aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-01-10 13:24:35 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-01-10 13:28:04 +0100
commitf6628660c35c8b21a632418e1363784b906f6ff9 (patch)
treec8a43637a6e8a47882fb50ada6ae5a1d327de983 /source/es
parentf506a2490665212eeefb5934d6d4346a8a8c1856 (diff)
update translations for 7.3.0 rc2/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7ba555073adb5a8ddfcb37be8dd61c7df6ad5b40
Diffstat (limited to 'source/es')
-rw-r--r--source/es/basctl/messages.po10
-rw-r--r--source/es/chart2/messages.po4
-rw-r--r--source/es/cui/messages.po187
-rw-r--r--source/es/extras/source/autocorr/emoji.po4
-rw-r--r--source/es/filter/messages.po12
-rw-r--r--source/es/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/es/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po18
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po20
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po46
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po32
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart/04.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po117
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po16
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po26
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po16
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po20
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po18
-rw-r--r--source/es/sc/messages.po30
-rw-r--r--source/es/sd/messages.po7
-rw-r--r--source/es/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/es/svtools/messages.po28
-rw-r--r--source/es/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/es/sw/messages.po10
-rw-r--r--source/es/swext/mediawiki/help.po8
-rw-r--r--source/es/wizards/source/resources.po4
43 files changed, 409 insertions, 442 deletions
diff --git a/source/es/basctl/messages.po b/source/es/basctl/messages.po
index 8be7cb17a8a..2454b3ea7af 100644
--- a/source/es/basctl/messages.po
+++ b/source/es/basctl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-24 11:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-22 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557224224.000000\n"
#. fniWp
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "_Importar…"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:221
msgctxt "dialogpage|extended_tip|import"
msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Localice la biblioteca de %PRODUCTNAME BASIC que quiera añadir a la lista actual y, acto seguido, pulse en Abrir."
#. ubE5G
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:233
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "_Importar…"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:244
msgctxt "libpage|extended_tip|import"
msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Localice la biblioteca de %PRODUCTNAME BASIC que quiera añadir a la lista actual y, acto seguido, pulse en Abrir."
#. GhHRH
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:257
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "_Importar…"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:226
msgctxt "modulepage|extended_tip|import"
msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Localice la biblioteca de %PRODUCTNAME BASIC que quiera añadir a la lista actual y, acto seguido, pulse en Abrir."
#. GAYBh
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:238
diff --git a/source/es/chart2/messages.po b/source/es/chart2/messages.po
index 0025bae6509..d9c8b77c6bb 100644
--- a/source/es/chart2/messages.po
+++ b/source/es/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-14 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Formato de número para el valor porcentual"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:259
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
msgid "_Series name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de _serie"
#. 8bEui
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po
index 191c0259461..fd3cc7c766e 100644
--- a/source/es/cui/messages.po
+++ b/source/es/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-21 11:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235515.000000\n"
#. GyY9M
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Paletas"
#: cui/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH"
msgid "Backups"
-msgstr "Copias de seguridad"
+msgstr "Copias de respaldo"
#. ai8eF
#: cui/inc/strings.hrc:29
@@ -1997,11 +1997,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr "No se puede convertir el URL <%1> en una ruta de sistema de archivos."
-#. WHVhx
+#. ZzTBf
#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "aboutdialog|copyright"
-msgid "Copyright © 2000–2021 LibreOffice contributors."
-msgstr "© 2000–2021 de los colaboradores de LibreOffice."
+msgid "Copyright © 2000–2022 LibreOffice contributors."
+msgstr "© 2000–2022 de los colaboradores de LibreOffice."
#. GesDU
#: cui/inc/strings.hrc:371
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "Inserte imágenes y fotos en formas en Draw e Impress. Pulse con el bot
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or Shift+%MOD1+; to insert the time."
-msgstr "¿Necesita insertar la fecha en una celda de su hoja de cálculo? Presione %MOD1 + ; o Mayús + %MOD1 + ; para insertar la hora."
+msgstr "¿Tiene que insertar la fecha en una celda de su hoja de cálculo? Presione %MOD1 + ; o Mayús + %MOD1 + ; para insertar la hora."
#. vAFKt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
@@ -6734,397 +6734,397 @@ msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply."
msgstr "Especifique el formato y el tipo de letra que desee aplicar."
#. CQrvm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:33
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:34
msgctxt "colorconfigwin|doccolor"
msgid "Document background"
msgstr "Fondo de documento"
#. LE7Wp
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "Límites de texto"
#. Df2ut
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:97
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr "Color de límites de texto"
#. dWQqH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr "Fondo de aplicación"
#. XAMAa
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:141
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr "Límites de objetos"
#. ubeED
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:173
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
msgstr "Color de límites de objeto"
#. KsUa5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:184
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "Límites de tablas"
#. uJLG6
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:216
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr "Color de límites de tabla"
#. TkNp4
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:230
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "Color de letra"
#. EhDTB
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:259
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:260
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "Enlaces no visitados"
#. DySTC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:292
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr "Color de enlaces no visitados"
#. UTPiE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:303
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "Enlaces visitados"
#. NmbCZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:334
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:335
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr "Color de enlaces visitados"
#. RP2Vp
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:349
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "Revisión ortográfica automática"
#. CpXy5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:382
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Etiquetas inteligentes"
#. HshHE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:412
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "Sombras"
#. EGNdC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:444
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr "Color de sombras"
#. hDvCW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:459
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "General"
#. 3bVoq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:492
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
#. RydzU
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:522
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:523
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "Marcas de campos"
#. DEpAZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:555
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de las marcas de los campos"
#. DqZGn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:566
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
-msgstr "Marcas de índices y tablas"
+msgstr "Marcas de sumarios e índices"
#. sGffP
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:597
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:598
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de las marcas de sumarios e índices"
#. wBw2w
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:611
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:612
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr "Indicador de escritura"
#. fitqS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:641
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:642
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "Límites de secciones"
#. ztqX5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:674
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de los límites de las secciones"
#. wHL6h
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:687
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:688
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Delimitador de cabecera y pie"
#. dCEBJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:720
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:721
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Saltos de página y de columna"
#. yrTZF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:753
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:754
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "Cursor directo"
#. ZZcPY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:787
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:788
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "Documento de texto"
#. GFFes
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:820
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:821
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "Líneas de cuadrícula"
#. MGvyJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:854
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:855
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "Saltos de página"
#. aNnBE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:887
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:888
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Saltos de página manuales"
#. PVzmm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:920
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:921
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Saltos de página automáticos"
#. NgGUC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:953
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:954
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "Detective"
#. 5Mp8g
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1004
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1005
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "Error del detective"
#. K5CDH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1037
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1038
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "Referencias"
#. ebAgi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1070
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1071
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "Fondo de notas"
#. KdFAN
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1103
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1104
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr "Valores"
#. UfL75
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1136
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1137
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr "Fórmulas"
#. 9kx8m
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1169
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1170
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#. ZCYmf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1202
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1203
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr "Fondo de celdas protegidas"
#. mA6HV
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1218
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1219
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Hoja de cálculo"
#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1270
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1271
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1286
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1287
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Dibujo/presentación"
#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1338
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1371
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1372
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1404
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1405
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Número"
#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1437
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1438
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "Cadena"
#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1470
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1503
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1504
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "Expresión reservada"
#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1536
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1537
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1552
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1553
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Coloración de sintaxis Basic"
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1604
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1605
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1637
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1638
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Número"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1670
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1671
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "Cadena"
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1703
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1704
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1736
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1737
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Palabra clave"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1769
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1770
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "Parámetro"
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1802
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1803
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1818
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1819
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Coloración de sintaxis SQL"
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1870
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1871
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Resalte de sintaxis SGML"
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1885
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1886
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Resalte de comentarios"
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1918
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1919
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Resalte de palabras clave"
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1951
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1952
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1985
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1986
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "Documento HTML"
@@ -9600,7 +9600,7 @@ msgstr "Id.:"
#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:8
msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog"
msgid "Enter Title"
-msgstr "Escriba el título"
+msgstr "Introduzca el título"
#. DBmvf
#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:86
@@ -11296,7 +11296,7 @@ msgstr "Altura:"
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:260
msgctxt "imagetabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala"
#. pSSBr
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:290
@@ -12306,7 +12306,7 @@ msgstr "Nombre de macro"
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:281
msgctxt "macroselectordialog|label1"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "_Descripción"
#. YTX8B
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:46
@@ -13861,25 +13861,25 @@ msgid "User interface elements"
msgstr "Elementos de interfaz de usuario"
#. nrHHF
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:235
msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
msgid "Color setting"
msgstr "Configuración de color"
#. Jms9Q
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:248
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
msgstr "Act."
#. HFLPF
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:267
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr "Colores personalizados"
#. vxBRc
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:282
msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage"
msgid "Sets the colors for the %PRODUCTNAME user interface."
msgstr "Establece los colores de la interfaz de usuario de %PRODUCTNAME."
@@ -18613,7 +18613,7 @@ msgstr "es.libreoffice.org"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:118
msgctxt "qr text"
msgid "The text from which to generate the code."
-msgstr ""
+msgstr "El texto a partir del cual generar el código."
#. 4FXDa
#. Text to be stored in the QR
@@ -18761,7 +18761,7 @@ msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el mapa de bits?"
#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:7
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Delete Color?"
-msgstr "¿Eliminar el color?"
+msgstr "¿Quiere eliminar el color?"
#. RUXnG
#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:14
@@ -18779,7 +18779,7 @@ msgstr "No se puede deshacer esta acción."
#: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:6
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Delete color?"
-msgstr "¿Eliminar el color?"
+msgstr "¿Quiere eliminar el color?"
#. mULEd
#: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:13
@@ -18791,7 +18791,7 @@ msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el color?"
#: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:7
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "Delete Dictionary?"
-msgstr "¿Eliminar el diccionario?"
+msgstr "¿Quiere eliminar el diccionario?"
#. eTBd6
#: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:14
@@ -18809,7 +18809,7 @@ msgstr "No se puede deshacer esta acción."
