diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-01-22 14:28:02 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-01-22 14:53:24 +0100 |
commit | 37a6f521ec6303193d6057736ff414ef7c62c6d4 (patch) | |
tree | e4b094dd028d5ada504a170318979f34ac4058a5 /source/es/svx/messages.po | |
parent | 6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Idf82bb4c2e7f863f2807524fdea1be4d11b88c2e
Diffstat (limited to 'source/es/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/es/svx/messages.po | 2439 |
1 files changed, 1260 insertions, 1179 deletions
diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po index 44fdf99e469..9f479f2c026 100644 --- a/source/es/svx/messages.po +++ b/source/es/svx/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-22 12:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/es/>\n" +"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1394,19 +1394,19 @@ msgstr "Insertar documento" #: include/svx/strings.hrc:254 msgctxt "STR_UndoNewLayer" msgid "Insert Layer" -msgstr "Insertar nivel" +msgstr "Insertar capa" #. 7pifL #: include/svx/strings.hrc:255 msgctxt "STR_UndoDelLayer" msgid "Delete layer" -msgstr "Eliminar nivel" +msgstr "Eliminar capa" #. bdQAB #: include/svx/strings.hrc:256 msgctxt "STR_UndoMovLayer" msgid "Change order of layers" -msgstr "Modificar el orden de los niveles" +msgstr "Cambiar orden de capas" #. MFCAk #. Undo/Redo for setting object's name (#i73249#) @@ -1419,13 +1419,13 @@ msgstr "Cambiar nombre de objeto de %1 a" #: include/svx/strings.hrc:259 msgctxt "STR_UndoObjTitle" msgid "Change object title of %1" -msgstr "Cambia el objeto título de %1" +msgstr "Cambiar título de objeto de %1" #. tqeMT #: include/svx/strings.hrc:260 msgctxt "STR_UndoObjDescription" msgid "Change object description of %1" -msgstr "Cambia el objeto descprición de %1" +msgstr "Cambiar descripción de objeto de %1" #. XcY5w #: include/svx/strings.hrc:261 @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Conector curvo" #: include/svx/strings.hrc:299 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD" msgid "Standard" -msgstr "Predeterminado" +msgstr "Estándar" #. sNziy #: include/svx/strings.hrc:300 @@ -3934,25 +3934,25 @@ msgstr "Lista simple sombreada" #: include/svx/strings.hrc:689 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE" msgid "Line joint averaged" -msgstr "Juntas de línea, media" +msgstr "Juntura de líneas media" #. zbAG7 #: include/svx/strings.hrc:690 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL" msgid "Line joint bevel" -msgstr "Junta de líneas unida" +msgstr "Juntura de líneas en bisel" #. EtQJT #: include/svx/strings.hrc:691 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER" msgid "Line joint miter" -msgstr "Junta de líneas cortada" +msgstr "Juntura de líneas en inglete" #. YUtBv #: include/svx/strings.hrc:692 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND" msgid "Line joint round" -msgstr "Junta de líneas redonda" +msgstr "Juntura de líneas redondeada" #. rKEBC #. the familiar name for it @@ -4487,10 +4487,10 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" msgid "Present" msgstr "Presente" -#. 85b3G +#. 99B5Z #: include/svx/strings.hrc:791 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" -msgid "Mahagoni" +msgid "Mahogany" msgstr "Caoba" #. iGSbh @@ -5336,1154 +5336,1130 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" msgstr "Tema de la Galería" -#. nxDMT -#: include/svx/strings.hrc:941 -msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS" -msgid "Theme Items" -msgstr "Elementos de tema" - #. Y6FPU -#: include/svx/strings.hrc:942 +#: include/svx/strings.hrc:941 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" #. BseGn -#: include/svx/strings.hrc:943 +#: include/svx/strings.hrc:942 msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" msgid "Successfully recovered" msgstr "Recuperado correctamente" #. LfjDh -#: include/svx/strings.hrc:944 +#: include/svx/strings.hrc:943 msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" msgid "Original document recovered" msgstr "Documento original recuperado" #. BEAbm -#: include/svx/strings.hrc:945 +#: include/svx/strings.hrc:944 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED" msgid "Recovery failed" msgstr "Falló la recuperación" #. 5ye7z -#: include/svx/strings.hrc:946 +#: include/svx/strings.hrc:945 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR" msgid "Recovery in progress" msgstr "Proceso de recuperación en curso" #. tEbUT -#: include/svx/strings.hrc:947 +#: include/svx/strings.hrc:946 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET" msgid "Not recovered yet" msgstr "Todavía no se ha recuperado" #. EaAMF -#: include/svx/strings.hrc:948 +#: include/svx/strings.hrc:947 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ha comenzado a recuperar los documentos. Según el tamaño de los documentos el proceso puede durar más o menos tiempo." #. AicJe -#: include/svx/strings.hrc:949 +#: include/svx/strings.hrc:948 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." msgstr "Ha concluido la recuperación de sus documentos. Pulse «Finalizar» para verlos." #. ZbeCG -#: include/svx/strings.hrc:950 +#: include/svx/strings.hrc:949 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Finalizar" #. BBeKk -#: include/svx/strings.hrc:951 +#: include/svx/strings.hrc:950 msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" msgid "Last Custom Value" msgstr "Último valor personalizado" #. mENBU -#: include/svx/strings.hrc:952 +#: include/svx/strings.hrc:951 msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" msgstr "pt" #. fRyqX -#: include/svx/strings.hrc:954 +#: include/svx/strings.hrc:953 msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" msgid "Image Export" msgstr "Exportación de imagen" #. xXhtG -#: include/svx/strings.hrc:955 +#: include/svx/strings.hrc:954 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" msgid "Save as Image" msgstr "Guardar como imagen" #. jWKoC #. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:958 +#: include/svx/strings.hrc:957 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" msgid "Insert object(s)" msgstr "Insertar objeto(s)" #. Heqmn -#: include/svx/strings.hrc:959 +#: include/svx/strings.hrc:958 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" msgid "Rotate 3D object" msgstr "Girar objeto 3D" #. AC56T -#: include/svx/strings.hrc:960 +#: include/svx/strings.hrc:959 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE" msgid "Create extrusion object" msgstr "Crear un objeto de extrusión" #. 4DonY -#: include/svx/strings.hrc:961 +#: include/svx/strings.hrc:960 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE" msgid "Create rotation object" msgstr "Crear cuerpo de rotación" #. EL9V9 -#: include/svx/strings.hrc:962 +#: include/svx/strings.hrc:961 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE" msgid "Split 3D object" msgstr "Quebrar objeto 3D" #. BBZGA #. Language-Strings ------------------------------------------------------ -#: include/svx/strings.hrc:965 +#: include/svx/strings.hrc:964 msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" msgid "[All]" msgstr "[Todos]" #. RZVDm -#: include/svx/strings.hrc:967 +#: include/svx/strings.hrc:966 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" msgid "Graphics filter" msgstr "Filtro de imagen" #. YNjeD -#: include/svx/strings.hrc:968 +#: include/svx/strings.hrc:967 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" msgid "New Theme" msgstr "Tema nuevo" -#. 3eEG3 -#: include/svx/strings.hrc:969 -msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME" -msgid "New Theme..." -msgstr "Tema nuevo…" - #. Dx4Uf -#: include/svx/strings.hrc:970 +#: include/svx/strings.hrc:968 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE" msgid "Title" msgstr "Título" -#. VBUjp -#: include/svx/strings.hrc:971 -msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW" -msgid "Icon View" -msgstr "Vista de iconos" - -#. M4WZo -#: include/svx/strings.hrc:972 -msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW" -msgid "Detailed View" -msgstr "Ver detalles" - #. 5uYha -#: include/svx/strings.hrc:974 +#: include/svx/strings.hrc:970 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" msgid "3D Effects" msgstr "Efectos 3D" #. 78DGx -#: include/svx/strings.hrc:975 +#: include/svx/strings.hrc:971 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS" msgid "Animations" msgstr "Animaciones" #. zGEez -#: include/svx/strings.hrc:976 +#: include/svx/strings.hrc:972 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS" msgid "Bullets" msgstr "Viñetas" #. MwX9z -#: include/svx/strings.hrc:977 +#: include/svx/strings.hrc:973 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" msgid "Office" msgstr "Oficina" #. dAwiC -#: include/svx/strings.hrc:978 +#: include/svx/strings.hrc:974 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" msgid "Flags" msgstr "Banderas" #. Ccn8V -#: include/svx/strings.hrc:979 +#: include/svx/strings.hrc:975 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" msgid "Flow Charts" msgstr "Diagramas de flujo" #. 6ouMS -#: include/svx/strings.hrc:980 +#: include/svx/strings.hrc:976 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" msgid "Emoticons" msgstr "Emoticonos" #. 8GPFu -#: include/svx/strings.hrc:981 +#: include/svx/strings.hrc:977 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" msgstr "Imágenes" #. sqh2w -#: include/svx/strings.hrc:982 +#: include/svx/strings.hrc:978 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" msgid "Backgrounds" msgstr "Fondos" #. B3KuT -#: include/svx/strings.hrc:983 +#: include/svx/strings.hrc:979 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "Página principal" #. WR8JQ -#: include/svx/strings.hrc:984 +#: include/svx/strings.hrc:980 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" msgid "Interaction" msgstr "Interacción" #. EbEZ6 -#: include/svx/strings.hrc:985 +#: include/svx/strings.hrc:981 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" msgid "Maps" msgstr "Mapas" #. GALA8 -#: include/svx/strings.hrc:986 +#: include/svx/strings.hrc:982 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE" msgid "People" msgstr "Personas" #. ZMoiA -#: include/svx/strings.hrc:987 +#: include/svx/strings.hrc:983 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES" msgid "Surfaces" msgstr "Superficies" #. hNaiH -#: include/svx/strings.hrc:988 +#: include/svx/strings.hrc:984 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" msgid "Computers" msgstr "Computación" #. mrvvG -#: include/svx/strings.hrc:989 +#: include/svx/strings.hrc:985 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" msgid "Diagrams" msgstr "Diagramas" #. HhrDx -#: include/svx/strings.hrc:990 +#: include/svx/strings.hrc:986 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT" msgid "Environment" msgstr "Entorno" #. 2jVzE -#: include/svx/strings.hrc:991 +#: include/svx/strings.hrc:987 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" msgid "Finance" msgstr "Finanzas" #. cmF3B -#: include/svx/strings.hrc:992 +#: include/svx/strings.hrc:988 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" msgid "Transport" msgstr "Transporte" #. as3XM -#: include/svx/strings.hrc:993 +#: include/svx/strings.hrc:989 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES" msgid "Textshapes" msgstr "Formas de texto" #. gGyFP -#: include/svx/strings.hrc:994 +#: include/svx/strings.hrc:990 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS" msgid "Sounds" msgstr "Sonidos" #. 5NrPj -#: include/svx/strings.hrc:995 +#: include/svx/strings.hrc:991 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" #. AiXUK -#: include/svx/strings.hrc:996 +#: include/svx/strings.hrc:992 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" msgid "My Theme" msgstr "Mis temas" #. uRxP4 -#: include/svx/strings.hrc:997 +#: include/svx/strings.hrc:993 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" msgid "Arrows" msgstr "Flechas" #. c3WXh -#: include/svx/strings.hrc:998 +#: include/svx/strings.hrc:994 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" msgid "Balloons" msgstr "Llamadas" #. pmiE7 -#: include/svx/strings.hrc:999 +#: include/svx/strings.hrc:995 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" #. LYdAf -#: include/svx/strings.hrc:1000 +#: include/svx/strings.hrc:996 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 4UGrY -#: include/svx/strings.hrc:1001 +#: include/svx/strings.hrc:997 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Presentación" #. a46Xm -#: include/svx/strings.hrc:1002 +#: include/svx/strings.hrc:998 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Calendario" #. YpuGv -#: include/svx/strings.hrc:1003 +#: include/svx/strings.hrc:999 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" msgid "Navigation" msgstr "Navegación" #. gAJH4 -#: include/svx/strings.hrc:1004 +#: include/svx/strings.hrc:1000 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" msgid "Communication" msgstr "Comunicación" #. ETEJu -#: include/svx/strings.hrc:1005 +#: include/svx/strings.hrc:1001 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" msgid "Finances" msgstr "Finanzas" #. rNez6 -#: include/svx/strings.hrc:1006 +#: include/svx/strings.hrc:1002 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" msgid "Computers" msgstr "Ordenador" #. ioX7y -#: include/svx/strings.hrc:1007 +#: include/svx/strings.hrc:1003 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" msgid "Climate" msgstr "Clima" #. MmYFp -#: include/svx/strings.hrc:1008 +#: include/svx/strings.hrc:1004 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" msgid "School & University" msgstr "Escuela y universidad" #. EKFgg -#: include/svx/strings.hrc:1009 +#: include/svx/strings.hrc:1005 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE" msgid "Problem Solving" -msgstr "Soluciones de problemas" +msgstr "Solución de problemas" #. GgrBp -#: include/svx/strings.hrc:1010 +#: include/svx/strings.hrc:1006 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS" msgid "Screen Beans" msgstr "Screen Beans" #. o8RBA -#: include/svx/strings.hrc:1012 +#: include/svx/strings.hrc:1008 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT" msgid "~Left Align" msgstr "Alinear a la ~izquierda" #. d7XG3 -#: include/svx/strings.hrc:1013 +#: include/svx/strings.hrc:1009 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER" msgid "~Center" msgstr "~Centrar" #. XAVJ5 -#: include/svx/strings.hrc:1014 +#: include/svx/strings.hrc:1010 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT" msgid "~Right Align" msgstr "Alinear a la ~derecha" #. aC7SB -#: include/svx/strings.hrc:1015 +#: include/svx/strings.hrc:1011 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_WORD" msgid "~Word Justify" msgstr "~Justificar" #. YmfUF -#: include/svx/strings.hrc:1016 +#: include/svx/strings.hrc:1012 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH" msgid "S~tretch Justify" msgstr "E~xpandir justificación" #. HwDCq -#: include/svx/strings.hrc:1017 +#: include/svx/strings.hrc:1013 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT" msgid "~Very Tight" msgstr "~Muy estrecho" #. QDo9u -#: include/svx/strings.hrc:1018 +#: include/svx/strings.hrc:1014 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT" msgid "~Tight" msgstr "~Estrecho" #. EsBPw -#: include/svx/strings.hrc:1019 +#: include/svx/strings.hrc:1015 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL" msgid "~Normal" msgstr "~Normal" #. wushD -#: include/svx/strings.hrc:1020 +#: include/svx/strings.hrc:1016 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE" msgid "~Loose" msgstr "~Amplio" #. 3moya -#: include/svx/strings.hrc:1021 +#: include/svx/strings.hrc:1017 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE" msgid "Very ~Loose" msgstr "M~uy amplio" #. 8g8ng -#: include/svx/strings.hrc:1022 +#: include/svx/strings.hrc:1018 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM" msgid "~Custom..." msgstr "~Personalizar…" #. pDU9i -#: include/svx/strings.hrc:1023 +#: include/svx/strings.hrc:1019 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS" msgid "~Kern Character Pairs" msgstr "~Ajustar espacio entre pares de caracteres" #. E6onK -#: include/svx/strings.hrc:1025 +#: include/svx/strings.hrc:1021 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" msgid "Printing selection" msgstr "Imprimir la selección" #. HzX9m -#: include/svx/strings.hrc:1026 +#: include/svx/strings.hrc:1022 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "¿Quiere imprimir la selección o el documento entero?" #. 3UyC8 -#: include/svx/strings.hrc:1027 +#: include/svx/strings.hrc:1023 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" msgid "~All" msgstr "~Todo" #. UxfS3 -#: include/svx/strings.hrc:1028 +#: include/svx/strings.hrc:1024 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Sele~cción" #. GQwjE -#: include/svx/strings.hrc:1030 +#: include/svx/strings.hrc:1026 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSPECTIVE" msgid "~Perspective" msgstr "~Perspectiva" #. F9rcD -#: include/svx/strings.hrc:1031 +#: include/svx/strings.hrc:1027 msgctxt "RID_SVXSTR_PARALLEL" msgid "P~arallel" msgstr "P~aralelo" #. KTgDd -#: include/svx/strings.hrc:1032 +#: include/svx/strings.hrc:1028 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" msgid "Extrusion North-West" msgstr "Extrusión hacia el noroeste" #. N6KLd -#: include/svx/strings.hrc:1033 +#: include/svx/strings.hrc:1029 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" msgid "Extrusion North" msgstr "Extrusión hacia el norte" #. AB6Vj -#: include/svx/strings.hrc:1034 +#: include/svx/strings.hrc:1030 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" msgid "Extrusion North-East" msgstr "Extrusión hacia el noreste" #. NBBEB -#: include/svx/strings.hrc:1035 +#: include/svx/strings.hrc:1031 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" msgid "Extrusion West" msgstr "Extrusión hacia el oeste" #. d9n5U -#: include/svx/strings.hrc:1036 +#: include/svx/strings.hrc:1032 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "Extrusión hacia atrás" #. A2mcf -#: include/svx/strings.hrc:1037 +#: include/svx/strings.hrc:1033 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" msgid "Extrusion East" msgstr "Extrusión hacia el este" #. onGib -#: include/svx/strings.hrc:1038 +#: include/svx/strings.hrc:1034 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" msgid "Extrusion South-West" msgstr "Extrusión hacia el sudoeste" #. XLQFD -#: include/svx/strings.hrc:1039 +#: include/svx/strings.hrc:1035 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" msgid "Extrusion South" msgstr "Extrusión hacia el sur" #. v5wRm -#: include/svx/strings.hrc:1040 +#: include/svx/strings.hrc:1036 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" msgid "Extrusion South-East" msgstr "Extrusión hacia el sudeste" #. FCG7M -#: include/svx/strings.hrc:1041 +#: include/svx/strings.hrc:1037 msgctxt "RID_SVXSTR_BRIGHT" msgid "~Bright" msgstr "~Brillo" #. GcsyB -#: include/svx/strings.hrc:1042 +#: include/svx/strings.hrc:1038 msgctxt "RID_SVXSTR_NORMAL" msgid "~Normal" msgstr "~Normal" #. bCoTU -#: include/svx/strings.hrc:1043 +#: include/svx/strings.hrc:1039 msgctxt "RID_SVXSTR_DIM" msgid "~Dim" msgstr "~Atenuar" #. TuaHg -#: include/svx/strings.hrc:1044 +#: include/svx/strings.hrc:1040 msgctxt "RID_SVXSTR_WIREFRAME" msgid "~Wire Frame" msgstr "A~lambre" #. Dkabj -#: include/svx/strings.hrc:1045 +#: include/svx/strings.hrc:1041 msgctxt "RID_SVXSTR_MATTE" msgid "~Matt" msgstr "~Mate" #. Pn5DM -#: include/svx/strings.hrc:1046 +#: include/svx/strings.hrc:1042 msgctxt "RID_SVXSTR_PLASTIC" msgid "~Plastic" msgstr "~Plástico" #. ffaaT -#: include/svx/strings.hrc:1047 +#: include/svx/strings.hrc:1043 msgctxt "RID_SVXSTR_METAL" msgid "Me~tal" msgstr "Me~tal" #. 