aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/uui/source.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-02-17 22:56:15 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-02-17 22:56:15 +0100
commitcf576bff556326dcf418d6781c1b71637ce08217 (patch)
tree4397a27e3d60ebf0b7111303bf7f214416a33b61 /source/es/uui/source.po
parentdd4d1778cdac6d5b5b8a611f7a64f1bbd7118be4 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0.1 rc1
Change-Id: Idca6785a6118de29c2b48a22ecb1452c74ff84da
Diffstat (limited to 'source/es/uui/source.po')
-rw-r--r--source/es/uui/source.po21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/es/uui/source.po b/source/es/uui/source.po
index 9836d3b7952..72b87d90c0f 100644
--- a/source/es/uui/source.po
+++ b/source/es/uui/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 04:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-04 04:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358484063.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359952819.0\n"
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
@@ -652,14 +652,14 @@ msgid ""
"\n"
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
msgstr ""
-"El archivo '$(ARG1)' esta corrupto y por lo tanto no puede ser abierto. %PRODUCTNAME puede intentar recuperar el documento.\n"
+"El archivo «$(ARG1)» está dañado y no se puede abrir. %PRODUCTNAME puede intentar reparar el archivo.\n"
"\n"
-"La corrupción puede deberse a la manipulación del documento o si el documento fue dañado estructuralmente en la transmisión de datos del mismo.\n"
+"El daño pudo producirse como resultado de la manipulación del documento o por la transmisión de datos incompleta.\n"
"\n"
-"Recomendamos que si no confía en el contenido del documento reparado.\n"
-"Ejecución de macros esta desactivada en este documento.\n"
+"Recomendamos que desconfíe del contenido del documento reparado.\n"
+"Se desactivó la ejecución de macros para este documento.\n"
"\n"
-"Desea que %PRODUCTNAME repare el documento?\n"
+"¿Quiere que %PRODUCTNAME repare el archivo?\n"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
-msgstr "El fichero $(ARG1) está bloqueado por otro usuario. En este momento no puede permitirse otro acceso de escritura sobre el archivo."
+msgstr "El archivo $(ARG1) está bloqueado por otro usuario. En este momento, no se puede conceder otro acceso de escritura para este archivo."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -825,8 +825,9 @@ msgid ""
"\n"
"If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator."
msgstr ""
-"El certificado no pudo ser validado. Debe examinar el certificado del sitio cuidadosamente.\n"
-"Si sospechas del certificado mostrado, por favor cancela la conexión y notifica al administrador."
+"No se pudo validar el certificado. Debería examinar el certificado de este sitio cuidadosamente.\n"
+"\n"
+"Si sospecha del certificado mostrado, cancele la conexión y notifique de él al administrador del sitio."
#: ids.src
msgctxt ""