diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-05-27 13:41:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-05-27 13:51:17 +0200 |
commit | 13d55bb42d2f5617f568fd8b000e3d0c8bc4be6b (patch) | |
tree | 02b3b1e0eb9d8c674f39a80375f862a5565622ff /source/es/svx | |
parent | 3d85ba95fa37f794cb08d0c4adce45621c1d8a4d (diff) |
update translations for 7.0.0 beta1
libreoffice-7-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I1adc224071cce4a7e0b21209890b3777f9e2539b
Diffstat (limited to 'source/es/svx')
-rw-r--r-- | source/es/svx/messages.po | 2170 |
1 files changed, 1097 insertions, 1073 deletions
diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po index 9c73abbf4f2..c53c057184d 100644 --- a/source/es/svx/messages.po +++ b/source/es/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-01 02:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-25 18:05+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565118157.000000\n" #. 3GkZj @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Objetos para presentaciones de páginas" #: include/svx/strings.hrc:131 msgctxt "STR_ObjNameSingulMEASURE" msgid "Dimension line" -msgstr "Objeto de dimensiones" +msgstr "Línea de cota" #. DokjU #: include/svx/strings.hrc:132 @@ -1402,1563 +1402,1563 @@ msgctxt "STR_UndoDelLayer" msgid "Delete layer" msgstr "Eliminar capa" -#. bdQAB -#: include/svx/strings.hrc:256 -msgctxt "STR_UndoMovLayer" -msgid "Change order of layers" -msgstr "Cambiar orden de capas" - #. MFCAk #. Undo/Redo for setting object's name (#i73249#) -#: include/svx/strings.hrc:258 +#: include/svx/strings.hrc:257 msgctxt "STR_UndoObjName" msgid "Change object name of %1 to" msgstr "Cambiar nombre de objeto de %1 a" #. D4AsZ -#: include/svx/strings.hrc:259 +#: include/svx/strings.hrc:258 msgctxt "STR_UndoObjTitle" msgid "Change object title of %1" msgstr "Cambiar título de objeto de %1" #. tqeMT -#: include/svx/strings.hrc:260 +#: include/svx/strings.hrc:259 msgctxt "STR_UndoObjDescription" msgid "Change object description of %1" msgstr "Cambiar descripción de objeto de %1" #. XcY5w -#: include/svx/strings.hrc:261 +#: include/svx/strings.hrc:260 msgctxt "STR_ItemValON" msgid "on" msgstr "activado" #. e6RAB -#: include/svx/strings.hrc:262 +#: include/svx/strings.hrc:261 msgctxt "STR_ItemValOFF" msgid "off" msgstr "desactivado" #. gaXKQ -#: include/svx/strings.hrc:263 +#: include/svx/strings.hrc:262 msgctxt "STR_ItemValYES" msgid "yes" msgstr "sí" #. 65SoV -#: include/svx/strings.hrc:264 +#: include/svx/strings.hrc:263 msgctxt "STR_ItemValNO" msgid "No" msgstr "No" #. aeEuB -#: include/svx/strings.hrc:265 +#: include/svx/strings.hrc:264 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1" msgid "Type 1" msgstr "Tipo 1" #. BFaLY -#: include/svx/strings.hrc:266 +#: include/svx/strings.hrc:265 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE2" msgid "Type 2" msgstr "Tipo 2" #. KFMjw -#: include/svx/strings.hrc:267 +#: include/svx/strings.hrc:266 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE3" msgid "Type 3" msgstr "Tipo 3" #. 48UKA -#: include/svx/strings.hrc:268 +#: include/svx/strings.hrc:267 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE4" msgid "Type 4" msgstr "Tipo 4" #. DVm64 -#: include/svx/strings.hrc:269 +#: include/svx/strings.hrc:268 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCHORI" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #. ZYYeS -#: include/svx/strings.hrc:270 +#: include/svx/strings.hrc:269 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCVERT" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #. HcoYN -#: include/svx/strings.hrc:271 +#: include/svx/strings.hrc:270 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. uZNFq -#: include/svx/strings.hrc:272 +#: include/svx/strings.hrc:271 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZENONE" msgid "Off" msgstr "Desactivado" #. 2ZQvA -#: include/svx/strings.hrc:273 +#: include/svx/strings.hrc:272 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEPROP" msgid "Proportional" msgstr "Proporcional" #. Ej4Ya -#: include/svx/strings.hrc:274 +#: include/svx/strings.hrc:273 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES" msgid "Fit to size (all rows separately) " msgstr "Ajustar a tamaño (todas las filas por separado) " #. Wr4kE -#: include/svx/strings.hrc:275 +#: include/svx/strings.hrc:274 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT" msgid "Use hard attributes" msgstr "Usar atributos fijos" #. 73uL2 -#: include/svx/strings.hrc:276 +#: include/svx/strings.hrc:275 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJTOP" msgid "Top" msgstr "Arriba" #. 3Cde5 -#: include/svx/strings.hrc:277 +#: include/svx/strings.hrc:276 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJCENTER" msgid "Center" msgstr "Centrado" #. AR3n7 -#: include/svx/strings.hrc:278 +#: include/svx/strings.hrc:277 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM" msgid "Bottom" msgstr "Abajo" #. UmBBe -#: include/svx/strings.hrc:279 +#: include/svx/strings.hrc:278 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBLOCK" msgid "Use entire height" msgstr "Utilizar toda la altura" #. dRtWD -#: include/svx/strings.hrc:280 +#: include/svx/strings.hrc:279 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH" msgid "Stretched" msgstr "Extendido" #. kGXVu -#: include/svx/strings.hrc:281 +#: include/svx/strings.hrc:280 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJLEFT" msgid "Left" msgstr "Izquierda" #. bDPBk -#: include/svx/strings.hrc:282 +#: include/svx/strings.hrc:281 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJCENTER" msgid "Center" msgstr "Centrado" #. tVhNN -#: include/svx/strings.hrc:283 +#: include/svx/strings.hrc:282 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT" msgid "Right" msgstr "A la derecha" #. K8NiD -#: include/svx/strings.hrc:284 +#: include/svx/strings.hrc:283 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJBLOCK" msgid "Use entire width" msgstr "Utilizar toda la anchura" #. H7dgd -#: include/svx/strings.hrc:285 +#: include/svx/strings.hrc:284 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH" msgid "Stretched" msgstr "Extendido" #. q5eQw -#: include/svx/strings.hrc:286 +#: include/svx/strings.hrc:285 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_NONE" msgid "off" msgstr "desactivado" #. Roba3 -#: include/svx/strings.hrc:287 +#: include/svx/strings.hrc:286 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_BLINK" msgid "flash" msgstr "intermitente" #. UDFFC -#: include/svx/strings.hrc:288 +#: include/svx/strings.hrc:287 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SCROLL" msgid "Scroll Through" msgstr "continuo" #. A9BQL -#: include/svx/strings.hrc:289 +#: include/svx/strings.hrc:288 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE" msgid "alternating" msgstr "alternando" #. EkPkn -#: include/svx/strings.hrc:290 +#: include/svx/strings.hrc:289 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SLIDE" msgid "Scroll In" msgstr "Desplazar hacia adentro" #. x3Yd5 -#: include/svx/strings.hrc:291 +#: include/svx/strings.hrc:290 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_LEFT" msgid "left" msgstr "izquierda" #. w7PTQ -#: include/svx/strings.hrc:292 +#: include/svx/strings.hrc:291 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_UP" msgid "up" msgstr "hacia arriba" #. oMaiF -#: include/svx/strings.hrc:293 +#: include/svx/strings.hrc:292 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT" msgid "right" msgstr "derecha" #. tQTCd -#: include/svx/strings.hrc:294 +#: include/svx/strings.hrc:293 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_DOWN" msgid "down" msgstr "hacia abajo" #. 6MMYx -#: include/svx/strings.hrc:295 +#: include/svx/strings.hrc:294 msgctxt "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES" msgid "Standard Connector" msgstr "Conector predeterminado" #. SLdM8 -#: include/svx/strings.hrc:296 +#: include/svx/strings.hrc:295 msgctxt "STR_ItemValEDGE_THREELINES" msgid "Line Connector" msgstr "Conector lineal" #. ZAtDC -#: include/svx/strings.hrc:297 +#: include/svx/strings.hrc:296 msgctxt "STR_ItemValEDGE_ONELINE" msgid "Straight Connector" msgstr "Conector directo" #. 9qXds -#: include/svx/strings.hrc:298 +#: include/svx/strings.hrc:297 msgctxt "STR_ItemValEDGE_BEZIER" msgid "Curved Connector" msgstr "Conector curvo" #. MGEse -#: include/svx/strings.hrc:299 +#: include/svx/strings.hrc:298 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD" msgid "Standard" msgstr "Estándar" #. sNziy -#: include/svx/strings.hrc:300 +#: include/svx/strings.hrc:299 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS" msgid "Radius" msgstr "Radio" #. LcFuk -#: include/svx/strings.hrc:301 +#: include/svx/strings.hrc:300 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO" msgid "automatic" msgstr "automático" #. eocRP -#: include/svx/strings.hrc:302 +#: include/svx/strings.hrc:301 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE" msgid "left outside" msgstr "izquierda fuera" #. ZUEgu -#: include/svx/strings.hrc:303 +#: include/svx/strings.hrc:302 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE" msgid "inside (centered)" msgstr "interior centro" #. GKuxD -#: include/svx/strings.hrc:304 +#: include/svx/strings.hrc:303 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID" msgid "right outside" msgstr "derecha fuera" #. zGpyM -#: include/svx/strings.hrc:305 +#: include/svx/strings.hrc:304 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO" msgid "automatic" msgstr "automático" #. jA4pb -#: include/svx/strings.hrc:306 +#: include/svx/strings.hrc:305 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE" msgid "on the line" msgstr "en la línea" #. iqYjg -#: include/svx/strings.hrc:307 +#: include/svx/strings.hrc:306 msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE" msgid "broken line" msgstr "línea interrumpida" #. h8npu -#: include/svx/strings.hrc:308 +#: include/svx/strings.hrc:307 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_BELOW" msgid "below the line" msgstr "bajo la línea" #. WL8XG -#: include/svx/strings.hrc:309 +#: include/svx/strings.hrc:308 msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN" msgid "centered" msgstr "centrado según línea" #. hy9eX -#: include/svx/strings.hrc:310 +#: include/svx/strings.hrc:309 msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL" msgid "full circle" msgstr "Círculo completo" #. 6BdZt -#: include/svx/strings.hrc:311 +#: include/svx/strings.hrc:310 msgctxt "STR_ItemValCIRC_SECT" msgid "Circle Pie" msgstr "Sector de círculo" #. j6Bc3 -#: include/svx/strings.hrc:312 +#: include/svx/strings.hrc:311 msgctxt "STR_ItemValCIRC_CUT" msgid "Circle segment" msgstr "Segmento de círculo" #. 7sN8d -#: include/svx/strings.hrc:313 +#: include/svx/strings.hrc:312 msgctxt "STR_ItemValCIRC_ARC" msgid "Arc" msgstr "Arco" #. CiXKC #. Strings for the templates dialog -#: include/svx/strings.hrc:315 +#: include/svx/strings.hrc:314 msgctxt "SIP_UNKNOWN_ATTR" msgid "Unknown attribute" msgstr "Atributo desconocido" #. ehWkk #. Strings for the templates dialog -#: include/svx/strings.hrc:317 +#: include/svx/strings.hrc:316 msgctxt "SIP_XA_LINESTYLE" msgid "Line style" msgstr "Estilo de línea" #. BbP7X -#: include/svx/strings.hrc:318 +#: include/svx/strings.hrc:317 msgctxt "SIP_XA_LINEDASH" msgid "Line pattern" msgstr "Motivo de línea" #. 4NCnS -#: include/svx/strings.hrc:319 +#: include/svx/strings.hrc:318 msgctxt "SIP_XA_LINEWIDTH" msgid "Line width" msgstr "Espesor del trazo" #. NuJkv -#: include/svx/strings.hrc:320 +#: include/svx/strings.hrc:319 msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR" msgid "Line color" msgstr "Color de línea" #. NgaPV -#: include/svx/strings.hrc:321 +#: include/svx/strings.hrc:320 msgctxt "SIP_XA_LINESTART" msgid "Line head" msgstr "Comienzo de línea" #. UYBDU -#: include/svx/strings.hrc:322 +#: include/svx/strings.hrc:321 msgctxt "SIP_XA_LINEEND" msgid "Line end" msgstr "Fin de línea" #. DJkAF -#: include/svx/strings.hrc:323 +#: include/svx/strings.hrc:322 msgctxt "SIP_XA_LINESTARTWIDTH" msgid "Line head width" msgstr "Anchura del inicio de línea" #. QqA6b -#: include/svx/strings.hrc:324 +#: include/svx/strings.hrc:323 msgctxt "SIP_XA_LINEENDWIDTH" msgid "Line end width" msgstr "Anchura del final de línea" #. FcHDB -#: include/svx/strings.hrc:325 +#: include/svx/strings.hrc:324 msgctxt "SIP_XA_LINESTARTCENTER" msgid "Center arrowhead" msgstr "Comienzo de línea, centrado" #. KnFtT -#: include/svx/strings.hrc:326 +#: include/svx/strings.hrc:325 msgctxt "SIP_XA_LINEENDCENTER" msgid "Center arrowend" msgstr "Fines de línea, centrado" #. 2UZUA -#: include/svx/strings.hrc:327 +#: include/svx/strings.hrc:326 msgctxt "SIP_XA_LINETRANSPARENCE" msgid "Line transparency" msgstr "Transparencia de línea" #. 5MLYD -#: include/svx/strings.hrc:328 +#: include/svx/strings.hrc:327 msgctxt "SIP_XA_LINEJOINT" msgid "Line joint" msgstr "Junta de líneas" #. ArqSC -#: include/svx/strings.hrc:329 +#: include/svx/strings.hrc:328 msgctxt "SIP_XATTRSET_LINE" msgid "Line attributes" msgstr "Atributos de línea" #. dufaT -#: include/svx/strings.hrc:330 +#: include/svx/strings.hrc:329 msgctxt "SIP_XA_FILLSTYLE" msgid "Fill style" msgstr "Estilo de relleno" #. RDcH6 -#: include/svx/strings.hrc:331 +#: include/svx/strings.hrc:330 msgctxt "SIP_XA_FILLCOLOR" msgid "Fillcolor" msgstr "Color de relleno" #. DJM9B -#: include/svx/strings.hrc:332 +#: include/svx/strings.hrc:331 msgctxt "SIP_XA_FILLGRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "Degradado" #. gbABb -#: include/svx/strings.hrc:333 +#: include/svx/strings.hrc:332 msgctxt "SIP_XA_FILLHATCH" msgid "Hatching" msgstr "Trama" #. GE68t -#: include/svx/strings.hrc:334 +#: include/svx/strings.hrc:333 msgctxt "SIP_XA_FILLBITMAP" msgid "Fillbitmap" msgstr "Mapa de bits de relleno" #. DV2Ss -#: include/svx/strings.hrc:335 +#: include/svx/strings.hrc:334 msgctxt "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" #. eK8kh -#: include/svx/strings.hrc:336 +#: include/svx/strings.hrc:335 msgctxt "SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT" msgid "Number of gradient steps" msgstr "Incremento" #. AVtYF -#: include/svx/strings.hrc:337 +#: include/svx/strings.hrc:336 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILE" msgid "Tile fill" msgstr "Relleno de azulejo" #. D7T2o -#: include/svx/strings.hrc:338 +#: include/svx/strings.hrc:337 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POS" msgid "Fillbitmap position" msgstr "Posición del mapa de bits de relleno" #. NVLGP -#: include/svx/strings.hrc:339 +#: include/svx/strings.hrc:338 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEX" msgid "Fillbitmap width" msgstr "Anchura del mapa de bits de relleno" #. PSCTE -#: include/svx/strings.hrc:340 +#: include/svx/strings.hrc:339 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEY" msgid "Height of fillbitmap" msgstr "Altura del mapa de bits de relleno" #. zW4zt -#: include/svx/strings.hrc:341 +#: include/svx/strings.hrc:340 msgctxt "SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE" msgid "Transparent gradient" msgstr "Degradado transparente" #. DBBgQ -#: include/svx/strings.hrc:342 +#: include/svx/strings.hrc:341 msgctxt "SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR" msgid "Fill reserved for 2" msgstr "Relleno reserva 2" #. PaSqp -#: include/svx/strings.hrc:343 +#: include/svx/strings.hrc:342 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG" msgid "Tile size not in %" msgstr "Tamaño de azulejo en %" #. fwikV -#: include/svx/strings.hrc:344 +#: include/svx/strings.hrc:343 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX" msgid "Tile offset X in %" msgstr "Desplazamiento de azulejo en %" #. FQgvE -#: include/svx/strings.hrc:345 +#: include/svx/strings.hrc:344 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY" msgid "Tile offset Y in %" msgstr "Desplazamiento de azulejo Y en %" #. NUEGF -#: include/svx/strings.hrc:346 +#: include/svx/strings.hrc:345 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_STRETCH" msgid "Bitmap scaling" msgstr "Escalamiento del mapa de bits" #. pc9yk -#: include/svx/strings.hrc:347 +#: include/svx/strings.hrc:346 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX" msgid "Tile position X in %" msgstr "Posición azulejo X en %" #. DH43F -#: include/svx/strings.hrc:348 +#: include/svx/strings.hrc:347 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY" msgid "Tile position Y in %" msgstr "Posición azulejo Y en %" #. 8GFpS -#: include/svx/strings.hrc:349 +#: include/svx/strings.hrc:348 msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND" msgid "Background fill" msgstr "Relleno de fondo" #. 2SvhA -#: include/svx/strings.hrc:350 +#: include/svx/strings.hrc:349 msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL" msgid "Area attributes" msgstr "Atributos de relleno" #. TE8CS -#: include/svx/strings.hrc:351 +#: include/svx/strings.hrc:350 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE" msgid "Fontwork style" msgstr "Estilo de Fontwork" #. qMnRZ -#: include/svx/strings.hrc:352 +#: include/svx/strings.hrc:351 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST" msgid "Fontwork alignment" msgstr "Alineación Fontwork" #. fpGEZ -#: include/svx/strings.hrc:353 +#: include/svx/strings.hrc:352 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE" msgid "Fontwork spacing" msgstr "Espacio de Fontwork" #. CUBXL -#: include/svx/strings.hrc:354 +#: include/svx/strings.hrc:353 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART" msgid "Fontwork font begin" msgstr "Inicio Fontwork" #. JSVHo -#: include/svx/strings.hrc:355 +#: include/svx/strings.hrc:354 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTMIRROR" msgid "Fontwork mirror" msgstr "Reflejo Fontwork" #. P5W29 -#: include/svx/strings.hrc:356 +#: include/svx/strings.hrc:355 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE" msgid "Fontwork outline" msgstr "Contorno Fontwork" #. LKCDD -#: include/svx/strings.hrc:357 +#: include/svx/strings.hrc:356 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHADOW" msgid "Fontwork shadow" msgstr "Sombra Fontwork" #. oDiYn -#: include/svx/strings.hrc:358 +#: include/svx/strings.hrc:357 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR" msgid "Fontwork shadow color" msgstr "Color de sombra Fontwork" #. sFLRA -#: include/svx/strings.hrc:359 +#: include/svx/strings.hrc:358 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL" msgid "Fontwork shadow offset X" msgstr "Desplaz. sombra de Fontwork X" #. daERW -#: include/svx/strings.hrc:360 +#: include/svx/strings.hrc:359 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL" msgid "Fontwork shadow offset Y" msgstr "Desplaz. sombra de Fontwork Y" #. LdeJZ -#: include/svx/strings.hrc:361 +#: include/svx/strings.hrc:360 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM" msgid "Hide fontwork outline" msgstr "Ocultar contorno Fontwork" #. 