#: cui/uiconfig/ui/querydeletegradientdialog.ui:7
msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
msgid "Delete gradient?"
-msgstr "¿Eliminar el degradado?"
+msgstr "¿Quiere eliminar el degradado?"
#. GNRDb
#: cui/uiconfig/ui/querydeletegradientdialog.ui:14
@@ -19554,14 +19554,9 @@ msgstr "Mostrar fecha de firma en el espacio de firma"
#. QnaFT
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_show_sign_date"
msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Active esta casilla para mostrar la fecha de la firma al momento en que se firmó digitalmente el documento.</ahelp>\n"
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Marque esta casilla para que se muestre la fecha de la firma en el momento en que se firma digitalmente el documento.</ahelp>"
+msgstr "Marque esta casilla para que se muestre la fecha de la firma en el momento en que se firma digitalmente el documento."
#. fSsbq
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:282
diff --git a/source/es/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/es/extras/source/autocorr/emoji.po
index 57a45616fc8..68d5d362880 100644
--- a/source/es/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/es/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-12 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Emilio Herrera Espinosa <ehespinosa57@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -14204,7 +14204,7 @@ msgctxt ""
"MAGE\n"
"LngText.text"
msgid "mage"
-msgstr ""
+msgstr "mago"
#. 🧚 (U+1F9DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 72AoC
diff --git a/source/es/filter/messages.po b/source/es/filter/messages.po
index fa3d37a6543..3b1585ecc9a 100644
--- a/source/es/filter/messages.po
+++ b/source/es/filter/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-29 04:12+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n"
+"Last-Translator: Emilio Herrera Espinosa <ehespinosa57@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:842
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
msgid "Comm_ents as PDF annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Com_entarios como anotaciones PDF"
#. SijbK
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:851
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Exportación integral de hoja"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:972
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets"
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Ignora los tamaños de página, las zonas de impresión y los estados visible/oculto de cada una de las hojas y pone el contenido de estas (incluso las ocultas) en una única página, la cual tendrá el tamaño exacto necesario para que quepa todo el contenido de la hoja."
#. AcPTB
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:987
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "_Rellenar campos de formulario"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:436
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changeform"
msgid "Only filling in form fields is permitted."
-msgstr ""
+msgstr "Solo se permite rellenar los campos de formulario."
#. zGE7J
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:447
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "_Comentar y rellenar campos de formulario"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:456
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changecomment"
msgid "Only commenting and filling in form fields is permitted."
-msgstr ""
+msgstr "Solo se permite comentar y rellenar los campos de formulario."
#. uP8VW
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:467
diff --git a/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po
index 9f7d86855e9..a2731b50ae8 100644
--- a/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-25 11:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-29 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559734426.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr "GIF - Formato de intercambio de gráficos"
+msgstr "GIF - Formato de intercambio de imágenes"
#. 6q4Pb
#: HTML.xcu
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Imagen de red portátil"
#. WKEx6
#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Imagen de red portátil"
#. 8CFN6
#: calc_svg_Export.xcu
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG - Gráficos vectoriales escalables"
+msgstr "SVG - Imagen vectorial escalable"
#. ASgi2
#: chart8.xcu
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr "GIF - Formato de intercambio de gráficos"
+msgstr "GIF - Formato de intercambio de imágenes"
#. AoLrD
#: draw_html_Export.xcu
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Imagen de red portátil"
#. 89aEb
#: draw_svg_Export.xcu
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr "GIF - Formato de intercambio de gráficos"
+msgstr "GIF - Formato de intercambio de imágenes"
#. MFbfq
#: impress_html_Export.xcu
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Imagen de red portátil"
#. cEbFG
#: impress_svg_Export.xcu
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Imagen de red portátil"
#. Douv2
#: writer_svg_Export.xcu
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG - Gráficos vectoriales escalables"
+msgstr "SVG - Imagen vectorial escalable"
#. Xu2fw
#: writer_web_HTML_help.xcu
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Imagen de red portátil"
#. iRPFB
#: writerglobal8.xcu
diff --git a/source/es/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/es/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 01c6b380ed5..8a7064c9e30 100644
--- a/source/es/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/es/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-19 11:41+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-29 19:24+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1537357309.000000\n"
#. s5fY3
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr "GIF - Formato de Intercambio de Gráficos"
+msgstr "GIF - Formato de intercambio de imágenes"
#. Nk7ag
#: gif_Import.xcu
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr "GIF - Formato de Intercambio de Gráficos"
+msgstr "GIF - Formato de intercambio de imágenes"
#. yxVdN
#: jpg_Export.xcu
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Imagen de red portátil"
#. 9C3pW
#: png_Import.xcu
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Imagen de red portátil"
#. CCFfq
#: ppm_Import.xcu
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index e160a5f5bfd..1b4b65b512d 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-09 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-09 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"N0466\n"
"help.text"
msgid "<literal>opSysName = script.invoke(Array(), in_outs, Array())</literal> ' in_out is an Array"
-msgstr "<literal>opSysName = script.invoke(Array(), in_outs, Array())</literal> ' in_outs es un arreglo"
+msgstr "<literal>opSysName = script.invoke(Array(), in_outs, Array())</literal> ' in_out es una matriz"
#. jiU2w
#: basic_2_python.xhp
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"bas_id651630603779228\n"
"help.text"
msgid "' Gives access to the line style constants"
-msgstr ""
+msgstr "' Da acceso a las constantes de estilo de línea"
#. 44Cm4
#: calc_borders.xhp
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"bas_id321630538931144\n"
"help.text"
msgid "' Formats \"B5\" with solid blue borders"
-msgstr ""
+msgstr "' Da formato a «B5» de bordes azules sólidos"
#. m5WA7
#: calc_borders.xhp
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"bas_id91630538931686\n"
"help.text"
msgid "' Formats all borders in the range \"D2:F6\" with red dotted borders"
-msgstr ""
+msgstr "' Formatea todos los bordes en el intervalo «D2:F6» con líneas punteadas rojas"
#. yt8qz
#: calc_borders.xhp
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"par_id31630540159114\n"
"help.text"
msgid "It is possible to implement the same functionality in Python:"
-msgstr ""
+msgstr "Es posible implementar la misma funcionalidad en Python:"
#. FEQGU
#: calc_borders.xhp
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id411630540777672\n"
"help.text"
msgid "# Defines the new line format"
-msgstr ""
+msgstr "# Define el formato de línea nuevo"
#. cxBAF
#: calc_borders.xhp
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id361630540778786\n"
"help.text"
msgid "# Scriptforge service to access cell ranges"
-msgstr ""
+msgstr "# Servicio de ScriptForge para acceder a los intervalos de celdas"
#. hUVfn
#: calc_borders.xhp
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31630542361666\n"
"help.text"
msgid "Formatting Borders Using TableBorder2"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de bordes mediante TableBorder2"
#. vukYu
#: calc_borders.xhp
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"bas_id11630543334395\n"
"help.text"
msgid "' Applies the table format to the range \"B2:E5\""
-msgstr ""
+msgstr "' Aplica el formato de tabla al intervalo «B2:E5»"
#. cSa4U
#: calc_borders.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 192f6989cd3..e968fefb0e3 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-03 10:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-01 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565287211.000000\n"
#. naSFZ
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"bas_id131630510956418\n"
"help.text"
msgid "Private _txtMsg As String ' text message to log in console"
-msgstr ""
+msgstr "Private _txtMsg As String ' mensaje de texto que registrar en la consola"
#. JaEhY
#: python_document_events.xhp
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"N0724\n"
"help.text"
msgid "Mind the misspelled <literal>_documentEventOccured</literal> method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
-msgstr ""
+msgstr "Preste atención al error ortográfico en el método <literal>_documentEventOccured</literal>, que proviene de la interfaz de programación de aplicaciones (API, por sus siglas en inglés) de %PRODUCTNAME."
#. b3qae
#: python_document_events.xhp
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"N0144\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/python/python_shell.png\" id=\"N0144\"><alt id=\"N0144\">APSO console</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/python/python_shell.png\" id=\"N0144\"><alt id=\"N0144\">Consola de APSO</alt></image>"
#. MxGkV
#: python_shell.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 2fbb16427a1..6563005fa8c 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-14 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-04 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557855034.000000\n"
#. yzYVt
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150792\n"
"help.text"
msgid "This glossary explains some technical terms that you may come across when working with $[officename] Basic."
-msgstr "Este glosario explica algunos términos técnicos que se pueden encontrar al trabajar con $[officename] Basic."
+msgstr "Este glosario explica algunos términos técnicos con que puede encontrarse al trabajar con $[officename] Basic."
#. DDaPQ
#: 00000002.xhp
@@ -8447,7 +8447,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170242005479\n"
"help.text"
msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYIGNORE, \"Dialog title\")"
-msgstr ""
+msgstr "sVar = MsgBox(\"Acaxochitlán\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYIGNORE, \"Título del cuadro de diálogo\")"
#. BaStC
#: 03010103.xhp
@@ -16547,7 +16547,7 @@ msgctxt ""
"par_id861634907471277\n"
"help.text"
msgid "Red, Green, Blue<br/>composition"
-msgstr ""
+msgstr "Composición de<br/>rojo, verde y azul"
#. y4iia
#: 03040000.xhp
@@ -19337,7 +19337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151112\n"
"help.text"
msgid "<literal>Pi</literal> is approximately 3.141593."
-msgstr ""
+msgstr "El valor aproximado de <literal>Pi</literal> es 3,141593."
#. qDQRe
#: 03080103.xhp
@@ -19418,7 +19418,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148550\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function\">Tan Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function\">Función Tan</link></variable>"
#. juT9e
#: 03080104.xhp
@@ -19508,7 +19508,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147434\n"
"help.text"
msgid "<literal>Pi</literal> is approximately 3.141593."
-msgstr "<literal>Pi</literal> es aproximadamente 3,141593."
+msgstr "El valor aproximado de <literal>Pi</literal> es 3,141593."
