aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorXisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org>2023-01-23 13:11:53 +0100
committerXisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org>2023-01-23 13:12:42 +0100
commit20c957e0ff773293fe7c10fb588f6674998a3087 (patch)
tree43d4593d532c55f9817de016c094e82302f2a967 /source/es/sw
parent31b3190fb111c82e95e8322e860c4371407c4bd9 (diff)
update translations for 7.5.0 rc3/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I25323301c1346e04623e76a166218efb34a9e034
Diffstat (limited to 'source/es/sw')
-rw-r--r--source/es/sw/messages.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po
index 7444df57e17..272b36b254f 100644
--- a/source/es/sw/messages.po
+++ b/source/es/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-09 03:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -6086,7 +6086,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL"
msgid "Level (1 - 10)"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel (1-10)"
#. TWsiq
#: sw/inc/strings.hrc:683
@@ -11574,7 +11574,7 @@ msgstr "Escriba en este campo su cargo dentro de la empresa."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:184
msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject"
msgid "Fax number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de fax"
#. hCy4G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:185
@@ -16595,31 +16595,31 @@ msgstr "Enlazar con"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:205
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
-msgstr "Mapa de imagen del _servidor"
+msgstr "Imagen interactiva del lado _servidor"
#. b7kPv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|server"
msgid "Uses a server-side image map."
-msgstr "Usa un mapa de imagen desde el servidor."
+msgstr "Usa una imagen interactiva desde el servidor."
#. MWxs6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:225
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
-msgstr "Mapa de imagen del _cliente"
+msgstr "Imagen interactiva del lado _cliente"
#. FxBbu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:234
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|client"
msgid "Uses the image map that you created for the selected object."
-msgstr "Usa el mapa de imagen que se ha creado para el objeto seleccionado."
+msgstr "Usa la imagen interactiva que se ha creado para el objeto seleccionado."
#. Y49PK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:249
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
-msgstr "Mapa de imagen"
+msgstr "Imagen interactiva"
#. SB3EF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:264
@@ -18791,13 +18791,13 @@ msgstr "Enviar respuestas a una dirección _distinta"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:130
msgctxt "extended_tip|replytocb"
msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address."
-msgstr "Utiliza la dirección de correo electrónico que introduzca en el cuadro Dirección de respuesta como buzón de respuestas."
+msgstr "Utiliza la dirección de correo electrónico que introduzca en el cuadro Dirección para respuestas como buzón de respuestas."
#. AESca
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:146
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
-msgstr "Dirección de _respuestas:"
+msgstr "Dir. para _respuestas:"
#. 5KJrn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:162
@@ -25764,7 +25764,7 @@ msgstr "Escriba su profesión"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:241
msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject"
msgid "Fax number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de fax"
#. CtsEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:242
@@ -25806,7 +25806,7 @@ msgstr "_Nombre/apellidos/iniciales 2:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:338
msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre(s)"
#. V3dvt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:339
@@ -25818,7 +25818,7 @@ msgstr "Escriba su nombre de pila"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:357
msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Apellido(s)"
#. xCEPE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:358