3sPPg -#: include/svx/strings.hrc:362 +#: include/svx/strings.hrc:361 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP" msgid "Fontwork shadow transparency" msgstr "Transparencia de sombra de Fontwork" #. q6MHs -#: include/svx/strings.hrc:363 +#: include/svx/strings.hrc:362 msgctxt "SIP_SA_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "Sombra" #. dSwen -#: include/svx/strings.hrc:364 +#: include/svx/strings.hrc:363 msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Color de sombra" #. HcLrC -#: include/svx/strings.hrc:365 +#: include/svx/strings.hrc:364 msgctxt "SIP_SA_SHADOWXDIST" msgid "Shadow spacing X" msgstr "Distancia de sombra X" #. TMGmk -#: include/svx/strings.hrc:366 +#: include/svx/strings.hrc:365 msgctxt "SIP_SA_SHADOWYDIST" msgid "Shadow spacing Y" msgstr "Distancia de sombra Y" #. u5baB -#: include/svx/strings.hrc:367 +#: include/svx/strings.hrc:366 msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE" msgid "Shadow transparency" msgstr "Transparencia de sombra" #. sDFuG -#: include/svx/strings.hrc:368 +#: include/svx/strings.hrc:367 msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D" msgid "3D shadow" msgstr "Sombra 3D" #. FGU8f -#: include/svx/strings.hrc:369 +#: include/svx/strings.hrc:368 msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP" msgid "Perspective shadow" msgstr "Sombra en perspectiva" #. MV529 -#: include/svx/strings.hrc:370 +#: include/svx/strings.hrc:369 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE" msgid "Type of legend" msgstr "Tipo de leyenda" #. GAtWb -#: include/svx/strings.hrc:371 +#: include/svx/strings.hrc:370 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE" msgid "Fixed legend angle" msgstr "Fijación ángulo de leyenda" #. SgHKq -#: include/svx/strings.hrc:372 +#: include/svx/strings.hrc:371 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE" msgid "Legend angle" msgstr "Ángulo de leyenda" #. gwcQp -#: include/svx/strings.hrc:373 +#: include/svx/strings.hrc:372 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP" msgid "Legend lines spacing" msgstr "Distancia línea de leyenda" #. 6uEae -#: include/svx/strings.hrc:374 +#: include/svx/strings.hrc:373 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR" msgid "Legend exit alignment" msgstr "Dirección salida de leyenda" #. TXjGv -#: include/svx/strings.hrc:375 +#: include/svx/strings.hrc:374 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL" msgid "Relative exit legend" msgstr "Salida relativa de leyenda" #. Z5bQB -#: include/svx/strings.hrc:376 +#: include/svx/strings.hrc:375 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL" msgid "Relative exit legend" msgstr "Salida relativa de leyenda" #. 4TmFK -#: include/svx/strings.hrc:377 +#: include/svx/strings.hrc:376 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS" msgid "Absolute exit of legend" msgstr "Salida absoluta de leyenda" #. V9TG8 -#: include/svx/strings.hrc:378 +#: include/svx/strings.hrc:377 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN" msgid "Legend line length" msgstr "Longitud de línea de leyenda" #. haQgi -#: include/svx/strings.hrc:379 +#: include/svx/strings.hrc:378 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN" msgid "AutoLength of legend lines" msgstr "Longitud de línea de leyenda, automático" #. DGKz5 -#: include/svx/strings.hrc:380 +#: include/svx/strings.hrc:379 msgctxt "SIP_SA_ECKENRADIUS" msgid "Corner radius" msgstr "Radio de ángulo" #. GEA3m -#: include/svx/strings.hrc:381 +#: include/svx/strings.hrc:380 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT" msgid "Minimal frame height" msgstr "Altura de marco mínima" #. 3jdRR -#: include/svx/strings.hrc:382 +#: include/svx/strings.hrc:381 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT" msgid "AutoFit height" msgstr "Ajute de altura automático" #. NoJR4 -#: include/svx/strings.hrc:383 +#: include/svx/strings.hrc:382 msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE" msgid "Fit text to frame" msgstr "Texto en marco" #. EexDC -#: include/svx/strings.hrc:384 +#: include/svx/strings.hrc:383 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST" msgid "Left text frame spacing" msgstr "Distancia izquierda al marco de texto" #. 3thvB -#: include/svx/strings.hrc:385 +#: include/svx/strings.hrc:384 msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST" msgid "Right text frame spacing" msgstr "Distancia derecha al marco de texto" #. 8x2Xa -#: include/svx/strings.hrc:386 +#: include/svx/strings.hrc:385 msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST" msgid "Upper text frame spacing" msgstr "Distancia superior al marco de texto" #. WyymX -#: include/svx/strings.hrc:387 +#: include/svx/strings.hrc:386 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST" msgid "Lower text frame spacing" msgstr "Distancia inferior al marco de texto" #. vdbvB -#: include/svx/strings.hrc:388 +#: include/svx/strings.hrc:387 msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST" msgid "Vertical text anchor" msgstr "Anclaje vertical del texto" #. QzTNc -#: include/svx/strings.hrc:389 +#: include/svx/strings.hrc:388 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT" msgid "Maximal frame height" msgstr "Altura de marco máxima" #. CcAnR -#: include/svx/strings.hrc:390 +#: include/svx/strings.hrc:389 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH" msgid "Minimal frame width" msgstr "Anchura mínima del marco" #. i6nqD -#: include/svx/strings.hrc:391 +#: include/svx/strings.hrc:390 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH" msgid "Maximal frame width" msgstr "Anchura máxima del marco" #. irtVb -#: include/svx/strings.hrc:392 +#: include/svx/strings.hrc:391 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH" msgid "AutoFit width" msgstr "Ajuste automático de ancho" #. BGR8n -#: include/svx/strings.hrc:393 +#: include/svx/strings.hrc:392 msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "Anclaje horizontal del texto" #. ruk5J -#: include/svx/strings.hrc:394 +#: include/svx/strings.hrc:393 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND" msgid "Ticker" msgstr "Animación de texto" #. cvDiA -#: include/svx/strings.hrc:395 +#: include/svx/strings.hrc:394 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION" msgid "Ticker direction" msgstr "Dirección de la animación de texto" #. GuCC5 -#: include/svx/strings.hrc:396 +#: include/svx/strings.hrc:395 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE" msgid "Ticker start inside" msgstr "Inicio de la animación en" #. ipog5 -#: include/svx/strings.hrc:397 +#: include/svx/strings.hrc:396 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE" msgid "Ticker stop inside" msgstr "Parada de animación en" #. pWAHL -#: include/svx/strings.hrc:398 +#: include/svx/strings.hrc:397 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT" msgid "Number of ticker runs" msgstr "Cantidad de animaciones" #. vGEjP -#: include/svx/strings.hrc:399 +#: include/svx/strings.hrc:398 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY" msgid "Speed of ticker" msgstr "Velocidad de animación" #. SdHEU -#: include/svx/strings.hrc:400 +#: include/svx/strings.hrc:399 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT" msgid "Ticker step size" msgstr "Incremento de la animación" #. LzoA5 -#: include/svx/strings.hrc:401 +#: include/svx/strings.hrc:400 msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME" msgid "Outline text flow" msgstr "Flujo del texto de contorno" #. HDtDf -#: include/svx/strings.hrc:402 +#: include/svx/strings.hrc:401 msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES" msgid "User-defined attributes" msgstr "Atributos definidos por el usuario" #. F9FzF -#: include/svx/strings.hrc:403 +#: include/svx/strings.hrc:402 msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT" msgid "Use font-independent line spacing" msgstr "Usar interlineado independiente del tipo de letra" #. jTAhz -#: include/svx/strings.hrc:404 +#: include/svx/strings.hrc:403 msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP" msgid "Word wrap text in shape" msgstr "Ajuste de línea en forma" #. QDaB6 -#: include/svx/strings.hrc:405 +#: include/svx/strings.hrc:404 msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME" msgid "Next link in text chain" msgstr "Próximo enlace en la cadena de texto" #. BA5dh -#: include/svx/strings.hrc:406 +#: include/svx/strings.hrc:405 msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND" msgid "Type of connector" msgstr "Tipo de conector" #. CoYH2 -#: include/svx/strings.hrc:407 +#: include/svx/strings.hrc:406 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 1" msgstr "Distancia horz. objeto 1" #. xdvs2 -#: include/svx/strings.hrc:408 +#: include/svx/strings.hrc:407 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 1" msgstr "Distancia vert. objeto 1" #. FB4Cj -#: include/svx/strings.hrc:409 +#: include/svx/strings.hrc:408 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 2" msgstr "Distancia hor. objeto 2" #. uGKvj -#: include/svx/strings.hrc:410 +#: include/svx/strings.hrc:409 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 2" msgstr "Distancia ver. objeto 2" #. FSkBP -#: include/svx/strings.hrc:411 +#: include/svx/strings.hrc:410 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 1" msgstr "Distancia adhesión objeto 1" #. 845KH -#: include/svx/strings.hrc:412 +#: include/svx/strings.hrc:411 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 2" msgstr "Distancia adhesión objeto 2" #. FEDAf -#: include/svx/strings.hrc:413 +#: include/svx/strings.hrc:412 msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT" msgid "Number of movable lines" msgstr "N.º de líneas desplazables" #. EnGaG -#: include/svx/strings.hrc:414 +#: include/svx/strings.hrc:413 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA" msgid "Offset line 1" msgstr "Desplazamiento línea 1" #. 5XFzK -#: include/svx/strings.hrc:415 +#: include/svx/strings.hrc:414 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA" msgid "Offset line 2" msgstr "Desplazamiento línea 2" #. nBFrd -#: include/svx/strings.hrc:416 +#: include/svx/strings.hrc:415 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA" msgid "Offset line 3" msgstr "Desplazamiento línea 3" #. x7oEC -#: include/svx/strings.hrc:417 +#: include/svx/strings.hrc:416 msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND" msgid "Type of dimensioning" msgstr "Tipo de dimensionamiento" #. 2XCPo -#: include/svx/strings.hrc:418 +#: include/svx/strings.hrc:417 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS" msgid "Dimension value - horizontal position" msgstr "Pos. horiz. texto dimension." #. DxA8Z -#: include/svx/strings.hrc:419 +#: include/svx/strings.hrc:418 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS" msgid "Dimension value - vertical position" msgstr "Pos. vert. texto dimension." #. LQCsj -#: include/svx/strings.hrc:420 +#: include/svx/strings.hrc:419 msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST" msgid "Dimension line space" -msgstr "Distancia líneas dimensiones" +msgstr "Espacio entre líneas de cota" #. jZBoK -#: include/svx/strings.hrc:421 +#: include/svx/strings.hrc:420 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG" msgid "Dimension help line overhang" -msgstr "Guías sobresalientes" +msgstr "Prolongación de línea aux. de cota" #. Bhboy -#: include/svx/strings.hrc:422 +#: include/svx/strings.hrc:421 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST" msgid "Dimension help line spacing" -msgstr "Distancia entre guías" +msgstr "Espacio entre líneas auxs. de cota" #. jw9E7 -#: include/svx/strings.hrc:423 +#: include/svx/strings.hrc:422 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN" msgid "Backlog of dimension help line 1" msgstr "Extralargo líneas aux. de dimensionamiento 1" #. CYFg6 -#: include/svx/strings.hrc:424 +#: include/svx/strings.hrc:423 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN" msgid "Backlog of dimension help line 2" msgstr "Extralargo líneas aux. de dimensionamiento 2" #. ocvCK -#: include/svx/strings.hrc:425 +#: include/svx/strings.hrc:424 msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE" msgid "Lower edge dimensioning" msgstr "Dimensiones borde inferior" #. cFVVA -#: include/svx/strings.hrc:426 +#: include/svx/strings.hrc:425 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90" msgid "Dimension value across dimension line" msgstr "Dimens. de texto a través de línea" #. VVAgC -#: include/svx/strings.hrc:427 +#: include/svx/strings.hrc:426 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN" msgid "Rotate dimension value by 180 degree" msgstr "Girar valor de dimensión en 180°" #. iFX7y -#: include/svx/strings.hrc:428 +#: include/svx/strings.hrc:427 msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG" msgid "Dimension line overhang" -msgstr "Resalte líneas de dimensiones" +msgstr "Prolongación de línea de cota" #. DoBGo -#: include/svx/strings.hrc:429 +#: include/svx/strings.hrc:428 msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT" msgid "Measure unit" msgstr "Unidad de medida" #. 2NBMp -#: include/svx/strings.hrc:430 +#: include/svx/strings.hrc:429 msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE" msgid "Additional scale factor" msgstr "Factor adicional de escala" #. 4yTAW -#: include/svx/strings.hrc:431 +#: include/svx/strings.hrc:430 msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT" msgid "Measure unit display" msgstr "Visualización unidades de medida" #. NFDC3 -#: include/svx/strings.hrc:432 +#: include/svx/strings.hrc:431 msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING" msgid "Dimension value format" msgstr "Formato texto dimensionado" #. UBjQk -#: include/svx/strings.hrc:433 +#: include/svx/strings.hrc:432 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE" msgid "AutoPositioning of the dimension value" msgstr "Posicionamiento automático del texto de ángulo" #. GDQC3 -#: include/svx/strings.hrc:434 +#: include/svx/strings.hrc:433 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW" msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" msgstr "Ángulo para ángulo automát. de texto dimens." #. DB243 -#: include/svx/strings.hrc:435 +#: include/svx/strings.hrc:434 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE" msgid "Determination of the dimension value angle" msgstr "Definición del ángulo de texto dimensionado" #. i3Bah -#: include/svx/strings.hrc:436 +#: include/svx/strings.hrc:435 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE" msgid "Angle of the dimension value" msgstr "Ángulo de texto dimensionado" #. qWKC7 -#: include/svx/strings.hrc:437 +#: include/svx/strings.hrc:436 msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES" msgid "Decimal places" msgstr "Decimales" #. wkrNX -#: include/svx/strings.hrc:438 +#: include/svx/strings.hrc:437 msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND" msgid "Type of circle" msgstr "Tipo de círculo" #. FRFU8 -#: include/svx/strings.hrc:439 +#: include/svx/strings.hrc:438 msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE" msgid "Start angle" msgstr "Ángulo inicial" #. FmSKG -#: include/svx/strings.hrc:440 +#: include/svx/strings.hrc:439 msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE" msgid "End angle" msgstr "Ángulo final" #. ejn6F -#: include/svx/strings.hrc:441 +#: include/svx/strings.hrc:440 msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT" msgid "Protected object position" msgstr "Posición de objeto protegida" #. ZPEB9 -#: include/svx/strings.hrc:442 +#: include/svx/strings.hrc:441 msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT" msgid "Protected object size" msgstr "Tamaño de objeto protegido" #. BN5CM -#: include/svx/strings.hrc:443 +#: include/svx/strings.hrc:442 msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE" msgid "Object, printable" msgstr "Objeto imprimible" #. 3Digj -#: include/svx/strings.hrc:444 +#: include/svx/strings.hrc:443 msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE" msgid "Object, visible" msgstr "Objeto visible" #. nZLtM -#: include/svx/strings.hrc:445 +#: include/svx/strings.hrc:444 msgctxt "SIP_SA_LAYERID" msgid "Level ID" msgstr "Id. del nivel" #. f3ed2 -#: include/svx/strings.hrc:446 +#: include/svx/strings.hrc:445 msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME" msgid "Layer" msgstr "Nivel" #. rb6GC -#: include/svx/strings.hrc:447 +#: include/svx/strings.hrc:446 msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME" msgid "Object name" msgstr "Nombre del objeto" #. 5zRFi -#: include/svx/strings.hrc:448 +#: include/svx/strings.hrc:447 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX" msgid "Position X, complete" msgstr "Posición X, todo" #. 5enZ7 -#: include/svx/strings.hrc:449 +#: include/svx/strings.hrc:448 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY" msgid "Position Y, complete" msgstr "Posición Y, todo" #. 2V5Mn -#: include/svx/strings.hrc:450 +#: include/svx/strings.hrc:449 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH" msgid "Total Width" msgstr "Anchura total" #. P6Y6W -#: include/svx/strings.hrc:451 +#: include/svx/strings.hrc:450 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT" msgid "Height, complete" msgstr "Altura, completa" #. yFnnC -#: include/svx/strings.hrc:452 +#: include/svx/strings.hrc:451 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX" msgid "Single position X" msgstr "Posición X, individual" #. jEGfd -#: include/svx/strings.hrc:453 +#: include/svx/strings.hrc:452 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY" msgid "Single position Y" msgstr "Posición Y, individual" #. YJFnY -#: include/svx/strings.hrc:454 +#: include/svx/strings.hrc:453 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH" msgid "Single width" msgstr "Anchura individual" #. bZFkM -#: include/svx/strings.hrc:455 +#: include/svx/strings.hrc:454 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT" msgid "Single height" msgstr "Altura individual" #. K5Xuq -#: include/svx/strings.hrc:456 +#: include/svx/strings.hrc:455 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH" msgid "Logical width" msgstr "Anchura lógica" #. 