#. JFRRA
#: 03080104.xhp
@@ -25133,7 +25133,7 @@ msgctxt ""
"par_id61638383582794\n"
"help.text"
msgid "The rest of the string is ignored. If the string is not recognized, e.g. when after trimming leading whitespace it doesn't start with plus, minus, a decimal digit, or \"&\", or when the sequence after \"&O\" is longer than 11 characters or contains an alphabetic character, the numeric value of expression is 0."
-msgstr ""
+msgstr "Se ignora el resto de la cadena. Si la cadena no se reconoce, p. ej., cuando después de retirar el espacio en blanco al principio no empieza por «+», «−», una cifra decimal o «&», o bien, cuando la secuencia después de «&O» supera los 11 caracteres o contiene un carácter alfabético, el valor numérico de la expresión será de 0."
#. ioj8X
#: 03100500.xhp
@@ -25259,7 +25259,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150358\n"
"help.text"
msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
-msgstr "Esta función siempre redondea la parte fraccional de un número al entero más cercano."
+msgstr "Esta función siempre redondea la parte fraccionaria de un número al entero más cercano."
#. Eowon
#: 03100700.xhp
@@ -42305,7 +42305,7 @@ msgctxt ""
"par_id841622770962002\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(x) ' 8 characters"
-msgstr ""
+msgstr "Print UBound(x) ' 8 caracteres"
#. 4wc9E
#: thisdbdoc.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 3f37017c60c..966d5fd80f1 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-21 11:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"par_id871591024294202\n"
"help.text"
msgid "myRange"
-msgstr ""
+msgstr "miIntervalo"
#. 97TnU
#: sf_calc.xhp
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"par_id721591024294721\n"
"help.text"
msgid "A range named \"myRange\" at spreadsheet level"
-msgstr ""
+msgstr "Un intervalo denominado «miIntervalo» a nivel de hoja de cálculo"
#. WxyY4
#: sf_calc.xhp
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195238\n"
"help.text"
msgid "Return type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de devolución"
#. DDSFu
#: sf_calc.xhp
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"par_id85159240716128\n"
"help.text"
msgid "Returns the topmost row number in a given range or sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve el número de fila superior en un intervalo o una hoja determinados."
#. BHFeu
#: sf_calc.xhp
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"par_id421591025591509\n"
"help.text"
msgid "The last used row in a given range or sheet."
-msgstr ""
+msgstr "La última fila utilizada en un intervalo o una hoja determinados."
#. 4t3He
#: sf_calc.xhp
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"par_id571591025591367\n"
"help.text"
msgid "A range reference that can be used as argument of methods like <literal>CopyToRange</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Una referencia de intervalo que puede utilizarse como argumento para métodos como <literal>CopyToRange</literal>."
#. boDiE
#: sf_calc.xhp
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"par_id491591025591370\n"
"help.text"
msgid "The list with the names of all existing sheets."
-msgstr ""
+msgstr "La lista con los nombres de todas las hojas existentes."
#. EaAB2
#: sf_calc.xhp
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"par_id681593095062358\n"
"help.text"
msgid "The number of columns (>= 1) in the given range."
-msgstr ""
+msgstr "El número de columnas (>= 1) en el intervalo indicado."
#. cju3B
#: sf_calc.xhp
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"par_id321592315404430\n"
"help.text"
msgid "A <literal>com.sun.star.Table.XCellRange</literal> UNO object."
-msgstr ""
+msgstr "Un objeto UNO <literal>com.sun.star.Table.XCellRange</literal>."
#. nAD2d
#: sf_calc.xhp
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"par_id131611616623705\n"
"help.text"
msgid "The examples below in Basic and Python consider that \"Sheet1\" is the currently active sheet."
-msgstr ""
+msgstr "En los siguientes ejemplos en BASIC y Python se asume que «Hoja1» es la hoja activa actualmente."
#. eXJNG
#: sf_calc.xhp
@@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt ""
"par_id661592904348877\n"
"help.text"
msgid "The method returns a string representing the modified range of cells."
-msgstr ""
+msgstr "El método devuelve una cadena que representa el intervalo de celdas modificado."
#. wfzcw
#: sf_calc.xhp
@@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
"par_id911593685490873\n"
"help.text"
msgid "The method returns a string representing the modified range of cells."
-msgstr ""
+msgstr "El método devuelve una cadena que representa el intervalo de celdas modificado."
#. GrquM
#: sf_calc.xhp
@@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"par_id51592233506021\n"
"help.text"
msgid "Opens a non-modal dialog that can be used to select a range in the document and returns a string containing the selected range."
-msgstr ""
+msgstr "Abre un cuadro de diálogo no modal que se puede utilizar para seleccionar un intervalo en el documento y devuelve una cadena que contiene el intervalo seleccionado."
#. CWn2A
#: sf_calc.xhp
@@ -5891,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
"par_id551637936545121\n"
"help.text"
msgid "This method does not change the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Este método no modifica la selección actual."
#. tAHiV
#: sf_calc.xhp
@@ -5945,7 +5945,7 @@ msgctxt ""
"par_id551637936596521\n"
"help.text"
msgid "This method does not change the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Este método no modifica la selección actual."
#. eEqCY
#: sf_calc.xhp
@@ -6395,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"par_id551593880376513\n"
"help.text"
msgid "The full range is updated and the remainder of the sheet is left unchanged."
-msgstr ""
+msgstr "El intervalo completo se actualiza y el resto permanece sin cambios."
#. Wot7x
#: sf_calc.xhp
@@ -6620,7 +6620,7 @@ msgctxt ""
"bas_id291637931056991\n"
"help.text"
msgid "' Deletes the first column in the range \"A3:D6\""
-msgstr ""
+msgstr "' Elimina la primera columna del intervalo «A3:D6»"
#. FPVSg
#: sf_calc.xhp
@@ -6701,7 +6701,7 @@ msgctxt ""
"bas_id291637931056647\n"
"help.text"
msgid "' Deletes the first row in the range \"A3:D6\""
-msgstr ""
+msgstr "' Elimina la primera fila del intervalo «A3:D6»"
#. APQKA
#: sf_calc.xhp
@@ -10877,7 +10877,7 @@ msgctxt ""
"bas_id781638651541028\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"Row \" & oTable.ListIndex & \" is selected.\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"La fila \" & oTable.ListIndex & \" está seleccionada.\""
#. yyATt
#: sf_dialogcontrol.xhp
@@ -10922,7 +10922,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ScriptForge.Dictionary service"
-msgstr ""
+msgstr "Servicio ScriptForge.Dictionary"
#. 4L4A6
#: sf_dictionary.xhp
@@ -13370,7 +13370,7 @@ msgctxt ""
"hd_id991612918109871\n"
"help.text"
msgid "File Naming Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Notación para dar nombre a los archivos"
#. ZfsFV
#: sf_filesystem.xhp
@@ -23270,7 +23270,7 @@ msgctxt ""
"bas_id961612393917830\n"
"help.text"
msgid "' s = \"Some text\" (unchanged)"
-msgstr ""
+msgstr "' s = \"Algún texto\" (sin modificaciones)"
#. ULtxx
#: sf_string.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 25d58df18b7..26c4d968a44 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-21 11:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -21911,7 +21911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153350\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (optional) is the number of characters from the right part of the text. If this parameter is not defined, one character is returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Número</emph> (opcional) es la cantidad de caracteres de la parte derecha del texto. Si no se define este parámetro, se devuelve un carácter."
#. xNFMc
#: 04060110.xhp
@@ -21920,7 +21920,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151132\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un."
-msgstr "<item type=\"input\">=DERECHA(\"Sin\";2)</item> devuelve un."
+msgstr "<item type=\"input\">=DERECHA(\"Sol\";2)</item> devuelve «ol»."
#. kDJVC
#: 04060110.xhp
@@ -23513,7 +23513,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154841\n"
"help.text"
msgid "Determines all the important information about an Add-In function."
-msgstr "Determina toda la información importante acerca de una función Add-in."
+msgstr "Determina toda la información importante acerca de una función de complemento."
#. fqYgr
#: 04060112.xhp
@@ -23585,7 +23585,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153327\n"
"help.text"
msgid "The pFuncName and pInternalName parameters are char arrays, which are implemented with size 256 in $[officename] Calc."
-msgstr "Los parámetros pFuncName y pInternalName son arrays de char que están implementados en $[officename] Calc con el tamaño 256."
+msgstr "Los parámetros pFuncName y pInternalName son matrices de caracteres que están implementadas en $[officename] Calc con el tamaño 256."
#. BDeUC
#: 04060112.xhp
@@ -24260,7 +24260,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159091\n"
"help.text"
msgid "Cell Array"
-msgstr "Cell array"
+msgstr "Matriz de celdas"
#. fCbXc
#: 04060112.xhp
@@ -43862,7 +43862,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149785\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Merge and Center Cells</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Combinar y centrar celdas</link></variable>"
#. 8qb5f
#: 05060000.xhp
@@ -43880,7 +43880,7 @@ msgctxt ""
"par_id541633057818950\n"
"help.text"
msgid "The control is shown toggled-on whenever there are merged cells in the selection, indicating that clicking the control will unmerge those cells."
-msgstr ""
+msgstr "El control se muestra activado cuando hay celdas combinadas en la selección, lo cual indica que una pulsación separará esas celdas."
#. MiEGm
#: 05060000.xhp
@@ -47732,7 +47732,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148576\n"
"help.text"
msgid "Displays information about the current database source and any existing operators."
-msgstr "Muestra información acerca de la fuente de la base de datos actual y los operadores existentes."
+msgstr "Muestra información acerca del origen de la base de datos actual y cualesquier operadores existentes."
#. EoxB3
#: 12010100.xhp
@@ -48434,7 +48434,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153541\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">Filtro automático</link></variable>"
#. cTu3x
#: 12040100.xhp
@@ -48524,7 +48524,7 @@ msgctxt ""
"hd_id821621534116893\n"
"help.text"
msgid "Not Empty"
-msgstr ""
+msgstr "No vacío"
#. GCBF5
#: 12040100.xhp
@@ -52925,7 +52925,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156280\n"
"help.text"
msgid "Show error message when invalid values are entered."
