aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-07-06 21:03:30 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-07-06 21:09:15 +0200
commit94ba1b5ac10372c2ffc7eef23dfc942766dc2d26 (patch)
treec0f93e705880fa8892364aac61d9e776fac39c5a /source/es
parent4c43098f7c9a2a86daeb5b5a7a3849f0fb550d55 (diff)
update translations for 7.4.0 rc1/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I85614e5c08b7f31ebf654b85a50cf3b56c373d91 (cherry picked from commit c2687d2f197c096563b19920262ded8ed15d2630)
Diffstat (limited to 'source/es')
-rw-r--r--source/es/basctl/messages.po10
-rw-r--r--source/es/connectivity/messages.po311
-rw-r--r--source/es/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/es/editeng/messages.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po98
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po14
-rw-r--r--source/es/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po10
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po24
-rw-r--r--source/es/oox/messages.po6
-rw-r--r--source/es/sc/messages.po33
-rw-r--r--source/es/sd/messages.po12
-rw-r--r--source/es/sfx2/messages.po10
-rw-r--r--source/es/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/es/svx/messages.po42
-rw-r--r--source/es/sw/messages.po8
25 files changed, 376 insertions, 382 deletions
diff --git a/source/es/basctl/messages.po b/source/es/basctl/messages.po
index a274cbabcc1..be8954e6905 100644
--- a/source/es/basctl/messages.po
+++ b/source/es/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557224224.000000\n"
#. fniWp
@@ -628,11 +628,11 @@ msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr "_Sí"
-#. GaJFV
+#. PuxWj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
-msgid "Basic Macros"
-msgstr "Macros de BASIC"
+msgid "BASIC Macros"
+msgstr ""
#. tFg7s
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:43
diff --git a/source/es/connectivity/messages.po b/source/es/connectivity/messages.po
index b5bda9b29d6..751d780a909 100644
--- a/source/es/connectivity/messages.po
+++ b/source/es/connectivity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/es/>\n"
@@ -23,11 +23,11 @@ msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN"
msgid "No connection to the database exists."
msgstr "No existe ninguna conexión con la base de datos."
-#. 5BYEX
+#. 72Mjc
#: connectivity/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
-msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
-msgstr "Intentó establecer un parámetro en la posición «$pos$» pero solo hay «$count$» parámetro(s) permitido(s). Un motivo podría ser que la propiedad «ParameterNameSubstitution» no está establecida a TRUE en el origen de datos."
+msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source."
+msgstr ""
#. 6FnrV
#: connectivity/inc/strings.hrc:27
@@ -35,11 +35,11 @@ msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM"
msgid "The input stream was not set."
msgstr "No se definió el flujo de entrada."
-#. Davdp
+#. PtsET
#: connectivity/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
-msgid "There is no element named '$name$'."
-msgstr "No hay ningún elemento llamado «$name$»."
+msgid "There is no element named “$name$”."
+msgstr ""
#. CWktu
#: connectivity/inc/strings.hrc:29
@@ -71,17 +71,17 @@ msgctxt "STR_INVALID_INDEX"
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr "El índice del descriptor no es válido."
-#. MAAeW
+#. YyBDi
#: connectivity/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
-msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
-msgstr "El controlador no admite la función «$functionname$»."
+msgid "The driver does not support the function “$functionname$”."
+msgstr ""
-#. FAp7x
+#. GW3L8
#: connectivity/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE"
-msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
-msgstr "El controlador no es compatible con la funcionalidad de «$featurename$». No se ha implementado."
+msgid "The driver does not support the functionality for “$featurename$”. It is not implemented."
+msgstr ""
#. zXVCV
#: connectivity/inc/strings.hrc:36
@@ -89,17 +89,17 @@ msgctxt "STR_FORMULA_WRONG"
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr "La fórmula para TypeInfoSettings es errónea."
-#. ZWq6D
+#. vA6FB
#: connectivity/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
-msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
-msgstr "La cadena «$string$» supera la longitud máxima de $maxlen$ caracteres al convertirse en el conjunto de caracteres de destino «$charset$»."
+msgid "The string “$string$” exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set “$charset$”."
+msgstr ""
-#. CYSBr
+#. THhEu
#: connectivity/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
-msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
-msgstr "La cadena «$string$» no se puede convertir mediante la codificación «$charset$»."