9Niyk -#: include/svx/strings.hrc:457 +#: include/svx/strings.hrc:456 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT" msgid "Logical height" msgstr "Altura lógica" #. yFmvh -#: include/svx/strings.hrc:458 +#: include/svx/strings.hrc:457 msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE" msgid "Single rotation angle" msgstr "Ángulo de rotación, individual" #. zNyKY -#: include/svx/strings.hrc:459 +#: include/svx/strings.hrc:458 msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE" msgid "Single shear angle" msgstr "Ángulo de desviación, individual" #. bJv8D -#: include/svx/strings.hrc:460 +#: include/svx/strings.hrc:459 msgctxt "SIP_SA_MOVEX" msgid "Move horizontally" msgstr "Desplazar horizontal" #. z7EPp -#: include/svx/strings.hrc:461 +#: include/svx/strings.hrc:460 msgctxt "SIP_SA_MOVEY" msgid "Move vertically" msgstr "Desplazar vertical" #. Qn4GS -#: include/svx/strings.hrc:462 +#: include/svx/strings.hrc:461 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE" msgid "Resize X, single" msgstr "Redimensionar X, individual" #. VCtZa -#: include/svx/strings.hrc:463 +#: include/svx/strings.hrc:462 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE" msgid "Resize Y, single" msgstr "Redimensionar Y, individual" #. NxatH -#: include/svx/strings.hrc:464 +#: include/svx/strings.hrc:463 msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE" msgid "Single rotation" msgstr "Girar, individual" #. gNVw9 -#: include/svx/strings.hrc:465 +#: include/svx/strings.hrc:464 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE" msgid "Single horizontal shear" msgstr "Cortar horiz., individual" #. iCzED -#: include/svx/strings.hrc:466 +#: include/svx/strings.hrc:465 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE" msgid "Single vertical shear" msgstr "Cortar vert., individual" #. HQcJt -#: include/svx/strings.hrc:467 +#: include/svx/strings.hrc:466 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL" msgid "Resize X, complete" msgstr "Redimensionar X, todo" #. VcK8z -#: include/svx/strings.hrc:468 +#: include/svx/strings.hrc:467 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL" msgid "Resize Y, complete" msgstr "Redimensionar Y, todo" #. vgGU4 -#: include/svx/strings.hrc:469 +#: include/svx/strings.hrc:468 msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL" msgid "Rotate all" msgstr "Girar todo" #. 3faE4 -#: include/svx/strings.hrc:470 +#: include/svx/strings.hrc:469 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL" msgid "Shear horizontal, complete" msgstr "Cortar horiz., todo" #. RAEPz -#: include/svx/strings.hrc:471 +#: include/svx/strings.hrc:470 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL" msgid "Shear vertical, complete" msgstr "Cortar vert., todo" #. gtXM3 -#: include/svx/strings.hrc:472 +#: include/svx/strings.hrc:471 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X" msgid "Reference point 1 X" msgstr "Punto de referencia 1 X" #. YpQDc -#: include/svx/strings.hrc:473 +#: include/svx/strings.hrc:472 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y" msgid "Reference point 1 Y" msgstr "Punto de referencia 1 Y" #. Hp5EK -#: include/svx/strings.hrc:474 +#: include/svx/strings.hrc:473 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X" msgid "Reference point 2 X" msgstr "Punto de referencia 2 X" #. Rty4j -#: include/svx/strings.hrc:475 +#: include/svx/strings.hrc:474 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y" msgid "Reference point 2 Y" msgstr "Punto de referencia 2 Y" #. JdeqL -#: include/svx/strings.hrc:476 +#: include/svx/strings.hrc:475 msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE" msgid "Hyphenation" msgstr "División de palabras" #. HMmA6 -#: include/svx/strings.hrc:477 +#: include/svx/strings.hrc:476 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE" msgid "Display bullets" msgstr "Mostrar viñeta" #. 8Q88u -#: include/svx/strings.hrc:478 +#: include/svx/strings.hrc:477 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE" msgid "Numbering indents" msgstr "Sangría en enumeración" #. inGxX -#: include/svx/strings.hrc:479 +#: include/svx/strings.hrc:478 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL" msgid "Numbering level" msgstr "Nivel de enumeración" #. 2CtLK -#: include/svx/strings.hrc:480 +#: include/svx/strings.hrc:479 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET" msgid "Bullets and Numberings" msgstr "Numeración y viñetas" #. hCE5d -#: include/svx/strings.hrc:481 +#: include/svx/strings.hrc:480 msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE" msgid "Indents" msgstr "Sangrías" #. Y5YFm -#: include/svx/strings.hrc:482 +#: include/svx/strings.hrc:481 msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE" msgid "Paragraph spacing" msgstr "Espacios entre párrafos" #. feirn -#: include/svx/strings.hrc:483 +#: include/svx/strings.hrc:482 msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL" msgid "Line spacing" msgstr "Interlineado" #. gjAVE -#: include/svx/strings.hrc:484 +#: include/svx/strings.hrc:483 msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST" msgid "Paragraph alignment" msgstr "Alineación de párrafo" #. offnT -#: include/svx/strings.hrc:485 +#: include/svx/strings.hrc:484 msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS" msgid "Tabulators" msgstr "Tabuladores" #. kpiTD -#: include/svx/strings.hrc:486 +#: include/svx/strings.hrc:485 msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR" msgid "Font color" msgstr "Color de letra" #. X535C -#: include/svx/strings.hrc:487 +#: include/svx/strings.hrc:486 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO" msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres" #. AEbEz -#: include/svx/strings.hrc:488 +#: include/svx/strings.hrc:487 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT" msgid "Font size" msgstr "Tamaño de letra" #. UKHSM -#: include/svx/strings.hrc:489 +#: include/svx/strings.hrc:488 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH" msgid "Font width" msgstr "Anchura de letra" #. SQWpD -#: include/svx/strings.hrc:490 +#: include/svx/strings.hrc:489 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT" msgid "Bold (thickness)" msgstr "Negrita (grosor)" #. AUR7N -#: include/svx/strings.hrc:491 +#: include/svx/strings.hrc:490 msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE" msgid "Underline" msgstr "Subrayado" #. v2AEJ -#: include/svx/strings.hrc:492 +#: include/svx/strings.hrc:491 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE" msgid "Overline" msgstr "Sobrelinea" #. ARvwR -#: include/svx/strings.hrc:493 +#: include/svx/strings.hrc:492 msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT" msgid "Strikethrough" msgstr "Tachado" #. gcVzb -#: include/svx/strings.hrc:494 +#: include/svx/strings.hrc:493 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "Itálica" #. kJVaV -#: include/svx/strings.hrc:495 +#: include/svx/strings.hrc:494 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "Contorno" #. CZR4e -#: include/svx/strings.hrc:496 +#: include/svx/strings.hrc:495 msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW" msgid "Font shadow" msgstr "Sombra" #. PFSUR -#: include/svx/strings.hrc:497 +#: include/svx/strings.hrc:496 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT" msgid "Superscript/subscript" msgstr "Superíndice/subíndice" #. DrBio -#: include/svx/strings.hrc:498 +#: include/svx/strings.hrc:497 msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING" msgid "Kerning" msgstr "Ajuste entre caracteres" #. tUVvP -#: include/svx/strings.hrc:499 +#: include/svx/strings.hrc:498 msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING" msgid "Manual kerning" msgstr "Ajuste entre caracteres, manual" #. S9QCU -#: include/svx/strings.hrc:500 +#: include/svx/strings.hrc:499 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM" msgid "No underline for spaces" msgstr "No subrayar espacios vacíos" #. GuTzF -#: include/svx/strings.hrc:501 +#: include/svx/strings.hrc:500 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB" msgid "Tabulator" msgstr "Tabulador" #. U4qgA -#: include/svx/strings.hrc:502 +#: include/svx/strings.hrc:501 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR" msgid "Optional line break" msgstr "Salto de renglón opcional" #. jzBEA -#: include/svx/strings.hrc:503 +#: include/svx/strings.hrc:502 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV" msgid "Non-convertible character" msgstr "Carácter no convertible" #. tZd9C -#: include/svx/strings.hrc:504 +#: include/svx/strings.hrc:503 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD" msgid "Fields" msgstr "Campos" #. GeKPD -#: include/svx/strings.hrc:505 +#: include/svx/strings.hrc:504 msgctxt "SIP_SA_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Rojo" #. EzAu7 -#: include/svx/strings.hrc:506 +#: include/svx/strings.hrc:505 msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Verde" #. TmBML -#: include/svx/strings.hrc:507 +#: include/svx/strings.hrc:506 msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Azul" #. 7Gqzs -#: include/svx/strings.hrc:508 +#: include/svx/strings.hrc:507 msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Brillo" #. rziVW -#: include/svx/strings.hrc:509 +#: include/svx/strings.hrc:508 msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Contraste" #. CHepz -#: include/svx/strings.hrc:510 +#: include/svx/strings.hrc:509 msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #. 2ESVA -#: include/svx/strings.hrc:511 +#: include/svx/strings.hrc:510 msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" #. uZYFG -#: include/svx/strings.hrc:512 +#: include/svx/strings.hrc:511 msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT" msgid "Invert" msgstr "Invertir" #. 6aFx2 -#: include/svx/strings.hrc:513 +#: include/svx/strings.hrc:512 msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE" msgid "Image mode" msgstr "Modo de imagen" #. Ni9KZ -#: include/svx/strings.hrc:514 +#: include/svx/strings.hrc:513 msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#. 6tD4T -#: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GLOW" -msgid "Glow effect" -msgstr "Resplandor" - #. nr3zw -#: include/svx/strings.hrc:516 +#: include/svx/strings.hrc:514 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD" msgid "Radius of glow effect" msgstr "Radio de resplandor" #. 3hvai -#: include/svx/strings.hrc:517 +#: include/svx/strings.hrc:515 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" msgstr "Color de resplandor" +#. eCSE2 +#: include/svx/strings.hrc:516 +msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY" +msgid "Transparency of glow effect" +msgstr "Transparencia de resplandor" + +#. VxWUw +#: include/svx/strings.hrc:517 +msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RAD" +msgid "Radius of soft edge effect" +msgstr "Radio de borde desdibujado" + #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA" @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "Patrón" #: include/svx/strings.hrc:541 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED" msgid "Untitled Pattern" -msgstr "Patrón sin título" +msgstr "Motivo sin título" #. GHj4Q #: include/svx/strings.hrc:542 @@ -3121,7 +3121,7 @@ msgstr "Trama" #: include/svx/strings.hrc:546 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND" msgid "Arrowheads" -msgstr "Fin de línea" +msgstr "Puntas de flecha" #. snuCi #: include/svx/strings.hrc:547 @@ -4690,7 +4690,7 @@ msgstr "Grava" #: include/svx/strings.hrc:825 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18" msgid "Parchment Studio" -msgstr "Pergamino 2 " +msgstr "Pergamino de estudio" #. HYfqK #: include/svx/strings.hrc:826 @@ -4702,7 +4702,7 @@ msgstr "Cielo nocturno" #: include/svx/strings.hrc:827 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20" msgid "Pool" -msgstr "Billar" +msgstr "Piscina" #. Co6U3 #: include/svx/strings.hrc:828 @@ -4710,10 +4710,10 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21" msgid "Bitmap" msgstr "Mapa de bits" -#. vxaPr +#. KFEX5 #: include/svx/strings.hrc:829 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79" -msgid "Invoiced Paper" +msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. x5eiA @@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr "Mármol" #: include/svx/strings.hrc:837 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87" msgid "Sand light" -msgstr "" +msgstr "Arena clara" #. cK72d #: include/svx/strings.hrc:838 @@ -4774,7 +4774,7 @@ msgstr "Piedra" #: include/svx/strings.hrc:839 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89" msgid "White Diffusion" -msgstr "" +msgstr "Difusión de blanco" #. kksvW #: include/svx/strings.hrc:840 @@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "Todos los formatos" #: include/svx/strings.hrc:923 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" msgid "Concave short" -msgstr "" +msgstr "Cóncava corta" #. grGoP #: include/svx/strings.hrc:924 @@ -5290,13 +5290,13 @@ msgstr "Cuadrado 45" #: include/svx/strings.hrc:925 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" msgid "Arrow short" -msgstr "" +msgstr "Flecha corta" #. j6u8M #: include/svx/strings.hrc:926 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3" msgid "Dimension Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas de cota" #. JKxZ6 #: include/svx/strings.hrc:927 @@ -5308,25 +5308,25 @@ msgstr "Flecha doble" #: include/svx/strings.hrc:928 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5" msgid "Triangle" -msgstr "" +msgstr "Triangular" #. XvcqE #: include/svx/strings.hrc:929 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6" msgid "Concave" -msgstr "" +msgstr "Cóncava" #. JD6qL #: include/svx/strings.hrc:930 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7" msgid "Arrow large" -msgstr "" +msgstr "Flecha grande" #. 3CPw6 #: include/svx/strings.hrc:931 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Línea de cota" #. EBEY5 #: include/svx/strings.hrc:932 @@ -5350,7 +5350,7 @@ msgstr "Flecha" #: include/svx/strings.hrc:935 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" msgid "Half Circle" -msgstr "" +msgstr "Semicírculo" #. VNaKi #: include/svx/strings.hrc:936 @@ -5392,37 +5392,37 @@ msgstr "Cuadrado sin relleno" #: include/svx/strings.hrc:942 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19" msgid "Half Circle unfilled" -msgstr "" +msgstr "Semicírculo sin relleno" #. mfGCE #: include/svx/strings.hrc:943 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20" msgid "Dimension Line Arrow" -msgstr "" +msgstr "Flecha de línea de cota" #. epSjr #: include/svx/strings.hrc:944 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21" msgid "Line short" -msgstr "" +msgstr "Línea corta" #. yVmQp #: include/svx/strings.hrc:945 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Línea" #. im8fN #: include/svx/strings.hrc:946 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23" msgid "Half Arrow left" -msgstr "" +msgstr "Media flecha a la izquierda" #. EVYD7 #: include/svx/strings.hrc:947 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24" msgid "Half Arrow right" -msgstr "" +msgstr "Media flecha a la derecha" #. VZ8vx #: include/svx/strings.hrc:948 @@ -5520,992 +5520,944 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" msgstr "Tema de la Galería" -#. Y6FPU -#: include/svx/strings.hrc:965 -msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW" -msgid "Preview" -msgstr "Previsualizar" - #. BseGn -#: include/svx/strings.hrc:966 +#: include/svx/strings.hrc:965 msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" msgid "Successfully recovered" msgstr "Recuperado correctamente" #. LfjDh -#: include/svx/strings.hrc:967 +#: include/svx/strings.hrc:966 msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" msgid "Original document recovered" msgstr "Documento original recuperado" #. BEAbm -#: include/svx/strings.hrc:968 +#: include/svx/strings.hrc:967 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED" msgid "Recovery failed" msgstr "Falló la recuperación" #. 5ye7z -#: include/svx/strings.hrc:969 +#: include/svx/strings.hrc:968 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR" msgid "Recovery in progress" msgstr "Recuperación en curso" #. tEbUT -#: include/svx/strings.hrc:970 +#: include/svx/strings.hrc:969 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET" msgid "Not recovered yet" msgstr "Todavía no se ha recuperado" #. EaAMF -#: include/svx/strings.hrc:971 +#: include/svx/strings.hrc:970 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ha comenzado a recuperar los documentos. Según el tamaño de los documentos el proceso puede durar más o menos tiempo." #. AicJe -#: include/svx/strings.hrc:972 +#: include/svx/strings.hrc:971 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." msgstr "Ha concluido la recuperación de sus documentos. Pulse en «Finalizar» para verlos." #. ZbeCG -#: include/svx/strings.hrc:973 +#: include/svx/strings.hrc:972 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Finalizar" #. BBeKk -#: include/svx/strings.hrc:974 +#: include/svx/strings.hrc:973 msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" msgid "Last Custom Value" msgstr "Último valor personalizado" #. mENBU -#: include/svx/strings.hrc:975 +#: include/svx/strings.hrc:974 msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" msgstr "pt" #. fRyqX -#: include/svx/strings.hrc:977 +#: include/svx/strings.hrc:976 msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" msgid "Image Export" msgstr "Exportación de imagen" #. xXhtG -#: include/svx/strings.hrc:978 +#: include/svx/strings.hrc:977 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" msgid "Save as Image" msgstr "Guardar como imagen" #. jWKoC #. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:981 +#: include/svx/strings.hrc:980 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" msgid "Insert object(s)" msgstr "Insertar objeto(s)" #. Heqmn -#: include/svx/strings.hrc:982 +#: include/svx/strings.hrc:981 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" msgid "Rotate 3D object" msgstr "Girar objeto 3D" #. AC56T -#: include/svx/strings.hrc:983 +#: include/svx/strings.hrc:982 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE" msgid "Create extrusion object" msgstr "Crear un objeto de extrusión" #. 4DonY -#: include/svx/strings.hrc:984 +#: include/svx/strings.hrc:983 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE" msgid "Create rotation object" msgstr "Crear cuerpo de rotación" #. EL9V9 -#: include/svx/strings.hrc:985 +#: include/svx/strings.hrc:984 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE" msgid "Split 3D object" msgstr "Quebrar objeto 3D" #. BBZGA #. Language-Strings ------------------------------------------------------ -#: include/svx/strings.hrc:988 +#: include/svx/strings.hrc:987 msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" msgid "[All]" msgstr "[Todos]" #. RZVDm -#: include/svx/strings.hrc:990 +#: include/svx/strings.hrc:989 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" msgid "Graphics filter" msgstr "Filtro de imagen" #. YNjeD -#: include/svx/strings.hrc:991 +#: include/svx/strings.hrc:990 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" msgid "New Theme" msgstr "Tema nuevo" -#. Dx4Uf -#: include/svx/strings.hrc:992 -msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE" -msgid "Title" -msgstr "Título" - #. 