diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 18:58:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 20:12:44 +0200 |
commit | 781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch) | |
tree | c1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/es/vcl | |
parent | d9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff) |
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/es/vcl')
-rw-r--r-- | source/es/vcl/source/src.po | 198 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/vcl/uiconfig/ui.po | 18 |
2 files changed, 108 insertions, 108 deletions
diff --git a/source/es/vcl/source/src.po b/source/es/vcl/source/src.po index 7035c0a26fe..6a1bb971738 100644 --- a/source/es/vcl/source/src.po +++ b/source/es/vcl/source/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-05 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-15 04:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399318329.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408078236.000000\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_RETRY\n" "string.text" msgid "~Retry" -msgstr "~Repetir" +msgstr "~Reintentar" #: btntext.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_ABORT\n" "string.text" msgid "~Abort" -msgstr "~Cancelar" +msgstr "~Interrumpir" #: btntext.src msgctxt "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Pr~eview" -msgstr "Pr~evisualización" +msgstr "Pr~evisualizar" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY\n" "string.text" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "El archivo ya existe en «$dirname$». Si lo reemplaza se sobreescribirá su contenido." +msgstr "El archivo ya existe en «$dirname$». Si lo reemplaza se sobrescribirá su contenido." #: fpicker.src msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP\n" "string.text" msgid "Extended Tips" -msgstr "Consejos extendidos" +msgstr "Información sobre herramientas ampliada" #: helptext.src msgctxt "" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Salir de %PRODUCTNAME" msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" -"1\n" +"Preview\n" "itemlist.text" msgid "Preview" msgstr "Previsualización" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Previsualización" msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" -"2\n" +"Page number\n" "itemlist.text" msgid "Page number" msgstr "Número de página" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Número de página" msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" -"3\n" +"Number of pages\n" "itemlist.text" msgid "Number of pages" msgstr "Número de páginas" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Número de páginas" msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" -"4\n" +"More\n" "itemlist.text" msgid "More" msgstr "Más" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Más" msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" -"5\n" +"Print selection only\n" "itemlist.text" msgid "Print selection only" msgstr "Solo imprimir la selección" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Solo imprimir la selección" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"1\n" +"A0\n" "itemlist.text" msgid "A0" msgstr "A0" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "A0" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"2\n" +"A1\n" "itemlist.text" msgid "A1" msgstr "A1" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "A1" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"3\n" +"A2\n" "itemlist.text" msgid "A2" msgstr "A2" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "A2" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"4\n" +"A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" msgstr "A3" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "A3" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"5\n" +"A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" msgstr "A4" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "A4" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"6\n" +"A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" msgstr "A5" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "A5" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"7\n" +"B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "B4 (ISO)" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"8\n" +"B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "B5 (ISO)" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"9\n" +"Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" msgstr "Carta" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Carta" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"10\n" +"Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" msgstr "Oficio" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Oficio" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"11\n" +"Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloide" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Tabloide" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"12\n" +"User Defined\n" "itemlist.text" msgid "User Defined" msgstr "Definido por el usuario" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Definido por el usuario" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"13\n" +"B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "B6 (ISO)" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"14\n" +"C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" msgstr "Sobre C4" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Sobre C4" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"15\n" +"C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" msgstr "Sobre C5" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Sobre C5" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"16\n" +"C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" msgstr "Sobre C6" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Sobre C6" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"17\n" +"C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Sobre C6/5" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Sobre C6/5" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"18\n" +"DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" msgstr "Sobre DL" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Sobre DL" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"19\n" +"Dia Slide\n" "itemlist.text" msgid "Dia Slide" msgstr "Diapositiva de Dia" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Diapositiva de Dia" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"20\n" +"C\n" "itemlist.text" msgid "C" msgstr "C" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "C" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"21\n" +"D\n" "itemlist.text" msgid "D" msgstr "D" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "D" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"22\n" +"E\n" "itemlist.text" msgid "E" msgstr "E" @@ -962,16 +962,16 @@ msgstr "E" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"23\n" +"Executive\n" "itemlist.text" msgid "Executive" -msgstr "Ejecutar" +msgstr "Ejecutivo" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"24\n" +"Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" msgstr "Oficio" @@ -980,61 +980,61 @@ msgstr "Oficio" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"25\n" +"#8 (Monarch) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#8 (Monarch) Envelope" -msgstr "Sobre n.º 8 (monarca)" +msgstr "Sobre del n.º 8 (monarca)" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"26\n" +"#6 3/4 (Personal) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" -msgstr "Sobre n.º 6 3/4 (personal)" +msgstr "Sobre del n.