aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/wizards/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-05-25 13:25:24 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-05-25 13:27:50 +0200
commitbaa28fb3a6161fa057808d25b69ce24e21a1f9d8 (patch)
tree57a60ae046b0a3b136026e9bb71cf261a47e7a54 /source/es/wizards/messages.po
parent9ef7b8c2ece5a5fc774c5226151a84a84958015e (diff)
update translations for master/7.4
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6791c0fed18c372d154a25de9c826720bb037af8
Diffstat (limited to 'source/es/wizards/messages.po')
-rw-r--r--source/es/wizards/messages.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/es/wizards/messages.po b/source/es/wizards/messages.po
index e1e0092c37b..792451a9ffb 100644
--- a/source/es/wizards/messages.po
+++ b/source/es/wizards/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-28 21:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559358133.000000\n"
#. gbiMx
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Dirección ~nueva de remitente:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:76
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
-msgstr "Utilizar marcadores de posición para la dirección del ~destinatario"
+msgstr "Utilizar sustitutivos para la dirección del ~destinatario"
#. AkZCA
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:77
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Número de fax:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:178
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
-msgstr "Utilizar marcadores de posición para la dirección del ~destinatario"
+msgstr "Utilizar sustitutivos para la dirección del ~destinatario"
#. gqzFF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:179
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Ubicación:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:239
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
-msgstr "En los campos vacíos se utilizan marcadores de posición. Más adelante puede reemplazarlos por texto."
+msgstr "En los campos vacíos se utilizan sustitutivos. Más adelante puede reemplazarlos por texto."
#. raUGn
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:240
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Personal de apoyo"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:253
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
-msgstr "La plantilla del orden del día contendrá marcadores de posición para los nombres de las personas seleccionadas. Si se crea un orden del día a partir de la plantilla, los marcadores de posición se pueden sustituir por los nombres en sí."
+msgstr "La plantilla del orden del día contendrá sustitutivos para los nombres de las personas seleccionadas. Si se crea un orden del día a partir de la plantilla, los sustitutivos se pueden reemplazar por los nombres en sí."
#. F4f4a
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:254
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Notas"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:258
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
-msgstr "La plantilla del orden del día incluirá los marcadores de posición para los temas seleccionados."
+msgstr "La plantilla del orden del día incluirá los sustitutivos para los temas seleccionados."
#. bCFEm
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:259