET\n"
+"string.text"
+msgid "(no name set)"
+msgstr ""
diff --git a/source/es/sfx2/source/doc.po b/source/es/sfx2/source/doc.po
index 1bf423e20a7..728a32e5532 100644
--- a/source/es/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/es/sfx2/source/doc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-03 07:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,30 +19,6 @@ msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_CONFIRM_FILTER\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Saving in external formats may have caused\n"
-" information loss. Do you still want to close?"
-msgstr ""
-"El guardar en formatos externos pudo haber causado\n"
-" pérdida de información. ¿Todavía quiere cerrar?"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Name already in use.\n"
-"Do you want to overwrite document template?"
-msgstr ""
-"El nombre ya está en uso.\n"
-"¿Quiere sobrescribir la plantilla del documento?"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_DELETE_REGION\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
@@ -59,18 +35,6 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar la entrada «$1»?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_REGION_NOTEMPTY\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"The category is not empty.\n"
-"Delete anyway?"
-msgstr ""
-"La categoría no está vacía.\n"
-"¿Quiere eliminarla de todos modos?"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Styles"
@@ -119,22 +83,6 @@ msgstr "Copia"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE\n"
-"infobox.text"
-msgid "The template could not be opened."
-msgstr "No se pudo abrir la plantilla."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE\n"
-"infobox.text"
-msgid "Document already open for editing."
-msgstr "Este documento ya está abierto para editar."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_ERROR_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Error recording document "
@@ -187,14 +135,6 @@ msgstr "Error al guardar la plantilla "
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE\n"
-"errorbox.text"
-msgid "Error renaming template."
-msgstr "Error al renombrar la plantilla."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
@@ -203,36 +143,6 @@ msgstr "¿Quiere que la plantilla «$(TEXT)» se convierta en la predeterminada?
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n"
-"querybox.text"
-msgid "Do you want to reset the default template?"
-msgstr "¿Quiere restablecer la plantilla predeterminada?"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"MSG_TEMPLATE_DIR_NOT_EXIST\n"
-"infobox.text"
-msgid ""
-"Template directory\n"
-"$(DIR)\n"
-"does not exist."
-msgstr ""
-"El directorio de plantillas\n"
-"$(DIR)\n"
-"no existe."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"MSG_DOCINFO_CANTREAD\n"
-"infobox.text"
-msgid "Document info cannot be read."
-msgstr "No se puede leer la información del documento."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_ERROR_NOSTORAGE\n"
"string.text"
msgid "The selected file has an incorrect format."
@@ -341,18 +251,6 @@ msgstr "¿Quiere reemplazar el estilo «$(ARG1)»?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_OPEN_READONLY\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Document cannot be opened for editing.\n"
-"Do you want to open it as read-only?"
-msgstr ""
-"El documento no se puede abrir para su edición.\n"
-"¿Quiere abrirlo en modo de solo lectura?"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit"
@@ -497,22 +395,6 @@ msgstr "Objeto"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"DLG_MACROQUERY\n"
-"querybox.text"
-msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
-msgstr "Este documento contiene macros. $(TEXT)"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"DLG_MACROQUERY\n"
-"querybox.title"
-msgid "Run Macro"
-msgstr "Ejecutar macro"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"BTN_OK\n"
"string.text"
msgid "Run"
@@ -711,14 +593,12 @@ msgstr "La versión del formato del documento está configurada a ODF 1.1 (OpenO
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n"
-"querybox.text"
+"STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n"
+"string.text"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-"Debe guardar el documento antes de firmarlo. Si lo guarda se eliminarán todas las firmas presentes.\n"
-"¿Quiere guardar el documento?"
#: doc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sfx2/source/view.po b/source/es/sfx2/source/view.po
index 7f7f98f6c98..94abd9a1ea8 100644
--- a/source/es/sfx2/source/view.po
+++ b/source/es/sfx2/source/view.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 19:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-19 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406228999.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416417917.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -125,34 +125,30 @@ msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"MSG_CANT_CLOSE\n"
-"infobox.text"
+"STR_CANT_CLOSE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."
msgstr ""
-"El documento no se puede cerrar por ahora\n"
-"ya que todavía se está imprimiendo."
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n"
-"infobox.text"
+"STR_ERROR_SEND_MAIL\n"
+"string.text"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
msgstr ""
-"Error al enviar el mensaje. La razón puede ser una cuenta de usuario o una instalación defectuosa.\n"
-"Compruebe la configuración de %PRODUCTNAME o la de su programa de correo electrónico."
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
-"querybox.text"
+"STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
-msgstr "Este documento no se puede editar, posiblemente porque no tiene derechos de acceso. ¿Quiere editar una copia del documento?"
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
@@ -163,17 +159,34 @@ msgid " (repaired document)"
msgstr " (documento reparado)"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
"string.text"
-msgid "Document is not checked out on server"
+msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "El documento no se descargó del servidor"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
+"STR_READONLY_DOCUMENT\n"
+"string.text"
+msgid "This document is open in read-only mode."