5uYha -#: include/svx/strings.hrc:994 +#: include/svx/strings.hrc:992 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" msgid "3D Effects" msgstr "Efectos 3D" #. 78DGx -#: include/svx/strings.hrc:995 +#: include/svx/strings.hrc:993 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS" msgid "Animations" msgstr "Animaciones" #. zGEez -#: include/svx/strings.hrc:996 +#: include/svx/strings.hrc:994 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS" msgid "Bullets" msgstr "Viñetas" #. MwX9z -#: include/svx/strings.hrc:997 +#: include/svx/strings.hrc:995 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" msgid "Office" msgstr "Oficina" #. dAwiC -#: include/svx/strings.hrc:998 +#: include/svx/strings.hrc:996 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" msgid "Flags" msgstr "Banderas" #. Ccn8V -#: include/svx/strings.hrc:999 +#: include/svx/strings.hrc:997 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" msgid "Flow Charts" msgstr "Diagramas de flujo" #. 6ouMS -#: include/svx/strings.hrc:1000 +#: include/svx/strings.hrc:998 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" msgid "Emoticons" msgstr "Emoticonos" #. 8GPFu -#: include/svx/strings.hrc:1001 +#: include/svx/strings.hrc:999 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" msgstr "Imágenes" #. sqh2w -#: include/svx/strings.hrc:1002 +#: include/svx/strings.hrc:1000 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" msgid "Backgrounds" msgstr "Fondos" #. B3KuT -#: include/svx/strings.hrc:1003 +#: include/svx/strings.hrc:1001 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "Página principal" #. WR8JQ -#: include/svx/strings.hrc:1004 +#: include/svx/strings.hrc:1002 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" msgid "Interaction" msgstr "Interacción" #. EbEZ6 -#: include/svx/strings.hrc:1005 +#: include/svx/strings.hrc:1003 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" msgid "Maps" msgstr "Mapas" #. GALA8 -#: include/svx/strings.hrc:1006 +#: include/svx/strings.hrc:1004 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE" msgid "People" msgstr "Personas" #. ZMoiA -#: include/svx/strings.hrc:1007 +#: include/svx/strings.hrc:1005 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES" msgid "Surfaces" msgstr "Superficies" #. hNaiH -#: include/svx/strings.hrc:1008 +#: include/svx/strings.hrc:1006 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" msgid "Computers" msgstr "Computación" #. mrvvG -#: include/svx/strings.hrc:1009 +#: include/svx/strings.hrc:1007 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" msgid "Diagrams" msgstr "Diagramas" #. HhrDx -#: include/svx/strings.hrc:1010 +#: include/svx/strings.hrc:1008 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT" msgid "Environment" msgstr "Entorno" #. 2jVzE -#: include/svx/strings.hrc:1011 +#: include/svx/strings.hrc:1009 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" msgid "Finance" msgstr "Finanzas" #. cmF3B -#: include/svx/strings.hrc:1012 +#: include/svx/strings.hrc:1010 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" msgid "Transport" msgstr "Transporte" #. as3XM -#: include/svx/strings.hrc:1013 +#: include/svx/strings.hrc:1011 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES" msgid "Textshapes" msgstr "Formas de texto" #. gGyFP -#: include/svx/strings.hrc:1014 +#: include/svx/strings.hrc:1012 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS" msgid "Sounds" msgstr "Sonidos" #. 5NrPj -#: include/svx/strings.hrc:1015 +#: include/svx/strings.hrc:1013 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" #. AiXUK -#: include/svx/strings.hrc:1016 +#: include/svx/strings.hrc:1014 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" msgid "My Theme" msgstr "Mis temas" #. uRxP4 -#: include/svx/strings.hrc:1017 +#: include/svx/strings.hrc:1015 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" msgid "Arrows" msgstr "Flechas" #. c3WXh -#: include/svx/strings.hrc:1018 +#: include/svx/strings.hrc:1016 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" msgid "Balloons" msgstr "Llamadas" #. pmiE7 -#: include/svx/strings.hrc:1019 +#: include/svx/strings.hrc:1017 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" #. LYdAf -#: include/svx/strings.hrc:1020 +#: include/svx/strings.hrc:1018 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 4UGrY -#: include/svx/strings.hrc:1021 +#: include/svx/strings.hrc:1019 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Presentación" #. a46Xm -#: include/svx/strings.hrc:1022 +#: include/svx/strings.hrc:1020 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Calendario" #. YpuGv -#: include/svx/strings.hrc:1023 +#: include/svx/strings.hrc:1021 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" msgid "Navigation" msgstr "Navegación" #. gAJH4 -#: include/svx/strings.hrc:1024 +#: include/svx/strings.hrc:1022 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" msgid "Communication" msgstr "Comunicación" #. ETEJu -#: include/svx/strings.hrc:1025 +#: include/svx/strings.hrc:1023 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" msgid "Finances" msgstr "Finanzas" #. rNez6 -#: include/svx/strings.hrc:1026 +#: include/svx/strings.hrc:1024 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" msgid "Computers" msgstr "Ordenador" #. ioX7y -#: include/svx/strings.hrc:1027 +#: include/svx/strings.hrc:1025 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" msgid "Climate" msgstr "Clima" #. MmYFp -#: include/svx/strings.hrc:1028 +#: include/svx/strings.hrc:1026 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" msgid "School & University" msgstr "Escuela y universidad" #. EKFgg -#: include/svx/strings.hrc:1029 +#: include/svx/strings.hrc:1027 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE" msgid "Problem Solving" msgstr "Solución de problemas" #. GgrBp -#: include/svx/strings.hrc:1030 +#: include/svx/strings.hrc:1028 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS" msgid "Screen Beans" msgstr "Screen Beans" #. E6onK -#: include/svx/strings.hrc:1032 +#: include/svx/strings.hrc:1030 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" msgid "Printing selection" msgstr "Imprimir la selección" #. HzX9m -#: include/svx/strings.hrc:1033 +#: include/svx/strings.hrc:1031 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "¿Quiere imprimir la selección o el documento entero?" #. 3UyC8 -#: include/svx/strings.hrc:1034 +#: include/svx/strings.hrc:1032 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" msgid "~All" msgstr "~Todo" #. UxfS3 -#: include/svx/strings.hrc:1035 +#: include/svx/strings.hrc:1033 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Sele~cción" #. KTgDd -#: include/svx/strings.hrc:1037 +#: include/svx/strings.hrc:1035 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" msgid "Extrusion North-West" msgstr "Extrusión hacia el noroeste" #. N6KLd -#: include/svx/strings.hrc:1038 +#: include/svx/strings.hrc:1036 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" msgid "Extrusion North" msgstr "Extrusión hacia el norte" #. AB6Vj -#: include/svx/strings.hrc:1039 +#: include/svx/strings.hrc:1037 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" msgid "Extrusion North-East" msgstr "Extrusión hacia el noreste" #. NBBEB -#: include/svx/strings.hrc:1040 +#: include/svx/strings.hrc:1038 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" msgid "Extrusion West" msgstr "Extrusión hacia el oeste" #. d9n5U -#: include/svx/strings.hrc:1041 +#: include/svx/strings.hrc:1039 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "Extrusión hacia atrás" #. A2mcf -#: include/svx/strings.hrc:1042 +#: include/svx/strings.hrc:1040 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" msgid "Extrusion East" msgstr "Extrusión hacia el este" #. onGib -#: include/svx/strings.hrc:1043 +#: include/svx/strings.hrc:1041 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" msgid "Extrusion South-West" msgstr "Extrusión hacia el sudoeste" #. XLQFD -#: include/svx/strings.hrc:1044 +#: include/svx/strings.hrc:1042 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" msgid "Extrusion South" msgstr "Extrusión hacia el sur" #. v5wRm -#: include/svx/strings.hrc:1045 +#: include/svx/strings.hrc:1043 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" msgid "Extrusion South-East" msgstr "Extrusión hacia el sudeste" #. 4DGjm -#: include/svx/strings.hrc:1046 +#: include/svx/strings.hrc:1044 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0" msgid "~0 cm" msgstr "~0 cm" #. kRzVE -#: include/svx/strings.hrc:1047 +#: include/svx/strings.hrc:1045 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1" msgid "~1 cm" msgstr "~1 cm" #. CSmTh -#: include/svx/strings.hrc:1048 +#: include/svx/strings.hrc:1046 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2" msgid "~2.5 cm" msgstr "~2,5 cm" #. eYrvo -#: include/svx/strings.hrc:1049 +#: include/svx/strings.hrc:1047 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3" msgid "~5 cm" msgstr "~5 cm" #. G4Ckx -#: include/svx/strings.hrc:1050 +#: include/svx/strings.hrc:1048 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4" msgid "10 ~cm" msgstr "10 ~cm" #. LGHsL -#: include/svx/strings.hrc:1051 +#: include/svx/strings.hrc:1049 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH" msgid "0 inch" msgstr "0 in" #. HPevm -#: include/svx/strings.hrc:1052 +#: include/svx/strings.hrc:1050 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH" msgid "0.~5 inch" msgstr "0,~5 in" #. GvKjC -#: include/svx/strings.hrc:1053 +#: include/svx/strings.hrc:1051 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH" msgid "~1 inch" msgstr "~1 in" #. gmzHb -#: include/svx/strings.hrc:1054 +#: include/svx/strings.hrc:1052 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH" msgid "~2 inch" msgstr "~2 in" #. DE5kt -#: include/svx/strings.hrc:1055 +#: include/svx/strings.hrc:1053 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH" msgid "~4 inch" msgstr "~4 in" #. K5dY9 -#: include/svx/strings.hrc:1057 +#: include/svx/strings.hrc:1055 msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" msgid "No Fill" msgstr "Sin relleno" #. TFBK3 -#: include/svx/strings.hrc:1058 +#: include/svx/strings.hrc:1056 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" msgstr "Transparente" #. c7adj -#: include/svx/strings.hrc:1059 +#: include/svx/strings.hrc:1057 msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #. djHis -#: include/svx/strings.hrc:1060 +#: include/svx/strings.hrc:1058 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" msgid "Borders" msgstr "Bordes" #. PURr6 -#: include/svx/strings.hrc:1061 +#: include/svx/strings.hrc:1059 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE" msgid "Border Style" msgstr "Estilo del borde" #. 9Ckww -#: include/svx/strings.hrc:1062 +#: include/svx/strings.hrc:1060 msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" msgid "More Numbering..." msgstr "Más numeración…" #. cDG4s -#: include/svx/strings.hrc:1063 +#: include/svx/strings.hrc:1061 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" msgid "More Bullets..." msgstr "Más viñetas…" #. uDT6G -#: include/svx/strings.hrc:1064 +#: include/svx/strings.hrc:1062 msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR" msgid "By author" msgstr "Según autor" #. q2Le9 -#: include/svx/strings.hrc:1065 +#: include/svx/strings.hrc:1063 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" msgid "Pages" msgstr "Páginas" #. jfL9n -#: include/svx/strings.hrc:1066 +#: include/svx/strings.hrc:1064 msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" msgid "Clear formatting" msgstr "Limpiar el formato" #. f6nP8 -#: include/svx/strings.hrc:1067 +#: include/svx/strings.hrc:1065 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" msgid "More Styles..." msgstr "Más estilos…" #. DPbrc -#: include/svx/strings.hrc:1068 +#: include/svx/strings.hrc:1066 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" msgid "More Options..." msgstr "Más opciones…" #. D25BE #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. -#: include/svx/strings.hrc:1070 +#: include/svx/strings.hrc:1068 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" msgstr "Nombre del tipo de letra" #. SKCYy -#: include/svx/strings.hrc:1071 +#: include/svx/strings.hrc:1069 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "Nombre del tipo de letra. El tipo de letra actual no está disponible y se sustituirá." #. CVvXU -#: include/svx/strings.hrc:1072 +#: include/svx/strings.hrc:1070 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" msgstr "personalizado" #. xqzJj -#: include/svx/strings.hrc:1073 +#: include/svx/strings.hrc:1071 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" msgid "Document colors" msgstr "Colores del documento" #. 6BoWp -#: include/svx/strings.hrc:1074 +#: include/svx/strings.hrc:1072 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" msgid "Document Color" msgstr "Color del documento" #. DJGyY -#: include/svx/strings.hrc:1076 +#: include/svx/strings.hrc:1074 msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" msgstr "Extrusión" #. TyWTi -#: include/svx/strings.hrc:1077 +#: include/svx/strings.hrc:1075 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "Activar o desactivar extrusión" #. DKFYE -#: include/svx/strings.hrc:1078 +#: include/svx/strings.hrc:1076 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" msgstr "Inclinar hacia abajo" #. 2Rrxc -#: include/svx/strings.hrc:1079 +#: include/svx/strings.hrc:1077 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" msgstr "Inclinar hacia arriba" #. eDpJK -#: include/svx/strings.hrc:1080 +#: include/svx/strings.hrc:1078 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" msgstr "Inclinar hacia la izquierda" #. CWDSN -#: include/svx/strings.hrc:1081 +#: include/svx/strings.hrc:1079 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" msgstr "Inclinar hacia la derecha" #. CxYgt -#: include/svx/strings.hrc:1082 +#: include/svx/strings.hrc:1080 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "Cambiar profundidad de extrusión" #. c5JCp -#: include/svx/strings.hrc:1083 +#: include/svx/strings.hrc:1081 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" msgid "Change Orientation" msgstr "Cambiar la orientación" #. KDSyh -#: include/svx/strings.hrc:1084 +#: include/svx/strings.hrc:1082 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" msgid "Change Projection Type" msgstr "Cambiar el tipo de proyección" #. JpzeS -#: include/svx/strings.hrc:1085 +#: include/svx/strings.hrc:1083 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" msgid "Change Lighting" msgstr "Cambiar la iluminación" #. j4AR9 -#: include/svx/strings.hrc:1086 +#: include/svx/strings.hrc:1084 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" msgid "Change Brightness" msgstr "Cambiar el brillo" #. yA2xm -#: include/svx/strings.hrc:1087 +#: include/svx/strings.hrc:1085 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "Cambiar superficie de extrusión" #. DFEZP -#: include/svx/strings.hrc:1088 +#: include/svx/strings.hrc:1086 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "Cambiar color de extrusión" #. hXNfG -#: include/svx/strings.hrc:1090 +#: include/svx/strings.hrc:1088 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE" msgid "Favorite" msgstr "Favorito" #. uPyWe -#: include/svx/strings.hrc:1091 +#: include/svx/strings.hrc:1089 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" msgstr "R:" #. UMMJN -#: include/svx/strings.hrc:1092 +#: include/svx/strings.hrc:1090 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" msgstr "V:" #. ocdkG -#: include/svx/strings.hrc:1093 +#: include/svx/strings.hrc:1091 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" msgstr "A:" #. L962H -#: include/svx/strings.hrc:1095 +#: include/svx/strings.hrc:1093 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #. 7RVov -#: include/svx/strings.hrc:1096 +#: include/svx/strings.hrc:1094 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "Aplicar forma de Fontwork" #. h3CLw -#: include/svx/strings.hrc:1097 +#: include/svx/strings.hrc:1095 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Aplicar la misma altura de letras de Fontwork" #. 6h2dG -#: include/svx/strings.hrc:1098 +#: include/svx/strings.hrc:1096 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "Aplicar alineación de Fontwork" #. eKHcV -#: include/svx/strings.hrc:1099 +#: include/svx/strings.hrc:1097 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "Aplicar espacio entre caracteres de Fontwork" -#. FkkaD -#: include/svx/strings.hrc:1101 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR" -msgid "3D material color" -msgstr "Color del material 3D" - -#. 32NMi -#: include/svx/strings.hrc:1102 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE" -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#. rKBYw -#: include/svx/strings.hrc:1103 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID" -msgid "Solid" -msgstr "Relleno" - -#. vKDSy -#: include/svx/strings.hrc:1104 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH" -msgid "With hatching" -msgstr "Con trama" - -#. oXmCH -#: include/svx/strings.hrc:1105 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT" -msgid "Gradient" -msgstr "Degradado" - -#. r94hi -#: include/svx/strings.hrc:1106 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP" -msgid "Bitmap" -msgstr "Mapa de bits" - #. oo88Y -#: include/svx/strings.hrc:1107 +#: include/svx/strings.hrc:1099 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" msgid "with" msgstr "con" #. 