diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/es/xmlsecurity | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/es/xmlsecurity')
-rw-r--r-- | source/es/xmlsecurity/source/component.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/xmlsecurity/source/dialogs.po | 80 |
2 files changed, 2 insertions, 81 deletions
diff --git a/source/es/xmlsecurity/source/component.po b/source/es/xmlsecurity/source/component.po index 968c1b0d597..c2e2797ac59 100644 --- a/source/es/xmlsecurity/source/component.po +++ b/source/es/xmlsecurity/source/component.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:02+0200\n" "Last-Translator: Alexandro <jza@openoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. `Ns` #: warnbox.src msgctxt "" "warnbox.src\n" diff --git a/source/es/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/es/xmlsecurity/source/dialogs.po index b845614dd96..d0b9ae86d2e 100644 --- a/source/es/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/es/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-08 10:24+0200\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. aR\! #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains document macros signed by:" msgstr "Este documento contiene macros firmadas por:" -#. Z:}] #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains document macros." msgstr "El documento contiene macros de documento." -#. aB(: #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "View Signatures..." msgstr "Ver firmas..." -#. QM51 #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." msgstr "Algunas macros pueden contener virus. Deshabilitar macros para un documento es siempre seguro. Sin embargo hacer esto puede ocasionar perdidas en la funcionalidad del documento." -#. [n.s #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Always trust macros from this source" msgstr "Permitir la ejecucción de macros de esta fuente" -#. wU*N #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable Macros" msgstr "Habilitar Macros" -#. A1of #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable Macros" msgstr "Deshabilitar Macros" -#. %L\L #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "Aviso de seguridad" -#. jB%. #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the certificate you want to use for signing" msgstr "Seleccione el certificado que desea usar para firmar" -#. jL(] #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date" msgstr "Emitido para\tEmitido por\tFecha de caducidad" -#. 8}*t #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "Ver certificado..." -#. J`Cn #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Certificate" msgstr "Seleccionar certificado" -#. ||,g #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Level" msgstr "Nivel de seguridad" -#. T:BE #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted Sources" msgstr "Orígenes de confianza" -#. 6XJD #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "Restablecer" -#. 5fHA #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security" msgstr "Seguridad de macros" -#. M!t) #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgstr "" "~Muy alto.\n" "Sólo se pueden ejecutar las macros de ubicaciones de confianza. Todas las demás macros, tanto si están firmadas como si no, están deshabilitadas." -#. J6p1 #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -200,7 +182,6 @@ msgstr "" "A~lto.\n" "Sólo se pueden ejecutar las macros firmadas de orígenes de confianza. Las macros sin firmar están deshabilitadas." -#. Pb[G #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -214,7 +195,6 @@ msgstr "" "~Medio.\n" "Confirmación antes de ejecutar macros de orígenes que no son de confianza." -#. .w*J #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -228,7 +208,6 @@ msgstr "" "~Bajo (no recomendado).\n" "Las macros se ejecutan sin ninguna clase de confirmación. Utilice esta opción sólo si está seguro de que todos los documentos que se abrirán son seguros." -#. yb%k #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted certificates" msgstr "Certificados de confianza" -#. 1@Ag #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date" msgstr "Emitido para\tEmitido por\tFecha de caducidad" -#. P)!z #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -258,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Agregar..." -#. A\u= #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -268,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "View..." msgstr "Ver..." -#. Lgdc #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#. N(O- #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted file locations" msgstr "Ubicaciones de archivos de confianza" -#. gP@K #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -298,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations." msgstr "Las macros de los documentos sólo se ejecutan si se han abierto desde una de las ubicaciones siguientes." -#. 4=$\ #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -308,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Agregar..." -#. KP0l #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -318,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#. Gee$ #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -327,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "El administrador ha protegido esta configuración" -#. \l-: #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -337,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed the document content:" msgstr "Los firmantes del contenido del documento son:" -#. .ynC #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -347,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed the document macro:" msgstr "Los firmantes de la macro del documento son:" -#. Y]hB #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -357,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed this package:" msgstr "Los firmantes de este paquete son:" -#. %Hre #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -367,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate" msgstr "\tFirmado por\tID digital emitido por\tFecha" -#. F;QU #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -377,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid signature" msgstr "Firma válida" -#. !n?\ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -387,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate could not be validated" msgstr "No se ha podido validar el certificado" -#. a:3# #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -397,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "Las firmas de este documento no son válidas" -#. xg4$ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -407,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are valid" msgstr "Las firmas de este documento son válidas" -#. H=%7 #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -417,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all parts of the document are signed" msgstr "No todas las partes del documento estan firmadas" -#. ;?ez #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -427,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "Las firmas de este documento no son válidas" -#. xL)s #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -437,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "Ver certificado..." -#. :Bh) #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -447,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Sign Document..." msgstr "Firmar documento..." -#. d?mA #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -457,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#. Pa74 #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -467,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#. [a,t #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -476,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr "Firmas digitales" -#. (SHf #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -491,7 +445,6 @@ msgstr "" "\n" "Guarde el documento en el formato ODF 1.2 y añada todas las firmas deseadas de nuevo." -#. 74W+ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -504,7 +457,6 @@ msgstr "" "Al añadir o quitar una firma de macro se quitarán todas las firmas del documento.\n" "¿Realmente quiere continuar?" -#. JGp( #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -514,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. #Ta$ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -524,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "Detalles" -#. GK@- #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -534,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification Path" msgstr "Ruta de certificado" -#. PS?` #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -543,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate" msgstr "Ver certificado" -#. ?oX$ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -553,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid " Certificate Information" msgstr " Información del certificado" -#. ^ou[ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -563,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):" msgstr "Este certificado se extiende para el(los) propósito(s) siguiente(s):" -#. Z6.m #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -573,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to:" msgstr "Emitido para:" -#. GN), #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -583,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued by:" msgstr "Emitido por:" -#. /VWZ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -593,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%" msgstr "Válido desde %SDATE% hasta %EDATE%" -#. E?uB #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -603,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." msgstr "Tiene una clave privada que corresponde a este certificado." -#. E|3d #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -613,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "The certificate could not be validated." msgstr "No se ha podido validar el certificado." -#. i@[; #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Field\tValue" msgstr "Campo\tValor" -#. =c2( #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -633,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Versión" -#. olDU #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -643,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Serial Number" msgstr "Número de serie" -#. WPn. #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -653,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature Algorithm" msgstr "Algoritmo de firma" -#. em%r #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -663,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Issuer" msgstr "Emisor" -#. iWkn #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -673,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Issuer Unique ID" msgstr "ID de emisor exclusivo" -#. O(_j #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -683,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid From" msgstr "Válido desde" -#. FDDg #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -693,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid to" msgstr "Válido hasta" -#. ,J4[ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -703,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Asunto" -#. ^pNU #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -713,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject Unique ID" msgstr "ID de asunto exclusivo" -#. jNMN #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -723,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject Algorithm" msgstr "Algoritmo de asunto" -#. `TXZ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -733,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Public Key" msgstr "Clave pública" -#. +A8I #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -743,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature Algorithm" msgstr "Algoritmo de firma" -#. TASG #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -753,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Thumbprint SHA1" msgstr "Huella SHA1" -#. qM}W #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -763,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Thumbprint MD5" msgstr "Huella MD5" -#. 8f7q #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -773,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification path" msgstr "Ruta de certificado" -#. eU+U #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -783,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "Ver certificado..." -#. 7Qg~ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -793,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification status" msgstr "Estado de certificado" -#. c7h~ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -803,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "The certificate is OK." msgstr "El certificado es correcto." -#. }JTT #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" |