4DGjm -#: include/svx/strings.hrc:1048 +#: include/svx/strings.hrc:1044 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0" msgid "~0 cm" msgstr "~0 cm" #. kRzVE -#: include/svx/strings.hrc:1049 +#: include/svx/strings.hrc:1045 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1" msgid "~1 cm" msgstr "~1 cm" #. CSmTh -#: include/svx/strings.hrc:1050 +#: include/svx/strings.hrc:1046 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2" msgid "~2.5 cm" msgstr "~2,5 cm" #. eYrvo -#: include/svx/strings.hrc:1051 +#: include/svx/strings.hrc:1047 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3" msgid "~5 cm" msgstr "~5 cm" #. G4Ckx -#: include/svx/strings.hrc:1052 +#: include/svx/strings.hrc:1048 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4" msgid "10 ~cm" msgstr "10 ~cm" #. LGHsL -#: include/svx/strings.hrc:1053 +#: include/svx/strings.hrc:1049 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH" msgid "0 inch" msgstr "0 in" #. HPevm -#: include/svx/strings.hrc:1054 +#: include/svx/strings.hrc:1050 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH" msgid "0.~5 inch" msgstr "0,~5 in" #. GvKjC -#: include/svx/strings.hrc:1055 +#: include/svx/strings.hrc:1051 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH" msgid "~1 inch" msgstr "~1 in" #. gmzHb -#: include/svx/strings.hrc:1056 +#: include/svx/strings.hrc:1052 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH" msgid "~2 inch" msgstr "~2 in" #. DE5kt -#: include/svx/strings.hrc:1057 +#: include/svx/strings.hrc:1053 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH" msgid "~4 inch" msgstr "~4 in" #. VdXYE -#: include/svx/strings.hrc:1058 +#: include/svx/strings.hrc:1054 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM" msgid "~Custom..." msgstr "~Personalizar…" #. R2ECv -#: include/svx/strings.hrc:1059 +#: include/svx/strings.hrc:1055 msgctxt "RID_SVXSTR_INFINITY" msgid "~Infinity" msgstr "~Infinito" #. K5dY9 -#: include/svx/strings.hrc:1061 +#: include/svx/strings.hrc:1057 msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" msgid "No Fill" msgstr "Sin relleno" #. TFBK3 -#: include/svx/strings.hrc:1062 +#: include/svx/strings.hrc:1058 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" msgstr "Transparente" #. c7adj -#: include/svx/strings.hrc:1063 +#: include/svx/strings.hrc:1059 msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #. djHis -#: include/svx/strings.hrc:1064 +#: include/svx/strings.hrc:1060 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" msgid "Borders" msgstr "Bordes" #. PURr6 -#: include/svx/strings.hrc:1065 +#: include/svx/strings.hrc:1061 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE" msgid "Border Style" msgstr "Estilo del borde" #. 9Ckww -#: include/svx/strings.hrc:1066 +#: include/svx/strings.hrc:1062 msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" msgid "More Numbering..." msgstr "Más numeración…" #. cDG4s -#: include/svx/strings.hrc:1067 +#: include/svx/strings.hrc:1063 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" msgid "More Bullets..." msgstr "Más viñetas…" #. uDT6G -#: include/svx/strings.hrc:1068 +#: include/svx/strings.hrc:1064 msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR" msgid "By author" msgstr "Según autor" #. q2Le9 -#: include/svx/strings.hrc:1069 +#: include/svx/strings.hrc:1065 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" msgid "Pages" msgstr "Páginas" #. jfL9n -#: include/svx/strings.hrc:1070 +#: include/svx/strings.hrc:1066 msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" msgid "Clear formatting" msgstr "Limpiar el formato" #. f6nP8 -#: include/svx/strings.hrc:1071 +#: include/svx/strings.hrc:1067 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" msgid "More Styles..." msgstr "Más estilos…" #. DPbrc -#: include/svx/strings.hrc:1072 +#: include/svx/strings.hrc:1068 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" msgid "More Options..." msgstr "Más opciones…" #. D25BE #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. -#: include/svx/strings.hrc:1074 +#: include/svx/strings.hrc:1070 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" msgstr "Nombre del tipo de letra" #. SKCYy -#: include/svx/strings.hrc:1075 +#: include/svx/strings.hrc:1071 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "Nombre del tipo de letra. El tipo de letra actual no está disponible y se sustituirá." #. CVvXU -#: include/svx/strings.hrc:1076 +#: include/svx/strings.hrc:1072 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" msgstr "personalizado" #. xqzJj -#: include/svx/strings.hrc:1077 +#: include/svx/strings.hrc:1073 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" msgid "Document colors" msgstr "Colores del documento" #. 6BoWp -#: include/svx/strings.hrc:1078 +#: include/svx/strings.hrc:1074 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" msgid "Document Color" msgstr "Color del documento" #. DJGyY -#: include/svx/strings.hrc:1080 +#: include/svx/strings.hrc:1076 msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" msgstr "Extrusión" #. TyWTi -#: include/svx/strings.hrc:1081 +#: include/svx/strings.hrc:1077 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "Activar o desactivar extrusión" #. DKFYE -#: include/svx/strings.hrc:1082 +#: include/svx/strings.hrc:1078 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" msgstr "Inclinar hacia abajo" #. 2Rrxc -#: include/svx/strings.hrc:1083 +#: include/svx/strings.hrc:1079 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" msgstr "Inclinar hacia arriba" #. eDpJK -#: include/svx/strings.hrc:1084 +#: include/svx/strings.hrc:1080 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" msgstr "Inclinar hacia la izquierda" #. CWDSN -#: include/svx/strings.hrc:1085 +#: include/svx/strings.hrc:1081 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" msgstr "Inclinar hacia la derecha" #. CxYgt -#: include/svx/strings.hrc:1086 +#: include/svx/strings.hrc:1082 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "Cambiar profundidad de extrusión" #. c5JCp -#: include/svx/strings.hrc:1087 +#: include/svx/strings.hrc:1083 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" msgid "Change Orientation" msgstr "Cambiar la orientación" #. KDSyh -#: include/svx/strings.hrc:1088 +#: include/svx/strings.hrc:1084 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" msgid "Change Projection Type" msgstr "Cambiar el tipo de proyección" #. JpzeS -#: include/svx/strings.hrc:1089 +#: include/svx/strings.hrc:1085 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" msgid "Change Lighting" msgstr "Cambiar la iluminación" #. j4AR9 -#: include/svx/strings.hrc:1090 +#: include/svx/strings.hrc:1086 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" msgid "Change Brightness" msgstr "Cambiar el brillo" #. yA2xm -#: include/svx/strings.hrc:1091 +#: include/svx/strings.hrc:1087 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "Cambiar superficie de extrusión" #. DFEZP -#: include/svx/strings.hrc:1092 +#: include/svx/strings.hrc:1088 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "Cambiar color de extrusión" #. hXNfG -#: include/svx/strings.hrc:1094 +#: include/svx/strings.hrc:1090 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE" msgid "Favorite" msgstr "Favorito" #. uPyWe -#: include/svx/strings.hrc:1095 +#: include/svx/strings.hrc:1091 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" msgstr "R:" #. UMMJN -#: include/svx/strings.hrc:1096 +#: include/svx/strings.hrc:1092 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" msgstr "V:" #. ocdkG -#: include/svx/strings.hrc:1097 +#: include/svx/strings.hrc:1093 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" msgstr "A:" #. L962H -#: include/svx/strings.hrc:1099 +#: include/svx/strings.hrc:1095 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #. 7RVov -#: include/svx/strings.hrc:1100 +#: include/svx/strings.hrc:1096 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "Aplicar forma de Fontwork" #. h3CLw -#: include/svx/strings.hrc:1101 +#: include/svx/strings.hrc:1097 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Aplicar la misma altura de letras de Fontwork" #. 6h2dG -#: include/svx/strings.hrc:1102 +#: include/svx/strings.hrc:1098 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "Aplicar alineación de Fontwork" #. eKHcV -#: include/svx/strings.hrc:1103 +#: include/svx/strings.hrc:1099 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "Aplicar espacio entre caracteres de Fontwork" #. FkkaD -#: include/svx/strings.hrc:1105 +#: include/svx/strings.hrc:1101 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR" msgid "3D material color" msgstr "Color del material 3D" #. 32NMi -#: include/svx/strings.hrc:1106 +#: include/svx/strings.hrc:1102 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE" msgid "None" msgstr "Ninguno" #. rKBYw -#: include/svx/strings.hrc:1107 +#: include/svx/strings.hrc:1103 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID" msgid "Solid" msgstr "Relleno" #. vKDSy -#: include/svx/strings.hrc:1108 +#: include/svx/strings.hrc:1104 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH" msgid "With hatching" msgstr "Con trama" #. oXmCH -#: include/svx/strings.hrc:1109 +#: include/svx/strings.hrc:1105 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "Degradado" #. r94hi -#: include/svx/strings.hrc:1110 +#: include/svx/strings.hrc:1106 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP" msgid "Bitmap" msgstr "Mapa de bits" #. oo88Y -#: include/svx/strings.hrc:1111 +#: include/svx/strings.hrc:1107 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" msgid "with" msgstr "con" #. 4sz83 -#: include/svx/strings.hrc:1112 +#: include/svx/strings.hrc:1108 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" msgstr "Estilo" #. fEHXC -#: include/svx/strings.hrc:1113 +#: include/svx/strings.hrc:1109 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" msgstr "y" #. EoET4 #. SvxRectCtl -#: include/svx/strings.hrc:1115 +#: include/svx/strings.hrc:1111 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" msgid "Corner control" msgstr "Control de esquina" #. CUEEW -#: include/svx/strings.hrc:1116 +#: include/svx/strings.hrc:1112 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." msgstr "Selección de un punto de la esquina" #. cQmVp -#: include/svx/strings.hrc:1117 +#: include/svx/strings.hrc:1113 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" msgstr "Arriba a la izquierda" #. TtnJn -#: include/svx/strings.hrc:1118 +#: include/svx/strings.hrc:1114 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" msgid "Top middle" msgstr "Centrado arriba" #. UERVC -#: include/svx/strings.hrc:1119 +#: include/svx/strings.hrc:1115 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" msgstr "Arriba a la derecha" #. CznfN -#: include/svx/strings.hrc:1120 +#: include/svx/strings.hrc:1116 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" msgstr "Centrado a la izquierda" #. jvzC7 -#: include/svx/strings.hrc:1121 +#: include/svx/strings.hrc:1117 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" msgstr "Centrado" #. HPtYD -#: include/svx/strings.hrc:1122 +#: include/svx/strings.hrc:1118 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" msgid "Right center" msgstr "Centrado a la derecha" #. v4SqB -#: include/svx/strings.hrc:1123 +#: include/svx/strings.hrc:1119 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" msgstr "Abajo a la izquierda" #. daA8a -#: include/svx/strings.hrc:1124 +#: include/svx/strings.hrc:1120 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" msgid "Bottom middle" msgstr "Centrado abajo" #. DGWf8 -#: include/svx/strings.hrc:1125 +#: include/svx/strings.hrc:1121 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" msgstr "Abajo a la derecha" #. AZsBC #. SvxGraphCtrlAccessibleContext -#: include/svx/strings.hrc:1127 +#: include/svx/strings.hrc:1123 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" msgid "Contour control" msgstr "Control del contorno" #. aMva8 -#: include/svx/strings.hrc:1128 +#: include/svx/strings.hrc:1124 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "Aquí puede editar el contorno." #. DXEuF -#: include/svx/strings.hrc:1129 +#: include/svx/strings.hrc:1125 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" msgstr "Selección de caracteres especiales" #. JfRzP -#: include/svx/strings.hrc:1130 +#: include/svx/strings.hrc:1126 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" msgid "Select special characters in this area." msgstr "Seleccione caracteres especiales en esta área." #. umWuB #. The space behind is a must. -#: include/svx/strings.hrc:1132 +#: include/svx/strings.hrc:1128 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " msgstr "Código de carácter " #. HECeC -#: include/svx/strings.hrc:1134 +#: include/svx/strings.hrc:1130 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "Se necesita entrada en el campo «#». Escriba un valor." #. w4wm8 -#: include/svx/strings.hrc:1135 +#: include/svx/strings.hrc:1131 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "Formularios" #. cz8aS -#: include/svx/strings.hrc:1136 +#: include/svx/strings.hrc:1132 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" msgid "No control selected" msgstr "No se ha seleccionado ningún control" #. JG7Es -#: include/svx/strings.hrc:1137 +#: include/svx/strings.hrc:1133 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " msgstr "Propiedades: " #. YQvBF -#: include/svx/strings.hrc:1138 +#: include/svx/strings.hrc:1134 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" msgstr "Propiedades del formulario" #. qS9Rn -#: include/svx/strings.hrc:1139 +#: include/svx/strings.hrc:1135 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" msgid "Form Navigator" msgstr "Navegador de formularios" #. PzEVD -#: include/svx/strings.hrc:1140 +#: include/svx/strings.hrc:1136 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "Formulario" #. DnoDH -#: include/svx/strings.hrc:1141 +#: include/svx/strings.hrc:1137 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" msgstr "Formulario" #. Ba4Gy -#: include/svx/strings.hrc:1142 +#: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" msgstr "Control oculto" #. wtZqP -#: include/svx/strings.hrc:1143 +#: include/svx/strings.hrc:1139 msgctxt "RID_STR_CONTROL" msgid "Control" msgstr "Elemento de control" #. HvXRK -#: include/svx/strings.hrc:1144 +#: include/svx/strings.hrc:1140 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" msgstr "Registro" #. HmTfB -#: include/svx/strings.hrc:1145 +#: include/svx/strings.hrc:1141 msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" msgstr "de" #. NZ68L -#: include/svx/strings.hrc:1146 +#: include/svx/strings.hrc:1142 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" msgstr "Añadir campo:" #. vGXiw -#: include/svx/strings.hrc:1147 +#: include/svx/strings.hrc:1143 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" msgid "Error writing data to database" msgstr "Error al registrar datos en la base de datos" #. zzFRi -#: include/svx/strings.hrc:1148 +#: include/svx/strings.hrc:1144 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Ha ocurrido un error al analizar la expresión de la consulta" #. fS8JJ -#: include/svx/strings.hrc:1149 +#: include/svx/strings.hrc:1145 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Usted desea eliminar 1 registro de datos." #. Qb4Gk -#: include/svx/strings.hrc:1150 +#: include/svx/strings.hrc:1146 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" msgid "# records will be deleted." msgstr "Se eliminarán # registros." #. zSJQe -#: include/svx/strings.hrc:1151 +#: include/svx/strings.hrc:1147 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" @@ -6493,331 +6469,331 @@ msgstr "" "¿Quiere continuar de todas formas?" #. Kb7sF -#: include/svx/strings.hrc:1152 +#: include/svx/strings.hrc:1148 msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" msgid "Navigation bar" msgstr "Barra de navegación" #. pKEQb -#: include/svx/strings.hrc:1153 +#: include/svx/strings.hrc:1149 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "Columna" #. FXRKA -#: include/svx/strings.hrc:1154 +#: include/svx/strings.hrc:1150 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" msgid "Set property '#'" msgstr "Establecer propiedad «#»" #. hXjTN -#: include/svx/strings.hrc:1155 +#: include/svx/strings.hrc:1151 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" msgid "Insert in container" msgstr "Insertar en el contenedor" #. BWpyC -#: include/svx/strings.hrc:1156 +#: include/svx/strings.hrc:1152 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" msgstr "Eliminar #" #. ZeaDk -#: include/svx/strings.hrc:1157 +#: include/svx/strings.hrc:1153 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" msgstr "Eliminar # objetos" #. VgGrE -#: include/svx/strings.hrc:1158 +#: include/svx/strings.hrc:1154 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" msgid "Replace a container element" msgstr "Reemplazar un elemento del contenedor." #. FoXgt -#: include/svx/strings.hrc:1159 +#: include/svx/strings.hrc:1155 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" msgid "Replace Control" msgstr "Reemplazar control" #. V4iMu -#: include/svx/strings.hrc:1160 +#: include/svx/strings.hrc:1156 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "Botón" #. TreFC -#: include/svx/strings.hrc:1161 +#: include/svx/strings.hrc:1157 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Campo de opción" #. CBmAL -#: include/svx/strings.hrc:1162 +#: include/svx/strings.hrc:1158 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Casilla de verificación" #. NFysA -#: include/svx/strings.hrc:1163 +#: include/svx/strings.hrc:1159 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "Campo de etiqueta" #. E5mMK -#: include/svx/strings.hrc:1164 +#: include/svx/strings.hrc:1160 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Marco de grupo" #. ZGDAr -#: include/svx/strings.hrc:1165 +#: include/svx/strings.hrc:1161 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "Cuadro de texto" #. DEn9D -#: include/svx/strings.hrc:1166 +#: include/svx/strings.hrc:1162 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "Campo formateado" #. WiNUf -#: include/svx/strings.hrc:1167 +#: include/svx/strings.hrc:1163 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Listado" #. xwuJF -#: include/svx/strings.hrc:1168 +#: include/svx/strings.hrc:1164 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "Cuadro combinado" #. 5474w -#: include/svx/strings.hrc:1169 +#: include/svx/strings.hrc:1165 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "Botón con imagen" #. qT2Ed -#: include/svx/strings.hrc:1170 +#: include/svx/strings.hrc:1166 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "Control de imagen" #. 6Qvho -#: include/svx/strings.hrc:1171 +#: include/svx/strings.hrc:1167 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "Selección de archivo" #. a7gAj -#: include/svx/strings.hrc:1172 +#: include/svx/strings.hrc:1168 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "Campo de fecha" #. EaBTj -#: include/svx/strings.hrc:1173 +#: include/svx/strings.hrc:1169 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "Campo horario" #. DWfsm -#: include/svx/strings.hrc:1174 +#: include/svx/strings.hrc:1170 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "Campo numérico" #. TYjnr -#: include/svx/strings.hrc:1175 +#: include/svx/strings.hrc:1171 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "Campo de moneda" #. B6MEP -#: include/svx/strings.hrc:1176 +#: include/svx/strings.hrc:1172 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "Campo enmascarado" #. uEYBR -#: include/svx/strings.hrc:1177 +#: include/svx/strings.hrc:1173 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "Control de tablas " #. 