diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-01-21 20:50:19 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-01-21 23:36:28 +0100 |
commit | d01100e5ac29b11c67e2878b1963dcef11ae61ff (patch) | |
tree | c85b94bede047cc49e31465ddef1d9de21362122 /source/es/sw | |
parent | 1818fb9d154cc8b2ae1a2c8ca050b864e2f0def4 (diff) |
Update translations for 4.2.0rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: If5cadf6f11769af57671c6c2fff14933f0770f41
Diffstat (limited to 'source/es/sw')
-rw-r--r-- | source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 87 |
1 files changed, 38 insertions, 49 deletions
diff --git a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 84229711ac7..4788a590354 100644 --- a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-04 09:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:59+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388827198.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390251549.0\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt "" "AssignStylesDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Insert Database Columns" -msgstr "Insertar columnas de base de datos" +msgid "Assign Styles" +msgstr "Asignar estilos" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rep_lace (text only)" -msgstr "Reemp_lazar (sólo texto)" +msgstr "Reemp_lazar (solo texto)" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Shift right" -msgstr "" +msgstr "Desplazar a la _derecha" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shift _down" -msgstr "" +msgstr "Desplazar hacia a_bajo" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3630,14 +3630,13 @@ msgid "Find Entry" msgstr "Buscar una entrada" #: findentrydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findentrydialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ind" -msgstr "Buscar" +msgstr "_Buscar" #: findentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3646,7 +3645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find _only in" -msgstr "" +msgstr "Buscar s_olo en" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3703,24 +3702,22 @@ msgid "Browse..." msgstr "Examinar..." #: flddbpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "flddbpage.ui\n" "fromdatabasecb\n" "label\n" "string.text" msgid "From database" -msgstr "Desde una base de _datos" +msgstr "Desde base de datos" #: flddbpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "flddbpage.ui\n" "userdefinedcb\n" "label\n" "string.text" msgid "User-defined" -msgstr "Definido por el _usuario" +msgstr "Definido por el usuario" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3729,7 +3726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3936,7 +3933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Then" -msgstr "" +msgstr "Entonces" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3945,7 +3942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Else" -msgstr "" +msgstr "Si no" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4713,17 +4710,15 @@ msgid "_Restart numbering" msgstr "_Reiniciar la numeración" #: footnotesendnotestabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endoffset_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "Iniciar en" +msgstr "_Iniciar en:" #: footnotesendnotestabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endntnumfmt\n" @@ -4742,14 +4737,13 @@ msgid "Aft_er:" msgstr "D_espués:" #: footnotesendnotestabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endprefix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "_Delante" +msgstr "A_ntes:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -5091,7 +5085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alternative (Text only):" -msgstr "" +msgstr "_Alternativa (solo texto):" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5172,7 +5166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prin_t" -msgstr "" +msgstr "Im_primir" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5784,7 +5778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoTexts for shortcut " -msgstr "" +msgstr "Textos automáticos del atajo " #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -6570,14 +6564,13 @@ msgid "_Width" msgstr "_Anchura" #: labelformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "Altura" +msgstr "_Altura" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6658,7 +6651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Single label" -msgstr "" +msgstr "Etiq_ueta única" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -7081,7 +7074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." -msgstr "" +msgstr "Los campos permiten personalizar las cartas modelo. Los campos son marcadores de posición para información de un origen de datos, p. ej., una base de datos. Los campos de la carta modelo deben estar conectados al origen de datos." #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7243,7 +7236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start from _existing document" -msgstr "" +msgstr "Iniciar a partir de un documento _existente" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7252,7 +7245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start from a t_emplate" -msgstr "" +msgstr "Iniciar a partir de una _plantilla" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7261,7 +7254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start fro_m a recently saved starting document" -msgstr "" +msgstr "Iniciar a partir de un documento guardado _recientemente" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8012,7 +8005,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" -msgstr "" +msgstr "Tener en cuenta el estilo de ajuste al colocar objetos" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8021,7 +8014,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Expandir espacio entre palabras en líneas de párrafos justificados con saltos manuales" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8033,14 +8026,13 @@ msgid "<User settings>" msgstr "<Configuración del usuario>" #: optcompatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcompatpage.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "Use as _Default" -msgstr "¿Usar como predeterminada?" +msgstr "Usar como pre_determinado" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8418,7 +8410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enable char unit" -msgstr "" +msgstr "_Activar la unidad de carácter" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8832,7 +8824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input in tables" -msgstr "" +msgstr "Entrada en tablas" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -12198,7 +12190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Grid" -msgstr "" +msgstr "Cuadrícula de texto" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -12828,7 +12820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry text" -msgstr "" +msgstr "Texto de entrada" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12891,7 +12883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key separated by commas" -msgstr "" +msgstr "Clave separada por comas" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13305,7 +13297,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Caption Text" -msgstr "" +msgstr "Texto de leyenda" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13344,14 +13336,13 @@ msgid "_Number entries" msgstr "Entradas _numéricas" #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "brackets\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "[none]" -msgstr "[Ninguno]" +msgstr "[ninguno]" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14020,24 +14011,22 @@ msgid "_Right" msgstr "_Derecha" #: wrappage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "Arriba" +msgstr "_Superior" #: wrappage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "Abajo" +msgstr "_Inferior" #: wrappage.ui msgctxt "" |