º 6 3/4 (personal)" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"27\n" +"#9 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" -msgstr "Sobre n.º 9" +msgstr "Sobre del n.º 9" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"28\n" +"#10 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" -msgstr "Sobre n.º 10" +msgstr "Sobre del n.º 10" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"29\n" +"#11 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" -msgstr "Sobre n.º 11" +msgstr "Sobre del n.º 11" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"30\n" +"#12 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#12 Envelope" -msgstr "Sobre n.º 12" +msgstr "Sobre del n.º 12" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"31\n" +"16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "16 Kai" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"32\n" +"32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "32 Kai" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"33\n" +"Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 Kai grande" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "32 Kai grande" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"34\n" +"B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "B4 (JIS)" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"35\n" +"B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "B5 (JIS)" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"36\n" +"B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "B6 (JIS)" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"37\n" +"Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Tarjeta postal japonesa" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_NOPAGES\n" "string.text" msgid "No pages" -msgstr "Sin páginas" +msgstr "Ninguna página" #: print.src msgctxt "" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT\n" "string.text" msgid "Print preview" -msgstr "Vista preliminar" +msgstr "Previsualizar la impresión" #: print.src msgctxt "" @@ -1158,8 +1158,8 @@ msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" "Please start setup with the repair option." msgstr "" -"No se pudo cargar un componente (%s).\n" -"Inicie el programa de instalación y ejecute una reparación." +"No se pudo cargar el componente (%s).\n" +"Inicie el programa de instalación con la opción «Reparar»." #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN\n" "string.text" msgid "Do not show this question again." -msgstr "No mostrar más esta pregunta." +msgstr "No mostrar esta pregunta de nuevo." #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS\n" "string.text" msgid "No fonts could be found on the system." -msgstr "No se encontraron fuentes en el sistema." +msgstr "No se encontraron tipos de letra en el sistema." #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1229,79 +1229,79 @@ msgstr "Cualquier tipo" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"1\n" +"mm\n" "itemlist.text" msgid "mm" -msgstr " mm" +msgstr "mm" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"2\n" +"cm\n" "itemlist.text" msgid "cm" -msgstr " cm" +msgstr "cm" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"3\n" +"m\n" "itemlist.text" msgid "m" -msgstr " m" +msgstr "m" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"4\n" +"km\n" "itemlist.text" msgid "km" -msgstr " km" +msgstr "km" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"5\n" +"twips\n" "itemlist.text" msgid "twips" -msgstr " twips" +msgstr "twips" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"6\n" +"twip\n" "itemlist.text" msgid "twip" -msgstr " twip" +msgstr "twip" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"7\n" +"pt\n" "itemlist.text" msgid "pt" -msgstr " pt" +msgstr "pt" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"8\n" +"pc\n" "itemlist.text" msgid "pc" -msgstr " pc" +msgstr "pc" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"9\n" +"\"\n" "itemlist.text" msgid "\"" msgstr "″" @@ -1310,16 +1310,16 @@ msgstr "″" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"10\n" +"in\n" "itemlist.text" msgid "in" -msgstr " in" +msgstr "in" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"11\n" +"inch\n" "itemlist.text" msgid "inch" msgstr "pulgada" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "pulgada" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"12\n" +"'\n" "itemlist.text" msgid "'" msgstr "′" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "′" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"13\n" +"ft\n" "itemlist.text" msgid "ft" msgstr "ft" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "ft" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"14\n" +"foot\n" "itemlist.text" msgid "foot" msgstr "pie" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "pie" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"15\n" +"feet\n" "itemlist.text" msgid "feet" msgstr "pies" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "pies" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"16\n" +"miles\n" "itemlist.text" msgid "miles" msgstr "millas" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "millas" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"17\n" +"mile\n" "itemlist.text" msgid "mile" msgstr "milla" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "milla" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"18\n" +"ch\n" "itemlist.text" msgid "ch" msgstr "car" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "car" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"19\n" +"line\n" "itemlist.text" msgid "line" msgstr "línea" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "línea" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"20\n" +"pixels\n" "itemlist.text" msgid "pixels" msgstr "píxeles" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "píxeles" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"21\n" +"pixel\n" "itemlist.text" msgid "pixel" msgstr "píxel" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "píxel" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"22\n" +"°\n" "itemlist.text" msgid "°" msgstr "°" @@ -1427,16 +1427,16 @@ msgstr "°" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"23\n" +"sec\n" "itemlist.text" msgid "sec" -msgstr " s" +msgstr "s" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"24\n" +"ms\n" "itemlist.text" msgid "ms" -msgstr " ms" +msgstr "ms" diff --git a/source/es/vcl/uiconfig/ui.po b/source/es/vcl/uiconfig/ui.po index 6ae886f178e..812f9915953 100644 --- a/source/es/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-06 07:12+0000\n" -"Last-Translator: Diego <diegodelasheras@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-15 04:55+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399360367.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408078530.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "Solo usar la bandeja de papel definido en las preferencias de la impresora" +msgstr "Usar solo la bandeja de papel definida en las preferencias de la impresora" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use only paper size from printer preferences" -msgstr "Solo usar el tamaño de papel definido en las preferencias de la impresora" +msgstr "Usar solo el tamaño de papel definido en las preferencias de la impresora" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer _Language type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de _lenguaje de la impresora" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "From driver" -msgstr "" +msgstr "Desde el controlador" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Imprimiendo" #: printprogressdialog.ui msgctxt "" |