4sz83 -#: include/svx/strings.hrc:1108 +#: include/svx/strings.hrc:1100 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" msgstr "Estilo" #. fEHXC -#: include/svx/strings.hrc:1109 +#: include/svx/strings.hrc:1101 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" msgstr "y" #. EoET4 #. SvxRectCtl -#: include/svx/strings.hrc:1111 +#: include/svx/strings.hrc:1103 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" msgid "Corner control" msgstr "Control de esquina" #. CUEEW -#: include/svx/strings.hrc:1112 +#: include/svx/strings.hrc:1104 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." msgstr "Selección de un punto de la esquina" #. cQmVp -#: include/svx/strings.hrc:1113 +#: include/svx/strings.hrc:1105 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" msgstr "Arriba a la izquierda" #. TtnJn -#: include/svx/strings.hrc:1114 +#: include/svx/strings.hrc:1106 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" msgid "Top middle" msgstr "Centrado arriba" #. UERVC -#: include/svx/strings.hrc:1115 +#: include/svx/strings.hrc:1107 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" msgstr "Arriba a la derecha" #. CznfN -#: include/svx/strings.hrc:1116 +#: include/svx/strings.hrc:1108 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" msgstr "Centrado a la izquierda" #. jvzC7 -#: include/svx/strings.hrc:1117 +#: include/svx/strings.hrc:1109 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" msgstr "Centrado" #. HPtYD -#: include/svx/strings.hrc:1118 +#: include/svx/strings.hrc:1110 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" msgid "Right center" msgstr "Centrado a la derecha" #. v4SqB -#: include/svx/strings.hrc:1119 +#: include/svx/strings.hrc:1111 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" msgstr "Abajo a la izquierda" #. daA8a -#: include/svx/strings.hrc:1120 +#: include/svx/strings.hrc:1112 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" msgid "Bottom middle" msgstr "Centrado abajo" #. DGWf8 -#: include/svx/strings.hrc:1121 +#: include/svx/strings.hrc:1113 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" msgstr "Abajo a la derecha" #. AZsBC #. SvxGraphCtrlAccessibleContext -#: include/svx/strings.hrc:1123 +#: include/svx/strings.hrc:1115 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" msgid "Contour control" msgstr "Control del contorno" #. aMva8 -#: include/svx/strings.hrc:1124 +#: include/svx/strings.hrc:1116 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "Aquí puede editar el contorno." #. DXEuF -#: include/svx/strings.hrc:1125 +#: include/svx/strings.hrc:1117 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" msgstr "Selección de caracteres especiales" #. JfRzP -#: include/svx/strings.hrc:1126 +#: include/svx/strings.hrc:1118 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" msgid "Select special characters in this area." msgstr "Seleccione caracteres especiales en esta área." #. umWuB #. The space behind is a must. -#: include/svx/strings.hrc:1128 +#: include/svx/strings.hrc:1120 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " msgstr "Código de carácter " #. HECeC -#: include/svx/strings.hrc:1130 +#: include/svx/strings.hrc:1122 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "Se necesita entrada en el campo «#». Escriba un valor." #. w4wm8 -#: include/svx/strings.hrc:1131 +#: include/svx/strings.hrc:1123 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "Formularios" #. cz8aS -#: include/svx/strings.hrc:1132 +#: include/svx/strings.hrc:1124 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" msgid "No control selected" msgstr "No se ha seleccionado ningún control" #. JG7Es -#: include/svx/strings.hrc:1133 +#: include/svx/strings.hrc:1125 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " msgstr "Propiedades: " #. YQvBF -#: include/svx/strings.hrc:1134 +#: include/svx/strings.hrc:1126 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" msgstr "Propiedades del formulario" #. qS9Rn -#: include/svx/strings.hrc:1135 +#: include/svx/strings.hrc:1127 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" msgid "Form Navigator" msgstr "Navegador de formularios" #. PzEVD -#: include/svx/strings.hrc:1136 +#: include/svx/strings.hrc:1128 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "Formulario" #. DnoDH -#: include/svx/strings.hrc:1137 +#: include/svx/strings.hrc:1129 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" msgstr "Formulario" #. Ba4Gy -#: include/svx/strings.hrc:1138 +#: include/svx/strings.hrc:1130 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" msgstr "Control oculto" #. wtZqP -#: include/svx/strings.hrc:1139 +#: include/svx/strings.hrc:1131 msgctxt "RID_STR_CONTROL" msgid "Control" msgstr "Elemento de control" #. HvXRK -#: include/svx/strings.hrc:1140 +#: include/svx/strings.hrc:1132 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" msgstr "Registro" #. HmTfB -#: include/svx/strings.hrc:1141 +#: include/svx/strings.hrc:1133 msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" msgstr "de" #. NZ68L -#: include/svx/strings.hrc:1142 +#: include/svx/strings.hrc:1134 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" msgstr "Añadir campo:" #. vGXiw -#: include/svx/strings.hrc:1143 +#: include/svx/strings.hrc:1135 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" msgid "Error writing data to database" msgstr "Error al registrar datos en la base de datos" #. zzFRi -#: include/svx/strings.hrc:1144 +#: include/svx/strings.hrc:1136 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Ha ocurrido un error al analizar la expresión de la consulta" #. fS8JJ -#: include/svx/strings.hrc:1145 +#: include/svx/strings.hrc:1137 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Usted desea eliminar 1 registro de datos." #. Qb4Gk -#: include/svx/strings.hrc:1146 +#: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" msgid "# records will be deleted." msgstr "Se eliminarán # registros." #. zSJQe -#: include/svx/strings.hrc:1147 +#: include/svx/strings.hrc:1139 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" @@ -6515,331 +6467,331 @@ msgstr "" "¿Quiere continuar de todas formas?" #. Kb7sF -#: include/svx/strings.hrc:1148 +#: include/svx/strings.hrc:1140 msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" msgid "Navigation bar" msgstr "Barra de navegación" #. pKEQb -#: include/svx/strings.hrc:1149 +#: include/svx/strings.hrc:1141 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "Columna" #. FXRKA -#: include/svx/strings.hrc:1150 +#: include/svx/strings.hrc:1142 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" msgid "Set property '#'" msgstr "Establecer propiedad «#»" #. hXjTN -#: include/svx/strings.hrc:1151 +#: include/svx/strings.hrc:1143 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" msgid "Insert in container" msgstr "Insertar en el contenedor" #. BWpyC -#: include/svx/strings.hrc:1152 +#: include/svx/strings.hrc:1144 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" msgstr "Eliminar #" #. ZeaDk -#: include/svx/strings.hrc:1153 +#: include/svx/strings.hrc:1145 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" msgstr "Eliminar # objetos" #. VgGrE -#: include/svx/strings.hrc:1154 +#: include/svx/strings.hrc:1146 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" msgid "Replace a container element" msgstr "Reemplazar un elemento del contenedor." #. FoXgt -#: include/svx/strings.hrc:1155 +#: include/svx/strings.hrc:1147 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" msgid "Replace Control" msgstr "Reemplazar control" #. V4iMu -#: include/svx/strings.hrc:1156 +#: include/svx/strings.hrc:1148 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "Botón" #. TreFC -#: include/svx/strings.hrc:1157 +#: include/svx/strings.hrc:1149 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Campo de opción" #. CBmAL -#: include/svx/strings.hrc:1158 +#: include/svx/strings.hrc:1150 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Casilla de verificación" #. NFysA -#: include/svx/strings.hrc:1159 +#: include/svx/strings.hrc:1151 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "Campo de etiqueta" #. E5mMK -#: include/svx/strings.hrc:1160 +#: include/svx/strings.hrc:1152 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Marco de grupo" #. ZGDAr -#: include/svx/strings.hrc:1161 +#: include/svx/strings.hrc:1153 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "Cuadro de texto" #. DEn9D -#: include/svx/strings.hrc:1162 +#: include/svx/strings.hrc:1154 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "Campo formateado" #. WiNUf -#: include/svx/strings.hrc:1163 +#: include/svx/strings.hrc:1155 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Listado" #. xwuJF -#: include/svx/strings.hrc:1164 +#: include/svx/strings.hrc:1156 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "Cuadro combinado" #. 5474w -#: include/svx/strings.hrc:1165 +#: include/svx/strings.hrc:1157 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "Botón con imagen" #. qT2Ed -#: include/svx/strings.hrc:1166 +#: include/svx/strings.hrc:1158 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "Control de imagen" #. 6Qvho -#: include/svx/strings.hrc:1167 +#: include/svx/strings.hrc:1159 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "Selección de archivo" #. a7gAj -#: include/svx/strings.hrc:1168 +#: include/svx/strings.hrc:1160 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "Campo de fecha" #. EaBTj -#: include/svx/strings.hrc:1169 +#: include/svx/strings.hrc:1161 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "Campo horario" #. DWfsm -#: include/svx/strings.hrc:1170 +#: include/svx/strings.hrc:1162 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "Campo numérico" #. TYjnr -#: include/svx/strings.hrc:1171 +#: include/svx/strings.hrc:1163 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "Campo de moneda" #. B6MEP -#: include/svx/strings.hrc:1172 +#: include/svx/strings.hrc:1164 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "Campo enmascarado" #. uEYBR -#: include/svx/strings.hrc:1173 +#: include/svx/strings.hrc:1165 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "Control de tablas " #. 3SUEn -#: include/svx/strings.hrc:1174 +#: include/svx/strings.hrc:1166 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "Barra de desplazamiento" #. VtEN6 -#: include/svx/strings.hrc:1175 +#: include/svx/strings.hrc:1167 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "Botón de selección" #. eGgm4 -#: include/svx/strings.hrc:1176 +#: include/svx/strings.hrc:1168 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "Barra de navegación" #. yME46 -#: include/svx/strings.hrc:1177 +#: include/svx/strings.hrc:1169 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Selección múltiple" #. PzA5d -#: include/svx/strings.hrc:1178 +#: include/svx/strings.hrc:1170 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "No hay controles asociados a datos en el formulario actual." #. ZyBEz -#: include/svx/strings.hrc:1179 +#: include/svx/strings.hrc:1171 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" msgstr " (Fecha)" #. guA5u -#: include/svx/strings.hrc:1180 +#: include/svx/strings.hrc:1172 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" msgstr " (Hora)" #. 2wgdY -#: include/svx/strings.hrc:1181 +#: include/svx/strings.hrc:1173 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" msgid "Filter navigator" msgstr "Navegador de filtros" #. BUYuD -#: include/svx/strings.hrc:1182 +#: include/svx/strings.hrc:1174 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" msgid "Filter for" msgstr "Filtrar por" #. AcTBB -#: include/svx/strings.hrc:1183 +#: include/svx/strings.hrc:1175 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" msgstr "O" #. 6RPtu -#: include/svx/strings.hrc:1184 +#: include/svx/strings.hrc:1176 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "No hay controles vinculados válidos en este formulario que puedan usarse en la vista de la tabla." #. iEoGb -#: include/svx/strings.hrc:1185 +#: include/svx/strings.hrc:1177 msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" msgid "<AutoField>" msgstr "<Campo automático>" #. Da6gx -#: include/svx/strings.hrc:1186 +#: include/svx/strings.hrc:1178 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Error de sintaxis en la instrucción SQL" #. ZoEuu -#: include/svx/strings.hrc:1187 +#: include/svx/strings.hrc:1179 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "El valor #1 no se puede utilizar con LIKE." #. 75ECE -#: include/svx/strings.hrc:1188 +#: include/svx/strings.hrc:1180 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "LIKE no se puede usar con este campo." #. tzFv5 -#: include/svx/strings.hrc:1189 +#: include/svx/strings.hrc:1181 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "El valor especificado no es una fecha válida. Escriba una fecha con un formato válido, por ejemplo, MM/DD/AA." #. y6Z26 -#: include/svx/strings.hrc:1190 +#: include/svx/strings.hrc:1182 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "No se puede comparar el campo con un entero." #. F8FgA -#: include/svx/strings.hrc:1191 +#: include/svx/strings.hrc:1183 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "La base de datos no contiene la tabla «#»." #. EDcU7 -#: include/svx/strings.hrc:1192 +#: include/svx/strings.hrc:1184 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "La base de datos no contiene tablas ni consultas denominadas «#»." #. YBFF5 -#: include/svx/strings.hrc:1193 +#: include/svx/strings.hrc:1185 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "La base de datos ya contiene una tabla o vista denominada «#»." #. cECTG -#: include/svx/strings.hrc:1194 +#: include/svx/strings.hrc:1186 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "La base de datos ya contiene una consulta denominada «#»." #. VkeLY -#: include/svx/strings.hrc:1195 +#: include/svx/strings.hrc:1187 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "La columna «#1» no se reconoce en la tabla «#2»." #. z9bf9 -#: include/svx/strings.hrc:1196 +#: include/svx/strings.hrc:1188 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "No se puede comparar el campo con un número de coma flotante." #. CEg85 -#: include/svx/strings.hrc:1197 +#: include/svx/strings.hrc:1189 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "No se puede comparar el criterio introducido con este campo." #. ZGAAQ -#: include/svx/strings.hrc:1198 +#: include/svx/strings.hrc:1190 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" msgid "Data Navigator" msgstr "Navegador de datos" #. W4uM2 -#: include/svx/strings.hrc:1199 +#: include/svx/strings.hrc:1191 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" msgstr " (solo lectura)" #. DgfNh -#: include/svx/strings.hrc:1200 +#: include/svx/strings.hrc:1192 msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "El archivo ya existe. ¿Quiere reemplazarlo?" #. dSYCi -#: include/svx/strings.hrc:1201 +#: include/svx/strings.hrc:1193 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" msgstr "Etiqueta de #object#" #. JpaM6 -#: include/svx/strings.hrc:1203 +#: include/svx/strings.hrc:1195 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" @@ -6849,7 +6801,7 @@ msgstr "" "¿Quiere realmente eliminar este modelo?" #. y5Dyt -#: include/svx/strings.hrc:1204 +#: include/svx/strings.hrc:1196 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" @@ -6859,7 +6811,7 @@ msgstr "" "¿Quiere realmente eliminar esta instancia?" #. VEzGF -#: include/svx/strings.hrc:1205 +#: include/svx/strings.hrc:1197 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" @@ -6869,13 +6821,13 @@ msgstr "" "¿Quiere realmente eliminar este elemento?" #. 3hF6H -#: include/svx/strings.hrc:1206 +#: include/svx/strings.hrc:1198 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "¿Quiere realmente eliminar el atributo «$ATTRIBUTENAME»?" #. AWEbJ -#: include/svx/strings.hrc:1207 +#: include/svx/strings.hrc:1199 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" @@ -6886,7 +6838,7 @@ msgstr "" "¿Quiere realmente eliminar este envío?" #. SGiK5 -#: include/svx/strings.hrc:1208 +#: include/svx/strings.hrc:1200 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" @@ -6897,994 +6849,994 @@ msgstr "" "¿Quiere realmente eliminar este vínculo?" #. 2zzHP -#: include/svx/strings.hrc:1209 +#: include/svx/strings.hrc:1201 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "El nombre «%1» no es válido en XML. Escriba un nombre distinto." #. 4nAtc -#: include/svx/strings.hrc:1210 +#: include/svx/strings.hrc:1202 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "El prefijo «%1» no es válido en XML. Escriba un prefijo distinto." #. qrFQD -#: include/svx/strings.hrc:1211 +#: include/svx/strings.hrc:1203 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "El nombre «%1» ya existe. Escriba un nombre nuevo." #. DKkaw -#: include/svx/strings.hrc:1212 +#: include/svx/strings.hrc:1204 msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" msgid "The submission must have a name." msgstr "El envío debe tener asignado un nombre." #. xcAaD -#: include/svx/strings.hrc:1213 +#: include/svx/strings.hrc:1205 msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" msgstr "Post" #. XGRQA -#: include/svx/strings.hrc:1214 +#: include/svx/strings.hrc:1206 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" msgstr "Put" #. tkRR3 -#: include/svx/strings.hrc:1215 +#: include/svx/strings.hrc:1207 msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" msgstr "Get" #. fsyAL -#: include/svx/strings.hrc:1216 +#: include/svx/strings.hrc:1208 msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "Ninguno" #. Bjxmg -#: include/svx/strings.hrc:1217 +#: include/svx/strings.hrc:1209 msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" msgstr "Instancia" #. affmF -#: include/svx/strings.hrc:1218 +#: include/svx/strings.hrc:1210 msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "Documento" #. gJLHj -#: include/svx/strings.hrc:1219 +#: include/svx/strings.hrc:1211 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " msgstr "Enlace: " #. AEHco -#: include/svx/strings.hrc:1220 +#: include/svx/strings.hrc:1212 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " msgstr "Referencia: " #. iLaBC -#: include/svx/strings.hrc:1221 +#: include/svx/strings.hrc:1213 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " msgstr "Actuación: " #. HBV5Q -#: include/svx/strings.hrc:1222 +#: include/svx/strings.hrc:1214 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " msgstr "Método: " #. dAN2F -#: include/svx/strings.hrc:1223 +#: include/svx/strings.hrc:1215 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " msgstr "Reemplazar: " #. QMiqA -#: include/svx/strings.hrc:1224 +#: include/svx/strings.hrc:1216 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Añadir elemento" #. C9YBB -#: include/svx/strings.hrc:1225 +#: include/svx/strings.hrc:1217 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" msgstr "Editar elemento" #. XAh7B -#: include/svx/strings.hrc:1226 +#: include/svx/strings.hrc:1218 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" msgstr "Eliminar elemento" #. CLHER -#: include/svx/strings.hrc:1227 +#: include/svx/strings.hrc:1219 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Añadir atributo" #. 6Ycoo -#: include/svx/strings.hrc:1228 +#: include/svx/strings.hrc:1220 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" msgstr "Editar atributo" #. 