+msgstr "Este documento se abrió en modo de solo lectura."
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
"BT_CHECKOUT\n"
"pushbutton.text"
-msgid "Check out"
+msgid "Check Out"
msgstr "Desproteger"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"BT_READONLY_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Edit Document"
+msgstr "Editar documento"
diff --git a/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po
index 8930829a992..9184c3fb5d6 100644
--- a/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-17 03:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-19 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1410925155.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416418352.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"AlienWarnDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"."
-msgstr "Este documento puede contener formato o contenido que no se puede guardar en el formato «%FORMATNAME»."
+msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”."
+msgstr "Este documento puede contener formato o contenido que no se puede guardar en el formato seleccionado, «%FORMATNAME»."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -121,17 +121,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Version comment"
-msgstr "Comentario sobre la versión"
-
-#: cmisinfopage.ui
-msgctxt ""
-"cmisinfopage.ui\n"
-"label56\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_CMIS Properties"
-msgstr "Propiedades de _CMIS"
+msgid "Version comment:"
+msgstr "Comentario sobre la versión:"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -190,11 +181,11 @@ msgstr "No"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
"custominfopage.ui\n"
-"label56\n"
+"add\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Properties"
-msgstr "_Propiedades"
+msgid "Add _Property"
+msgstr "Añadir _propiedad"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -229,8 +220,8 @@ msgctxt ""
"label27\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Title"
-msgstr "_Título"
+msgid "_Title:"
+msgstr "_Título:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -238,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Subject"
-msgstr "A_sunto"
+msgid "_Subject:"
+msgstr "A_sunto:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -247,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Keywords"
-msgstr "_Palabras clave"
+msgid "_Keywords:"
+msgstr "_Palabras claves:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -256,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comments"
-msgstr "_Comentarios"
+msgid "_Comments:"
+msgstr "_Comentarios:"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -268,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Embed fonts in the document"
msgstr "_Incrustar los tipos de letra en el documento"
+#: documentfontspage.ui
+msgctxt ""
+"documentfontspage.ui\n"
+"fontEmbeddingLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Embedding"
+msgstr "Incrustación de tipos de letra"
+
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
@@ -499,8 +499,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Years"
-msgstr "_Años"
+msgid "_Years:"
+msgstr "A_ños:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -508,8 +508,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Months"
-msgstr "_Meses"
+msgid "_Months:"
+msgstr "_Meses:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -517,8 +517,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Days"
-msgstr "_Días"
+msgid "_Days:"
+msgstr "_Días:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -526,8 +526,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "H_ours"
-msgstr "H_oras"
+msgid "H_ours:"
+msgstr "H_oras:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -535,8 +535,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Min_utes"
-msgstr "Min_utos"
+msgid "Min_utes:"
+msgstr "Min_utos:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -544,8 +544,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Seconds"
-msgstr "_Segundos"
+msgid "_Seconds:"
+msgstr "_Segundos:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -553,8 +553,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Millise_conds"
-msgstr "Milise_gundos"
+msgid "Millise_conds:"
+msgstr "Milise_gundos:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -592,6 +592,24 @@ msgctxt ""
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "Guarde este documento localmente y adjúntelo con su aplicación de correo electrónico."
+#: floatingrecord.ui
+msgctxt ""
+"floatingrecord.ui\n"
+"FloatingRecord\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Record Macro"
+msgstr "Grabar macro"
+
+#: floatingrecord.ui
+msgctxt ""
+"floatingrecord.ui\n"
+"stop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Stop Recording"
+msgstr "Detener grabación"
+
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
"helpbookmarkpage.ui\n"
@@ -610,6 +628,42 @@ msgctxt ""
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Marcadores"
+#: helpcontrol.ui
+msgctxt ""
+"helpcontrol.ui\n"
+"contents\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Contenido"
+
+#: helpcontrol.ui
+msgctxt ""
+"helpcontrol.ui\n"
+"index\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Index"
+msgstr "Índice"
+
+#: helpcontrol.ui
+msgctxt ""
+"helpcontrol.ui\n"
+"find\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Find"
+msgstr "Búsqueda"
+
+#: helpcontrol.ui
+msgctxt ""
+"helpcontrol.ui\n"
+"bookmarks\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Marcadores"
+
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
"helpindexpage.ui\n"
@@ -670,8 +724,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Altura"
+msgid "Height:"
+msgstr "Altura:"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -718,6 +772,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Este producto fue creado por %OOOVENDOR basándose en OpenOffice.org, cuyos titulares de los derechos entre 2000 y 2011 son Oracle y/o sus afiliados. %OOOVENDOR agradece a todos los miembros de la comunidad. Consulte http://www.libreoffice.org/ para más detalles."
