aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-03-15 21:06:34 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2018-04-26 11:58:01 +0200
commitd75f4d95312e9c7eed9923610e10b43f72075340 (patch)
tree7bf96538f7e6f9eac36f466558eb17774be1040d /source/es/sw/messages.po
parent962ce48869c8e511ef6034b4cfb857940b61165b (diff)
update translations for 6.0.3 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ida5ff984298d602119df49bc949c0499fb3e4265
Diffstat (limited to 'source/es/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/es/sw/messages.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po
index 173cf9fb0a4..74c95b3ad6d 100644
--- a/source/es/sw/messages.po
+++ b/source/es/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-07 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1519167105.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1520448632.000000\n"
#: app.hrc:30
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -11119,7 +11119,7 @@ msgstr "Lista de direcciones actual: %1"
#: mmaddressblockpage.ui:125
msgctxt "mmaddressblockpage|label2"
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
-msgstr "Seleccione la lista de direcciones que contenga los datos que quiera utilizar. Se necesitan esos datos para crear el bloque de dirección."
+msgstr "Elija la lista de direcciones cuyos datos quiera utilizar. Se necesitan esos datos para crear el bloque de dirección."
#: mmaddressblockpage.ui:142
msgctxt "mmaddressblockpage|label3"
@@ -13781,7 +13781,7 @@ msgstr "Separadores _adicionales:"
#: optgeneralpage.ui:412
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
-msgstr "Mostrar conteo de páginas estandarizadas"
+msgstr "Mostrar recuento de páginas estandarizadas"
#: optgeneralpage.ui:440
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
@@ -15579,7 +15579,7 @@ msgstr "Seleccione una lista de direcciones. Pulse en «%1» para seleccionar de
#: selectaddressdialog.ui:108
msgctxt "selectaddressdialog|label2"
msgid "Your recipients are currently selected from:"
-msgstr "Los destinatarios se seleccionan actualmente de:"
+msgstr "Los destinatarios se obtienen actualmente de:"
#: selectaddressdialog.ui:125
msgctxt "selectaddressdialog|add"
@@ -16619,7 +16619,7 @@ msgstr "Cuadrícula de texto"
#: testmailsettings.ui:6
msgctxt "testmailsettings|textbuffer1"
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
-msgstr "%PRODUCTNAME no se pudo conectar al servidor de envío de correo. Compruebe la configuración del sistema y de %PRODUCTNAME. Revise el nombre del servidor, el puerto y los ajustes de conexión segura."
+msgstr "%PRODUCTNAME no se pudo conectar con el servidor de correo saliente. Compruebe la configuración del sistema y de %PRODUCTNAME. Revise el nombre del servidor, el puerto y los ajustes de conexión segura."
#: testmailsettings.ui:11
msgctxt "testmailsettings|TestMailSettings"