diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-25 19:40:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-25 20:12:45 +0200 |
commit | 87fc3ca7cba6ea6be066cc79bed965aaa596f426 (patch) | |
tree | fa73ba53499587383acf02dc95540f6a497c2c01 /source/es/wizards | |
parent | cfc31b7c53b06bab97be6b2cd9503423120ea1fe (diff) |
update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
Diffstat (limited to 'source/es/wizards')
-rw-r--r-- | source/es/wizards/source/formwizard.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/es/wizards/source/formwizard.po b/source/es/wizards/source/formwizard.po index 160b0c33b40..d371ce0b2e6 100644 --- a/source/es/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/es/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-05 07:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-14 19:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462432577.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1463253441.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 67\n" "string.text" msgid "Importing data..." -msgstr "Importe de datos..." +msgstr "Importando los datos…" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 68\n" "string.text" msgid "Labeling fields" -msgstr "Campos de etiquetas" +msgstr "Etiquetar campos" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 69\n" "string.text" msgid "How do you want to label the fields?" -msgstr "Tipo de etiquetaje de los campos:" +msgstr "¿Cómo quiere etiquetar los campos?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 72\n" "string.text" msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." -msgstr "Se ha producido un error en el asistente.<BR>La plantilla '%PATH' podría ser errónea.<BR>Es posible que las secciones o tablas requeridas no existan o que existan con un nombre incorrecto.<BR>Consulte la Ayuda para obtener información más detallada.<BR>Seleccione otra plantilla." +msgstr "Se produjo un error en el asistente.<BR>La plantilla «%PATH» podría contener errores.<BR>Es posible que las secciones o tablas requeridas no existan o que existan con un nombre incorrecto.<BR>Consulte la Ayuda para obtener información más detallada.<BR>Seleccione otra plantilla." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 76\n" "string.text" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." -msgstr "En la base de datos ya figura un informe denominado '%REPORTNAME'. Asigne otro nombre." +msgstr "En la base de datos ya figura un informe denominado «%REPORTNAME». Asigne otro nombre." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 81\n" "string.text" msgid "Columnar, single-column" -msgstr "Columnar, una columna" +msgstr "En columnas: una columna" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 82\n" "string.text" msgid "Columnar, two columns" -msgstr "Columnar, dos columnas" +msgstr "En columnas: dos columnas" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 83\n" "string.text" msgid "Columnar, three columns" -msgstr "Columnar, tres columnas" +msgstr "En columnas: tres columnas" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 85\n" "string.text" msgid "In blocks, labels above" -msgstr "En bloques - Etiquetas arriba" +msgstr "En bloques, etiquetas arriba" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 92\n" "string.text" msgid "No valid report template was found." -msgstr "No se encontro una plantilla de reporte valido" +msgstr "No se encontró ninguna plantilla de informe válida." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94\n" "string.text" msgid "Align Left - Border" -msgstr "Alinear a la izquierda - Borde" +msgstr "Alinear a la izquierda: borde" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95\n" "string.text" msgid "Align Left - Compact" -msgstr "Alinear a la izquierda - Compacto" +msgstr "Alinear a la izquierda: compacto" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96\n" "string.text" msgid "Align Left - Elegant" -msgstr "Alinear a la izquierda - Elegante" +msgstr "Alinear a la izquierda: elegante" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97\n" "string.text" msgid "Align Left - Highlighted" -msgstr "Alinear a la izquierda - Resaltado" +msgstr "Alinear a la izquierda: resaltado" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98\n" "string.text" msgid "Align Left - Modern" -msgstr "Alinear a la izquierda - Moderno" +msgstr "Alinear a la izquierda: moderno" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99\n" "string.text" msgid "Align Left - Red & Blue" -msgstr "Alinear a la izquierda - Rojo y azul" +msgstr "Alinear a la izquierda: rojo y azul" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 101\n" "string.text" msgid "Outline - Borders" -msgstr "Contorno - Bordes" +msgstr "Esquema: bordes" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102\n" "string.text" msgid "Outline - Compact" -msgstr "Contorno - Compacto" +msgstr "Esquema: compacto" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 103\n" "string.text" msgid "Outline - Elegant" -msgstr "Contorno - Elegante" +msgstr "Esquema: elegante" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2245,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 104\n" "string.text" msgid "Outline - Highlighted" -msgstr "Contorno - Resaltado" +msgstr "Esquema: resaltado" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 105\n" "string.text" msgid "Outline - Modern" -msgstr "Contorno - Moderno" +msgstr "Esquema: moderno" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 106\n" "string.text" msgid "Outline - Red & Blue" -msgstr "Contorno - Rojo y azul" +msgstr "Esquema: rojo y azul" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 107\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Borders" -msgstr "Contorno, con sangría - Bordes" +msgstr "Esquema, con sangría: bordes" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Compact" -msgstr "Contorno, con sangría - Compacto" +msgstr "Esquema, con sangría: compacto" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 109\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Elegant" -msgstr "Contorno, con sangría - Elegante" +msgstr "Esquema, con sangría: elegante" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 110\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Highlighted" -msgstr "Contorno, con sangría - Resaltado" +msgstr "Esquema, con sangría: resaltado" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 111\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Modern" -msgstr "Contorno, con sangría - Moderno" +msgstr "Esquema, con sangría: moderno" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 112\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Red & Blue" -msgstr "Contorno, con sangría - Rojo y azul" +msgstr "Esquema, con sangría: rojo y azul" #: dbwizres.src msgctxt "" |