3SUEn -#: include/svx/strings.hrc:1178 +#: include/svx/strings.hrc:1174 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "Barra de desplazamiento" #. VtEN6 -#: include/svx/strings.hrc:1179 +#: include/svx/strings.hrc:1175 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "Botón de selección" #. eGgm4 -#: include/svx/strings.hrc:1180 +#: include/svx/strings.hrc:1176 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "Barra de navegación" #. yME46 -#: include/svx/strings.hrc:1181 +#: include/svx/strings.hrc:1177 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Selección múltiple" #. PzA5d -#: include/svx/strings.hrc:1182 +#: include/svx/strings.hrc:1178 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "No hay controles asociados a datos en el formulario actual." #. ZyBEz -#: include/svx/strings.hrc:1183 +#: include/svx/strings.hrc:1179 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" msgstr " (Fecha)" #. guA5u -#: include/svx/strings.hrc:1184 +#: include/svx/strings.hrc:1180 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" msgstr " (Hora)" #. 2wgdY -#: include/svx/strings.hrc:1185 +#: include/svx/strings.hrc:1181 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" msgid "Filter navigator" msgstr "Navegador de filtros" #. BUYuD -#: include/svx/strings.hrc:1186 +#: include/svx/strings.hrc:1182 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" msgid "Filter for" msgstr "Filtrar por" #. AcTBB -#: include/svx/strings.hrc:1187 +#: include/svx/strings.hrc:1183 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" msgstr "O" #. 6RPtu -#: include/svx/strings.hrc:1188 +#: include/svx/strings.hrc:1184 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "No hay controles vinculados válidos en este formulario que puedan usarse en la vista de la tabla." #. iEoGb -#: include/svx/strings.hrc:1189 +#: include/svx/strings.hrc:1185 msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" msgid "<AutoField>" msgstr "<Campo automático>" #. Da6gx -#: include/svx/strings.hrc:1190 +#: include/svx/strings.hrc:1186 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Error de sintaxis en la instrucción SQL" #. ZoEuu -#: include/svx/strings.hrc:1191 +#: include/svx/strings.hrc:1187 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "El valor #1 no se puede utilizar con LIKE." #. 75ECE -#: include/svx/strings.hrc:1192 +#: include/svx/strings.hrc:1188 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "LIKE no se puede usar con este campo." #. tzFv5 -#: include/svx/strings.hrc:1193 +#: include/svx/strings.hrc:1189 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "El valor especificado no es una fecha válida. Escriba una fecha con un formato válido, por ejemplo, MM/DD/AA." #. y6Z26 -#: include/svx/strings.hrc:1194 +#: include/svx/strings.hrc:1190 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "No se puede comparar el campo con un entero." #. F8FgA -#: include/svx/strings.hrc:1195 +#: include/svx/strings.hrc:1191 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "La base de datos no contiene la tabla «#»." #. EDcU7 -#: include/svx/strings.hrc:1196 +#: include/svx/strings.hrc:1192 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "La base de datos no contiene tablas ni consultas denominadas «#»." #. YBFF5 -#: include/svx/strings.hrc:1197 +#: include/svx/strings.hrc:1193 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "La base de datos ya contiene una tabla o vista denominada «#»." #. cECTG -#: include/svx/strings.hrc:1198 +#: include/svx/strings.hrc:1194 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "La base de datos ya contiene una consulta denominada «#»." #. VkeLY -#: include/svx/strings.hrc:1199 +#: include/svx/strings.hrc:1195 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "La columna «#1» no se reconoce en la tabla «#2»." #. z9bf9 -#: include/svx/strings.hrc:1200 +#: include/svx/strings.hrc:1196 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "No se puede comparar el campo con un número de coma flotante." #. CEg85 -#: include/svx/strings.hrc:1201 +#: include/svx/strings.hrc:1197 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "No se puede comparar el criterio introducido con este campo." #. ZGAAQ -#: include/svx/strings.hrc:1202 +#: include/svx/strings.hrc:1198 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" msgid "Data Navigator" msgstr "Navegador de datos" #. W4uM2 -#: include/svx/strings.hrc:1203 +#: include/svx/strings.hrc:1199 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" msgstr " (solo lectura)" #. DgfNh -#: include/svx/strings.hrc:1204 +#: include/svx/strings.hrc:1200 msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "El archivo ya existe. ¿Quiere reemplazarlo?" #. dSYCi -#: include/svx/strings.hrc:1205 +#: include/svx/strings.hrc:1201 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" msgstr "Etiqueta de #object#" #. JpaM6 -#: include/svx/strings.hrc:1207 +#: include/svx/strings.hrc:1203 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" @@ -6827,7 +6803,7 @@ msgstr "" "¿Quiere realmente eliminar este modelo?" #. y5Dyt -#: include/svx/strings.hrc:1208 +#: include/svx/strings.hrc:1204 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" @@ -6837,7 +6813,7 @@ msgstr "" "¿Quiere realmente eliminar esta instancia?" #. VEzGF -#: include/svx/strings.hrc:1209 +#: include/svx/strings.hrc:1205 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" @@ -6847,13 +6823,13 @@ msgstr "" "¿Quiere realmente eliminar este elemento?" #. 3hF6H -#: include/svx/strings.hrc:1210 +#: include/svx/strings.hrc:1206 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "¿Quiere realmente eliminar el atributo «$ATTRIBUTENAME»?" #. AWEbJ -#: include/svx/strings.hrc:1211 +#: include/svx/strings.hrc:1207 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" @@ -6864,7 +6840,7 @@ msgstr "" "¿Quiere realmente eliminar este envío?" #. SGiK5 -#: include/svx/strings.hrc:1212 +#: include/svx/strings.hrc:1208 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" @@ -6875,976 +6851,982 @@ msgstr "" "¿Quiere realmente eliminar este vínculo?" #. 2zzHP -#: include/svx/strings.hrc:1213 +#: include/svx/strings.hrc:1209 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "El nombre «%1» no es válido en XML. Escriba un nombre distinto." #. 4nAtc -#: include/svx/strings.hrc:1214 +#: include/svx/strings.hrc:1210 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "El prefijo «%1» no es válido en XML. Escriba un prefijo distinto." #. qrFQD -#: include/svx/strings.hrc:1215 +#: include/svx/strings.hrc:1211 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "El nombre «%1» ya existe. Escriba un nombre nuevo." #. DKkaw -#: include/svx/strings.hrc:1216 +#: include/svx/strings.hrc:1212 msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" msgid "The submission must have a name." msgstr "El envío debe tener asignado un nombre." #. xcAaD -#: include/svx/strings.hrc:1217 +#: include/svx/strings.hrc:1213 msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" msgstr "Post" #. XGRQA -#: include/svx/strings.hrc:1218 +#: include/svx/strings.hrc:1214 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" msgstr "Put" #. tkRR3 -#: include/svx/strings.hrc:1219 +#: include/svx/strings.hrc:1215 msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" msgstr "Get" #. fsyAL -#: include/svx/strings.hrc:1220 +#: include/svx/strings.hrc:1216 msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "Ninguno" #. Bjxmg -#: include/svx/strings.hrc:1221 +#: include/svx/strings.hrc:1217 msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" msgstr "Instancia" #. affmF -#: include/svx/strings.hrc:1222 +#: include/svx/strings.hrc:1218 msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "Documento" #. gJLHj -#: include/svx/strings.hrc:1223 +#: include/svx/strings.hrc:1219 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " msgstr "Enlace: " #. AEHco -#: include/svx/strings.hrc:1224 +#: include/svx/strings.hrc:1220 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " msgstr "Referencia: " #. iLaBC -#: include/svx/strings.hrc:1225 +#: include/svx/strings.hrc:1221 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " msgstr "Actuación: " #. HBV5Q -#: include/svx/strings.hrc:1226 +#: include/svx/strings.hrc:1222 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " msgstr "Método: " #. dAN2F -#: include/svx/strings.hrc:1227 +#: include/svx/strings.hrc:1223 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " msgstr "Reemplazar: " #. QMiqA -#: include/svx/strings.hrc:1228 +#: include/svx/strings.hrc:1224 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Añadir elemento" #. C9YBB -#: include/svx/strings.hrc:1229 +#: include/svx/strings.hrc:1225 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" msgstr "Editar elemento" #. XAh7B -#: include/svx/strings.hrc:1230 +#: include/svx/strings.hrc:1226 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" msgstr "Eliminar elemento" #. CLHER -#: include/svx/strings.hrc:1231 +#: include/svx/strings.hrc:1227 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Añadir atributo" #. 6Ycoo -#: include/svx/strings.hrc:1232 +#: include/svx/strings.hrc:1228 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" msgstr "Editar atributo" #. 6dSAd -#: include/svx/strings.hrc:1233 +#: include/svx/strings.hrc:1229 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" msgstr "Eliminar atributo" #. Ljhja -#: include/svx/strings.hrc:1234 +#: include/svx/strings.hrc:1230 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" msgid "Add Binding" msgstr "Añadir enlace" #. CHTrw -#: include/svx/strings.hrc:1235 +#: include/svx/strings.hrc:1231 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" msgid "Edit Binding" msgstr "Editar enlace" #. yYwEG -#: include/svx/strings.hrc:1236 +#: include/svx/strings.hrc:1232 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" msgid "Delete Binding" msgstr "Eliminar enlace" #. yVch8 -#: include/svx/strings.hrc:1237 +#: include/svx/strings.hrc:1233 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" msgid "Add Submission" msgstr "Añadir envío" #. AX58u -#: include/svx/strings.hrc:1238 +#: include/svx/strings.hrc:1234 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" msgid "Edit Submission" msgstr "Editar envío" #. DFxmD -#: include/svx/strings.hrc:1239 +#: include/svx/strings.hrc:1235 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" msgid "Delete Submission" msgstr "Eliminar envío" #. qvvD7 -#: include/svx/strings.hrc:1240 +#: include/svx/strings.hrc:1236 msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" msgstr "Elemento" #. U4Btb -#: include/svx/strings.hrc:1241 +#: include/svx/strings.hrc:1237 msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" msgstr "Atributo" #. Prceg -#: include/svx/strings.hrc:1242 +#: include/svx/strings.hrc:1238 msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "Vínculo" #. iFARB -#: include/svx/strings.hrc:1243 +#: include/svx/strings.hrc:1239 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "Expresión vinculante" #. BTmNa -#: include/svx/strings.hrc:1245 +#: include/svx/strings.hrc:1241 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar los datos de recuperación de documentos de %PRODUCTNAME?" #. 5WjQZ -#: include/svx/strings.hrc:1247 +#: include/svx/strings.hrc:1243 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" msgstr "Izquierda" #. JC7pc -#: include/svx/strings.hrc:1248 +#: include/svx/strings.hrc:1244 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Derecha" #. MhfuC -#: include/svx/strings.hrc:1249 +#: include/svx/strings.hrc:1245 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" msgstr "Centro" #. kX7GR -#: include/svx/strings.hrc:1250 +#: include/svx/strings.hrc:1246 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #. 7vecp -#: include/svx/strings.hrc:1252 +#: include/svx/strings.hrc:1248 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." msgstr "Modo de inserción. Pulse para cambiar al modo de sobrescritura." #. ZCWNC -#: include/svx/strings.hrc:1253 +#: include/svx/strings.hrc:1249 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." msgstr "Modo de sobrescritura. Pulse para cambiar al modo de inserción." #. 5GD8g #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#: include/svx/strings.hrc:1255 +#: include/svx/strings.hrc:1251 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescribir" #. qqCSF -#: include/svx/strings.hrc:1256 +#: include/svx/strings.hrc:1252 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" msgid "Insert" msgstr "Insertar" #. Dh5A2 -#: include/svx/strings.hrc:1257 +#: include/svx/strings.hrc:1253 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "Firma digital: la firma del documento es correcta." #. xZprv -#: include/svx/strings.hrc:1258 +#: include/svx/strings.hrc:1254 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "Firma digital: la firma del documento es correcta, pero no se pudieron validar los certificados." #. Yydkh -#: include/svx/strings.hrc:1259 +#: include/svx/strings.hrc:1255 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." msgstr "Firma digital: la firma del documento no se corresponde con su contenido. Recomendamos encarecidamente que no se fíe del documento." #. X7CjP -#: include/svx/strings.hrc:1260 +#: include/svx/strings.hrc:1256 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "Firma digital: el documento no está firmado." #. BRmFY -#: include/svx/strings.hrc:1261 +#: include/svx/strings.hrc:1257 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "Firma digital: la firma del documento y el certificado son correctos, pero no todas las partes del documento están firmadas." #. Swq5S -#: include/svx/strings.hrc:1262 +#: include/svx/strings.hrc:1258 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." msgstr "Se ha modificado el documento. Pulse para guardarlo." #. tRWKa -#: include/svx/strings.hrc:1263 +#: include/svx/strings.hrc:1259 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "No se ha modificado el documento desde la última vez que se guardó." #. 7C8GH -#: include/svx/strings.hrc:1264 +#: include/svx/strings.hrc:1260 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." msgstr "Cargando el documento..." #. YbNsP -#: include/svx/strings.hrc:1265 +#: include/svx/strings.hrc:1261 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" msgid "Fit slide to current window." msgstr "Ajustar la diapositiva a la ventana." #. jYTMN -#: include/svx/strings.hrc:1266 +#: include/svx/strings.hrc:1262 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "No se pudieron cargar todos los objetos de SmartArt. Guardar en Microsoft Office 2010 o posterior evitaría este problema." #. Bc5Sg -#: include/svx/strings.hrc:1267 +#: include/svx/strings.hrc:1263 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "Factor de escala. Pulse con el botón secundario para cambiar el factor o pulse para abrir la ventana Escala." #. HCjAM -#: include/svx/strings.hrc:1268 +#: include/svx/strings.hrc:1264 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "Ampliar" #. 2YBJE -#: include/svx/strings.hrc:1269 +#: include/svx/strings.hrc:1265 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "Reducir" #. n9EyG -#: include/svx/strings.hrc:1270 +#: include/svx/strings.hrc:1266 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "25 %" #. vNTaU -#: include/svx/strings.hrc:1271 +#: include/svx/strings.hrc:1267 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50 %" #. D6jxs -#: include/svx/strings.hrc:1272 +#: include/svx/strings.hrc:1268 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "75 %" #. 2Bufm -#: include/svx/strings.hrc:1273 +#: include/svx/strings.hrc:1269 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100 %" #. E5Xj8 -#: include/svx/strings.hrc:1274 +#: include/svx/strings.hrc:1270 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "150 %" #. DjBVG -#: include/svx/strings.hrc:1275 +#: include/svx/strings.hrc:1271 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200 %" #. 6Axop -#: include/svx/strings.hrc:1276 +#: include/svx/strings.hrc:1272 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "Toda la página" #. 2UBAF -#: include/svx/strings.hrc:1277 +#: include/svx/strings.hrc:1273 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "Anchura de página" #. YBg9X -#: include/svx/strings.hrc:1278 +#: include/svx/strings.hrc:1274 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "Vista óptima" -#. NXNmt -#: include/svx/strings.hrc:1279 -msgctxt "RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT" -msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection" -msgstr "Las propiedades de la tarea que está realizando no están disponibles para la selección actual" - #. Wi5Fy -#: include/svx/strings.hrc:1281 +#: include/svx/strings.hrc:1276 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "Incluir estilos" #. BJSzf -#: include/svx/strings.hrc:1282 +#: include/svx/strings.hrc:1277 msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "Est~ilos de párrafo" #. ARuQM -#: include/svx/strings.hrc:1283 +#: include/svx/strings.hrc:1278 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "Est~ilos de celda" #. 7ChAu -#: include/svx/strings.hrc:1284 +#: include/svx/strings.hrc:1279 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "Search for formatting" msgstr "Buscar formato" #. K6Ave -#: include/svx/strings.hrc:1285 +#: include/svx/strings.hrc:1280 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "Replace with formatting" msgstr "Reemplazar formato" #. USdBy -#: include/svx/strings.hrc:1286 +#: include/svx/strings.hrc:1281 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "Se alcanzó el final del documento" #. CVSwo -#: include/svx/strings.hrc:1287 +#: include/svx/strings.hrc:1282 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" msgstr "Se alcanzó el final del documento; continúa desde el principio" #. yCJzd -#: include/svx/strings.hrc:1288 +#: include/svx/strings.hrc:1283 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "Se alcanzó el final de la hoja" #. Diftw -#: include/svx/strings.hrc:1289 +#: include/svx/strings.hrc:1284 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "No se encontró el término de búsqueda" #. xACuY -#: include/svx/strings.hrc:1290 +#: include/svx/strings.hrc:1285 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" msgstr "No se encontró el elemento de navegación" #. CGo5w -#: include/svx/strings.hrc:1291 +#: include/svx/strings.hrc:1286 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "Se alcanzó el principio del documento" #. nDCC4 -#: include/svx/strings.hrc:1292 +#: include/svx/strings.hrc:1287 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" msgstr "Se alcanzó el principio del documento; continúa desde el final" +#. FNdxE +#: include/svx/strings.hrc:1288 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" +msgid "Reached the first reminder, continued from the last" +msgstr "" + +#. hAzCn +#: include/svx/strings.hrc:1289 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" +msgid "Reached the last reminder, continued from the first" +msgstr "" + #. ihDqY -#: include/svx/strings.hrc:1294 +#: include/svx/strings.hrc:1291 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "Paleta de colores" #. j6dA6 -#: include/svx/strings.hrc:1296 +#: include/svx/strings.hrc:1293 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "La contraseña es incorrecta" #. JGJ9F -#: include/svx/strings.hrc:1297 +#: include/svx/strings.hrc:1294 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" #. VHTRb -#: include/svx/strings.hrc:1299 +#: include/svx/strings.hrc:1296 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Pequeñas viñetas sólidas circulares" #. AiNrB -#: include/svx/strings.hrc:1300 +#: include/svx/strings.hrc:1297 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Grandes viñetas sólidas circulares" #. Vtk8J -#: include/svx/strings.hrc:1301 +#: include/svx/strings.hrc:1298 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Viñetas sólidas en forma de rombo" #. bQFBw -#: include/svx/strings.hrc:1302 +#: include/svx/strings.hrc:1299 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Grandes viñetas sólidas cuadradas" #. 