-msgstr "Mostrar mensaje de error al entrar valores incorrectos"
+msgstr "Mostrar mensaje de error al introducir valores no válidos"
#. iEPGj
#: 12120300.xhp
@@ -57893,7 +57893,7 @@ msgctxt ""
"par_id556166667325333\n"
"help.text"
msgid "Unified atomic mass unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unidad de masa atómica unificada"
#. nA8vE
#: func_convert.xhp
@@ -58388,7 +58388,7 @@ msgctxt ""
"par_id466397614396366\n"
"help.text"
msgid "US gallon"
-msgstr ""
+msgstr "Galón estadounidense"
#. 6dJSb
#: func_convert.xhp
@@ -59018,7 +59018,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153551\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATEDIF\">This function returns the number of whole days, months or years between Start date and End date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATEDIF\">Esta función devuelve el número de días, meses o años completos entre la fecha de inicio y la fecha de fin.</ahelp><br/>(En español, un nombre más apropiado para esta función podría ser «DIF.FECHAS»; sin embargo, se mantiene el <link href=\"https://books.google.com/books?id=9mqg1CZRLdsC&pg=PA86\">nombre histórico empleado en Microsoft Excel</link> por razones de interoperatividad.)"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATEDIF\">Esta función devuelve el número de días, meses o años completos entre la fecha de inicio y la fecha de fin.</ahelp><br>(En español, un nombre más apropiado para esta función podría ser «DIF.FECHAS»; sin embargo, se mantiene el <link href=\"https://books.google.com/books?id=9mqg1CZRLdsC&pg=PA86\">nombre histórico empleado en Microsoft Excel</link> por razones de interoperatividad.)"
#. hDLZF
#: func_datedif.xhp
@@ -70232,7 +70232,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000030\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/samplingdialog/SamplingDialog\">Create a table with data sampled from another table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/samplingdialog/SamplingDialog\">Cree una tabla con datos muestreados desde otra tabla.</ahelp>"
#. vM6cz
#: statistics_sampling.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index a8f3ece5787..cb141a4c0d3 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-03 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-25 04:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149407\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Teclas de atajo"
+msgstr "Atajos de teclado"
#. 4j5yV
#: 01020000.xhp
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"par_id741637247123788\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Atajos de teclado"
#. ZB9vf
#: 01020000.xhp
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148581\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Teclas de atajo"
+msgstr "Atajos de teclado"
#. q6YD5
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 8c769c02c99..638ce005e4e 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 02:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-04 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3457441\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells;borders</bookmark_value> <bookmark_value>line arrangements with cells</bookmark_value> <bookmark_value>borders;cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>celdas;bordes</bookmark_value><bookmark_value>organizaciones de filas con celdas</bookmark_value><bookmark_value>bordes;celdas</bookmark_value>"
#. ajMCN
#: borders.xhp
@@ -8447,7 +8447,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150769\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">Recorrer a través de las pestañas de hoja</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">Navegar por las pestañas de las hojas</link></variable>"
#. Fpcz8
#: multi_tables.xhp
@@ -8465,7 +8465,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id4829822\" src=\"media/helpimg/sheettabs.png\" width=\"3.3335inch\" height=\"0.7638inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id4829822\">Sheet Tabs</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id4829822\" src=\"media/helpimg/sheettabs.png\" width=\"3.3335inch\" height=\"0.7638inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id4829822\">Pestañas de la hoja</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id4829822\" src=\"media/helpimg/sheettabs.png\" width=\"3.3335inch\" height=\"0.7638inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id4829822\">Pestañas de hojas</alt></image>"
#. XGC9c
#: multi_tables.xhp
@@ -12173,7 +12173,7 @@ msgctxt ""
"par_id961632012538771\n"
"help.text"
msgid "The cells will be merged and the content will be centered in the merged cell."
-msgstr ""
+msgstr "Se fusionarán las celdas y el contenido se centrará en la celda fusionada resultante."
#. ULMQA
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12209,7 +12209,7 @@ msgctxt ""
"par_id431632277778130\n"
"help.text"
msgid "Or, right click the selection to open the context menu and choose <menuitem>Unmerge Cells</menuitem>.<br/>If <menuitem>Merge Cells</menuitem> is present instead then the selection does not contain any merged cells."
-msgstr ""
+msgstr "O bien, pulse con el botón secundario del ratón sobre la selección para abrir el menú contextual y seleccione <menuitem>Separar celdas</menuitem>.<br/>Si en su lugar ve <menuitem>Combinar celdas</menuitem>, la selección no contiene ninguna celda combinada."
#. LrAis
#: table_cellmerge.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index a4851b71ff9..292372f7eef 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-14 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"par_id40589\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
-msgstr "En la primera página del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente para gráficos</link> puede elegir un tipo de gráfico."
+msgstr "En la primera página del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente de gráficos</link> puede elegir un tipo de gráfico."
#. MWv9D
#: type_net.xhp
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"par_id245979\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
-msgstr "En la primera página del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente para gráficos</link> puede elegir un tipo de gráfico."
+msgstr "En la primera página del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente de gráficos</link> puede elegir un tipo de gráfico."
#. XGE3t
#: type_pie.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/04.po
index c7de809526e..3872b655077 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/04.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart04/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart04/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1499899773.000000\n"
#. XTsp4
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151073\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Teclas de atajo"
+msgstr "Atajos de teclado"
#. FCXGV
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 5699ea50d30..6f2d4e7a6ba 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-20 07:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-01 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -7321,7 +7321,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name that is required to access the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba el nombre de usuario necesario para acceder a la base de datos.</ahelp>"
#. YDXqp
#: dabapropgen.xhp
@@ -7384,7 +7384,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DB\n"
"help.text"
msgid "Name of the Oracle database"
-msgstr "Nombre de la base de datos Oracle"
+msgstr "Nombre de la base de datos de Oracle"
#. dd99x
#: dabapropgen.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index dcad10b7829..5e142755113 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-29 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw04/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw04/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524490899.000000\n"
#. XCKCk
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155768\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Teclas de atajo"
+msgstr "Atajos de teclado"
#. A3Ecx
#: 01020000.xhp
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156401\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Teclas de atajo"
+msgstr "Atajos de teclado"
#. wEgcG
#: 01020000.xhp
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154865\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Teclas de atajo"
+msgstr "Atajos de teclado"
#. xJEaM
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po
index 1672497fa67..eeda1b4c7eb 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-14 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-29 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Teclas de atajo"
+msgstr "Atajos de teclado"
#. GQ7jZ
#: main0400.xhp
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149495\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Shortcut Keys</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Teclas de atajo\">Teclas de atajo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Atajos de teclado</link>"
#. WPGJg
#: main0400.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 19b6c6df27d..35935d755e7 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-23 08:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561043947.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150264\n"
"help.text"
msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Si el campo situado junto al botón de opción define valores numéricos, también se puede definir una <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"measurement unit\">unidad de medida</link>; por ejemplo, <emph>1 cm o 5 mm, 12 pt o 2\"</emph>."
#. 7DT6o
#: 00000001.xhp
@@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt ""
"par_id3133357\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem> tab (Writer)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Estilo de página ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Página</menuitem> (Writer)."
#. w3yEG
#: 00040500.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index fd1872986f6..d7dccc8ffe6 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-15 21:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563740777.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"par_id531513630220632\n"
"help.text"
msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups."
-msgstr "Un servidor remoto es un servicio web que almacena documentos con y sin necesidad de registrarse, con control de versiones y copias de seguridad."
+msgstr "Un servidor remoto es un servicio web que almacena documentos con y sin necesidad de registrarse, con control de versiones y copias de respaldo."
#. xuXaK
#: 01060001.xhp
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153311\n"
"help.text"
msgid "Cells:"
-msgstr ""
+msgstr "Celdas:"
#. sLNFC
#: 01100400.xhp
@@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt ""
"bm_id501629842533945\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Find & Replace dialog</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>cuadro de diálogo Buscar y reemplazar</bookmark_value>"
#. FGyuJ
#: 02100000.xhp
@@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154044\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"02100000\"> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Buscar y reemplazar</link></variable>"
#. ANaCL
#: 02100000.xhp
@@ -7907,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"par_id811629842746430\n"
"help.text"
msgid "Disable this option to consider all possible case matches. For example, entering \"a\" in the <emph>Find</emph> box matches both \"a\" and \"A\"."
-msgstr ""
+msgstr "Desactive esta opción para considerar todas las correspondencias de mayusculación posibles. Por ejemplo, introducir «a» en el cuadro <emph>Buscar</emph> encontrará tanto «a» como «A»."
