aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-25 19:40:31 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-25 20:12:45 +0200
commit87fc3ca7cba6ea6be066cc79bed965aaa596f426 (patch)
treefa73ba53499587383acf02dc95540f6a497c2c01 /source/es/wizards
parentcfc31b7c53b06bab97be6b2cd9503423120ea1fe (diff)
update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
Diffstat (limited to 'source/es/wizards')
-rw-r--r--source/es/wizards/source/formwizard.po60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/es/wizards/source/formwizard.po b/source/es/wizards/source/formwizard.po
index 160b0c33b40..d371ce0b2e6 100644
--- a/source/es/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/es/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-05 07:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-14 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462432577.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1463253441.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1956,7 +1956,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 67\n"
"string.text"
msgid "Importing data..."
-msgstr "Importe de datos..."
+msgstr "Importando los datos…"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 68\n"
"string.text"
msgid "Labeling fields"
-msgstr "Campos de etiquetas"
+msgstr "Etiquetar campos"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 69\n"
"string.text"
msgid "How do you want to label the fields?"
-msgstr "Tipo de etiquetaje de los campos:"
+msgstr "¿Cómo quiere etiquetar los campos?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 72\n"
"string.text"
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
-msgstr "Se ha producido un error en el asistente.<BR>La plantilla '%PATH' podría ser errónea.<BR>Es posible que las secciones o tablas requeridas no existan o que existan con un nombre incorrecto.<BR>Consulte la Ayuda para obtener información más detallada.<BR>Seleccione otra plantilla."
+msgstr "Se produjo un error en el asistente.<BR>La plantilla «%PATH» podría contener errores.<BR>Es posible que las secciones o tablas requeridas no existan o que existan con un nombre incorrecto.<BR>Consulte la Ayuda para obtener información más detallada.<BR>Seleccione otra plantilla."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2028,7 +2028,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 76\n"
"string.text"
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
-msgstr "En la base de datos ya figura un informe denominado '%REPORTNAME'. Asigne otro nombre."
+msgstr "En la base de datos ya figura un informe denominado «%REPORTNAME». Asigne otro nombre."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 81\n"
"string.text"
msgid "Columnar, single-column"
-msgstr "Columnar, una columna"
+msgstr "En columnas: una columna"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2068,7 +2068,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 82\n"
"string.text"
msgid "Columnar, two columns"
-msgstr "Columnar, dos columnas"
+msgstr "En columnas: dos columnas"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 83\n"
"string.text"
msgid "Columnar, three columns"
-msgstr "Columnar, tres columnas"
+msgstr "En columnas: tres columnas"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 85\n"
"string.text"
msgid "In blocks, labels above"
-msgstr "En bloques - Etiquetas arriba"
+msgstr "En bloques, etiquetas arriba"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 92\n"
"string.text"
msgid "No valid report template was found."
-msgstr "No se encontro una plantilla de reporte valido"
+msgstr "No se encontró ninguna plantilla de informe válida."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Border"
-msgstr "Alinear a la izquierda - Borde"
+msgstr "Alinear a la izquierda: borde"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Compact"
-msgstr "Alinear a la izquierda - Compacto"
+msgstr "Alinear a la izquierda: compacto"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Elegant"
-msgstr "Alinear a la izquierda - Elegante"
+msgstr "Alinear a la izquierda: elegante"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Highlighted"
-msgstr "Alinear a la izquierda - Resaltado"
+msgstr "Alinear a la izquierda: resaltado"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Modern"
-msgstr "Alinear a la izquierda - Moderno"
+msgstr "Alinear a la izquierda: moderno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Red & Blue"
-msgstr "Alinear a la izquierda - Rojo y azul"
+msgstr "Alinear a la izquierda: rojo y azul"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 101\n"
"string.text"
msgid "Outline - Borders"
-msgstr "Contorno - Bordes"
+msgstr "Esquema: bordes"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102\n"
"string.text"
msgid "Outline - Compact"
-msgstr "Contorno - Compacto"
+msgstr "Esquema: compacto"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 103\n"
"string.text"
msgid "Outline - Elegant"
-msgstr "Contorno - Elegante"
+msgstr "Esquema: elegante"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 104\n"
"string.text"
msgid "Outline - Highlighted"
-msgstr "Contorno - Resaltado"
+msgstr "Esquema: resaltado"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 105\n"
"string.text"
msgid "Outline - Modern"
-msgstr "Contorno - Moderno"
+msgstr "Esquema: moderno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2261,7 +2261,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 106\n"
"string.text"
msgid "Outline - Red & Blue"
-msgstr "Contorno - Rojo y azul"
+msgstr "Esquema: rojo y azul"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2269,7 +2269,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 107\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Borders"
-msgstr "Contorno, con sangría - Bordes"
+msgstr "Esquema, con sangría: bordes"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2277,7 +2277,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Compact"
-msgstr "Contorno, con sangría - Compacto"
+msgstr "Esquema, con sangría: compacto"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2285,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 109\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Elegant"
-msgstr "Contorno, con sangría - Elegante"
+msgstr "Esquema, con sangría: elegante"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2293,7 +2293,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 110\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Highlighted"
-msgstr "Contorno, con sangría - Resaltado"
+msgstr "Esquema, con sangría: resaltado"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2301,7 +2301,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 111\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Modern"
-msgstr "Contorno, con sangría - Moderno"
+msgstr "Esquema, con sangría: moderno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 112\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
-msgstr "Contorno, con sangría - Rojo y azul"
+msgstr "Esquema, con sangría: rojo y azul"
#: dbwizres.src
msgctxt ""