aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 10:56:02 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 12:30:12 +0200
commit9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch)
tree572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/es/wizards
parent8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff)
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/es/wizards')
-rw-r--r--source/es/wizards/source/formwizard.po88
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/source/es/wizards/source/formwizard.po b/source/es/wizards/source/formwizard.po
index f86d9f96bb7..148cfdf4156 100644
--- a/source/es/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/es/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-17 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416412312.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418814055.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 7\n"
"string.text"
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
-msgstr "El archivo '<PATH>' ya existe.<BR><BR>¿Desea sobrescribir el archivo existente?"
+msgstr "El archivo «<PATH>» ya existe.<BR><BR>¿Quiere sobrescribir el archivo existente?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 0\n"
"string.text"
msgid "Form Wizard"
-msgstr "Asistente para formularios"
+msgstr "Asistente de formularios"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 0\n"
"string.text"
msgid "Query Wizard"
-msgstr "Asistente para consultas"
+msgstr "Asistente de consultas"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -956,7 +956,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 2\n"
"string.text"
msgid "Query Wizard"
-msgstr "Asistente para consultas"
+msgstr "Asistente de consultas"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 0\n"
"string.text"
msgid "Report Wizard"
-msgstr "Asistente para informes"
+msgstr "Asistente de informes"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 1\n"
"string.text"
msgid "Table Wizard"
-msgstr "Asistente para tablas"
+msgstr "Asistente de tablas"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2801,7 +2801,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 1\n"
"string.text"
msgid "Letter Wizard"
-msgstr "Asistente para cartas"
+msgstr "Asistente de cartas"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3417,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 1\n"
"string.text"
msgid "Fax Wizard"
-msgstr "Asistente para faxes"
+msgstr "Asistente de faxes"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3985,7 +3985,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +1\n"
"string.text"
msgid "Web Wizard"
-msgstr "Asistente para Web"
+msgstr "Asistente de web"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4219,7 +4219,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +36\n"
"string.text"
msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
-msgstr "~Elegir configuración del Asistente para páginas web"
+msgstr "~Elegir configuración del Asistente de páginas web"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +75\n"
"string.text"
msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
-msgstr "El destino ZIP '%FILENAME' ya existe. ¿Desea sobrescribir el destino existente? "
+msgstr "El destino ZIP «%FILENAME» ya existe. ¿Quiere sobrescribir el destino existente? "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4459,7 +4459,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +76\n"
"string.text"
msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
-msgstr "El directorio de destino del FTP '%FILENAME' no está vacío. Es posible que se sobrescriban algunos archivos. ¿Desea continuar?"
+msgstr "La carpeta FTP de destino «%FILENAME» no está vacía. Es posible que se sobrescriban algunos archivos. ¿Quiere continuar?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4467,7 +4467,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +77\n"
"string.text"
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
-msgstr "El directorio de destino local '%FILENAME' no está vacío. Es posible que se sobrescriban algunos archivos. ¿Desea continuar?"
+msgstr "La carpeta local de destino «%FILENAME» no está vacía. Es posible que se sobrescriban algunos archivos. ¿Quiere continuar?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4475,7 +4475,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +78\n"
"string.text"
msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
-msgstr "Ya hay opciones configuradas para el nombre proporcionado. ¿Desea sobrescribir las opciones de configuración existentes? "
+msgstr "Ya hay opciones configuradas para el nombre proporcionado. ¿Quiere sobrescribir la configuración existente?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4643,7 +4643,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +104\n"
"string.text"
msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
-msgstr "La página web se ha creado correctamente en: %FILENAME"
+msgstr "La página web se creó correctamente en: %FILENAME"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4651,7 +4651,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +105\n"
"string.text"
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
-msgstr "Se han producido uno o más errores al generar la página Web."
+msgstr "Se produjeron uno o más errores al generar el sitio web."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4659,7 +4659,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +106\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
-msgstr "Se ha producido un error al generar la(s) página(s) del índice de contenido. "
+msgstr "Se produjo un error al generar las páginas del índice de contenido. "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +107\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
-msgstr "Se ha producido un error al copiar los archivos de diseño. "
+msgstr "Se produjo un error al copiar los archivos de disposición. "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4675,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +108\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
-msgstr "Se ha producido un error al reunir información de documento para '%FILENAME'. "
+msgstr "Se produjo un error al recopilar información del documento «%FILENAME». "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4683,7 +4683,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +109\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
-msgstr "Se ha producido un error al exportar el documento '%FILENAME'."