#. F9EPB
#: 02100000.xhp
@@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146928\n"
"help.text"
msgid "Font Posture"
-msgstr "Posición de la fuente"
+msgstr "Postura de letra"
#. kCzTc
#: 02100200.xhp
@@ -12641,7 +12641,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147336\n"
"help.text"
msgid "Show accepted changes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar cambios aceptados"
#. sDByA
#: 02230200.xhp
@@ -12650,7 +12650,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153541\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Shows or hides the changes that were accepted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Muestra u oculta los cambios que se han aceptado.</ahelp>"
#. 9T5jC
#: 02230200.xhp
@@ -12659,7 +12659,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149956\n"
"help.text"
msgid "Show rejected changes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar cambios rechazados"
#. QpZzt
#: 02230200.xhp
@@ -12668,7 +12668,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159166\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Shows or hides the changes that were rejected.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Muestra u oculta los cambios que se han rechazado.</ahelp>"
#. nXYPN
#: 02230300.xhp
@@ -17969,7 +17969,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563484\n"
"help.text"
msgid "German - de"
-msgstr "Alemán - de"
+msgstr "Alemán: de"
#. meWBR
#: 05020301.xhp
@@ -17978,7 +17978,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563823\n"
"help.text"
msgid "Netherlands - nl"
-msgstr "Neerlandés - nl"
+msgstr "Neerlandés: nl"
#. nKBzd
#: 05020301.xhp
@@ -17987,7 +17987,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563916\n"
"help.text"
msgid "French - fr"
-msgstr "Francés - fr"
+msgstr "Francés: fr"
#. HsBvp
#: 05020301.xhp
@@ -17996,7 +17996,7 @@ msgctxt ""
"par_id100220081156407\n"
"help.text"
msgid "Italian - it"
-msgstr "Italiano - it"
+msgstr "Italiano: it"
#. HDGAa
#: 05020301.xhp
@@ -18005,7 +18005,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564197\n"
"help.text"
msgid "Portuguese - pt"
-msgstr "Portugués - pt"
+msgstr "Portugués: pt"
#. muf83
#: 05020301.xhp
@@ -18014,7 +18014,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564218\n"
"help.text"
msgid "Spanish - es"
-msgstr "Español - es"
+msgstr "Español: es"
#. fuE5o
#: 05020301.xhp
@@ -18023,7 +18023,7 @@ msgctxt ""
"par_id100220081156433\n"
"help.text"
msgid "Danish - da"
-msgstr "Danés - da"
+msgstr "Danés: da"
#. NBMVr
#: 05020301.xhp
@@ -18032,7 +18032,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564448\n"
"help.text"
msgid "Norwegian - no, nb, nn"
-msgstr "Noruego - no, nb, nn"
+msgstr "Noruego: no, nb, nn"
#. jd9hU
#: 05020301.xhp
@@ -18041,7 +18041,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564565\n"
"help.text"
msgid "Swedish - sv"
-msgstr "Sueco - sv"
+msgstr "Sueco: sv"
#. BC2sF
#: 05020301.xhp
@@ -18050,7 +18050,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564637\n"
"help.text"
msgid "Finnish - fi"
-msgstr "Finés - fi"
+msgstr "Finés: fi"
#. GYBe5
#: 05020301.xhp
@@ -21416,7 +21416,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156053\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Diseño asiático</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Disposición asiática</link>"
#. wkzR7
#: 05020600.xhp
@@ -21425,7 +21425,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155351\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the options for double-line writing for Asian languages. Select the characters in your text, and then choose this command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Permite establecer opciones de la escritura en línea doble para idiomas asiáticos. Seleccione los caracteres del texto y elija esta orden.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Permite establecer opciones de la escritura en renglón doble para idiomas asiáticos. Seleccione los caracteres del texto y elija esta orden.</ahelp>"
#. XEY3A
#: 05020600.xhp
@@ -21497,7 +21497,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150504\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/startbracket\">Select the character to define the start of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select <emph>Other Characters</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES_ED_STARTBRACKET\">Seleccione el carácter para definir el inicio del área de línea doble. Si desea un carácter personalizado, seleccione <emph>Otros caracteres</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/startbracket\">Seleccione el carácter para definir el inicio del área de renglón doble. Si desea un carácter personalizado, seleccione <emph>Otros caracteres</emph>.</ahelp>"
#. mWz9J
#: 05020600.xhp
@@ -21515,7 +21515,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149191\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/endbracket\">Select the character to define the end of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select <emph>Other Characters</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES_ED_ENDBRACKET\">Seleccione el carácter para definir el final del área de línea doble. Si desea un carácter personalizado, seleccione <emph>Otros caracteres</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/endbracket\">Seleccione el carácter para definir el final del área de renglón doble. Si desea un carácter personalizado, seleccione <emph>Otros caracteres</emph>.</ahelp>"
#. WGAfa
#: 05020700.xhp
@@ -22336,15 +22336,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\">Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\">No inserta caracteres de relleno ni borra los caracteres de relleno a la izquierda de la marca de tabulación.</ahelp>"
-#. sYmaz
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3152933\n"
-"help.text"
-msgid "......."
-msgstr "......."
-
#. jAc5L
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -22354,15 +22345,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dots.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\">Rellena con puntos el espacio vacío a la izquierda de la marca de tabulación.</ahelp>"
-#. hUqQZ
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"help.text"
-msgid "------"
-msgstr "------"
-
#. Ticbv
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -22372,15 +22354,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Rellena con trazos el espacio vacío a la izquierda de la posición de tabulación.</ahelp>"
-#. DoDf5
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3157960\n"
-"help.text"
-msgid "______"
-msgstr "______"
-
#. HL5BK
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -22433,7 +22406,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153945\n"
"help.text"
msgid "Delete all"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar todo"
#. n3nWv
#: 05030300.xhp
@@ -24035,7 +24008,7 @@ msgctxt ""
"par_id0522200809473732\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccione el Estilo de Párrafo que desee utilizar como referencia para alinear el texto sobre el estilo de Página seleccionado. La altura de la fuente que se especificó en el estilo de referencia establece el espacio de la cuadrícula vertical de la página. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccione el estilo de párrafo que desee utilizar como referencia para alinear el texto sobre el estilo de página seleccionado. La altura de letra que se especificó en el estilo de referencia establece el espacio de la retícula vertical de la página.</ahelp>"
#. opCCC
#: 05040200.xhp
@@ -25511,7 +25484,7 @@ msgctxt ""
"hd_id451632377983974\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merging Cells without centering\">Merge Cells</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merging Cells without centering\">Combinar celdas</link></variable>"
#. NCP7C
#: 05100100.xhp
@@ -25565,7 +25538,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154020\n"
"help.text"
msgid "Or, choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Merge Cells</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "O elija <menuitem>Formato ▸ Combinar y separar celdas ▸ Combinar celdas</menuitem>."
#. tHAGa
#: 05100100.xhp
@@ -25601,7 +25574,7 @@ msgctxt ""
"bm_id501632012952361\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value><bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>separar celdas</bookmark_value><bookmark_value>dividir celdas</bookmark_value>"
#. zDkKt
#: 05100200.xhp
@@ -25610,7 +25583,7 @@ msgctxt ""
"hd_id621632385142590\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Unmerging Cells\">Unmerge Cells</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Unmerging Cells\">Separar celdas</link></variable>"
#. vXyfX
#: 05100200.xhp
@@ -25628,7 +25601,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001632807096225\n"
"help.text"
msgid "Select the cells to be unmerged then do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione las celdas que deben separarse y efectúe una de las operaciones siguientes:"
#. 8HDVx
#: 05100200.xhp
@@ -25637,7 +25610,7 @@ msgctxt ""
"par_id961632804418168\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Formatting</emph> toolbar click:"
-msgstr ""
+msgstr "En la barra de herramientas <emph>Formato</emph>, pulse:"
#. SMhxF
#: 05100200.xhp
@@ -25646,7 +25619,7 @@ msgctxt ""
"par_id161632275254217\n"
"help.text"
msgid "Or, right click the selection to open the context menu and choose <menuitem>Unmerge Cells</menuitem>. If <menuitem>Merge Cells</menuitem> is present instead then the cell selection does not contain any merged cells."
-msgstr ""
+msgstr "O bien, pulse con el botón secundario del ratón sobre la selección para abrir el menú contextual y seleccione <menuitem>Separar celdas</menuitem>. Si en su lugar ve <menuitem>Combinar celdas</menuitem>, la selección no contiene ninguna celda combinada."
#. WLbsk
#: 05100200.xhp
@@ -33017,7 +32990,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152576\n"
"help.text"
msgid "Asian layout mode"
-msgstr "Modo de diseño asiático"
+msgstr "Modo de disposición asiática"
#. sBysR
#: 05340300.xhp
@@ -33386,7 +33359,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152598\n"
"help.text"
msgid "Use the Form Navigation bar at the bottom of the Data Source view to navigate between different records."
-msgstr "Utilice la <emph>barra de navegación</emph> situada en la parte baja de la vista de la fuente de datos para navegar entre distintos registros."
+msgstr "Utilice la <emph>barra de navegación</emph> situada en la parte baja de la vista del origen de datos para navegar entre distintos registros."
#. FDmqd
#: 05340400.xhp
@@ -38129,7 +38102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147560\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Introduzca la palabra, abreviación o palabra parcial que desee reemplazar mientras escribe.</ahelp>"
#. dvXnc
#: 06040200.xhp
@@ -38138,7 +38111,7 @@ msgctxt ""
"par_id191613145378697\n"
"help.text"
msgid "The wildcard character sequence <literal>.*</literal> can match anything before or after the replace string. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "La secuencia de caracteres comodín <literal>.*</literal> puede encontrar cualquier carácter antes o después de la cadena de reemplazo. Por ejemplo:"
#. jVG3D
#: 06040200.xhp
@@ -38156,7 +38129,7 @@ msgctxt ""
"par_id591613146528171\n"
"help.text"
msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Introduzca"
#. Fvqw3
#: 06040200.xhp
@@ -38165,7 +38138,7 @@ msgctxt ""
"par_id881613146528171\n"
"help.text"
msgid "Autocorrected Result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultado de la corrección automática"
#. YjRj8
#: 06040200.xhp
@@ -49280,7 +49253,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160949348884\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME keeps backups of previous configurations and activated extensions. Use this option to return to the previous state if your problems are likely to be caused by recent changes to configuration or extensions."
-msgstr "%PRODUCTNAME realiza copias de seguridad de las configuraciones anteriores y las extensiones activadas. Utilice esta opción para volver a un estado anterior si los problemas que experimenta parecen haber sido provocados por cambios recientes en la configuración o en las extensiones."
+msgstr "%PRODUCTNAME realiza copias de respaldo de las configuraciones anteriores y las extensiones activadas. Utilice esta opción para volver a un estado anterior si los problemas que experimenta parecen haber sido provocados por cambios recientes en la configuración o en las extensiones."
#. JxFoK
#: profile_safe_mode.xhp
@@ -50540,7 +50513,7 @@ msgctxt ""
"hd_id561574106156581\n"
"help.text"
msgid "Export Placeholders"
-msgstr "Exportar sustitutos"
+msgstr "Exportar sustitutorios"
#. HAGBC
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -50648,7 +50621,7 @@ msgctxt ""
"par_id81574108602417\n"
"help.text"
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Ignora los tamaños de página, las zonas de impresión y los estados visible/oculto de cada una de las hojas y pone el contenido de estas (incluso las ocultas) en una única página, la cual tendrá el tamaño exacto necesario para que quepa todo el contenido de la hoja."