+msgid "The string “$string$” cannot be converted using the encoding “$charset$”."
+msgstr ""
#. sSzsJ
#: connectivity/inc/strings.hrc:39
@@ -107,53 +107,53 @@ msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR"
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr "URL de conexión no válido."
-#. ULTqE
+#. aihGj
#: connectivity/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
-msgid "The query can not be executed. It is too complex."
-msgstr "No se puede ejecutar la consulta. Es muy compleja."
+msgid "The query cannot be executed. It is too complex."
+msgstr ""
-#. UQYpN
+#. ADy4t
#: connectivity/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
-msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
-msgstr "No se puede ejecutar la consulta. El operador es muy complejo."
+msgid "The query cannot be executed. The operator is too complex."
+msgstr ""
-#. DmQcr
+#. XZGaK
#: connectivity/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
-msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
-msgstr "No se puede ejecutar la consulta. No se puede usar «LIKE» con columnas de este tipo."
+msgid "The query cannot be executed. You cannot use “LIKE” with columns of this type."
+msgstr ""
-#. EMgKF
+#. SsqWz
#: connectivity/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
-msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
-msgstr "No se puede ejecutar la consulta. «LIKE» puede usarse únicamente con un argumento de cadena de texto."
+msgid "The query cannot be executed. “LIKE” can be used with a string argument only."
+msgstr ""
-#. PBG3H
+#. ZFFrf
#: connectivity/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
-msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
-msgstr "No se puede ejecutar la consulta. La condición «NOT LIKE» es muy compleja."
+msgid "The query cannot be executed. The “NOT LIKE” condition is too complex."
+msgstr ""
-#. CWeME
+#. AaZzs
#: connectivity/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
-msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
-msgstr "No se puede ejecutar la consulta. La condición «LIKE» contiene un carácter comodín en el medio."
+msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains wildcard in the middle."
+msgstr ""
-#. NK7eq
+#. GN6F9
#: connectivity/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
-msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
-msgstr "No se puede ejecutar la consulta. La condición «LIKE» contiene demasiados comodines."
+msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains too many wildcards."
+msgstr ""
-#. nADdF
+#. LreLr
#: connectivity/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
-msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
-msgstr "El nombre de columna «$columnname$» no es válido."
+msgid "The column name “$columnname$” is not valid."
+msgstr ""
#. FT3Zb
#: connectivity/inc/strings.hrc:48
@@ -234,11 +234,11 @@ msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR"
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr "No se pudo crear la vista: no hay objetos de orden."
-#. GgFCn
+#. F6ygP
#: connectivity/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
-msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
-msgstr "No se pudo crear la conexión. Quizá el proveedor de datos necesario no está instalado."
+msgid "The connection could not be created. Maybe the necessary data provider is not installed."
+msgstr ""
#. GRZEu
#. dbase
@@ -265,11 +265,11 @@ msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "No se pudo crear el índice. Apareció un error inesperado."
-#. AFpdq
+#. 9eEjK
#: connectivity/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
-msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index."
-msgstr "No se pudo crear el índice. El archivo «$filename$» se usa en otro índice."
+msgid "The index could not be created. The file “$filename$” is used by another index."
+msgstr ""
#. GcK7B
#: connectivity/inc/strings.hrc:68
@@ -277,11 +277,11 @@ msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
msgstr "No se pudo crear el índice. El tamaño de la columna seleccionada es demasiado grande."
-#. vWZ84
+#. NGwFW
#: connectivity/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
-msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
-msgstr "El nombre «$name$» no se ajusta a las restricciones de nomenclatura de SQL."
+msgid "The name “$name$” does not match SQL naming constraints."
+msgstr ""
#. wv2Cx
#: connectivity/inc/strings.hrc:70
@@ -289,77 +289,74 @@ msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "No se pudo eliminar el archivo «$filename$»."
-#. rp3rF
+#. PiFvx
#: connectivity/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
-msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
-msgstr "Tipo de columna no válido para la columna «$columnname$»."
+msgid "Invalid column type for column “$columnname$”."
+msgstr ""
-#. jAStU
+#. wB2gE
#: connectivity/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
-msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
-msgstr "Precisión no válida para la columna «$columnname$»."