6dSAd -#: include/svx/strings.hrc:1229 +#: include/svx/strings.hrc:1221 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" msgstr "Eliminar atributo" #. Ljhja -#: include/svx/strings.hrc:1230 +#: include/svx/strings.hrc:1222 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" msgid "Add Binding" msgstr "Añadir enlace" #. CHTrw -#: include/svx/strings.hrc:1231 +#: include/svx/strings.hrc:1223 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" msgid "Edit Binding" msgstr "Editar enlace" #. yYwEG -#: include/svx/strings.hrc:1232 +#: include/svx/strings.hrc:1224 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" msgid "Delete Binding" msgstr "Eliminar enlace" #. yVch8 -#: include/svx/strings.hrc:1233 +#: include/svx/strings.hrc:1225 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" msgid "Add Submission" msgstr "Añadir envío" #. AX58u -#: include/svx/strings.hrc:1234 +#: include/svx/strings.hrc:1226 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" msgid "Edit Submission" msgstr "Editar envío" #. DFxmD -#: include/svx/strings.hrc:1235 +#: include/svx/strings.hrc:1227 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" msgid "Delete Submission" msgstr "Eliminar envío" #. qvvD7 -#: include/svx/strings.hrc:1236 +#: include/svx/strings.hrc:1228 msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" msgstr "Elemento" #. U4Btb -#: include/svx/strings.hrc:1237 +#: include/svx/strings.hrc:1229 msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" msgstr "Atributo" #. Prceg -#: include/svx/strings.hrc:1238 +#: include/svx/strings.hrc:1230 msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "Vínculo" #. iFARB -#: include/svx/strings.hrc:1239 +#: include/svx/strings.hrc:1231 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "Expresión vinculante" #. BTmNa -#: include/svx/strings.hrc:1241 +#: include/svx/strings.hrc:1233 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar los datos de recuperación de documentos de %PRODUCTNAME?" #. 5WjQZ -#: include/svx/strings.hrc:1243 +#: include/svx/strings.hrc:1235 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" msgstr "Izquierda" #. JC7pc -#: include/svx/strings.hrc:1244 +#: include/svx/strings.hrc:1236 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Derecha" #. MhfuC -#: include/svx/strings.hrc:1245 +#: include/svx/strings.hrc:1237 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" msgstr "Centro" #. kX7GR -#: include/svx/strings.hrc:1246 +#: include/svx/strings.hrc:1238 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #. 7vecp -#: include/svx/strings.hrc:1248 +#: include/svx/strings.hrc:1240 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." msgstr "Modo de inserción. Pulse para cambiar al modo de sobrescritura." #. ZCWNC -#: include/svx/strings.hrc:1249 +#: include/svx/strings.hrc:1241 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." msgstr "Modo de sobrescritura. Pulse para cambiar al modo de inserción." #. 5GD8g #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#: include/svx/strings.hrc:1251 +#: include/svx/strings.hrc:1243 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescribir" #. qqCSF -#: include/svx/strings.hrc:1252 +#: include/svx/strings.hrc:1244 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" msgid "Insert" msgstr "Insertar" #. Dh5A2 -#: include/svx/strings.hrc:1253 +#: include/svx/strings.hrc:1245 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "Firma digital: la firma del documento es correcta." #. xZprv -#: include/svx/strings.hrc:1254 +#: include/svx/strings.hrc:1246 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "Firma digital: la firma del documento es correcta, pero no se pudieron validar los certificados." #. Yydkh -#: include/svx/strings.hrc:1255 +#: include/svx/strings.hrc:1247 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." msgstr "Firma digital: la firma del documento no se corresponde con su contenido. Recomendamos encarecidamente que no se fíe del documento." #. X7CjP -#: include/svx/strings.hrc:1256 +#: include/svx/strings.hrc:1248 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "Firma digital: el documento no está firmado." #. BRmFY -#: include/svx/strings.hrc:1257 +#: include/svx/strings.hrc:1249 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "Firma digital: la firma del documento y el certificado son correctos, pero no todas las partes del documento están firmadas." #. Swq5S -#: include/svx/strings.hrc:1258 +#: include/svx/strings.hrc:1250 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." msgstr "Se ha modificado el documento. Pulse para guardarlo." #. tRWKa -#: include/svx/strings.hrc:1259 +#: include/svx/strings.hrc:1251 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "No se ha modificado el documento desde la última vez que se guardó." #. 7C8GH -#: include/svx/strings.hrc:1260 +#: include/svx/strings.hrc:1252 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." msgstr "Cargando el documento..." #. YbNsP -#: include/svx/strings.hrc:1261 +#: include/svx/strings.hrc:1253 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" msgid "Fit slide to current window." msgstr "Ajustar la diapositiva a la ventana." #. jYTMN -#: include/svx/strings.hrc:1262 +#: include/svx/strings.hrc:1254 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "No se pudieron cargar todos los objetos de SmartArt. Guardar en Microsoft Office 2010 o posterior evitaría este problema." #. Bc5Sg -#: include/svx/strings.hrc:1263 +#: include/svx/strings.hrc:1255 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "Factor de escala. Pulse con el botón secundario para cambiar el factor o pulse para abrir la ventana Escala." #. HCjAM -#: include/svx/strings.hrc:1264 +#: include/svx/strings.hrc:1256 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "Ampliar" #. 2YBJE -#: include/svx/strings.hrc:1265 +#: include/svx/strings.hrc:1257 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "Reducir" #. n9EyG -#: include/svx/strings.hrc:1266 +#: include/svx/strings.hrc:1258 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "25 %" #. vNTaU -#: include/svx/strings.hrc:1267 +#: include/svx/strings.hrc:1259 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50 %" #. D6jxs -#: include/svx/strings.hrc:1268 +#: include/svx/strings.hrc:1260 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "75 %" #. 2Bufm -#: include/svx/strings.hrc:1269 +#: include/svx/strings.hrc:1261 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100 %" #. E5Xj8 -#: include/svx/strings.hrc:1270 +#: include/svx/strings.hrc:1262 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "150 %" #. DjBVG -#: include/svx/strings.hrc:1271 +#: include/svx/strings.hrc:1263 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200 %" #. 6Axop -#: include/svx/strings.hrc:1272 +#: include/svx/strings.hrc:1264 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "Toda la página" #. 2UBAF -#: include/svx/strings.hrc:1273 +#: include/svx/strings.hrc:1265 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "Anchura de página" #. YBg9X -#: include/svx/strings.hrc:1274 +#: include/svx/strings.hrc:1266 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "Vista óptima" #. Wi5Fy -#: include/svx/strings.hrc:1276 +#: include/svx/strings.hrc:1268 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "Incluir estilos" #. BJSzf -#: include/svx/strings.hrc:1277 +#: include/svx/strings.hrc:1269 msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "Est~ilos de párrafo" #. ARuQM -#: include/svx/strings.hrc:1278 +#: include/svx/strings.hrc:1270 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "Est~ilos de celda" #. 7ChAu -#: include/svx/strings.hrc:1279 +#: include/svx/strings.hrc:1271 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "Search for formatting" msgstr "Buscar formato" #. K6Ave -#: include/svx/strings.hrc:1280 +#: include/svx/strings.hrc:1272 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "Replace with formatting" msgstr "Reemplazar formato" #. USdBy -#: include/svx/strings.hrc:1281 +#: include/svx/strings.hrc:1273 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "Se alcanzó el final del documento" #. CVSwo -#: include/svx/strings.hrc:1282 +#: include/svx/strings.hrc:1274 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" msgstr "Se alcanzó el final del documento; continúa desde el principio" #. yCJzd -#: include/svx/strings.hrc:1283 +#: include/svx/strings.hrc:1275 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "Se alcanzó el final de la hoja" #. Diftw -#: include/svx/strings.hrc:1284 +#: include/svx/strings.hrc:1276 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "No se encontró el término de búsqueda" #. xACuY -#: include/svx/strings.hrc:1285 +#: include/svx/strings.hrc:1277 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" msgstr "No se encontró el elemento de navegación" #. CGo5w -#: include/svx/strings.hrc:1286 +#: include/svx/strings.hrc:1278 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "Se alcanzó el principio del documento" #. nDCC4 -#: include/svx/strings.hrc:1287 +#: include/svx/strings.hrc:1279 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" msgstr "Se alcanzó el principio del documento; continúa desde el final" #. FNdxE -#: include/svx/strings.hrc:1288 +#: include/svx/strings.hrc:1280 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" msgstr "Se alcanzó el primer recordatorio; continúa desde el último" #. hAzCn -#: include/svx/strings.hrc:1289 +#: include/svx/strings.hrc:1281 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" msgstr "Se alcanzó el último recordatorio; continúa desde el primero" #. ihDqY -#: include/svx/strings.hrc:1291 +#: include/svx/strings.hrc:1283 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "Paleta de colores" #. sDL47 -#: include/svx/strings.hrc:1292 +#: include/svx/strings.hrc:1284 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" msgstr "Reemplazar color" #. 7FcWA -#: include/svx/strings.hrc:1294 +#: include/svx/strings.hrc:1286 msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" msgid "3D Effects" msgstr "Efectos 3D" #. j6dA6 -#: include/svx/strings.hrc:1296 +#: include/svx/strings.hrc:1288 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "La contraseña es incorrecta" #. JGJ9F -#: include/svx/strings.hrc:1297 +#: include/svx/strings.hrc:1289 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" #. VHTRb -#: include/svx/strings.hrc:1299 +#: include/svx/strings.hrc:1291 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Pequeñas viñetas sólidas circulares" #. AiNrB -#: include/svx/strings.hrc:1300 +#: include/svx/strings.hrc:1292 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Grandes viñetas sólidas circulares" #. Vtk8J -#: include/svx/strings.hrc:1301 +#: include/svx/strings.hrc:1293 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Viñetas sólidas en forma de rombo" #. bQFBw -#: include/svx/strings.hrc:1302 +#: include/svx/strings.hrc:1294 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Grandes viñetas sólidas cuadradas" #. 5eJDd -#: include/svx/strings.hrc:1303 +#: include/svx/strings.hrc:1295 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Viñetas en forma de flecha a la derecha" #. D8zQC -#: include/svx/strings.hrc:1304 +#: include/svx/strings.hrc:1296 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Viñetas en forma de flecha a la derecha" #. QCULV -#: include/svx/strings.hrc:1305 +#: include/svx/strings.hrc:1297 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" msgstr "Viñetas de cruz" #. XuXC7 -#: include/svx/strings.hrc:1306 +#: include/svx/strings.hrc:1298 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" msgstr "Viñetas de marca de verificación" #. cUEoG -#: include/svx/strings.hrc:1307 +#: include/svx/strings.hrc:1299 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Número 1) 2) 3)" #. P2aKH -#: include/svx/strings.hrc:1308 +#: include/svx/strings.hrc:1300 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Número 1. 2. 3." #. W7chC -#: include/svx/strings.hrc:1309 +#: include/svx/strings.hrc:1301 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Número (1) (2) (3)" #. k3LBG -#: include/svx/strings.hrc:1310 +#: include/svx/strings.hrc:1302 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Número romano en mayúsculas I. II. III." #. BPgDJ -#: include/svx/strings.hrc:1311 +#: include/svx/strings.hrc:1303 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Letra mayúscula A) B) C)" #. GooHz -#: include/svx/strings.hrc:1312 +#: include/svx/strings.hrc:1304 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Letra minúscula a) b) c)" #. k6waJ -#: include/svx/strings.hrc:1313 +#: include/svx/strings.hrc:1305 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Letra minúscula (a) (b) (c)" #. ZiWKK -#: include/svx/strings.hrc:1314 +#: include/svx/strings.hrc:1306 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Número romano en minúsculas i. ii. iii." #. oDTBg -#: include/svx/strings.hrc:1315 +#: include/svx/strings.hrc:1307 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Numérico, numérico, letras minúsculas, pequeñas viñetas sólidas circulares" #. m56fN -#: include/svx/strings.hrc:1316 +#: include/svx/strings.hrc:1308 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Numérico, letras minúsculas, pequeñas viñetas sólidas circulares" #. RyTLW -#: include/svx/strings.hrc:1317 +#: include/svx/strings.hrc:1309 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Numérico, letras minúsculas, letras latinas minúsculas, letras mayúsculas, pequeñas viñetas sólidas circulares" #. GAfTp -#: include/svx/strings.hrc:1318 +#: include/svx/strings.hrc:1310 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" msgstr "Numérico" #. gjEgN -#: include/svx/strings.hrc:1319 +#: include/svx/strings.hrc:1311 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Letras latinas mayúsculas, letras mayúsculas, letras latinas minúsculas, letras minúsculas, pequeñas viñetas sólidas circulares" #. DZ2kE -#: include/svx/strings.hrc:1320 +#: include/svx/strings.hrc:1312 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Letras mayúsculas, letras latinas mayúsculas, letras minúsculas, letras latinas minúsculas, pequeñas viñetas sólidas circulares" #. TV9Mc -#: include/svx/strings.hrc:1321 +#: include/svx/strings.hrc:1313 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Numérico con todos los subniveles" #. tiXu5 -#: include/svx/strings.hrc:1322 +#: include/svx/strings.hrc:1314 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Viñeta hacia la derecha, viñeta en forma de flecha a la derecha, viñeta sólida en forma de rombo, pequeña viñeta sólida circular" #. nEJiF -#: include/svx/strings.hrc:1324 +#: include/svx/strings.hrc:1316 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "No se pudo crear el archivo .zip." #. CC6Sw -#: include/svx/strings.hrc:1326 +#: include/svx/strings.hrc:1318 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "Estilos de diseño de tablas" #. c69eB -#: include/svx/strings.hrc:1328 +#: include/svx/strings.hrc:1320 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Acciones que deshacer: $(ARG1)" #. nsioo -#: include/svx/strings.hrc:1329 +#: include/svx/strings.hrc:1321 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Acciones que deshacer: $(ARG1)" #. DzJ9Y -#: include/svx/strings.hrc:1330 +#: include/svx/strings.hrc:1322 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Acciones que rehacer: $(ARG1)" #. HTTW5 -#: include/svx/strings.hrc:1331 +#: include/svx/strings.hrc:1323 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Acciones que rehacer: $(ARG1)" #. H9jn7 -#: include/svx/strings.hrc:1333 +#: include/svx/strings.hrc:1325 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "Buscar" #. WbEFL -#: include/svx/strings.hrc:1334 +#: include/svx/strings.hrc:1326 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas" #. 59ENV -#: include/svx/strings.hrc:1335 +#: include/svx/strings.hrc:1327 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "Cadena formateada" #. vYw6p -#: include/svx/strings.hrc:1337 +#: include/svx/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" #. JEkzY -#: include/svx/strings.hrc:1338 +#: include/svx/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) a $(DPI) PPP" #. n8VBe -#: include/svx/strings.hrc:1339 +#: include/svx/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "$(CAPACITY) kiB" #. 8GqWz -#: include/svx/strings.hrc:1340 +#: include/svx/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "Gif image" msgstr "Imagen GIF" #. G2q7M -#: include/svx/strings.hrc:1341 +#: include/svx/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "Jpeg image" msgstr "Imagen JPEG" #. oGKBg -#: include/svx/strings.hrc:1342 +#: include/svx/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "Imagen PNG" #. Fkrjs -#: include/svx/strings.hrc:1343 +#: include/svx/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "Imagen TIFF" #. VWyEb -#: include/svx/strings.hrc:1344 +#: include/svx/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "Imagen WMF" #. pCpoE -#: include/svx/strings.hrc:1345 +#: include/svx/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "Imagen MET" #. DELaB -#: include/svx/strings.hrc:1346 +#: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "Imagen PCT" #. 3AZAG -#: include/svx/strings.hrc:1347 +#: include/svx/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "Imagen SVG" #. aCEJW -#: include/svx/strings.hrc:1348 +#: include/svx/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "Imagen BMP" #. p2L8C -#: include/svx/strings.hrc:1349 +#: include/svx/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. 8LBFX -#: include/svx/strings.hrc:1351 +#: include/svx/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "Cambiar" #. xLF42 -#: include/svx/strings.hrc:1353 +#: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "Modo de imagen" #. fw5hA -#: include/svx/strings.hrc:1354 +#: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Rojo" #. CiQvY -#: include/svx/strings.hrc:1355 +#: include/svx/strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Verde" #. BhvBe -#: include/svx/strings.hrc:1356 +#: include/svx/strings.hrc:1348 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Azul" #. HSP36 -#: include/svx/strings.hrc:1357 +#: include/svx/strings.hrc:1349 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Brillo" #. w5BYP -#: include/svx/strings.hrc:1358 +#: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Contraste" #. EZUjS -#: include/svx/strings.hrc:1359 +#: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #. ernMB -#: include/svx/strings.hrc:1360 +#: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" #. LdkNB -#: include/svx/strings.hrc:1361 +#: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Recortar" #. TJmBu -#: include/svx/strings.hrc:1363 +#: include/svx/strings.hrc:1355 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "Orientación predeterminada" #. WQqju -#: include/svx/strings.hrc:1364 +#: include/svx/strings.hrc:1356 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "De arriba hacia abajo" #. ipfz6 -#: include/svx/strings.hrc:1365 +#: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "De abajo hacia arriba" #. MLR44 -#: include/svx/strings.hrc:1366 +#: include/svx/strings.hrc:1358 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "Apilado" #. vUDeh -#: include/svx/strings.hrc:1367 +#: include/svx/strings.hrc:1359 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "Margen izquierdo: " #. EFBbE -#: include/svx/strings.hrc:1368 +#: include/svx/strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "Margen superior: " #. 