#. KCagR
#: ref_pdf_export_general.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index dfb51f2f315..2eee8f42758 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-14 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10C50\n"
"help.text"
msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "Para crear un campo de control cuadrado, presione la tecla <keycode>Mayús</keycode> mientras arrastra."
#. muefe
#: 01170000.xhp
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154836\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143277\">Icon Formatted Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143277\">Icono Campo formateado</alt></image>"
#. W4Jis
#: 01170000.xhp
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155096\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines spin button intervals.</ahelp> You can preset the value intervals for numerical and currency spin buttons. Use the up and down arrows of the spin button to increase or decrease the value."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determina los intervalos de un control de número.</ahelp> Puede preestablecer los intervalos de valores para los controles de selección numérica y monetaria. Utilice las flechas de aumento y disminución del control de número para incrementar o reducir el valor."
#. 8XexW
#: 01170101.xhp
@@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156356\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the data source table whose contents you want to be displayed."
-msgstr "En <emph>Campo de datos</emph> especifique el campo de la tabla de la fuente de datos cuyo contenido quiera ver."
+msgstr "En <emph>Campo de datos</emph> especifique el campo de la tabla del origen de datos cuyo contenido quiera ver."
#. ZTCVz
#: 01170102.xhp
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153764\n"
"help.text"
msgid "The data source table does not contain the data to be displayed, but rather a table linked to the data source table through a common data field."
-msgstr "La tabla de la fuente de datos no contiene los datos que se mostrarán, sino una tabla vinculada con la tabla de la fuente de datos a través de un campo de datos comunes."
+msgstr "La tabla del origen de datos no contiene los datos que se mostrarán, sino una tabla enlazada con la tabla del origen de datos a través de un campo de datos en común."
#. C8pJR
#: 01170102.xhp
@@ -12371,7 +12371,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154228\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Toggle Unordered List</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Alternar lista no ordenada</link>"
#. GQ9yd
#: 06120000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 8afd3454b08..bdd39a80204 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-16 16:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-25 04:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560900244.000000\n"
#. GEuoc
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153367\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Teclas de atajo"
+msgstr "Atajos de teclado"
#. 43BGc
#: 01010000.xhp
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31533671\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Teclas de atajo"
+msgstr "Atajos de teclado"
#. CgjFQ
#: 01010000.xhp
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31533672\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Teclas de atajo"
+msgstr "Atajos de teclado"
#. BGHGZ
#: 01010000.xhp
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148389\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Teclas de atajo"
+msgstr "Atajos de teclado"
#. DRSRA
#: 01020000.xhp
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1075E\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Teclas de atajo"
+msgstr "Atajos de teclado"
#. BYavF
#: 01020000.xhp
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1089C\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Teclas de atajo"
+msgstr "Atajos de teclado"
#. NLysc
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 07739f0292f..4193330a7a7 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-08 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153682\n"
"help.text"
msgid "Arrangement of the main form"
-msgstr "Ajuste de los campos de la base de datos"
+msgstr "Emplazamiento del formulario principal"
#. jQH2t
#: 01090300.xhp
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DD\n"
"help.text"
msgid "Do not allow deletion of existing data"
-msgstr "No permitir el borrado de los datos existentes"
+msgstr "No permitir eliminación de los datos existentes"
#. oWDvk
#: 01090400.xhp
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow deleting data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione para desactivar el borrado de datos.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione para desactivar la eliminación de datos.</ahelp>"
#. FU3KE
#: 01090400.xhp
@@ -5495,7 +5495,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2298959\n"
"help.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics format"
-msgstr "PNG. Formato de gráfico de red portátil"
+msgstr "PNG. Formato de imagen de red portátil"
#. 9kpmQ
#: 01110300.xhp
@@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147618\n"
"help.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr "GIF. Formato de intercambio de gráficos"
+msgstr "GIF. Formato de intercambio de imágenes"
#. 2sYcd
#: 01110300.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index c4c7904647b..67288ecb12e 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-21 11:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_writer_png_Export\n"
"help.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Imagen de red portátil"
#. FeKia
#: convertfilters.xhp
@@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt ""
"par_id521634896971296\n"
"help.text"
msgid "CSV Export"
-msgstr ""
+msgstr "Exportación a CSV"
#. NaJRN
#: csv_params.xhp
@@ -6377,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"par_id731638374814029\n"
"help.text"
msgid "\"LETTER\"|\"ANIMAL\""
-msgstr ""
+msgstr "\"LETRA\"|\"ANIMAL\""
#. CsfKB
#: csv_params.xhp
@@ -6386,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"par_id801638374818291\n"
"help.text"
msgid "\"a\"|\"aardvark\""
-msgstr ""
+msgstr "\"a\"|\"araña\""
#. t62e9
#: csv_params.xhp
@@ -6395,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"par_id621638374822275\n"
"help.text"
msgid "\"b\"|\"bear\""
-msgstr ""
+msgstr "\"b\"|\"búfalo\""
#. G2aQG
#: csv_params.xhp
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"par_id851638374831208\n"
"help.text"
msgid "\"c\"|\"cow\""
-msgstr ""
+msgstr "\"c\"|\"cabra\""
#. EFwn3
#: csv_params.xhp
@@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148685\n"
"help.text"
msgid "You can change the backup directory by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>, then change the <emph>Backups</emph> path in the dialog."
-msgstr "Es posible cambiar la carpeta de las copias de seguridad: vaya a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ $[officename] ▸ Rutas</emph> y edite la ruta de acceso <emph>Copias de seguridad</emph> en el cuadro de diálogo."
+msgstr "Es posible cambiar la carpeta de las copias de respaldo: vaya a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ $[officename] ▸ Rutas</emph> y edite la ruta de acceso <emph>Copias de respaldo</emph> en el cuadro de diálogo."
#. htDv3
#: doc_autosave.xhp
@@ -10625,7 +10625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152472\n"
"help.text"
msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
-msgstr "Puede establecerse que se creen automáticamente copias de seguridad en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Cargar/guardar - General\"><emph>Cargar/guardar ▸ General</emph></link>."
+msgstr "Puede establecerse que se creen automáticamente copias de respaldo en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Cargar/guardar - General\"><emph>Cargar/guardar ▸ General</emph></link>."
#. 8tKAZ
#: doc_save.xhp
@@ -15620,7 +15620,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153229\n"
"help.text"
msgid "+ (plus key): expands the selected entry in the data source explorer."
-msgstr "+ (tecla más): amplía la entrada seleccionada en el explorador de la fuente de datos."
+msgstr "+ (tecla más): amplía la entrada seleccionada en el explorador del origen de datos."
#. 58L73
#: keyboard.xhp
@@ -15629,7 +15629,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150312\n"
"help.text"
msgid "- (minus key): collapses the selected entry in the data source explorer."
-msgstr "- (tecla menos): reduce la entrada seleccionada en el explorador de la fuente de datos."
+msgstr "− (tecla menos): reduce la entrada seleccionada en el explorador del origen de datos."
#. J5kBH
#: keyboard.xhp
@@ -22433,7 +22433,7 @@ msgctxt ""
"par_id251566316519649\n"
"help.text"
msgid "The text from which to generate the code."
-msgstr ""
+msgstr "El texto a partir del cual generar el código."
#. 6mj5K
#: qrcode.xhp
@@ -22514,7 +22514,7 @@ msgctxt ""
"par_id981566316947064\n"
"help.text"
msgid "The width of the margin surrounding the code."
-msgstr ""
+msgstr "La anchura del margen que rodea al código."
#. kZPNW
#: qrcode.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index b5dbf18d6dd..0929a1c9993 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-14 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154603\n"
"help.text"
msgid "Automatic backup copies of documents are stored here."
-msgstr "Aquí se guardan las copias de seguridad, creadas automáticamente, de los documentos."
+msgstr "Aquí se guardan las copias de respaldo, creadas automáticamente, de los documentos."
#. ccgwe
#: 01010300.xhp
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"par_id2021546\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to print text that is marked as hidden.</ahelp> The following hidden text is printed: text that is formatted as hidden by <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Format - Character - Font Effects - Hidden</link>, and the text fields <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Hidden text and Hidden paragraphs</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Active esta opción para imprimir el texto oculto.</ahelp> El texto oculto que se imprime es el que ha sido formateado como oculto mediante <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Formato - Carácter - Efectos de Fuente - Oculto</link>, y los campos de texto <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Texto oculto y Párrafos ocultos</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Active esta opción para imprimir el texto oculto.</ahelp> El texto oculto que se imprime es el que se ha formateado como oculto mediante <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Formato ▸ Carácter ▸ Efectos tipográficos ▸ Oculto</link>, y los campos de texto <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Texto oculto y Párrafos ocultos</link>."
#. hYDvY
#: 01040400.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 0350570911b..af83e667526 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-16 11:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154254\n"
"help.text"
msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:"
-msgstr "Los siguientes formatos de archivos presentan opciones adicionales de exportación después de pulsar <emph>Guardar</emph>:"
+msgstr "Los formatos de archivo siguientes presentan opciones adicionales de exportación después de pulsar <emph>Guardar</emph>:"
#. XutD9
#: 01170000.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153416\n"
"help.text"
msgid "Sets page orientation, page margins, background and other layout options."
-msgstr "Establece la orientación de la página, margenes, fondo y otras opciones de diseño."
+msgstr "Permite establecer la orientación de la página, los márgenes, el fondo y otras opciones de la disposición."