5eJDd -#: include/svx/strings.hrc:1303 +#: include/svx/strings.hrc:1300 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Viñetas en forma de flecha a la derecha" #. D8zQC -#: include/svx/strings.hrc:1304 +#: include/svx/strings.hrc:1301 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Viñetas en forma de flecha a la derecha" #. QCULV -#: include/svx/strings.hrc:1305 +#: include/svx/strings.hrc:1302 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" msgstr "Viñetas de cruz" #. XuXC7 -#: include/svx/strings.hrc:1306 +#: include/svx/strings.hrc:1303 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" msgstr "Viñetas de marca de verificación" #. cUEoG -#: include/svx/strings.hrc:1307 +#: include/svx/strings.hrc:1304 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Número 1) 2) 3)" #. P2aKH -#: include/svx/strings.hrc:1308 +#: include/svx/strings.hrc:1305 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Número 1. 2. 3." #. W7chC -#: include/svx/strings.hrc:1309 +#: include/svx/strings.hrc:1306 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Número (1) (2) (3)" #. k3LBG -#: include/svx/strings.hrc:1310 +#: include/svx/strings.hrc:1307 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Número romano en mayúsculas I. II. III." #. BPgDJ -#: include/svx/strings.hrc:1311 +#: include/svx/strings.hrc:1308 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Letra mayúscula A) B) C)" #. GooHz -#: include/svx/strings.hrc:1312 +#: include/svx/strings.hrc:1309 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Letra minúscula a) b) c)" #. k6waJ -#: include/svx/strings.hrc:1313 +#: include/svx/strings.hrc:1310 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Letra minúscula (a) (b) (c)" #. ZiWKK -#: include/svx/strings.hrc:1314 +#: include/svx/strings.hrc:1311 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Número romano en minúsculas i. ii. iii." #. oDTBg -#: include/svx/strings.hrc:1315 +#: include/svx/strings.hrc:1312 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Numérico, numérico, letras minúsculas, pequeñas viñetas sólidas circulares" #. m56fN -#: include/svx/strings.hrc:1316 +#: include/svx/strings.hrc:1313 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Numérico, letras minúsculas, pequeñas viñetas sólidas circulares" #. RyTLW -#: include/svx/strings.hrc:1317 +#: include/svx/strings.hrc:1314 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Numérico, letras minúsculas, letras latinas minúsculas, letras mayúsculas, pequeñas viñetas sólidas circulares" #. GAfTp -#: include/svx/strings.hrc:1318 +#: include/svx/strings.hrc:1315 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" msgstr "Numérico" #. gjEgN -#: include/svx/strings.hrc:1319 +#: include/svx/strings.hrc:1316 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Letras latinas mayúsculas, letras mayúsculas, letras latinas minúsculas, letras minúsculas, pequeñas viñetas sólidas circulares" #. DZ2kE -#: include/svx/strings.hrc:1320 +#: include/svx/strings.hrc:1317 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Letras mayúsculas, letras latinas mayúsculas, letras minúsculas, letras latinas minúsculas, pequeñas viñetas sólidas circulares" #. TV9Mc -#: include/svx/strings.hrc:1321 +#: include/svx/strings.hrc:1318 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Numérico con todos los subniveles" #. tiXu5 -#: include/svx/strings.hrc:1322 +#: include/svx/strings.hrc:1319 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Viñeta hacia la derecha, viñeta en forma de flecha a la derecha, viñeta sólida en forma de rombo, pequeña viñeta sólida circular" #. nEJiF -#: include/svx/strings.hrc:1324 +#: include/svx/strings.hrc:1321 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "No se pudo crear el archivo .zip." #. CC6Sw -#: include/svx/strings.hrc:1326 +#: include/svx/strings.hrc:1323 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "Estilos de diseño de tablas" #. c69eB -#: include/svx/strings.hrc:1328 +#: include/svx/strings.hrc:1325 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Acciones que deshacer: $(ARG1)" #. nsioo -#: include/svx/strings.hrc:1329 +#: include/svx/strings.hrc:1326 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Acciones que deshacer: $(ARG1)" #. DzJ9Y -#: include/svx/strings.hrc:1330 +#: include/svx/strings.hrc:1327 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Acciones que rehacer: $(ARG1)" #. HTTW5 -#: include/svx/strings.hrc:1331 +#: include/svx/strings.hrc:1328 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Acciones que rehacer: $(ARG1)" #. H9jn7 -#: include/svx/strings.hrc:1333 +#: include/svx/strings.hrc:1330 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "Buscar" #. WbEFL -#: include/svx/strings.hrc:1334 +#: include/svx/strings.hrc:1331 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas" #. 59ENV -#: include/svx/strings.hrc:1335 +#: include/svx/strings.hrc:1332 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "Cadena formateada" #. vYw6p -#: include/svx/strings.hrc:1337 +#: include/svx/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" #. JEkzY -#: include/svx/strings.hrc:1338 +#: include/svx/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) a $(DPI) PPP" #. n8VBe -#: include/svx/strings.hrc:1339 +#: include/svx/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "$(CAPACITY) kiB" #. 8GqWz -#: include/svx/strings.hrc:1340 +#: include/svx/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "Gif image" msgstr "Imagen GIF" #. G2q7M -#: include/svx/strings.hrc:1341 +#: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "Jpeg image" msgstr "Imagen JPEG" #. oGKBg -#: include/svx/strings.hrc:1342 +#: include/svx/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "Imagen PNG" #. Fkrjs -#: include/svx/strings.hrc:1343 +#: include/svx/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "Imagen TIFF" #. VWyEb -#: include/svx/strings.hrc:1344 +#: include/svx/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "Imagen WMF" #. pCpoE -#: include/svx/strings.hrc:1345 +#: include/svx/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "Imagen MET" #. DELaB -#: include/svx/strings.hrc:1346 +#: include/svx/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "Imagen PCT" #. 3AZAG -#: include/svx/strings.hrc:1347 +#: include/svx/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "Imagen SVG" #. aCEJW -#: include/svx/strings.hrc:1348 +#: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "Imagen BMP" #. p2L8C -#: include/svx/strings.hrc:1349 +#: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. 8LBFX -#: include/svx/strings.hrc:1351 +#: include/svx/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "Cambiar" #. xLF42 -#: include/svx/strings.hrc:1353 +#: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "Modo de imagen" #. fw5hA -#: include/svx/strings.hrc:1354 +#: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Rojo" #. CiQvY -#: include/svx/strings.hrc:1355 +#: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Verde" #. BhvBe -#: include/svx/strings.hrc:1356 +#: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Azul" #. HSP36 -#: include/svx/strings.hrc:1357 +#: include/svx/strings.hrc:1354 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Brillo" #. w5BYP -#: include/svx/strings.hrc:1358 +#: include/svx/strings.hrc:1355 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Contraste" #. EZUjS -#: include/svx/strings.hrc:1359 +#: include/svx/strings.hrc:1356 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #. ernMB -#: include/svx/strings.hrc:1360 +#: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" #. LdkNB -#: include/svx/strings.hrc:1361 +#: include/svx/strings.hrc:1358 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Recortar" #. TJmBu -#: include/svx/strings.hrc:1363 +#: include/svx/strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "Orientación predeterminada" #. WQqju -#: include/svx/strings.hrc:1364 +#: include/svx/strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "De arriba hacia abajo" #. ipfz6 -#: include/svx/strings.hrc:1365 +#: include/svx/strings.hrc:1362 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "De abajo hacia arriba" #. MLR44 -#: include/svx/strings.hrc:1366 +#: include/svx/strings.hrc:1363 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "Apilado" #. vUDeh -#: include/svx/strings.hrc:1367 +#: include/svx/strings.hrc:1364 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "Margen izquierdo: " #. EFBbE -#: include/svx/strings.hrc:1368 +#: include/svx/strings.hrc:1365 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "Margen superior: " #. 7HeyP -#: include/svx/strings.hrc:1369 +#: include/svx/strings.hrc:1366 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "Margen derecho: " #. HCuWQ -#: include/svx/strings.hrc:1370 +#: include/svx/strings.hrc:1367 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "Margen inferior: " #. zD9BB -#: include/svx/strings.hrc:1371 +#: include/svx/strings.hrc:1368 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "Descripción de la página: " #. a4eSJ -#: include/svx/strings.hrc:1372 +#: include/svx/strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "Mayúsculas" #. DuQGP -#: include/svx/strings.hrc:1373 +#: include/svx/strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "Minúsculas" #. nWQ7R -#: include/svx/strings.hrc:1374 +#: include/svx/strings.hrc:1371 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Mayúsculas romanas" #. PxkPZ -#: include/svx/strings.hrc:1375 +#: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Minúsculas romanas" #. B7YEa -#: include/svx/strings.hrc:1376 +#: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" -msgstr "Árabe" +msgstr "Arábigos" #. vPbGB -#: include/svx/strings.hrc:1377 +#: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "Ninguno" #. akGGo -#: include/svx/strings.hrc:1378 +#: include/svx/strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "Horizontal" #. bbcaZ -#: include/svx/strings.hrc:1379 +#: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "Vertical" #. BQtGg -#: include/svx/strings.hrc:1380 +#: include/svx/strings.hrc:1377 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "Izquierda" #. JWFLj -#: include/svx/strings.hrc:1381 +#: include/svx/strings.hrc:1378 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Derecha" #. bxvGx -#: include/svx/strings.hrc:1382 +#: include/svx/strings.hrc:1379 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "Todo" #. S3nm4 -#: include/svx/strings.hrc:1383 +#: include/svx/strings.hrc:1380 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "Reflejado" #. dcvEJ -#: include/svx/strings.hrc:1384 +#: include/svx/strings.hrc:1381 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "Autor: " #. 2siC9 -#: include/svx/strings.hrc:1385 +#: include/svx/strings.hrc:1382 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "Fecha: " #. pWoLe -#: include/svx/strings.hrc:1386 +#: include/svx/strings.hrc:1383 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "Texto: " #. pAABc -#: include/svx/strings.hrc:1387 +#: include/svx/strings.hrc:1384 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "Fondo de caracteres" #. Deknh -#: include/svx/strings.hrc:1389 +#: include/svx/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "Paleta de colores" #. 9XFJS #. Used in the Slide Setup dialog of Impress -#: include/svx/strings.hrc:1392 +#: include/svx/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" msgstr "Números de diapositivas:" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1395 +#: include/svx/strings.hrc:1392 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -7854,1850 +7836,1850 @@ msgstr "" "¿Quiere guardar la versión modificada en lugar de ello?" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1397 +#: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "Latino básico" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1398 +#: include/svx/strings.hrc:1395 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "Latino-1" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1396 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Latino, ampliación A" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1400 +#: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Latino, ampliación B" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "Ampliaciones del AFI" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1402 +#: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Letras modificadoras con espaciamiento" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1403 +#: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Diacríticos combinables" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "Griego básico" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1405 +#: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Símbolos griegos y copto" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "Cirílico" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "Armenio" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Hebreo básico" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1409 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Hebreo ampliado" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "Árabe básico" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "Árabe ampliado" #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmuji" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "Guyaratí" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "Oriya" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1418 +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "Canarés" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1420 +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "Malabar" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "Tailandés" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" -msgstr "Laosiano" +msgstr "Lao" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "Georgiano básico" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "Georgiano ampliado" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1425 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Jamo del hangul" #. gMEFL -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "Latino, ampliación adicional" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1427 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "Griego, ampliación" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1428 +#: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "Puntuación general" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Superíndices y subíndices" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1430 +#: include/svx/strings.hrc:1427 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "Símbolos monetarios" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1431 +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Diacríticos combinables" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1432 +#: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Símbolos de letras" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "Símbolos numéricos" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1434 +#: include/svx/strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "Flechas" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Operadores matemáticos" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#: include/svx/strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Caracteres técnicos diversos" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1437 +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "Símbolos de caracteres de control" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Reconocimiento óptico de caracteres" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Alfanuméricos enmarcados" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#: include/svx/strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "Trazado de recuadros" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "Elementos de bloque" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Formas geométricas" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Símbolos diversos" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "Ornamentos" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "Símbolos y puntuación CJK" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Jamo de compatibilidad del hangul" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "Caracteres CJK diversos" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "Letras y meses CJK enmarcados" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "Compatibilidad CJK" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "Ideogramas CJK unificados" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación A" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1456 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "Área de uso privativo" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "Ideogramas CJK de compatibilidad" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1458 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Formas de presentación alfabéticas" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1459 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Formas de presentación del árabe, A" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Diacríticos combinables por mitades" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1461 +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "Formas de compatibilidad CJK" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1462 +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "Variantes pequeñas de formas" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1463 +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Formas de presentación del árabe, B" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1464 +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Formas de anchura media y completa" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1465 +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "Símbolos especiales" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1466 +#: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "Sílabas yi" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "Radicales yi" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1468 +#: include/svx/strings.hrc:1465 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "Itálico prerromano" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1469 +#: include/svx/strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "Gótico" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "Deseret" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1471 +#: include/svx/strings.hrc:1468 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Símbolos musicales bizantinos" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#: include/svx/strings.hrc:1469 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "Símbolos musicales" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1470 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Símbolos matemáticos alfanuméricos" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1474 +#: include/svx/strings.hrc:1471 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación B" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación C" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación D" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "Ideogramas CJK de compatibilidad, suplemento" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Cirílico, suplemento" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "Selectores de variaciones" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Área de uso privativo, suplemento A" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Área de uso privativo, suplemento B" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "Limbo" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "Tai Le" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "Símbolos camboyanos" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Extensiones fonéticas" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "Símbolos y flechas diversos" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "Hexagramas del I Ching" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Silabario lineal B" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Ideogramas del lineal B" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" -msgstr "Números egeos" +msgstr "Cifras egeas" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "Ugarítico" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "Shawiano" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "Osmaniya" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "Cingalés" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "Tibetano" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "Birmano" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "Camboyano" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "Ogámico" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "Rúnico" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "Siríaco" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "Thaana" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "Etíope" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cheroqui" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Sílabas aborígenes canadienses" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Símbolos matemáticos diversos, A" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Flechas, suplemento A" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "Braille" #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Flechas, suplemento B" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Símbolos matemáticos diversos, B" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "Radicales de CJK, suplemento" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Radicales de Kangxi" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Caracteres de descripción ideográfica" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "Tagalo" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "Hanunóo" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanúa" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "Buhid" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "Kanbun" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Bopomofo, ampliación" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" -msgstr "Fonética de Katakana" +msgstr "Fonética de katakana" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" -msgstr "Trazos de CJK" +msgstr "Trazos de sinogramas" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Silabario chipriota" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Símbolos del Tài Xuán Jīng" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Selectores de variaciones, suplemento" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Notación musical del griego antiguo" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "Números del griego antiguo" +msgstr "Cifras del griego antiguo" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "Árabe, suplemento" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" -msgstr "Buginés" +msgstr "Buguinés" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Diacríticos combinables, suplemento" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "Copto" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "Etíope, ampliación" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "Etíope, suplemento" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "Georgiano, suplemento" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "Glagolítico" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "Karosti" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "Letras modificadoras de tono" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "Nuevo tai lü" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "Persa antiguo" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "Extensiones fonéticas, suplemento" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "Puntuación, suplemento" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "Silôṭi Nagôri" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinag" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "Formas verticales" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "N’Ko" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "Balinés" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "Latino, ampliación C" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "Latino, ampliación D" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "Phags-Pa" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "Fenicio" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "Cuneiforme" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" -msgstr "Números y puntuación cuneiformes" +msgstr "Cifras y puntuación cuneiformes" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "Numeración con varillas" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "Sondanés" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "Lepcha" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "Ol Chiki" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "Cirílico, ampliación A" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "Vai" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "Cirílico, ampliación B" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "Saurashtra" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "Kayah Li" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "Rejang" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "Cham" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "Símbolos antiguos" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "Disco de Festos" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "Licio" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "Cario" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "Lidio" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "Fichas de mahjong" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "Fichas de dominó" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "Samaritano" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "Sílabas aborígenes canadienses, ampliación" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "Tai tham" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "Extensiones védicas" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "Lisu" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "Bamum" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "Símbolos numéricos índicos comunes" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "Devanagari, ampliación" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "Jamo del hangul, ampliación A" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "Javanés" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "Birmano, ampliación A" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "Tai Viet" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "Meetei mayek" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "Jamo del hangul, ampliación B" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Arameo imperial" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "Arábigo meridional arcaico" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "Avéstico" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Parto inscripcional" #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Pahlaví inscripcional" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "Túrquico antiguo" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "Símbolos numéricos rumi" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "Kaithī" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "Jeroglíficos egipcios" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "Alfanuméricos enmarcados, suplemento" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "Ideográficos enmarcados, suplemento" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "Mandeo" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "Batak" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "Etiópico, ampliación A" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "Brāhmī" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "Bamum, suplemento" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "Kana, suplemento" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "Naipes" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "Símbolos y pictogramas diversos" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "Emoticonos" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "Símbolos de transporte y mapas" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "Símbolos alquímicos" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Árabe, ampliación A" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "Símbolos alfabéticos matemáticos árabes" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "Chakma" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "Meetei mayek, ampliación" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Cursiva meroítica" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Jeroglíficos meroíticos" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "Miao" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "Sharada" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "Sora Sompeng" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "Sondanés, suplemento" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "Takri" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "Bassa vah" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "Cáucaso-albanés" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "Cifras epactas coptas" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Diacríticos combinables, ampliación" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "Estenografía de Duployé" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "Escritura de Elbasan" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "Formas geométricas, ampliación" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "Grantha" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "Khojki" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "Khudawadi" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "Latino, ampliación E" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "Lineal A" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "Mahajani" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "Maniqueo" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "Silabario mendé" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Modi" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "Mro" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "Birmano, ampliación B" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "Nabateo" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "Arábigo septentrional arcaico" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "Pérmico antiguo" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "Glifos ornamentales" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Pahawh hmong" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "Palmireño" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "Pau Cin Hau" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Salterio pahlaví" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "Controles de formato para taquigrafía" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "Siddhaṃ" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "Cifras arcaicas del cingalés" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Flechas, suplemento C" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "Tirhuta" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "Warang citi" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "Ahom" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "Jeroglíficos de Anatolia" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "Cheroqui, suplemento" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación E" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "Cuneiformes del Dinástico Arcaico" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "Arameo de Hatra" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "Multaní" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "Húngaro antiguo" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "Símbolos y pictogramas, suplemento" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "Signoescritura de Sutton" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "ADLaM" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "Bhaikṣukī" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "Cirílico, ampliación C" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "Glagolítico, suplemento" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "Símbolos y puntuación ideográficos" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "Mongol, suplemento" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "Newarí" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "Osague" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "Tángut" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "Componentes tángutes" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación F" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "Kana, ampliación A" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "Gondí de Masaram" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "Nü shu" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "Soyombo" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "Síriaco, suplemento" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "Escritura mongola cuadrada de Zanabazar" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "Símbolos del ajedrez" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "Gondí de Gunjala" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "Rohinyá hanafí" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" -msgstr "" +msgstr "Cifras «siyaq» índicas" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "Macasarés" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "Cifras mayas" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1685 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "Sogdiano antiguo" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "Sogdiano" #. B6UKP -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "Controles de formato de jeroglíficos egipcios" #. YBxAE -#: include/svx/strings.hrc:1689 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" msgstr "Elimaico" #. ibmgu -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" msgstr "Nandinagari" #. 8A7FD -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "" #. DajDi -#: include/svx/strings.hrc:1692 +#: include/svx/strings.hrc:1689 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" -msgstr "" +msgstr "Cifras «siyaq» otomanas" #. FAb6M -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" msgstr "Kanas pequeños, ampliación" #. bmviu -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "Símbolos y pictogramas, ampliación A" #. SmFqD -#: include/svx/strings.hrc:1695 +#: include/svx/strings.hrc:1692 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" msgstr "Tamil, suplemento" #. qNixg -#: include/svx/strings.hrc:1696 +#: include/svx/strings.hrc:1693 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" msgstr "" #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1698 +#: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "De izquierda a derecha (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1699 +#: include/svx/strings.hrc:1696 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "De derecha a izquierda (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1700 +#: include/svx/strings.hrc:1697 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Utilizar configuración del objeto superior" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1702 +#: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "De izquierda a derecha (horizontal)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1703 +#: include/svx/strings.hrc:1700 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "De derecha a izquierda (horizontal)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1704 +#: include/svx/strings.hrc:1701 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "De derecha a izquierda (vertical)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1705 +#: include/svx/strings.hrc:1702 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "De izquierda a derecha (vertical)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1706 +#: include/svx/strings.hrc:1703 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "De abajo arriba, de izquierda a derecha (vertical)" @@ -10606,6 +10588,31 @@ msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "१, २, ३, ..." msgstr "१, २, ३…" +#. Vd6uV +#. enum SvxRotateMode ---------------------------------------------------- +#: svx/inc/rotationstrings.hrc:18 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_STANDARD" +msgid "Rotation only within cell" +msgstr "Giro solo dentro de celda" + +#. r8WzF +#: svx/inc/rotationstrings.hrc:19 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_TOP" +msgid "From upper cell edge" +msgstr "" + +#. E7EVi +#: svx/inc/rotationstrings.hrc:20 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_CENTER" +msgid "From vertical middle cell" +msgstr "" + +#. NEwyu +#: svx/inc/rotationstrings.hrc:21 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_BOTTOM" +msgid "From lower cell edge" +msgstr "" + #. Je56M #: svx/inc/samecontent.hrc:18 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" @@ -10631,196 +10638,210 @@ msgid "First, Left and Right Pages" msgstr "Páginas primera, izquierdas y derechas" #. F9hHK -#: svx/inc/spacing.hrc:19 +#: svx/inc/spacing.hrc:26 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#. HvLrm -#: svx/inc/spacing.hrc:20 +#. GAuJk +#: svx/inc/spacing.hrc:27 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" -msgid "Extra Small (1/16\")" +msgid "Extra Small (1/16″)" msgstr "Muy pequeño (1⁄16 in)" -#. 2Uj25 -#: svx/inc/spacing.hrc:21 +#. DB9aM +#: svx/inc/spacing.hrc:28 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" -msgid "Small (1/8\")" +msgid "Small (1/8″)" msgstr "Pequeño (1⁄8 in)" -#. 9G4Gr -#: svx/inc/spacing.hrc:22 +#. 5PhsT +#: svx/inc/spacing.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" -msgid "Small Medium (1/4\")" +msgid "Small Medium (1/4″)" msgstr "Mediano reducido (1⁄4 in)" -#. Z76KN -#: svx/inc/spacing.hrc:23 +#. 3LSyH +#: svx/inc/spacing.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" -msgid "Medium (3/8\")" +msgid "Medium (3/8″)" msgstr "Mediano (3⁄8 in)" -#. e4SPF -#: svx/inc/spacing.hrc:24 +#. NzRZJ +#: svx/inc/spacing.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" -msgid "Medium Large (1/2\")" +msgid "Medium Large (1/2″)" msgstr "Mediano amplio (1⁄2 in)" -#. kHgCk -#: svx/inc/spacing.hrc:25 +#. JBwJZ +#: svx/inc/spacing.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" -msgid "Large (3/4\")" +msgid "Large (3/4″)" msgstr "Grande (3⁄4 in)" -#. mLFRa -#: svx/inc/spacing.hrc:26 +#. AwWUq +#: svx/inc/spacing.