7HeyP -#: include/svx/strings.hrc:1369 +#: include/svx/strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "Margen derecho: " #. HCuWQ -#: include/svx/strings.hrc:1370 +#: include/svx/strings.hrc:1362 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "Margen inferior: " #. zD9BB -#: include/svx/strings.hrc:1371 +#: include/svx/strings.hrc:1363 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "Descripción de la página: " #. a4eSJ -#: include/svx/strings.hrc:1372 +#: include/svx/strings.hrc:1364 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "Mayúsculas" #. DuQGP -#: include/svx/strings.hrc:1373 +#: include/svx/strings.hrc:1365 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "Minúsculas" #. nWQ7R -#: include/svx/strings.hrc:1374 +#: include/svx/strings.hrc:1366 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Mayúsculas romanas" #. PxkPZ -#: include/svx/strings.hrc:1375 +#: include/svx/strings.hrc:1367 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Minúsculas romanas" #. B7YEa -#: include/svx/strings.hrc:1376 +#: include/svx/strings.hrc:1368 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "Arábigos" #. vPbGB -#: include/svx/strings.hrc:1377 +#: include/svx/strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "Ninguno" #. akGGo -#: include/svx/strings.hrc:1378 +#: include/svx/strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "Horizontal" #. bbcaZ -#: include/svx/strings.hrc:1379 +#: include/svx/strings.hrc:1371 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "Vertical" #. BQtGg -#: include/svx/strings.hrc:1380 +#: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "Izquierda" #. JWFLj -#: include/svx/strings.hrc:1381 +#: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Derecha" #. bxvGx -#: include/svx/strings.hrc:1382 +#: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "Todo" #. S3nm4 -#: include/svx/strings.hrc:1383 +#: include/svx/strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "Reflejado" #. dcvEJ -#: include/svx/strings.hrc:1384 +#: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "Autor: " #. 2siC9 -#: include/svx/strings.hrc:1385 +#: include/svx/strings.hrc:1377 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "Fecha: " #. pWoLe -#: include/svx/strings.hrc:1386 +#: include/svx/strings.hrc:1378 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "Texto: " #. pAABc -#: include/svx/strings.hrc:1387 +#: include/svx/strings.hrc:1379 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "Fondo de caracteres" #. Deknh -#: include/svx/strings.hrc:1389 +#: include/svx/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "Paleta de colores" #. 9XFJS #. Used in the Slide Setup dialog of Impress -#: include/svx/strings.hrc:1392 +#: include/svx/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" msgstr "Números de diapositivas:" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1395 +#: include/svx/strings.hrc:1387 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -7894,1805 +7846,1853 @@ msgstr "" "¿Quiere guardar la versión modificada en lugar de ello?" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1397 +#: include/svx/strings.hrc:1389 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "Latino básico" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1398 +#: include/svx/strings.hrc:1390 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "Latino-1" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1391 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Latino, ampliación A" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1400 +#: include/svx/strings.hrc:1392 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Latino, ampliación B" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#: include/svx/strings.hrc:1393 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "Ampliaciones del AFI" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1402 +#: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Letras modificadoras con espaciamiento" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1403 +#: include/svx/strings.hrc:1395 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Diacríticos combinables" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1396 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "Griego básico" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1405 +#: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Símbolos griegos y copto" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "Cirílico" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "Armenio" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Hebreo básico" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1409 +#: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Hebreo ampliado" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "Árabe básico" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "Árabe ampliado" #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmuji" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "Guyaratí" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "Oriya" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1418 +#: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "Canarés" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1420 +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "Malabar" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "Tailandés" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "Lao" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "Georgiano básico" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "Georgiano ampliado" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1425 +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Jamo del hangul" #. gMEFL -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "Latino, ampliación adicional" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1427 +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "Griego, ampliación" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1428 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "Puntuación general" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Superíndices y subíndices" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1430 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "Símbolos monetarios" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1431 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Diacríticos combinables" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1432 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Símbolos de letras" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "Símbolos numéricos" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1434 +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "Flechas" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#: include/svx/strings.hrc:1427 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Operadores matemáticos" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Caracteres técnicos diversos" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1437 +#: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "Símbolos de caracteres de control" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Reconocimiento óptico de caracteres" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#: include/svx/strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Alfanuméricos enmarcados" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "Trazado de recuadros" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "Elementos de bloque" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Formas geométricas" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Símbolos diversos" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "Ornamentos" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "Símbolos y puntuación CJK" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Jamo de compatibilidad del hangul" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "Caracteres CJK diversos" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "Letras y meses CJK enmarcados" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "Compatibilidad CJK" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "Ideogramas CJK unificados" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación A" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1456 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "Área de uso privativo" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "Ideogramas CJK de compatibilidad" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1458 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Formas de presentación alfabéticas" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1459 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Formas de presentación del árabe, A" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Diacríticos combinables por mitades" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1461 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "Formas de compatibilidad CJK" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1462 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "Variantes pequeñas de formas" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1463 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Formas de presentación del árabe, B" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1464 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Formas de anchura media y completa" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1465 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "Símbolos especiales" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1466 +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "Sílabas yi" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "Radicales yi" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1468 +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "Itálico prerromano" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1469 +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "Gótico" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "Deseret" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1471 +#: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Símbolos musicales bizantinos" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "Símbolos musicales" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1465 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Símbolos matemáticos alfanuméricos" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1474 +#: include/svx/strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación B" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación C" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1468 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación D" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1469 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "Ideogramas CJK de compatibilidad, suplemento" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1470 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1471 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Cirílico, suplemento" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "Selectores de variaciones" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Área de uso privativo, suplemento A" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Área de uso privativo, suplemento B" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "Limbo" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "Tai Le" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "Símbolos camboyanos" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Extensiones fonéticas" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "Símbolos y flechas diversos" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "Hexagramas del I Ching" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Silabario lineal B" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Ideogramas del lineal B" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "Cifras egeas" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "Ugarítico" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "Shawiano" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "Osmaniya" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "Cingalés" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "Tibetano" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "Birmano" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "Camboyano" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "Ogámico" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "Rúnico" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "Siríaco" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "Thaana" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "Etíope" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cheroqui" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Sílabas aborígenes canadienses" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Símbolos matemáticos diversos, A" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Flechas, suplemento A" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "Braille" #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Flechas, suplemento B" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Símbolos matemáticos diversos, B" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "Radicales de CJK, suplemento" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Radicales de Kangxi" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Caracteres de descripción ideográfica" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "Tagalo" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "Hanunóo" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanúa" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "Buhid" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "Kanbun" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Bopomofo, ampliación" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "Fonética de katakana" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "Trazos de sinogramas" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Silabario chipriota" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Símbolos del Tài Xuán Jīng" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Selectores de variaciones, suplemento" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Notación musical del griego antiguo" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Cifras del griego antiguo" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "Árabe, suplemento" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "Buguinés" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Diacríticos combinables, suplemento" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "Copto" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "Etíope, ampliación" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "Etíope, suplemento" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "Georgiano, suplemento" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "Glagolítico" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "Karosti" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "Letras modificadoras de tono" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "Nuevo tai lü" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "Persa antiguo" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "Extensiones fonéticas, suplemento" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "Puntuación, suplemento" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "Silôṭi Nagôri" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinag" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "Formas verticales" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "N’Ko" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "Balinés" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "Latino, ampliación C" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "Latino, ampliación D" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "Phags-Pa" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "Fenicio" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "Cuneiforme" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "Cifras y puntuación cuneiformes" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "Numeración con varillas" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "Sondanés" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "Lepcha" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "Ol Chiki" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "Cirílico, ampliación A" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "Vai" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "Cirílico, ampliación B" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "Saurashtra" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "Kayah Li" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "Rejang" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "Cham" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "Símbolos antiguos" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "Disco de Festos" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "Licio" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "Cario" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "Lidio" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "Fichas de mahjong" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "Fichas de dominó" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "Samaritano" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "Sílabas aborígenes canadienses, ampliación" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "Tai tham" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "Extensiones