+msgid "Invalid precision for column “$columnname$”."
+msgstr ""
-#. zJbtr
+#. v67fT
#: connectivity/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
-msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
-msgstr "La precisión es menor que la escala de la columna «$columnname$»."
+msgid "Precision is less than scale for column “$columnname$”."
+msgstr ""
-#. PDCV3
+#. J3KEu
#: connectivity/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
-msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
-msgstr "La longitud del nombre de la columna «$columnname$» no es válida."
+msgid "Invalid column name length for column “$columnname$”."
+msgstr ""
-#. NZWGq
+#. ZQUww
#: connectivity/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
-msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
-msgstr "Se encontró un valor duplicado en la columna «$columnname$»."
+msgid "Duplicate value found in column “$columnname$”."
+msgstr ""
-#. sfaxE
+#. zSeBJ
#: connectivity/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE"
msgid ""
-"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
+"The “$columnname$” column has been defined as a “Decimal” type, the maximum length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
"\n"
-"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
+"The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
-"La columna «$columnname$» se ha definido como del tipo «decimal», la longitud máxima es de $precision$ caracteres (con $scale$ decimales).\n"
-"\n"
-"El valor especificado «$value$» es más largo que el número de dígitos permitidos."
-#. ZvEz9
+#. M6CvC
#: connectivity/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
-msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
-msgstr "No se puede modificar la columna «$columnname$». Quizás el sistema de archivos está protegido contra escritura."
+msgid "The column “$columnname$” could not be altered. Maybe the file system is write-protected."
+msgstr ""
-#. 4BgE9
+#. st6hA
#: connectivity/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
-msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
-msgstr "No se puede actualizar la columna «$columnname$». El valor no es válido para esa columna."
+msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column."
+msgstr ""
-#. dFAFB
+#. 5rH5W
#: connectivity/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
-msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
-msgstr "No se pudo añadir la columna «$columnname$». Puede que el sistema de archivos esté protegido contra escritura."
+msgid "The column “$columnname$” could not be added. Maybe the file system is write-protected."
+msgstr ""
-#. zk3QB
+#. B9ACk
#: connectivity/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
-msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr "No se pudo eliminar la columna en la posición «$position$». Puede que el sistema de archivos esté protegido contra escritura."
+msgid "The column at position “$position$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected."
+msgstr ""
-#. hAwmi
+#. KfedE
#: connectivity/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
-msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr "No se pudo eliminar la tabla «$tablename$». Puede que el sistema de archivos esté protegido contra escritura."
+msgid "The table “$tablename$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected."
+msgstr ""
#. R3BGx
#: connectivity/inc/strings.hrc:82
@@ -367,11 +364,11 @@ msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE"
msgid "The table could not be altered."
msgstr "No se pudo alterar la tabla."
-#. UuoNm
+#. DijyA
#: connectivity/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
-msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
-msgstr "El archivo «$filename$» es un archivo dBase no válido (o no reconocido)."
+msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file."
+msgstr ""
#. LhHTA
#. Evoab2
@@ -386,36 +383,36 @@ msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY"
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "Solo se puede ordenar por columnas de tabla."
-#. E4wn2
+#. 7R6eC
#. File
#: connectivity/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT"
-msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
-msgstr "No se puede ejecutar la consulta. Es demasiado complicada. Solo se permite «CONTAR(*)»."
+msgid "The query cannot be executed. It is too complex. Only “COUNT(*)” is supported."
+msgstr ""
-#. 8VQo4
+#. PJivi
#: connectivity/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN"
-msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
-msgstr "No se puede ejecutar la consulta. Los argumentos «BETWEEN» no son correctos."
+msgid "The query cannot be executed. The “BETWEEN” arguments are not correct."
+msgstr ""
-#. 4oK7N
+#. CHRju
#: connectivity/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED"
-msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
-msgstr "No se puede ejecutar la consulta. La función no es compatible."
+msgid "The query cannot be executed. The function is not supported."
+msgstr ""
-#. kCjVU
+#. mnc5r
#: connectivity/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
-msgid "The table can not be changed. It is read only."
-msgstr "No se puede cambiar la tabla. Es de solo lectura."
+msgid "The table cannot be changed. It is read only."
