diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-04-17 20:29:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2018-04-26 11:58:22 +0200 |
commit | 580238a537b654fa6933ef9904d676b70458fd79 (patch) | |
tree | a72e5d2c911eb6212cf33e1b96774377c8bfa36d /source/es/sw/messages.po | |
parent | b826d3026e2b8c236cfa6a9b2bb712f3768fe5a9 (diff) |
update translations for 6.0.4 rc1
cp-6.0-2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib90d986cfad20954583a265574abe54c9b8a50bf
Diffstat (limited to 'source/es/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/es/sw/messages.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po index 1636ed9960a..de9bd0d8651 100644 --- a/source/es/sw/messages.po +++ b/source/es/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-18 04:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-12 00:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1521348806.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1523494559.000000\n" #: app.hrc:30 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Sexo" #: error.hrc:33 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "File format error found." -msgstr "Error encontrado en el formato del archivo." +msgstr "Error en el formato del archivo." #: error.hrc:34 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" @@ -11134,7 +11134,7 @@ msgstr "_Correspondencia de campos…" #: mmaddressblockpage.ui:202 msgctxt "mmaddressblockpage|label4" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." -msgstr "Iguale el nombre del campo usado en la combinación de correspondencia con las cabeceras de las columnas del origen de datos." +msgstr "Relacione el nombre del campo usado en la combinación de correspondencia con las cabeceras de las columnas del origen de datos." #: mmaddressblockpage.ui:219 msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft1" @@ -11344,7 +11344,7 @@ msgstr "Insertar saludo personalizado" #: mmoutputtypepage.ui:45 msgctxt "mmoutputtypepage|letterft" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." -msgstr "Enviar cartas a un grupo de destinatarios. Las cartas pueden contener un bloque de dirección y un saludo, y pueden personalizarse para cada destinatario." +msgstr "Envíe cartas a un grupo de destinatarios. Las cartas pueden contener un bloque de dirección y un saludo, y pueden personalizarse para cada destinatario." #: mmoutputtypepage.ui:62 msgctxt "mmoutputtypepage|emailft" @@ -13931,7 +13931,7 @@ msgstr "Color de marca" #: optredlinepage.ui:401 msgctxt "optredlinepage|markpos_label" msgid "Mar_k:" -msgstr "Mar_ca:" +msgstr "_Marca:" #: optredlinepage.ui:415 msgctxt "optredlinepage|markcolor_label" @@ -13966,7 +13966,7 @@ msgstr "Margen interno" #: optredlinepage.ui:463 msgctxt "optredlinepage|label5" msgid "Lines Changed" -msgstr "Líneas modificadas" +msgstr "Renglones modificados" #: opttablepage.ui:46 msgctxt "opttablepage|header" |