+msgstr "Se produjo un error al exportar el documento «%FILENAME»."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4691,7 +4691,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +110\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
-msgstr "Se ha producido un error al crear un directorio para exportar '%FILENAME'."
+msgstr "Se produjo un error al crear una carpeta donde exportar «%FILENAME»."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4699,7 +4699,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +111\n"
"string.text"
msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
-msgstr "Se ha producido un error de seguridad al exportar el documento '%FILENAME'."
+msgstr "Se produjo un error de seguridad al exportar el documento «%FILENAME»."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4707,7 +4707,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +112\n"
"string.text"
msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
-msgstr "Se ha producido un error de entrada/salida al exportar el documento '%FILENAME'."
+msgstr "Se produjo un error de entrada/salida al exportar el documento «%FILENAME»."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4715,7 +4715,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +113\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory."
-msgstr "Se ha producido un error al copiar los archivos de medios en el directorio temporal."
+msgstr "Se produjo un error al copiar los archivos multimedia en la carpeta temporal."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4723,7 +4723,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +114\n"
"string.text"
msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
-msgstr "No se pudo copiar el sitio web al destino siguiente: %URL"
+msgstr "No se pudo copiar el sitio web en el destino siguiente: %URL"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +115\n"
"string.text"
msgid "An unexpected error occurred: %ERROR"
-msgstr "Se ha producido un error inesperado: %ERROR"
+msgstr "Se produjo un error inesperado: %ERROR"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +116\n"
"string.text"
msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
-msgstr "Se ha producido un error inesperado al validar el archivo: '%FILENAME'"
+msgstr "Se produjo un error inesperado al validar el archivo «%FILENAME»"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4747,7 +4747,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +117\n"
"string.text"
msgid "%FILENAME' is a folder."
-msgstr "%FILENAME' es una carpeta."
+msgstr "«%FILENAME» es una carpeta."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4755,7 +4755,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +118\n"
"string.text"
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
-msgstr "Cargar configuración del Asistente para páginas web..."
+msgstr "Cargando configuración del Asistente de páginas web…"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +125\n"
"string.text"
msgid "Layout details"
-msgstr "Detalles del diseño"
+msgstr "Detalles de disposición"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4827,7 +4827,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +127\n"
"string.text"
msgid "Web site information"
-msgstr "Información de la página Web"
+msgstr "Información del sitio web"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4835,7 +4835,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +128\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+msgstr "Previsualizar"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4889,7 +4889,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +135\n"
"string.text"
msgid "Web Wizard Settings"
-msgstr "Configuración del Asistente para Web"
+msgstr "Configuración del Asistente de páginas web"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4988,8 +4988,8 @@ msgid ""
"The FTP directory '%FILENAME' does not exist. \n"
"Create the directory now?"
msgstr ""
-"El directorio FTP '%FILENAME' no existe. \n"
-"¿Desea crearlo ahora?"
+"La carpeta FTP «%FILENAME» no existe. \n"
+"¿Quiere crearla ahora?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4997,7 +4997,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +148\n"
"string.text"
msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
-msgstr "El archivo Zip '%FILENAME' no se puede crear: ya existe un directorio con el mismo nombre."
+msgstr "No se puede crear el archivo .zip «%FILENAME»: ya existe una carpeta con el mismo nombre."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5008,7 +5008,7 @@ msgid ""
"The local directory '%FILENAME' cannot be created. \n"
"Please check your write-access."
msgstr ""
-"El directorio local '%FILENAME' no se puede crear. \n"
+"No se puede crear la carpeta local «%FILENAME».\n"
"Compruebe que tiene permiso de escritura."
#: dbwizres.src
@@ -5020,8 +5020,8 @@ msgid ""
"The local directory '%FILENAME' does not exist. \n"
"Create the directory now?"
msgstr ""
-"El directorio local '%FILENAME' no existe. \n"
-"¿Desea crearlo ahora?"
+"La carpeta local «%FILENAME» no existe. \n"
+"¿Quiere crearla ahora?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5125,7 +5125,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +10\n"
"string.text"
msgid "Connection was established successfully"
-msgstr "La conexión se ha establecido correctamente"
+msgstr "La conexión se estableció correctamente"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5197,7 +5197,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +1\n"
"string.text"
msgid "Agenda Wizard"
-msgstr "Asistente para agendas"
+msgstr "Asistente de agendas"
#: dbwizres.src
msgctxt ""