védicas" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "Lisu" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "Bamum" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "Símbolos numéricos índicos comunes" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "Devanagari, ampliación" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "Jamo del hangul, ampliación A" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "Javanés" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "Birmano, ampliación A" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "Tai Viet" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "Meetei mayek" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "Jamo del hangul, ampliación B" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Arameo imperial" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "Arábigo meridional arcaico" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "Avéstico" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Parto inscripcional" #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Pahlaví inscripcional" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "Túrquico antiguo" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "Símbolos numéricos rumi" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "Kaithī" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "Jeroglíficos egipcios" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "Alfanuméricos enmarcados, suplemento" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "Ideográficos enmarcados, suplemento" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "Mandeo" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "Batak" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "Etiópico, ampliación A" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "Brāhmī" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "Bamum, suplemento" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "Kana, suplemento" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "Naipes" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "Símbolos y pictogramas diversos" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "Emoticonos" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "Símbolos de transporte y mapas" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "Símbolos alquímicos" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Árabe, ampliación A" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "Símbolos alfabéticos matemáticos árabes" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "Chakma" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "Meetei mayek, ampliación" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Cursiva meroítica" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Jeroglíficos meroíticos" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "Miao" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "Sharada" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "Sora Sompeng" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "Sondanés, suplemento" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "Takri" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "Bassa vah" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "Cáucaso-albanés" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "Cifras epactas coptas" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Diacríticos combinables, ampliación" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "Estenografía de Duployé" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "Escritura de Elbasan" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "Formas geométricas, ampliación" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "Grantha" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "Khojki" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "Khudawadi" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "Latino, ampliación E" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "Lineal A" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "Mahajani" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "Maniqueo" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "Silabario mendé" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Modi" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "Mro" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "Birmano, ampliación B" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "Nabateo" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "Arábigo septentrional arcaico" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "Pérmico antiguo" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "Glifos ornamentales" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Pahawh hmong" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "Palmireño" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "Pau Cin Hau" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Salterio pahlaví" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "Controles de formato para taquigrafía" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "Siddhaṃ" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "Cifras arcaicas del cingalés" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Flechas, suplemento C" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "Tirhuta" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "Warang citi" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "Ahom" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "Jeroglíficos de Anatolia" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "Cheroqui, suplemento" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación E" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "Cuneiformes del Dinástico Arcaico" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "Arameo de Hatra" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "Multaní" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "Húngaro antiguo" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "Símbolos y pictogramas, suplemento" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "Signoescritura de Sutton" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "ADLaM" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "Bhaikṣukī" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "Cirílico, ampliación C" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "Glagolítico, suplemento" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "Símbolos y puntuación ideográficos" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "Mongol, suplemento" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "Newarí" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "Osague" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "Tángut" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "Componentes tángutes" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación F" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "Kana, ampliación A" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "Gondí de Masaram" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "Nü shu" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "Soyombo" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "Síriaco, suplemento" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "Escritura mongola cuadrada de Zanabazar" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "Símbolos del ajedrez" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "Dogri" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "Gondí de Gunjala" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "Rohinyá hanafí" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "Cifras «siyaq» índicas" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "Macasarés" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "Cifras mayas" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1685 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "Sogdiano antiguo" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "Sogdiano" #. B6UKP -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "Controles de formato de jeroglíficos egipcios" #. YBxAE -#: include/svx/strings.hrc:1689 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" msgstr "Elimaico" #. ibmgu -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" msgstr "Nandinagari" #. 8A7FD -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "" #. DajDi -#: include/svx/strings.hrc:1692 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" msgstr "Cifras «siyaq» otomanas" #. FAb6M -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" msgstr "Kanas pequeños, ampliación" #. bmviu -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "Símbolos y pictogramas, ampliación A" #. SmFqD -#: include/svx/strings.hrc:1695 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" msgstr "Tamil, suplemento" #. qNixg -#: include/svx/strings.hrc:1696 +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" msgstr "Wancho" +#. EDpqy +#: include/svx/strings.hrc:1689 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Chorasmian" +msgstr "Jorasmio" + +#. EH9Xf +#: include/svx/strings.hrc:1690 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" +msgstr "" + +#. wBzzY +#: include/svx/strings.hrc:1691 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Dhives Akuru" +msgstr "" + +#. CX5R4 +#: include/svx/strings.hrc:1692 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Khitan small script" +msgstr "" + +#. onKAu +#: include/svx/strings.hrc:1693 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Lisu Supplement" +msgstr "Lisu, suplemento" + +#. yMTF4 +#: include/svx/strings.hrc:1694 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Symbols for Legacy Computing" +msgstr "Símbolos de informática antigua" + +#. SZmB5 +#: include/svx/strings.hrc:1695 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Supplement" +msgstr "" + +#. zxpCG +#: include/svx/strings.hrc:1696 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Yezidi" +msgstr "" + #. BGGvD #: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" @@ -11068,7 +11068,7 @@ msgid "Paragraph area" msgstr "Área del párrafo" #. CrRe5 -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:35 svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:35 svx/inc/swframeposstrings.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Paragraph text area" msgstr "Área de texto de párrafo" @@ -11133,134 +11133,140 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Área de texto de página" -#. XG9Bj +#. vWEe2 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Page text area bottom" +msgstr "Parte inferior de área de texto de página" + +#. XG9Bj +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Base line" msgstr "Línea de base" #. A3DbQ -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Character" msgstr "Carácter" #. Qyopb -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Row" msgstr "Fila" #. PPkKE -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Margin" msgstr "Margen" #. FCKGJ -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:51 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left frame border" msgstr "Borde de marco izquierdo" #. dvJgp -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:52 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right frame border" msgstr "Borde de marco derecho" #. 8wUyB -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:53 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Entire frame" msgstr "Marco completo" #. FRNBs -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:54 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Frame text area" msgstr "Área de texto de marco" #. CEgLN -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Inner frame border" msgstr "Borde de marco interior" #. UroG3 -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Outer frame border" msgstr "Borde de marco exterior" #. hMCeD -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top" msgstr "Superior" #. zvKGF -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #. zLzw8 -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59 svx/inc/swframeposstrings.hrc:60 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:60 svx/inc/swframeposstrings.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Center" msgstr "Centro" #. HKRAf -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:61 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From top" msgstr "Desde arriba" #. o7Td5 -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:62 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From bottom" msgstr "Desde abajo" #. bF2Nd -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Below" msgstr "Debajo" #. Q9AZn -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:64 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From right" msgstr "Desde la derecha" #. Y6y4s -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:65 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top page border" msgstr "Borde superior de página" #. ZyAri -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:66 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom page border" msgstr "Borde inferior de página" #. 2vRtm -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:67 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top paragraph border" msgstr "Borde superior de párrafo" #. AAFLn -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:68 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom paragraph border" msgstr "Borde inferior de párrafo" #. dmVNj -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:70 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Line of text" msgstr "Línea de texto" @@ -14809,11 +14815,11 @@ msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Values" msgstr "Valores" -#. 3L895 +#. zSUYq #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:993 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" -msgid "Notes" -msgstr "Notas" +msgid "Comments" +msgstr "Comentarios" #. K4WuW #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1018 @@ -15119,7 +15125,7 @@ msgstr "Seleccione un estilo de Fontwork:" #: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:14 msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Espaciamiento de caracteres de Fontwork" +msgstr "Espacio entre caracteres de Fontwork" #. zqf9w #: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:83 @@ -15650,11 +15656,23 @@ msgctxt "imapmenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" +#. 3bV69 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:27 +msgctxt "inspectortextpanel|fontnamelabel" +msgid "Font Name" +msgstr "Nombre de tipo de letra" + +#. Tza4X +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:95 +msgctxt "inspectortextpanel|fontsizelabel" +msgid "Font Size" +msgstr "Tamaño de letra" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:58 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" msgid "_Bright" -msgstr "" +msgstr "_Brillante" #. jm2hL #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:77 @@ -15666,7 +15684,7 @@ msgstr "_Normal" #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:96 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_DIM" msgid "_Dim" -msgstr "" +msgstr "_Tenue" #. 2m2EW #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:7 @@ -16537,7 +16555,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:117 msgctxt "safemodedialog|radio_restore" msgid "Restore from backup" -msgstr "Restaurar desde copia de seguridad" +msgstr "Restaurar desde copia de respaldo" #. VKzik #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:140 @@ -16563,11 +16581,11 @@ msgctxt "safemodedialog|check_disable_all_extensions" msgid "Disable all user extensions" msgstr "Desactivar todas las extensiones personales" -#. bAvUU +#. KSsV8 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:216 msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration" -msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)" -msgstr "Desactivar aceleración de hardware (OpenGL, OpenCL)" +msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL, Vulkan)" +msgstr "Desactivar aceleración por «hardware» (OpenGL, OpenCL, Vulkan)" #. qwxrp #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:238 @@ -16597,7 +16615,7 @@ msgstr "Restablecer estado de extensiones incorporadas" #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:313 msgctxt "safemodedialog|radio_reset" msgid "Reset to factory settings" -msgstr "Restablecer a la configuración predeterminada" +msgstr "Restablecer a configuración de fábrica" #. eLD3z #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:336 @@ -16795,7 +16813,7 @@ msgstr "Seleccione el efecto que aplicar." #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:223 msgctxt "sidebararea|fillattrhb-atkobject" msgid "Hatching/Bitmap" -msgstr "Tramado/mapa de bits" +msgstr "Trama/mapa de bits" #. 6ziwq #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:238 @@ -16936,22 +16954,22 @@ msgid "Detailed View" msgstr "Vista detallada" #. oWCjG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:37 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:43 msgctxt "sidebarglow|radius" msgid "Radius:" msgstr "Radio:" #. bEFFC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:63 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:69 msgctxt "sidebarglow|color" msgid "Color:" msgstr "Color:" -#. aBoKb -#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:108 -msgctxt "sidebarglow|SHOW_GLOW" -msgid "Enable" -msgstr "Activar" +#. EvWsM +#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:100 +msgctxt "sidebarglow|transparency" +msgid "Transparency:" +msgstr "Transparencia:" #. BdPh5 #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:71 @@ -17071,13 +17089,13 @@ msgstr "Valor de gamma" #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:36 msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "_Line:" -msgstr "" +msgstr "_Línea:" #. 5yM6T #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:59 msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the arrowheads." -msgstr "" +msgstr "Seleccione el estilo de las puntas de flecha." #. R56Ey #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:71 @@ -17530,6 +17548,12 @@ msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW" msgid "Enable" msgstr "Activar" +#. SABEF +#: svx/uiconfig/ui/sidebarsoftedge.ui:38 +msgctxt "sidebarsoftedge|radius" +msgid "Radius:" +msgstr "Radio:" + #. dZf2D #: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12 msgctxt "stylemenu|update" @@ -17552,7 +17576,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:56 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_MATTE" msgid "_Matt" -msgstr "" +msgstr "_Mate" #. a8xWB #: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:75 |