diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-21 11:05:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-28 12:16:26 +0100 |
commit | 3303ed739a69a5cb20321d524d78b60954ba0839 (patch) | |
tree | 89a1a406c9e6d372de38b7850360ac8c833c9145 /source/es/uui/source.po | |
parent | 15bb868bbc35ef3de6919317bec0e70883fafeea (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 rc2
Change-Id: I7c01d42e8e299f43cc9260c048c54d46b33b634c
Diffstat (limited to 'source/es/uui/source.po')
-rw-r--r-- | source/es/uui/source.po | 32 |
1 files changed, 22 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/es/uui/source.po b/source/es/uui/source.po index 9800151597a..9836d3b7952 100644 --- a/source/es/uui/source.po +++ b/source/es/uui/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-02 06:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-18 04:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357108906.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358484063.0\n" #: unknownauthdlg.src msgctxt "" @@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_UNSUPPORTEDOVERWRITE & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" -msgstr "%PRODUCTNAME no puede evitar que los archivos se sobrescriban durante la utilización de este protocolo de transmisión. ¿Desea continuar de todos modos? " +msgstr "%PRODUCTNAME no puede evitar que los archivos se sobreescriban durante la utilización de este protocolo de transmisión. ¿Quiere continuar de todos modos?" #: ids.src msgctxt "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE_CANTREPAIR & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." -msgstr "El archivo '$(ARG1)' no se pudo reparar y por lo tanto no se puede abrir. " +msgstr "El archivo «$(ARG1)» no se pudo reparar y por lo tanto no se puede abrir." #: ids.src msgctxt "" @@ -1088,7 +1088,11 @@ msgid "" "\n" "Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n" "\n" -msgstr "La edición del archivo del documento '$(ARG1)' fue bloqueada por usted en otro sistema desde el $(ARG2)Abra el documento sólo para lectura, o ignore su propio bloqueo y abra el documento para edición." +msgstr "" +"El documento «$(ARG1)» está bloqueado para evitar su edición por usted en un sistema diferente desde $(ARG2)\n" +"\n" +"Abra el documento en modo de solo lectura, o ignore su propio bloqueo y abra el documento para su edición.\n" +"\n" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -1096,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN\n" "string.text" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "Abrir ~Sólo lectura " +msgstr "Abrir como ~solo lectura" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -1116,7 +1120,11 @@ msgid "" "\n" "Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document.\n" "\n" -msgstr "La edición del archivo del documento '$(ARG1)' ha sido bloqueada por usted en otro sistema desde el $(ARG2)Cierre el documento en el otro sistema y reintente guardar o ignore su propio bloqueo y guarde el documento actual." +msgstr "" +"El documento «$(ARG1)» está bloqueado para evitar su edición por usted en un sistema diferente desde $(ARG2)\n" +"\n" +"Cierre el documento en el otro sistema y reintente el guardado o ignore su propio bloqueo y guarde el documento actual.\n" +"\n" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -1152,7 +1160,11 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save anyway?\n" "\n" -msgstr "El archivo fue modificado después de que lo abriera para la edición en %PRODUCTNAME. Guardar su versión del documento destruirá los cambios realizados por otros.¿Quiere guardar su versión igualmente?" +msgstr "" +"El archivo ha sido modificado desde que se abrió para su edición en %PRODUCTNAME. Si guarda su versión del documento se sobreescribirán los cambios hechos por otros.\n" +"\n" +"¿Quiere guardarlo de todos modos?\n" +"\n" #: filechanged.src msgctxt "" @@ -1377,7 +1389,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN\n" "string.text" msgid "Enter password to open file: \n" -msgstr "Ingrese la contraseña para abrir el archivo: \n" +msgstr "Escriba la contraseña para abrir el archivo: \n" #: passworddlg.src msgctxt "" |