#. oCCFZ
#: 01180001.xhp
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154643\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected table, for example, fonts, font effects, borders, and background.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Especifica las propiedades de la tabla seleccionada, por ejemplo: fuente, efectos de fuente, bordes y fondo.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Especifica las propiedades de la tabla seleccionada, por ejemplo: tipos de letra, efectos tipográficos, bordes y fondo.</ahelp></variable>"
#. SABYC
#: 05090000m.xhp
@@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10792\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The animation list displays all animations for the current slide. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">La lista de animaciones muestra todas las animaciones de la diapositiva actual. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">La lista de animaciones muestra todas las animaciones de la diapositiva actual.</ahelp>"
#. A8m7c
#: 06060000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index fb956cffce8..c02be1923b5 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-25 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-25 04:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress04/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513969565.000000\n"
#. mYCYv
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151242\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Teclas de atajo"
+msgstr "Atajos de teclado"
#. DvWTw
#: 01020000.xhp
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147562\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Teclas de atajo"
+msgstr "Atajos de teclado"
#. NPkxB
#: 01020000.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150994\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Teclas de atajo"
+msgstr "Atajos de teclado"
#. 6KhZD
#: 01020000.xhp
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3147326\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Teclas de atajo"
+msgstr "Atajos de teclado"
#. SqH3Y
#: 01020000.xhp
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147326\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Teclas de atajo"
+msgstr "Atajos de teclado"
#. PV8mW
#: 01020000.xhp
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110AA\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Teclas de atajo"
+msgstr "Atajos de teclado"
#. HxZKZ
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 0739cd3292d..b199cae55e1 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-13 08:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149048\n"
"help.text"
msgid "To convert an object to a curved shape:"
-msgstr "Trace un rectángulo. Verá que tiene ya una configuración predeterminada para el color, ancho de línea, etc. Selecciónelo."
+msgstr "Para convertir un objeto en una forma curva:"
#. BoSHv
#: 3d_create.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index 54d9f19c8dc..5afc485ba29 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-01 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-29 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmathguide/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmathguide/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1500579424.000000\n"
#. P9FEQ
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154484\n"
"help.text"
msgid "Can default formats in $[officename] Math be modified?"
-msgstr "¿Se pueden modificar los formatos predeterminados en $[officename] Math?"
+msgstr "¿Se puede modificar los formatos predeterminados en $[officename] Math?"
#. k9ADA
#: attributes.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 0aa8618a178..9f2264e2e4a 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-11 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145571\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"promotechap\">Promote Chapter</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"promotechap\">Subir capítulo un nivel</variable>"
#. M92CK
#: 02110000.xhp
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152773\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Abre el cuadro de diálogo <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Opciones\"><emph>Opciones</emph></link>, que permite modificar el comportamiento del diseño de columna, fondo, pie de página y nota al final de la sección seleccionada.</ahelp> Si la sección está protegida por contraseña, primero debe especificarse la contraseña."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Abre el cuadro de diálogo <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Opciones\"><emph>Opciones</emph></link>, que permite modificar el comportamiento de la disposición de columnas, el fondo, las notas al pie y las notas finales de la sección seleccionada.</ahelp> Si la sección está protegida por contraseña, primero debe introducir la contraseña."
#. moNZF
#: 02170000.xhp
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154480\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\".\">Inserts a text section at the cursor position in the document. You can also select a block of text and then choose this command to create a section. You can use sections to insert blocks of text from other documents, to apply custom column layouts, or to protect or to hide blocks of text if a condition is met.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\".\">Inserta una sección de texto en el documento, en la posición del cursor. También puede seleccionar un bloque de texto y, a continuación, esta orden para crear una sección. Puede usar secciones para insertar bloques de texto de otros documentos, para aplicar diseños personalizados de columnas o para proteger u ocultar bloques de texto si se cumple una condición.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\".\">Inserta una sección de texto en el documento, en la posición del cursor. También puede seleccionar un bloque de texto y, a continuación, esta orden, para crear una sección. Puede usar secciones para insertar bloques de texto de otros documentos, para aplicar disposiciones personalizadas de columnas o para proteger u ocultar bloques de texto si se cumple una condición.</ahelp></variable>"
#. CwDUG
#: 04020000.xhp
@@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149295\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/EnvFormatPage\">Specifies the layout and the dimension of the envelope.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/EnvFormatPage\">Especifica el diseño y tamaño del sobre.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/EnvFormatPage\">Especifica la disposición y el tamaño del sobre.</ahelp>"
#. j2MXF
#: 04070200.xhp
@@ -6881,7 +6881,7 @@ msgctxt ""
"par_id821601755856152\n"
"help.text"
msgid "Paragraph Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Firma de párrafo"
#. xYn3y
#: 04090001.xhp
@@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149481\n"
"help.text"
msgid "Use this tab to specify the column layout for the index or table of contents. By default, the index title is one-column wide and extends out from left page margin."
-msgstr "Use esta pestaña para especificar el diseño de columnas del índice. De forma predeterminada, el título del índice es de una columna de ancho y se amplía desde el margen izquierdo de la página."
+msgstr "Use esta pestaña para especificar la disposición en columnas del sumario o índice. De forma predeterminada, el título del índice es de una columna de ancho y parte desde el margen izquierdo de la página."
#. WExMG
#: 04120200.xhp
@@ -14532,7 +14532,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149694\n"
"help.text"
msgid "You can also preview the effects when you change the frame anchor to \"As Character\". The \"Baseline\" is drawn in red, \"Character\" is the font height, and \"line\" is the height of the line, including the frame."
-msgstr "También puede conseguir una vista preliminar de los efectos cuando cambie el ancla del marco a \"Como carácter\". La \"Línea de base\" está dibujada en color rojo, \"Carácter\" es la altura de la fuente y \"Línea\" es la altura de la línea, incluido el marco."
+msgstr "También puede conseguir una previsualización de los efectos cuando cambie el ancla del marco a «Como carácter». La «Línea de base» está dibujada en color rojo, «Carácter» es la altura del tipo de letra y «Renglón» es la altura de la línea, incluido el marco."
#. PKUNC
#: 04130000.xhp
@@ -27591,7 +27591,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156194\n"
"help.text"
msgid "Minimum space between numbering and text."
-msgstr "Espacio mínimo entre la numeración y el texto."
+msgstr "Espacio mínimo entre numeración y texto"
#. EEBBt
#: legacynumbering.xhp
@@ -30876,7 +30876,7 @@ msgctxt ""
"par_id491630954633448\n"
"help.text"
msgid "Toggles write protection for fields and bookmarks in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Activa o desactiva la protección contra escritura para los campos y los marcadores del documento."
#. 9CfQn
#: protectdocument.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 51b2b70b316..a5446aa3f2e 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-31 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-04 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147525\n"
"help.text"
msgid "Toggle Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar lista ordenada"
#. fVWig
#: 02110000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index d326ec6e5b5..711ee37ea41 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-23 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-07 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148959\n"
"help.text"
msgid "Toggle Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar lista ordenada"
#. wAUBd
#: 01020000.xhp
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153901\n"
"help.text"
msgid "Ordered / Unordered List off"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar la lista ordenada/no ordenada"
#. HyF9c
#: 01020000.xhp
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155978\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Teclas de atajo"
+msgstr "Atajos de teclado"
#. QxvDd
#: 01020000.xhp
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149565\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Teclas de atajo"
+msgstr "Atajos de teclado"
#. DqEaP
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 640901800ff..6512c27b698 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-21 11:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154872\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields</menuitem> and click the <emph>Functions</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Campo ▸ Más campos</menuitem> y pulse en la pestaña <emph>Funciones</emph>."
#. pBHeU
#: hidden_text.xhp
@@ -9563,7 +9563,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145078\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>rising chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>promote level;in lists</bookmark_value><bookmark_value>demote level;in lists</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>tabulaciones;insertar en listas</bookmark_value><bookmark_value>numeración;cambiar el nivel de</bookmark_value><bookmark_value>listas;cambiar niveles</bookmark_value><bookmark_value>niveles;cambiar niveles de capítulos</bookmark_value><bookmark_value>listas de bolos;cambiar niveles</bookmark_value><bookmark_value>bajar niveles de capítulos</bookmark_value><bookmark_value>subir niveles de capítulos</bookmark_value><bookmark_value>cambiar;niveles de capítulos</bookmark_value><bookmark_value>aumentar nivel;en listas</bookmark_value><bookmark_value>reducir nivel;en listas</bookmark_value>"
#. tr48L
#: insert_tab_innumbering.xhp
@@ -13937,7 +13937,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10669\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"formatpage\"><menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem></link> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Diríjase a <link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"formatpage\"><menuitem>Formato ▸ Estilo de página ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Página</menuitem></link>."
#. boDjD
#: registertrue.xhp
@@ -15737,7 +15737,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149838\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Estilos</menuitem> o presione <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>."
#. Pry6h
#: stylist_update.xhp
@@ -15863,7 +15863,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149205\n"
"help.text"
msgid "In the <menuitem>Properties</menuitem> deck of the sidebar, go to the <menuitem>Character</menuitem> area and click the <menuitem>Superscript</menuitem> or <menuitem>Subscript</menuitem> buttons."
-msgstr ""
+msgstr "En la sección <menuitem>Propiedades</menuitem> de la barra lateral, vaya al apartado <menuitem>Carácter</menuitem> y utilice los botones <menuitem>Superíndice</menuitem> o <menuitem>Subíndice</menuitem>."
#. VwZA6
#: subscript.xhp
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7cbd0aecaba..4d9c9d19e3d 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-21 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564940711.000000\n"
#. W5ukN
@@ -14294,7 +14294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fall and fade out"
-msgstr ""
+msgstr "Caída y desvanecimiento"
#. cCMGr
#: Effects.xcu
@@ -14354,7 +14354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle pause"
-msgstr "Oprime pausa"
+msgstr "Alternar pausa"
#. rfNfc
#: Effects.xcu
@@ -16454,7 +16454,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Callout Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Formas de ~llamadas"
#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
@@ -18344,7 +18344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Values"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrar valores"
#. 9rvmc
#: GenericCommands.xcu
@@ -19756,7 +19756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text direction from top to bottom"
-msgstr "Dirección de texto de arriba a abajo"
+msgstr "Dirección de texto de arriba abajo"
#. C7CuZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26626,7 +26626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "QR and ~Barcode..."
-msgstr ""
+msgstr "Código de barras y ~QR…"
#. FCYvB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26636,7 +26636,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Barcode..."
