diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:24:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:26:00 +0200 |
commit | 4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 (patch) | |
tree | a80f2ccfe92e9807b8413991fa7529bed28dfb55 /source/es/wizards | |
parent | 0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
Diffstat (limited to 'source/es/wizards')
-rw-r--r-- | source/es/wizards/source/formwizard.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/es/wizards/source/formwizard.po b/source/es/wizards/source/formwizard.po index 117385d6d80..160b0c33b40 100644 --- a/source/es/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/es/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-22 03:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-05 07:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453433947.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462432577.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 12\n" "string.text" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" -msgstr "~Consulta resumida (muestra sólo los resultados de las funciones agregadas.)" +msgstr "~Consulta abreviada (muestra solo resultados de las funciones de totalización.)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 16\n" "string.text" msgid "Aggregate functions" -msgstr "Funciones agregadas" +msgstr "Funciones de totalización" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 55\n" "string.text" msgid "Aggregate functions: " -msgstr "Funciones agregadas: " +msgstr "Funciones de totalización: " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 56\n" "string.text" msgid "No aggregate functions were assigned." -msgstr "No se han asignado funciones agregadas." +msgstr "No se ha asignado ninguna función de totalización." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 88\n" "string.text" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." -msgstr "Debe utilizarse un campo al que no se haya asignado ninguna función agregada en un grupo." +msgstr "Debe utilizarse un campo al que no se haya asignado ninguna función de totalización en un grupo." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 90\n" "string.text" msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'." -msgstr "La función agregada <FUNCTION> se ha asignado dos veces al nombre de campo '<NUMERICFIELD>'." +msgstr "La función de totalización <FUNCTION> se ha asignado dos veces al nombre de campo «<NUMERICFIELD>»." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 16\n" "string.text" msgid "Layout of headers and footers" -msgstr "Disposición de encabezamientos y pies" +msgstr "Disposición de cabeceras y pies" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4115,7 +4115,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +24\n" "string.text" msgid "~Preview" -msgstr "~Vista previa" +msgstr "Pre~visualizar" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4339,7 +4339,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +59\n" "string.text" msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:" -msgstr "Haga clic en 'Vista previa' para obtener una vista previa en el explorador:" +msgstr "Pulse en «Previsualizar» para obtener una vista previa en el explorador:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +1\n" "string.text" msgid "Agenda Wizard" -msgstr "Asistente de agendas" +msgstr "Asistente de órdenes del día" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +2\n" "string.text" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" -msgstr "Hacer ~modificaciones manuales en esta plantilla para agenda" +msgstr "Modificar ~manualmente esta plantilla de orden del día" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5221,7 +5221,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +6\n" "string.text" msgid "Please choose the page design for the agenda" -msgstr "Seleccione el diseño de página para la agenda" +msgstr "Seleccione el diseño de página del orden del día" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5229,7 +5229,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +7\n" "string.text" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" -msgstr "Seleccione los encabezados que desea incluir en la plantilla para agendas" +msgstr "Seleccione los títulos que deben incluirse en su plantilla de orden del día" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5245,7 +5245,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +9\n" "string.text" msgid "Please specify items for the agenda" -msgstr "Especifique los puntos de la agenda" +msgstr "Especifique los temas del orden del día" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5253,7 +5253,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +10\n" "string.text" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" -msgstr "Seleccione los nombres que desea incluir en la plantilla de la agenda" +msgstr "Seleccione los nombres que deben incluirse en la plantilla de orden del día" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5277,7 +5277,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +13\n" "string.text" msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." -msgstr "Este asistente le ayuda a crear una plantilla para agenda. La plantilla se puede utilizar para crear una agenda cuando lo necesite." +msgstr "Este asistente le ayuda a crear una plantilla para un orden del día. La plantilla se podrá utilizar para crear un orden del día cuando lo necesite." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5325,7 +5325,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +19\n" "string.text" msgid "Create an ~agenda from this template" -msgstr "Crear una ~agenda a partir de esta plantilla" +msgstr "Crear un ~orden del día a partir de esta plantilla" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +20\n" "string.text" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." -msgstr "Para crear una agenda a partir de la plantilla, vaya a la ubicación donde haya guardado la plantilla y haga doble clic en el archivo." +msgstr "Para crear un orden del día a partir de la plantilla, vaya a la ubicación donde la haya guardado y pulse dos veces en el archivo." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5341,7 +5341,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +21\n" "string.text" msgid "Agenda item" -msgstr "Punto de la agenda" +msgstr "Tema del orden del día" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5381,7 +5381,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +26\n" "string.text" msgid "Minute keeper" -msgstr "Controlador de minutos" +msgstr "Guardián de actas" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +31\n" "string.text" msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." -msgstr "La plantilla para agendas contendrá marcadores de posición para los nombres de las personas que se seleccionen. Si se crea una agenda a partir de la plantilla, los marcadores de posición se pueden sustituir por los nombres correspondientes." +msgstr "La plantilla del orden del día contendrá marcadores de posición para los nombres de las personas seleccionadas. Si se crea un orden del día a partir de la plantilla, los marcadores de posición se pueden sustituir por los nombres en sí." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5461,7 +5461,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +36\n" "string.text" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." -msgstr "La plantilla de la agenda incluirá los marcadores de posición para los puntos seleccionados." +msgstr "La plantilla del orden del día incluirá los marcadores de posición para los temas seleccionados." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +39\n" "string.text" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." -msgstr "Este asistente le ayuda a crear una plantilla para agenda, que permite crear varias agendas con el mismo diseño y la misma configuración." +msgstr "Este asistente crea una plantilla para órdenes del día que le permitirá crear varios órdenes del día con el mismo formato y la misma configuración." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5493,7 +5493,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +41\n" "string.text" msgid "myAgendaTemplate.stw" -msgstr "myAgendaTemplate.stw" +msgstr "miplantilladeordendeldía.stw" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5501,7 +5501,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +42\n" "string.text" msgid "My Agenda Template" -msgstr "La plantilla de mi agenda" +msgstr "Mi plantilla de orden del día" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5509,7 +5509,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +43\n" "string.text" msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." -msgstr "Se ha producido un error inesperado al guardar la plantilla de la agenda." +msgstr "Se ha producido un error inesperado al guardar la plantilla del orden del día." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5573,7 +5573,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +52\n" "string.text" msgid "Headings to include" -msgstr "Encabezados que incluir" +msgstr "Títulos que incluir" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5589,7 +5589,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +54\n" "string.text" msgid "Agenda items" -msgstr "Puntos de la agenda" +msgstr "Temas del orden del día" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5605,7 +5605,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +56\n" "string.text" msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." -msgstr "Se ha producido un error inesperado durante la apertura de la plantilla de la agenda." +msgstr "Se produjo un error inesperado durante la apertura de la plantilla del orden del día." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5669,7 +5669,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +64\n" "string.text" msgid "Minute keeper" -msgstr "Controlador de minutos" +msgstr "Guardián de actas" #: dbwizres.src msgctxt "" |