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" -msgid "Extra Large (1\")" +msgid "Extra Large (1″)" msgstr "Extragrande (1 in)" #. SGERK -#: svx/inc/spacing.hrc:33 +#: svx/inc/spacing.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#. ieeXJ -#: svx/inc/spacing.hrc:34 +#. ZAZbV +#. Extra Small (0.16 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" -msgid "Extra Small (0.16cm)" -msgstr "Muy pequeño (0,16 cm)" +msgid "Extra Small (%1)" +msgstr "Muy pequeño (%1)" -#. PSbQS -#: svx/inc/spacing.hrc:35 +#. DJAZx +#. Small (0.32 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" -msgid "Small (0.32cm)" -msgstr "Pequeño (0,32 cm)" +msgid "Small (%1)" +msgstr "" -#. ZHoEw -#: svx/inc/spacing.hrc:36 +#. scXTX +#. Small Medium (0.64 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" -msgid "Small Medium (0.64cm)" -msgstr "Mediano reducido (0,64 cm)" +msgid "Small Medium (%1)" +msgstr "" -#. wGLFW -#: svx/inc/spacing.hrc:37 +#. zN8GJ +#. Medium (0.95 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" -msgid "Medium (0.95cm)" -msgstr "Mediano (0,95 cm)" +msgid "Medium (%1)" +msgstr "" -#. XpcDB -#: svx/inc/spacing.hrc:38 +#. cbhBF +#. Medium Large (1.27 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" -msgid "Medium Large (1.27cm)" -msgstr "Mediano amplio (1,27 cm)" +msgid "Medium Large (%1)" +msgstr "" -#. mU9dF -#: svx/inc/spacing.hrc:39 +#. 8kTDK +#. Large (1.9 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" -msgid "Large (1.9cm)" -msgstr "Grande (1,9 cm)" +msgid "Large (%1)" +msgstr "" -#. jtTdQ -#: svx/inc/spacing.hrc:40 +#. etG35 +#. Extra Large (2.54 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" -msgid "Extra Large (2.54cm)" -msgstr "Extragrande (2,54 cm)" +msgid "Extra Large (%1)" +msgstr "" #. F7GxF -#: svx/inc/spacing.hrc:47 +#: svx/inc/spacing.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#. sWm8Z -#: svx/inc/spacing.hrc:48 +#. ZNunF +#: svx/inc/spacing.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" -msgid "Extra Small (1/16\")" +msgid "Extra Small (1/16″)" msgstr "Muy pequeño (1⁄16 in)" -#. P2DWE -#: svx/inc/spacing.hrc:49 +#. BUnaC +#: svx/inc/spacing.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" -msgid "Small (1/8\")" +msgid "Small (1/8″)" msgstr "Pequeño (1⁄8 in)" -#. YFcie -#: svx/inc/spacing.hrc:50 +#. oBhFP +#: svx/inc/spacing.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" -msgid "Small Medium (1/4\")" +msgid "Small Medium (1/4″)" msgstr "Mediano reducido (1⁄4 in)" -#. 9bHH9 -#: svx/inc/spacing.hrc:51 +#. tDBA3 +#: svx/inc/spacing.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" -msgid "Medium (3/8\")" +msgid "Medium (3/8″)" msgstr "Mediano (3⁄8 in)" -#. 3MAU2 -#: svx/inc/spacing.hrc:52 +#. fDRCW +#: svx/inc/spacing.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" -msgid "Medium Large (1/2\")" +msgid "Medium Large (1/2″)" msgstr "Mediano amplio (1⁄2 in)" -#. gnDqU -#: svx/inc/spacing.hrc:53 +#. Ls2Jq +#: svx/inc/spacing.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" -msgid "Large (3/4\")" +msgid "Large (3/4″)" msgstr "Grande (3⁄4 in)" -#. HHpFE -#: svx/inc/spacing.hrc:54 +#. DLXcU +#: svx/inc/spacing.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" -msgid "Extra Large (1\")" +msgid "Extra Large (1″)" msgstr "Extragrande (1 in)" #. phGfi -#: svx/inc/spacing.hrc:61 +#: svx/inc/spacing.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#. eCffE -#: svx/inc/spacing.hrc:62 +#. XVMbm +#. Extra Small (0.16 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" -msgid "Extra Small (0.16cm)" -msgstr "Muy pequeño (0,16 cm)" +msgid "Extra Small (%1)" +msgstr "" -#. 24Eui -#: svx/inc/spacing.hrc:63 +#. L3BfG +#. Small (0.32 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" -msgid "Small (0.32cm)" -msgstr "Pequeño (0,32 cm)" +msgid "Small (%1)" +msgstr "" -#. AGNkb -#: svx/inc/spacing.hrc:64 +#. 2VGHi +#. Small Medium (0.64 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" -msgid "Small Medium (0.64cm)" -msgstr "Mediano reducido (0,64 cm)" +msgid "Small Medium (%1)" +msgstr "" -#. Cs9zi -#: svx/inc/spacing.hrc:65 +#. Z7Wot +#. Medium (0.95 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" -msgid "Medium (0.95cm)" -msgstr "Mediano (0,95 cm)" +msgid "Medium (%1)" +msgstr "" -#. Cg4eQ -#: svx/inc/spacing.hrc:66 +#. CS6Zz +#. Medium Large (1.27 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" -msgid "Medium Large (1.27cm)" -msgstr "Mediano amplio (1,27 cm)" +msgid "Medium Large (%1)" +msgstr "" -#. NFKUo -#: svx/inc/spacing.hrc:67 +#. BaS7j +#. Large (1.9 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" -msgid "Large (1.9cm)" -msgstr "Grande (1,9 cm)" +msgid "Large (%1)" +msgstr "" -#. fPSVC -#: svx/inc/spacing.hrc:68 +#. gAc3E +#. Extra Large (2.54 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" -msgid "Extra Large (2.54cm)" -msgstr "Extragrande (2,54 cm)" +msgid "Extra Large (%1)" +msgstr "" #. koHH6 #: svx/inc/svxerr.hrc:33 @@ -12146,6 +12167,18 @@ msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" msgid "Document Position" msgstr "Posición en documento" +#. Fjgoj +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckdialog.ui:12 +msgctxt "accessibilitycheckdialog|AccessibilityCheckDialog" +msgid "Accessibility Check" +msgstr "" + +#. nM89o +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:25 +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton" +msgid "Goto Issue" +msgstr "" + #. k4D3g #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog" @@ -12696,7 +12729,7 @@ msgstr "Estado" #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:285 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Place name" -msgstr "Nombre de lugar" +msgstr "Topónimo" #. waJRm #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:286 @@ -12744,7 +12777,7 @@ msgstr "Verbo" #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:293 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Brand name" -msgstr "Nombre de marca" +msgstr "Marca comercial" #. TZEqZ #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:37 @@ -12831,13 +12864,13 @@ msgid "None" msgstr "Ninguno" #. HHesw -#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:146 msgctxt "colorwindow|label1" msgid "Recent" msgstr "Recientes" #. 5MZ3i -#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:181 +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:183 msgctxt "colorwindow|color_picker_button" msgid "Custom Color…" msgstr "Color personalizado…" @@ -13053,121 +13086,121 @@ msgid "Lossless compression" msgstr "Compresión sin pérdidas" #. a9DSR -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:289 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:287 msgctxt "compressgraphicdialog|label2" msgid "Compression" msgstr "Compresión" #. 4yABi -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:322 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:320 msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution" msgid "Reduce image resolution" msgstr "Reducir resolución de imagen" #. pYRff -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:340 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:338 msgctxt "compressgraphicdialog|label3" msgid "Width:" msgstr "Anchura:" #. KyX6E -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:355 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:353 msgctxt "compressgraphicdialog|label4" msgid "Height:" msgstr "Altura:" #. dDL5D -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:368 msgctxt "compressgraphicdialog|label5" msgid "Resolution:" msgstr "Resolución:" #. 5B8iA -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:385 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:383 msgctxt "compressgraphicdialog|label12" msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolación:" #. Ms2tp -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:457 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:453 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "None" msgstr "Ninguna" #. unYWJ -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:458 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:454 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "Bilinear" msgstr "Bilineal" #. uBPAi -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:459 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:455 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "Bicubic" msgstr "Bicúbica" #. DAtXJ -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:460 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:456 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" #. zkJ5x -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:472 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:468 msgctxt "compressgraphicdialog|label13" msgid "px" msgstr "px" #. KACB4 -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:484 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:480 msgctxt "compressgraphicdialog|label14" msgid "px" msgstr "px" #. unj5i -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:496 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:492 msgctxt "compressgraphicdialog|label16" msgid "DPI" msgstr "PPP" #. AkPU7 -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:515 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:511 msgctxt "compressgraphicdialog|label22" msgid "Resolution" msgstr "Resolución" #. iKB4t -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:550 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:546 msgctxt "compressgraphicdialog|label15" msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #. 34DCX -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:582 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:578 msgctxt "compressgraphicdialog|label7" msgid "Actual dimensions:" msgstr "Dimensiones reales:" #. BZCWQ -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:614 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:610 msgctxt "compressgraphicdialog|label8" msgid "Apparent dimensions:" msgstr "Dimensiones aparentes:" #. QzEYW -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:645 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:641 msgctxt "compressgraphicdialog|label9" msgid "Image size:" msgstr "Tamaño de imagen:" #. ARYxX -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:674 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:670 msgctxt "compressgraphicdialog|calculate" msgid "Calculate New Size:" msgstr "Calcular tamaño nuevo" #. ArZKq -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:712 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:708 msgctxt "compressgraphicdialog|label1" msgid "Image Information" msgstr "Información de la imagen" @@ -13437,55 +13470,55 @@ msgid "Lines and Arrows" msgstr "Líneas y flechas" #. xvX8C -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:85 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:86 msgctxt "defaultshapespanel|label2" msgid "Curves and Polygons" msgstr "Curvas y polígonos" #. KHMSA -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:124 msgctxt "defaultshapespanel|label3" msgid "Connectors" msgstr "Conectores" #. uifz8 -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:159 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:162 msgctxt "defaultshapespanel|label4" msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas básicas" #. 6QEJj -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:196 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:200 msgctxt "defaultshapespanel|label5" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Formas de símbolos" #. SGxDy -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:233 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:238 msgctxt "defaultshapespanel|label6" msgid "Block Arrows" msgstr "Flechas de bloque" #. VWG3W -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:270 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:276 msgctxt "defaultshapespanel|label7" msgid "Flowchart" msgstr "Diagrama de flujo" #. sQyYQ -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:307 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:314 msgctxt "defaultshapespanel|label8" msgid "Callouts" msgstr "Llamadas" #. ABCTr -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:344 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:352 msgctxt "defaultshapespanel|label9" msgid "Stars and Banners" msgstr "Estrellas y pancartas" #. cibWf -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:381 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:390 msgctxt "defaultshapespanel|label10" msgid "3D Objects" msgstr "Objetos 3D" @@ -14731,85 +14764,85 @@ msgid "Other _options" msgstr "Otras _opciones" #. j63XL -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:43 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:57 msgctxt "floatingareastyle|label1" msgid "_Angle:" msgstr "Áng_ulo:" #. E88GA -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:62 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:76 msgctxt "floatingareastyle|angle|tooltip_text" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." msgstr "Especifique el ángulo de giro del estilo de sombreado del degradado." #. JjgJw -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:82 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:99 msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." msgstr "Girar 45 grados en sentido antihorario." #. 3ijiX -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:124 msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." msgstr "Girar 45 grados en sentido horario." #. msZVT -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:167 msgctxt "floatingareastyle|label4" msgid "_Start value:" msgstr "Valor _inicial:" #. AD585 -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:161 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:181 msgctxt "floatingareastyle|label5" msgid "_End value:" msgstr "Valor _final:" #. xms3E -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:174 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:194 msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "Indique el valor de transparencia del punto inicial del degradado. 0 % es opacidad total y 100 % transparencia total." #. fPaB7 -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:206 msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "Indique el valor de transparencia del punto final del degradado. 0 % es opacidad total y 100 % transparencia total." #. PgT4m -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:210 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:230 msgctxt "floatingareastyle|label6" msgid "_Border:" msgstr "_Borde:" #. EmbBS -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:223 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:243 msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text" msgid "Specify the border value of gradient transparency." msgstr "Indique el valor del contorno de la transparencia del degradado." #. hrDvA -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:248 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:268 msgctxt "floatingareastyle|label2" msgid "Center _X:" msgstr "Centro _X:" #. 2edDC -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:282 msgctxt "floatingareastyle|label3" msgid "Center _Y:" msgstr "Centro _Y:" #. C7FRC -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:295 msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." msgstr "Indique el porcentaje de desplazamiento horizontal desde el centro para el estilo de sombreado del degradado. 50 % es el centro horizontal." #. eBXEr -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:287 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:307 msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." msgstr "Indique el porcentaje de desplazamiento vertical desde el centro para el estilo de sombreado del degradado. 50 % es el centro vertical." @@ -14917,7 +14950,7 @@ msgid "Color Tolerance" msgstr "Tolerancia de color" #. zn8AW -#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:53 +#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:55 msgctxt "floatinglineproperty|label1" msgid "Custom Line Width:" msgstr "Anchura de línea personalizada:" @@ -15140,19 +15173,19 @@ msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" #. hCoRM -#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:33 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:34 msgctxt "gallerymenu1|rename" msgid "_Rename" msgstr "Cambia_r nombre" #. rr7D5 -#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:46 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:48 msgctxt "gallerymenu1|assign" msgid "Assign _ID" msgstr "Asignar _identificador" #. eTopW -#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:59 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:62 msgctxt "gallerymenu1|properties" msgid "Propert_ies..." msgstr "Prop_iedades…" @@ -15170,31 +15203,31 @@ msgid "Insert as Bac_kground" msgstr "Insertar como _fondo" #. 5kjGH -#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:34 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:40 msgctxt "gallerymenu2|preview" msgid "_Preview" msgstr "_Previsualizar" #. AbxBp -#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:48 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:54 msgctxt "gallerymenu2|title" msgid "_Title" msgstr "_Título" #. BJRWa -#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:68 msgctxt "gallerymenu2|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" #. FSAss -#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:74 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:82 msgctxt "gallerymenu2|copy" msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" #. bgDkf -#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:82 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:90 msgctxt "gallerymenu2|paste" msgid "_Paste" msgstr "_Pegar" @@ -15482,13 +15515,13 @@ msgstr "Confirmar enlazamiento de la imagen" #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:13 msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link." -msgstr "El archivo «%FILENAME» no se guardará con el documento, sino que se creará una referencia hacia él." +msgstr "El archivo «%FILENAME» no se guardará con el documento, sino que se creará una referencia hacia este." #. FunGw #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:14 msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" -msgstr "Esta referencia dejará de funcionar si mueve o renombra los archivos. ¿Prefiere incrustar la imagen?" +msgstr "Esta referencia dejará de funcionar si mueve los archivos o les cambia el nombre. ¿Prefiere incrustar la imagen?" #. zQ2fY #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:25 @@ -15725,91 +15758,91 @@ msgid "Constrain Objects" msgstr "Restringir objetos" #. rYzct -#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:66 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:17 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1" msgid "Spacing: 1" msgstr "Espacio: 1" #. AGKEG -#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:34 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115" msgid "Spacing: 1.15" msgstr "Espacio: 1,15" #. 