diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-04-26 21:57:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-04-26 21:58:07 +0200 |
commit | bd22a155b84999d3a2e75cca0e1c735993971064 (patch) | |
tree | 9398f731b5e75b500ee511cfc0bbe54672ef67f9 /source/es/sw | |
parent | 1d2b3738b883c63406b69201713c4c702f4eae4f (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I8c546190ea25d29f985750ecb2461a126f0815ff
Diffstat (limited to 'source/es/sw')
-rw-r--r-- | source/es/sw/messages.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po index f2d4d38837a..72ff2945d40 100644 --- a/source/es/sw/messages.po +++ b/source/es/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-19 00:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-23 07:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562302748.000000\n" #. DqGwU @@ -3877,7 +3877,7 @@ msgstr "Texto CTL: " #: sw/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" -msgstr "Autor desconocido" +msgstr "Autoría desconocida" #. XUSDj #: sw/inc/strings.hrc:299 @@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "Texto de leyenda" #: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Número" #. QBGit #: sw/inc/strings.hrc:1064 @@ -16903,7 +16903,7 @@ msgstr "Actualizar entrada a partir de selección" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:249 msgctxt "indexentry|phonetic0ft" msgid "Phonetic reading:" -msgstr "" +msgstr "Lectura fonética:" #. DnAcC #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:267 @@ -16915,7 +16915,7 @@ msgstr "Introduzca la lectura fonética de la entrada correspondiente. Por ejemp #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:282 msgctxt "indexentry|phonetic1ft" msgid "Phonetic reading:" -msgstr "" +msgstr "Lectura fonética:" #. DGXEy #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:300 @@ -16927,7 +16927,7 @@ msgstr "Introduzca la lectura fonética de la entrada correspondiente." #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:315 msgctxt "indexentry|phonetic2ft" msgid "Phonetic reading:" -msgstr "" +msgstr "Lectura fonética:" #. yHXJW #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:333 @@ -17791,7 +17791,7 @@ msgstr "Numeración:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:180 msgctxt "insertcaption|separator_label" msgid "Before caption:" -msgstr "" +msgstr "Antes de la leyenda:" #. ofzxE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:194 @@ -17827,7 +17827,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:244 msgctxt "insertcaption|num_separator" msgid "After number:" -msgstr "" +msgstr "Después del número:" #. BaojC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:259 @@ -20149,7 +20149,7 @@ msgstr "Texto OpenDocument" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:216 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "PDF Document" -msgstr "" +msgstr "Documento PDF" #. LpGGz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:217 @@ -23126,13 +23126,13 @@ msgstr "_Numeración:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:88 msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft" msgid "After number:" -msgstr "" +msgstr "Después del número:" #. rDYMn #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:102 msgctxt "optcaptionpage|separatorft" msgid "Before caption:" -msgstr "" +msgstr "Antes de la leyenda:" #. 9XdwG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:116 @@ -30633,7 +30633,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:15 msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog" msgid "There are hidden sections in the deleted area." -msgstr "" +msgstr "Hay secciones ocultas en el área eliminada." #. fkAeJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:17 |