-msgstr ""
+msgstr "~Editar código de barras…"
#. HhCdv
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po
index fa27c2553aa..4e3e909c29e 100644
--- a/source/es/sc/messages.po
+++ b/source/es/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-06 02:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-30 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566031195.000000\n"
#. kBovX
@@ -21749,7 +21749,7 @@ msgstr "Co_ntiene etiquetas de columnas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:358
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|ContainsColumnLabels"
msgid "Selected cell ranges contain labels."
-msgstr ""
+msgstr "Los intervalos de celdas seleccionados contienen etiquetas."
#. QBs5X
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:370
@@ -22283,7 +22283,7 @@ msgstr "Mostrar"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:15
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|tsbshow"
msgid "Show error _message when invalid values are entered"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar _mensaje de error al introducir valores no válidos"
#. yMbrW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:43
@@ -28812,7 +28812,7 @@ msgstr "Método de muestreo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:379
msgctxt "samplingdialog|extended_tip|SamplingDialog"
msgid "Create a table with data sampled from another table."
-msgstr ""
+msgstr "Cree una tabla con datos muestreados desde otra tabla."
#. WMPmE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:8
@@ -29779,7 +29779,7 @@ msgstr "Mostrar modificaciones _aceptadas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:130
msgctxt "showchangesdialog|extended_tip|showaccepted"
msgid "Shows or hides the changes that were accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Muestra u oculta los cambios que se han aceptado."
#. KBgdT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:141
@@ -29791,7 +29791,7 @@ msgstr "Mostrar modificaciones _rechazadas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:149
msgctxt "showchangesdialog|extended_tip|showrejected"
msgid "Shows or hides the changes that were rejected."
-msgstr ""
+msgstr "Muestra u oculta los cambios que se han rechazado."
#. PHqfD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:178
@@ -31137,7 +31137,7 @@ msgstr "Nombre de campo 4"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:540
msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Largest"
-msgstr ""
+msgstr "El mayor"
#. QSesc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:424
@@ -31146,7 +31146,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:541
msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "El menor"
#. TpdQF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:425
@@ -31155,7 +31155,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:542
msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "El % mayor"
#. aQA5f
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:426
@@ -31164,7 +31164,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:543
msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "El % menor"
#. eL6RL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:427
@@ -31191,7 +31191,7 @@ msgstr "No contiene"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:546
msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Comienza por"
#. A3zBA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:430
@@ -31200,7 +31200,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:547
msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Does not begin with"
-msgstr ""
+msgstr "No comienza por"
#. yEk22
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:431
@@ -31209,7 +31209,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:548
msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Termina por"
#. KMx5B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:432
@@ -31218,7 +31218,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:549
msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Does not end with"
-msgstr ""
+msgstr "No termina por"
#. XCG8Q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:433
diff --git a/source/es/sd/messages.po b/source/es/sd/messages.po
index 1f87b69c19d..3d199175d6b 100644
--- a/source/es/sd/messages.po
+++ b/source/es/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-14 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-08 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563809077.000000\n"
#. WDjkB
@@ -4962,10 +4962,9 @@ msgstr "Animación del texto"
#. FcztB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|custom_animation_list"
msgid "The animation list displays all animations for the current slide."
-msgstr "La lista de animaciones muestra todas las animaciones de la diapositiva actual. "
+msgstr "La lista de animaciones muestra todas las animaciones de la diapositiva actual."
#. VBxbo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:171
diff --git a/source/es/sfx2/messages.po b/source/es/sfx2/messages.po
index 5f77c47e3b1..eb76f67461c 100644
--- a/source/es/sfx2/messages.po
+++ b/source/es/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/es/>\n"
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "licensedialog|show"
msgid "_Show License"
msgstr "_Mostrar licencias"
-#. aCvsy
+#. 3unZa
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68
msgctxt "licensedialog|label"
msgid ""
@@ -3723,7 +3723,7 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000–2021 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000–2022 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Todas las marcas comerciales y registradas mencionadas aquí son propiedad de sus respectivos dueños.\n"
"\n"
-"© 2000-2021 de los colaboradores de LibreOffice. Todos los derechos reservados.\n"
+"© 2000–2022 de los colaboradores de LibreOffice. Todos los derechos reservados.\n"
"\n"
"Este producto fue creado por %OOOVENDOR. La base original fue OpenOffice.org, cuyos derechos de autor de 2000 a 2011 pertenecen a Oracle y/o sus afiliados. %OOOVENDOR reconoce a todos los miembros de la comunidad; para saber más visite http://www.libreoffice.org/."
diff --git a/source/es/svtools/messages.po b/source/es/svtools/messages.po
index a22fd986dd8..7635ad01a8e 100644
--- a/source/es/svtools/messages.po
+++ b/source/es/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-29 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562302736.000000\n"
#. fLdeV
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Formato HTML sin comentarios"
#: include/svtools/strings.hrc:98
msgctxt "STR_FORMAT_ID_PNG_BITMAP"
msgid "Portable Network Graphics (PNG)"
-msgstr ""
+msgstr "Imagen de red portátil (PNG)"
#. wDxCa
#: include/svtools/strings.hrc:100
@@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "Maldivo"
#: svtools/inc/langtab.hrc:204
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Sotho septentrional"
+msgstr "Soto septentrional"
#. iZE5p
#: svtools/inc/langtab.hrc:205
@@ -3670,13 +3670,13 @@ msgstr "Camboyano"
#: svtools/inc/langtab.hrc:213
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
-msgstr "Kurdo del norte (Turquía)"
+msgstr "Kurdo septentrional (Turquía)"
#. JBSdg
#: svtools/inc/langtab.hrc:214
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Northern (Syria)"
-msgstr "Kurdo del norte (Siria)"
+msgstr "Kurdo septentrional (Siria)"
#. 7LmT2
#: svtools/inc/langtab.hrc:215
@@ -3694,13 +3694,13 @@ msgstr "Kurdo central (Irán)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:217
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
-msgstr "Kurdo del sur (Irán)"
+msgstr "Kurdo meridional (Irán)"
#. epbri
#: svtools/inc/langtab.hrc:218
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Southern (Iraq)"
-msgstr "Kurdo del sur (Irak)"
+msgstr "Kurdo meridional (Irak)"
#. 2KhAB
#: svtools/inc/langtab.hrc:219
@@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr "Endebele meridional"
#: svtools/inc/langtab.hrc:233
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Southern Sotho"
-msgstr "Sotho del sur"
+msgstr "Soto meridional"
#. 2beka
#: svtools/inc/langtab.hrc:234
@@ -4396,13 +4396,13 @@ msgstr "KeyID"
#: svtools/inc/langtab.hrc:334
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pali Latin"
-msgstr "Pali latino"
+msgstr "Pali (latino)"
#. eDDSm
#: svtools/inc/langtab.hrc:335
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kyrgyz (China)"
-msgstr "Kirguisa (China)"
+msgstr "Kirguís (China)"
#. RCmma
#: svtools/inc/langtab.hrc:336
@@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr "Inglés (Malaui)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:340
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Erzya"
-msgstr "Erzya"
+msgstr "Erziano"
#. bS6vy
#: svtools/inc/langtab.hrc:341
@@ -5020,13 +5020,13 @@ msgstr "Inglés (Israel)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:438
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Interslavic Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Intereslavo (latino)"
#. DZBAE
#: svtools/inc/langtab.hrc:439
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Interslavic Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "Intereslavo (cirílico)"
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po
index 0c3838100de..cb9fc733f4b 100644
--- a/source/es/svx/messages.po
+++ b/source/es/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-13 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Desplazamiento línea 3"
#: include/svx/strings.hrc:418
msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND"
msgid "Type of dimensioning"
-msgstr "Tipo de dimensionamiento"
+msgstr "Tipo de cota"
#. 2XCPo
#: include/svx/strings.hrc:419
@@ -10390,7 +10390,7 @@ msgstr "Intermitente"
#: include/svx/svxitems.hrc:69
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page line-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Conformidad de registro"
#. t2uX7
#: include/svx/svxitems.hrc:70
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po
index dcd0ffe74ed..9945a715500 100644
--- a/source/es/sw/messages.po
+++ b/source/es/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-14 18:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -16325,7 +16325,7 @@ msgid "of $1"
msgstr "de $1"
#. 9aib6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:101
msgctxt "gotopagedialog|page_label"
msgid "Page:"
msgstr "Página:"
@@ -17302,7 +17302,7 @@ msgstr "_Tabla"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:171
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|astable"
msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as a table."
-msgstr "Inserta en el documento los datos seleccionados del explorador de la fuente de datos en forma de tabla."
+msgstr "Inserta en el documento los datos seleccionados del explorador del origen de datos en forma de tabla."
#. 8JSFQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:182
@@ -17326,7 +17326,7 @@ msgstr "_Texto"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:211
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|astext"
msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as text."
-msgstr "Inserta datos seleccionados del explorador de la fuente de datos en el documento en forma de texto."
+msgstr "Inserta datos seleccionados del explorador del origen de datos en el documento en forma de texto."
#. mbu6k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:254
diff --git a/source/es/swext/mediawiki/help.po b/source/es/swext/mediawiki/help.po
index 2135045181b..88f8bdec726 100644
--- a/source/es/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/es/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-15 12:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikihelp/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikihelp/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548051207.000000\n"
#. 7EFBE
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id3751640\n"
"help.text"
msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
-msgstr "Nota: si su conexión a Internet usa un servidor proxy, proporcione la información del proxy en <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Opciones ▸ Internet ▸ Proxy</item> y reinicie el programa."
+msgstr "Nota: si su conexión a Internet utiliza un servidor «proxy», proporcione la información del «proxy» en <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Opciones ▸ Internet ▸ Proxy</item> y reinicie el programa."
#. CCnbF
#: wiki.xhp
diff --git a/source/es/wizards/source/resources.po b/source/es/wizards/source/resources.po
index 834bbc735a4..2e6454056b1 100644
--- a/source/es/wizards/source/resources.po
+++ b/source/es/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-04 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_42\n"
"property.text"
msgid "~Modify report layout"
-msgstr "~Modificar diseño de informe"
+msgstr "~Modificar disposición de informe"
#. BBFba
#: resources_en_US.properties