77gfz -#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:51 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_15" msgid "Spacing: 1.5" msgstr "Espacio: 1,5" #. kdJGE -#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:68 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2" msgid "Spacing: 2" msgstr "Espacio: 2" #. CAibt -#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:163 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:108 msgctxt "paralinespacingcontrol|label3" msgid "Line Spacing:" msgstr "Interlineado:" #. C7VcB -#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:124 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Single" msgstr "Sencillo" #. oHHJU -#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:183 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:125 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 renglones" #. CxLCA -#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:184 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:126 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 renglones" #. 5jgLT -#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:185 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:127 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Double" msgstr "Doble" #. k5he2 -#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:186 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:128 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Proportional" msgstr "Proporcional" #. f2vcD -#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:187 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:129 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "At least" msgstr "Como mínimo" #. EDbdT -#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:130 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Leading" msgstr "Regleta" #. ZJ2BW -#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:189 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:131 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Fixed" msgstr "Fijo" #. y7gka -#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:204 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:143 msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label" msgid "Value:" msgstr "Valor:" #. XcHVH -#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:265 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:197 msgctxt "paralinespacingcontrol|label2" msgid "Custom Value" msgstr "Valor personalizado" @@ -15833,13 +15866,13 @@ msgid "First Line Indent" msgstr "Sangría de primer renglón" #. BHVFx -#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:45 +#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:44 msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espaciado antes del párrafo" #. atiQ5 -#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:85 +#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:83 msgctxt "paraulspacing|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espaciado después del párrafo" @@ -16107,91 +16140,91 @@ msgid "Range" msgstr "Intervalo" #. CcvJU -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:209 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:208 msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text" msgid "Set reference" msgstr "Establecer referencia" #. g7HYA -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:236 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "earlier than" msgstr "antes de" #. XsdmM -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:238 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:237 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "since" msgstr "desde el" #. BAiQ7 -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:239 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:238 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "equal to" msgstr "igual a" #. dxxQ9 -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:240 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:239 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "not equal to" msgstr "diferente de" #. pGgae -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:241 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:240 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "between" msgstr "entre" #. tFbU9 -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:241 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "since saving" msgstr "después de guardar" #. EEzm5 -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:249 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:248 msgctxt "redlinefilterpage|datecond-atkobject" msgid "Date Condition" msgstr "Condición de fecha" #. Z2Wv3 -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:271 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:270 msgctxt "redlinefilterpage|and" msgid "a_nd" msgstr "_y" #. VCH68 -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:293 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:291 msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject" msgid "Start Date" msgstr "Fecha inicial" #. CyQhk -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:311 msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject" msgid "Start Time" msgstr "Hora inicial" #. TbDDR -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:326 msgctxt "redlinefilterpage|startclock|tooltip_text" msgid "Set current time and date" msgstr "Establecer fecha y hora actuales" #. YE4kc -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:349 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:346 msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject" msgid "End Date" msgstr "Fecha final" #. jbLhY -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:366 msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject" msgid "End Time" msgstr "Hora final" #. PAFLU -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:385 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:381 msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text" msgid "Set current time and date" msgstr "Establecer fecha y hora actuales" @@ -16512,421 +16545,445 @@ msgid "Block selection" msgstr "Selección de bloque" #. CNKBs -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:40 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:55 msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text" msgid "Fill:" msgstr "Relleno:" #. WwgXW -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:42 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:56 msgctxt "sidebararea|filllabel" msgid "_Fill:" msgstr "_Relleno:" #. egzhb -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:66 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:82 msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text" msgid "Select the color to apply." msgstr "Seleccione el color que aplicar." #. aADfE -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:86 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:101 msgctxt "sidebararea|fillattr|tooltip_text" msgid "Select the effect to apply." msgstr "Seleccione el efecto que aplicar." #. JKTDJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:92 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:120 msgctxt "sidebararea|fillattr-atkobject" msgid "Hatching/Bitmap" msgstr "Trama/mapa de bits" #. 6ziwq -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:106 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:135 msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text" msgid "Fill gradient from." msgstr "Degradado de relleno desde." #. jBN7a -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:127 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:160 msgctxt "sidebararea|fillstyle|tooltip_text" msgid "Select the fill type to apply." msgstr "Seleccione el tipo de relleno que aplicar." #. psuqP -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:135 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:163 msgctxt "sidebararea|fillstyle-atkobject" msgid "Fill Type" msgstr "Tipo de relleno" #. FjG3M -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:150 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:177 msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text" msgid "Fill gradient to." msgstr "Degradado de relleno hacia." #. eBXqH -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:167 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:199 msgctxt "sidebararea|gradientstyle|tooltip_text" msgid "Select the gradient style." msgstr "Seleccione el estilo del degradado." #. okAe3 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:169 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:201 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Linear" msgstr "Lineal" #. oyiN5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:170 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:202 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Axial" msgstr "Axial" #. vVAfq -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:171 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:203 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Radial" msgstr "Radial" #. 8G3MN -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:172 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:204 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Ellipsoid" -msgstr "Elipsoide" +msgstr "Elipsoidal" #. UHZgP -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:173 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:205 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Quadratic" msgstr "Cuadrático" #. GknV3 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:174 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:206 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Square" msgstr "Cuadrado" #. zAPDV -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:178 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:210 msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject" msgid "Gradient Type" msgstr "Tipo de degradado" #. yG7qD -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:222 msgctxt "sidebararea|bmpimport" msgid "_Import" msgstr "_Importar" #. UE2EH -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:212 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:242 msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text" msgid "Select the gradient angle." msgstr "Seleccione el ángulo del degradado." #. fuzvt -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:216 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:246 msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject" msgid "Gradient angle" msgstr "Ángulo de degradado" #. VnsM7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:232 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:259 msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" #. RZtCX -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:234 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:260 msgctxt "sidebararea|transparencylabel" msgid "_Transparency:" msgstr "_Transparencia:" #. hrKBN -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:249 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:273 msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text" msgid "Select the type of transparency to apply." msgstr "Seleccione el tipo de transparencia que aplicar." #. qG4kJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:275 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "None" msgstr "Ninguna" #. AAqxT -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:252 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:276 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Solid" msgstr "Sólido" #. GzSAp -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:253 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:277 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Linear" msgstr "Lineal" #. vXTqG -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:254 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:278 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Axial" msgstr "Axial" #. 7BS94 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:255 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:279 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Radial" msgstr "Radial" #. tvpBz -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:280 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Ellipsoid" -msgstr "Elipsoide" +msgstr "Elipsoidal" #. RWDy2 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:281 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Quadratic" msgstr "Cuadrático" #. ozP7p -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:258 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:282 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Square" msgstr "Cuadrado" #. J46j4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:286 msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject" msgid "Transparency Type" msgstr "Tipo de transparencia" #. 8hBpk -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:283 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:307 msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." msgstr "Especifique la variación de la transparencia del degradado." #. vo2WC -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:340 msgctxt "sidebararea|transparencyslider|tooltip_text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "Defina 0 % para una opacidad total y 100 % para una transparencia total." #. RBwTW -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:337 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:356 msgctxt "sidebararea|settransparency|tooltip_text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "Defina 0 % para una opacidad total y 100 % para una transparencia total." #. iA8W8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:344 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:360 msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" +#. t5DAG +#: svx/uiconfig/ui/sidebarempty.ui:24 +msgctxt "sidebarempty|RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT" +msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection\"" +msgstr "" + +#. ED99f +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:106 +msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" +msgid "Gallery Theme" +msgstr "" + +#. qkjNj +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:119 +msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME" +msgid "New Theme..." +msgstr "" + +#. wqE5z +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:156 +msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW" +msgid "Icon View" +msgstr "" + +#. TZSrQ +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:161 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:180 +msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS" +msgid "Theme Items" +msgstr "" + +#. FLH5B +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:175 +msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW" +msgid "Detailed View" +msgstr "" + #. BdPh5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:46 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:71 msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel" msgid "_Brightness:" msgstr "_Brillo:" #. X5Qk5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:85 msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text" msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "Especifique la luminancia de la imagen." #. DQXTc -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:68 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:89 msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject" msgid "Brightness" msgstr "Brillo" #. FnFeA -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:81 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:102 msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel" msgid "_Contrast:" msgstr "_Contraste:" #. zTZpz -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:96 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:116 msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text" msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." msgstr "Especifique el grado de diferencia entre las partes más claras y las más oscuras de la imagen." #. zJs2p -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:120 msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject" msgid "Contrast" msgstr "Contraste" #. 6cABJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:116 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:133 msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel" msgid "Color _mode:" msgstr "_Modo de color:" #. Rj5UQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:135 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:149 msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject" msgid "Color mode" msgstr "Modo de color" #. bzPBa -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:148 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:162 msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel" msgid "_Transparency:" msgstr "_Transparencia:" -#. SSBDk -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:163 -msgctxt "sidebargraphic|settransparency|tooltip_text" +#. YNFDX +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:176 +msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency|tooltip_text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "Defina 0 % para una opacidad total y 100 % para una transparencia total." +msgstr "" -#. NnBY4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:170 -msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject" +#. GAw6e +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:180 +msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency-atkobject" msgid "Transparency" -msgstr "Transparencia" +msgstr "" #. JgKWp -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:203 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:212 msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text" msgid "Red" msgstr "Rojo" #. fGACH -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:207 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:216 msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject" msgid "Red" msgstr "Rojo" #. EB3md -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:247 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:255 msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text" msgid "Green" msgstr "Verde" #. tnEBW -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:259 msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject" msgid "Green" msgstr "Verde" #. QsZtm -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:292 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:299 msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text" msgid "Blue" msgstr "Azul" #. jUwam -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:303 msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject" msgid "Blue" msgstr "Azul" #. JkRhR -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:336 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:342 msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text" msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." msgstr "Especifique el valor de gamma que afecta el brillo de los tonos medios." #. Bf469 -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:344 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:347 msgctxt "sidebargraphic|setgamma-atkobject" msgid "Gamma value" msgstr "Valor de gamma" -#. 7j9Ft -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:40 -msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle|tooltip_text" -msgid "Select the style of the beginning arrowhead." -msgstr "Seleccione el estilo de la flecha inicial." - -#. 