+#: linkeditdialog.ui
+msgctxt ""
+"linkeditdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Application:"
+msgstr "_Aplicación:"
+
+#: linkeditdialog.ui
+msgctxt ""
+"linkeditdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_File:"
+msgstr "A_rchivo:"
+
+#: linkeditdialog.ui
+msgctxt ""
+"linkeditdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Categoría:"
+
+#: linkeditdialog.ui
+msgctxt ""
+"linkeditdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Modify Link"
+msgstr "Modificar enlace"
+
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
"loadtemplatedialog.ui\n"
@@ -823,34 +913,37 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "_Nombre"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Nombre:"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nextstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ne_xt Style"
+msgid "Ne_xt style:"
msgstr "_Estilo siguiente"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"linkedwithft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Inherit from"
+msgid "Inherit from:"
msgstr "Heredar de"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Category"
+msgid "_Category:"
msgstr "_Categoría"
#: managestylepage.ui
@@ -895,7 +988,7 @@ msgctxt ""
"stylename-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Style name"
+msgid "Style Name"
msgstr "Nombre del estilo"
#: newstyle.ui
@@ -904,7 +997,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style name"
+msgid "Style Name"
msgstr "Nombre del estilo"
#: optprintpage.ui
@@ -980,12 +1073,13 @@ msgid "_No transparency"
msgstr "_Sin transparencia"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducegradstripes\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Gradient _stripes"
+msgid "Gradient _stripes:"
msgstr "_Tiras de degradados"
#: optprintpage.ui
@@ -1016,12 +1110,13 @@ msgid "N_ormal print quality"
msgstr "Calidad de impresión n_ormal"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducebitmapresol\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Reso_lution"
+msgid "Reso_lution:"
msgstr "R_esolución"
#: optprintpage.ui
@@ -1102,7 +1197,7 @@ msgctxt ""
"pdf\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_PDF as Standard Print Job Format"
+msgid "_PDF as standard print job format"
msgstr "_PDF como formato de impresión estándar"
#: optprintpage.ui
@@ -1111,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Reduce print data"
+msgid "Reduce Print Data"
msgstr "Reducir datos de impresión"
#: optprintpage.ui
@@ -1147,7 +1242,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Printer warnings"
+msgid "Printer Warnings"
msgstr "Avisos de la impresora"
#: password.ui
@@ -1237,7 +1332,7 @@ msgctxt ""
"QuerySaveDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Save document?"
+msgid "Save Document?"
msgstr "¿Quiere guardar el documento?"
#: querysavedialog.ui
@@ -1246,7 +1341,7 @@ msgctxt ""
"QuerySaveDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
+msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
msgstr "¿Quiere guardar los cambios en el documento «$(DOC)» antes de cerrarlo?"
#: querysavedialog.ui
@@ -1255,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"QuerySaveDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
-msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
+msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
msgstr "Se perderán sus cambios si no los guarda."
#: querysavedialog.ui
@@ -1264,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"discard\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Close _without saving"
+msgid "_Don’t Save"
msgstr "_No guardar"
#: searchdialog.ui
@@ -1291,8 +1386,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Search for"
-msgstr "_Buscar"
+msgid "_Search for:"
+msgstr "_Buscar:"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1372,12 +1467,57 @@ msgctxt ""
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "File sharing options"
+msgid "File Sharing Options"
msgstr "Opciones para compartir archivos"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
+"filter_writer\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Writer Templates"
+msgstr "Plantillas de Writer"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"filter_calc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Calc Templates"
+msgstr "Plantillas de Calc"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"filter_impress\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Impress Templates"
+msgstr "Plantillas de Impress"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"filter_draw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Draw Templates"
+msgstr "Plantillas de Draw"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Templates"
+msgstr "Editar plantillas"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
"open_all\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1387,6 +1527,15 @@ msgstr "_Abrir un archivo"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
+"open_recent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Recent Files"
+msgstr "Archivos _recientes"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
"templates_all\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1459,6 +1608,15 @@ msgstr "_Base de datos de Base"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
+"help\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "He_lp"
+msgstr "A_yuda"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1468,6 +1626,15 @@ msgstr "_Extensiones"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
+"TemplateDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Template Manager"
+msgstr "Gestor de plantillas"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
"repository\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1645,6 +1812,24 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "Dibujos"
+#: templateinfodialog.ui
+msgctxt ""
+"templateinfodialog.ui\n"
+"TemplateInfo\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Template Properties"
+msgstr "Propiedades de la plantilla"
+
+#: templateinfodialog.ui
+msgctxt ""
+"templateinfodialog.ui\n"
+"close\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Cerrar"
+
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
"versioncommentdialog.ui\n"
@@ -1723,7 +1908,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Existing versions"
+msgid "Existing Versions"
msgstr "Versiones existentes"
#: versionsofdialog.ui
@@ -1777,7 +1962,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New versions"
+msgid "New Versions"
msgstr "Versiones nuevas"
#: versionsofdialog.ui
@@ -1813,5 +1998,5 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Existing versions"
+msgid "Existing Versions"
msgstr "Versiones existentes"