3FhE2 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:44 -msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle-atkobject" -msgid "Beginning Style" -msgstr "Estilo inicial" - #. R56Ey -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:60 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:49 msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line." msgstr "Seleccione el estilo de la línea." #. z62MD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:69 msgctxt "sidebarline|linestyle-atkobject" msgid "Style" msgstr "Estilo" -#. CAVE3 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:80 -msgctxt "sidebarline|endarrowstyle|tooltip_text" -msgid "Select the style of the ending arrowhead." -msgstr "Seleccione el estilo de la flecha final." +#. JiBVJ +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:83 svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:91 +msgctxt "sidebarline|arrowheads|tooltip_text" +msgid "Select the style of the arrowheads." +msgstr "" -#. FFaHR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:85 -msgctxt "sidebarline|endarrowstyle-atkobject" -msgid "Ending Style" -msgstr "Estilo final" +#. sg6gh +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:101 +msgctxt "sidebarline|arrowheads-atkobject" +msgid "Arrow Styles" +msgstr "" #. JA5zE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:129 msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "_Width:" msgstr "A_nchura:" #. HokBv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:130 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:143 msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text" msgid "Select the width of the line." msgstr "Seleccione la anchura de la línea." #. hqTEs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:159 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:170 msgctxt "sidebarline|colorlabel" msgid "_Color:" msgstr "_Color:" #. oEqwH -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:175 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:184 msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "Seleccione el color de la línea." #. JbEBs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:193 msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "Seleccione el color de la línea." #. XiUKD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:204 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:212 msgctxt "sidebarline|translabel" msgid "_Transparency:" msgstr "_Transparencia:" #. t32c8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:220 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:226 msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text" msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "Especifique la transparencia de la línea." #. kDWvG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:228 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:231 msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" #. AZukk -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:260 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:263 msgctxt "sidebarline|cornerlabel" msgid "_Corner style:" msgstr "Estilo de es_quina:" @@ -16968,337 +17025,349 @@ msgid "Corner Style" msgstr "Estilo de esquina" #. rHzFD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:299 msgctxt "sidebarline|caplabel" msgid "Ca_p style:" msgstr "Estilo de e_xtremo:" #. PbDF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:318 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:313 msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line caps." msgstr "Seleccione el estilo de los extremps de la línea." #. 9qZVm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:315 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Flat" msgstr "Plano" #. AK2DH -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:321 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:316 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Round" msgstr "Redondeado" #. 52VUc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:322 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:317 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Square" msgstr "Cuadrado" #. AxAHn -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:321 msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" msgid "Cap Style" msgstr "Estilo del extremo" #. rmxCC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:22 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:21 msgctxt "sidebarlists|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Numeración y viñetas" -#. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:26 -msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Numeración y viñetas" - #. noR4f -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:71 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:51 msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Alineación horizontal" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:172 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:148 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Alineación vertical" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:238 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:211 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "E_spaciado:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:254 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:226 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Espaciado" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:284 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espacio antes del párrafo" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:319 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:290 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espaciado antes del párrafo" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:332 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espacio después del párrafo" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:368 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:338 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espaciado después del párrafo" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:367 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Interlineado" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:430 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:399 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Sangría:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:446 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:414 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Sangría" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:453 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:422 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Aumentar sangría" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:467 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:434 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Disminuir sangría" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:481 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:446 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Cambiar a sangría francesa" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:522 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:486 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sangría antes del texto" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:492 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sangría antes de texto" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:570 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:534 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Sangría después del texto" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:576 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:540 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Sangría después de texto" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:582 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Sangría de primer renglón" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:588 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Sangría de primer renglón" +#. EjiLR +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 +msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Numeración y viñetas" + #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:656 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Color de fondo del párrafo" #. 5HiLZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:42 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:21 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" msgid "Position _X:" msgstr "Posición _X:" #. DqemA -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:57 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:35 msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text" msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "Proporcione el valor de la posición horizontal." -#. bnKLq -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:63 -msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject" +#. e3DxA +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:40 +msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos" msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" +msgstr "" #. CzgZb -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:80 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:53 msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" msgid "Position _Y:" msgstr "Posición _Y:" #. 8jhK2 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:95 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:67 msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text" msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "Proporcione el valor de la posición vertical." -#. pnfHC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:101 -msgctxt "sidebarpossize|verticalpos-atkobject" +#. EYEMR +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:71 +msgctxt "sidebarpossize|verticalpos" msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" +msgstr "" #. maEbF -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:118 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:84 msgctxt "sidebarpossize|widthlabel" msgid "_Width:" msgstr "A_nchura:" #. AfcEf -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:134 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:98 msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text" msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "Proporcione la anchura del objeto seleccionado." -#. j5AyD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:140 -msgctxt "sidebarpossize|selectwidth-atkobject" +#. 9j3cM +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:103 +msgctxt "sidebarpossize|selectwidth" msgid "Width" -msgstr "Anchura" +msgstr "" #. BrACQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:157 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:116 msgctxt "sidebarpossize|heightlabel" msgid "H_eight:" msgstr "A_ltura:" #. 6iopt -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:173 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:130 msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text" msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "Proporcione la altura del objeto seleccionado." -#. rccYe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:179 -msgctxt "sidebarpossize|selectheight-atkobject" +#. Z9wXF +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:135 +msgctxt "sidebarpossize|selectheight" msgid "Height" -msgstr "Altura" +msgstr "" #. nLGDu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:199 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:146 msgctxt "sidebarpossize|ratio" msgid "_Keep ratio" msgstr "_Mantener las proporciones" #. 2ka9i -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:204 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:150 msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text" msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." msgstr "Mantiene las proporciones al redimensionar el objeto seleccionado." -#. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:220 -msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" -msgid "_Rotation:" -msgstr "_Giro:" +#. EEFuY +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:169 +msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart" +msgid "Edit Chart" +msgstr "" -#. bpibf -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:246 -msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject" -msgid "Rotation" -msgstr "Giro" +#. L8ALA +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:195 +msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel" +msgid "_Arrange:" +msgstr "_Organizar:" -#. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" -msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "Seleccione el ángulo de giro." +#. JViFZ +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:210 +msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" +msgid "Arrange" +msgstr "Organizar" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:289 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:281 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Volteo:" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:304 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Voltear el objeto seleccionado verticalmente." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:316 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Voltear el objeto seleccionado horizontalmente." -#. L8ALA -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:371 -msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel" -msgid "_Arrange:" -msgstr "_Organizar:" +#. G7xCD +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:348 +msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "" -#. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:386 -msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" -msgid "Arrange" -msgstr "Organizar" +#. 5ZwVL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 +msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#. oBCCy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:384 +msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" +msgid "_Rotation:" +msgstr "_Giro:" + +#. 3EB6B +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:401 +msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" +msgid "Select the angle for rotation." +msgstr "Seleccione el ángulo de giro." #. osqQf -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:43 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:47 msgctxt "sidebarshadow|angle" msgid "Angle:" msgstr "Ángulo:" #. n7wff -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:61 msgctxt "sidebarshadow|distance" msgid "Distance:" msgstr "Distancia:" #. RFRDq -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:87 msgctxt "sidebarshadow|color" msgid "Color:" msgstr "Color:" #. SLW9V -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:118 msgctxt "sidebarshadow|transparency_label" msgid "Transparency:" msgstr "Transparencia:" #. 9TCg8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:189 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:204 msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW" msgid "Enable" msgstr "Activar" @@ -17315,50 +17384,62 @@ msgctxt "stylemenu|edit" msgid "Edit Style..." msgstr "Editar estilo…" +#. gks9T +#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:35 +msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" +msgid "_More Options" +msgstr "" + +#. WP4wn +#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:39 +msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text" +msgid "More Options" +msgstr "" + #. DJ6vY -#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:73 +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:17 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight" msgid "Very Tight" msgstr "Muy reducido" #. GYD7d -#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:89 +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:33 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight" msgid "Tight" msgstr "Reducido" #. 8EcPH -#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:105 +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:49 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. hEuRj -#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:121 +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:65 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose" msgid "Loose" msgstr "Ampliado" #. 4kdQx -#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:137 +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:81 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose" msgid "Very Loose" msgstr "Muy ampliado" #. hsu3c -#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:153 +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:97 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom" msgid "Last Custom Value" msgstr "Último valor personalizado" -#. nf26b -#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:189 +#. pZZ9u +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:132 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning" -msgid "0,0" -msgstr "0,0" +msgid "0.0" +msgstr "" #. 6kNQD -#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:200 +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:143 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2" msgid "Custom Value" msgstr "Valor personalizado" @@ -17415,76 +17496,76 @@ msgstr "Tipografía asiática" #: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:276 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" -msgstr "Tabulaciones" +msgstr "Tabuladores" #. hHwzA -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:26 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:19 msgctxt "textunderlinecontrol|none" msgid "(Without)" msgstr "(Sin)" #. 9VDo4 -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:44 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:37 msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text" msgid "Single" msgstr "Sencilla" #. czS3W -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:54 msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text" msgid "Double" msgstr "Doble" #. DBg8Y -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:71 msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text" msgid "Bold" msgstr "Gruesa" #. fNrBz -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:95 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:88 msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text" msgid "Dotted" msgstr "Punteada" #. JEgvk -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:112 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:105 msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "Punteada (gruesa)" #. 46nci -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:129 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:122 msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text" msgid "Dash" msgstr "Trazo" #. D8gB4 -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:146 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:139 msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text" msgid "Long Dash" msgstr "Trazo largo" #. gkUzu -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:163 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:156 msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text" msgid "Dot Dash" -msgstr "Punto, trazo" +msgstr "Punto-trazo" #. qMLxK -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:180 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:173 msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "Punto, punto, trazo" +msgstr "Punto-punto-trazo" #. dusMw -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:197 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:190 msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text" msgid "Wave" msgstr "Onda" #. xJTZe -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:211 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:204 msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions" msgid "_More Options..." msgstr "_Más opciones…" |