+msgstr ""
-#. cqWEv
+#. TUUpf
#: connectivity/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_DELETE_ROW"
-msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
-msgstr "No se pudo eliminar la fila. La opción «Mostrar registros inactivos» está activada."
+msgid "The row could not be deleted. The option “Display inactive records” is set."
+msgstr ""
#. TZTfv
#: connectivity/inc/strings.hrc:93
@@ -423,41 +420,41 @@ msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "No se pudo eliminar la fila. Ya se había eliminado."
-#. fuJot
+#. NK9AX
#: connectivity/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES"
-msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
-msgstr "No se puede ejecutar la consulta, porque contiene más de una tabla."
+msgid "The query cannot be executed. It contains more than one table."
+msgstr ""
-#. w7AzE
+#. L4Ffm
#: connectivity/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE"
-msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
-msgstr "No se puede ejecutar la consulta. No contiene una tabla válida."
+msgid "The query cannot be executed. It contains no valid table."
+msgstr ""
-#. CRsGn
+#. 3KADk
#: connectivity/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN"
-msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
-msgstr "No se puede ejecutar la consulta. No contiene columnas válidas."
+msgid "The query cannot be executed. It contains no valid columns."
+msgstr ""
-#. ucGyR
+#. WcpZM
#: connectivity/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT"
-msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
-msgstr "La cuenta de los valores de los parámetros dados no coinciden con los parámetros."
+msgid "The count of the given parameter values does not match the parameters."
+msgstr ""
-#. 3EDJB
+#. CFcjS
#: connectivity/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL"
-msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
-msgstr "El URL «$URL$» no es válido. No se puede crear una conexión."
+msgid "The URL “$URL$” is not valid. A connection cannot be created."
+msgstr ""
-#. 9n4j2
+#. YFjkG
#: connectivity/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME"
-msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
-msgstr "No se pudo cargar el controlador de la clase «$classname$»."
+msgid "The driver class “$classname$” could not be loaded."
+msgstr ""
#. jbnZZ
#: connectivity/inc/strings.hrc:100
@@ -465,35 +462,35 @@ msgctxt "STR_NO_JAVA"
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr "No se pudo encontrar la instalación de Java. Compruebe su instalación."
-#. iKnFy
+#. GdN4i
#: connectivity/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_NO_RESULTSET"
-msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
-msgstr "La ejecución de la consulta no devuelve un conjunto de resultados válido."
+msgid "The execution of the query does not return a valid result set."
+msgstr ""
-#. kiYDS
+#. JGxgF
#: connectivity/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT"
-msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
-msgstr "La ejecución de la actualización no afecta ninguna fila."
+msgid "The execution of the update statement does not affect any rows."
+msgstr ""
-#. xiRq3
+#. yCACF
#: connectivity/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH"
-msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
-msgstr "La ruta del manejador de clase adicional es «$classpath$»."
+msgid "The additional driver class path is “$classpath$”."
+msgstr ""
-#. QxNVP
+#. sX2NM
#: connectivity/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE"
-msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
-msgstr "Se desconoce el tipo de parámetro en la posición «$position$»."
+msgid "The type of parameter at position “$position$” is unknown."
+msgstr ""
-#. ghuVV
+#. gSPCX
#: connectivity/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE"
-msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
-msgstr "Se desconoce el tipo de columna en la posición «$position$»."
+msgid "The type of column at position “$position$” is unknown."
+msgstr ""
#. 3FmFX
#. KAB
@@ -509,11 +506,11 @@ msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "No such table!"
msgstr "No existe esa tabla."
-#. CDY8S
+#. LUQBc
#: connectivity/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
-msgid "No suitable Mac OS installation was found."
-msgstr "No se encontró una instalación adecuada de macOS."
+msgid "No suitable macOS installation was found."
+msgstr ""
#. HNSzq
#. hsqldb
@@ -528,17 +525,17 @@ msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL"
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
msgstr "El URL proporcionado no contiene ninguna ruta de archivo local válida. Compruebe la ubicación del archivo de la base de datos."
-#. muHcn
+#. MgCH9
#: connectivity/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER"
-msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
-msgstr "Se produjo un error al obtener el contenedor de tabla de la conexión."
+msgid "An error occurred while obtaining the connection’s table container."
+msgstr ""
-#. Rm4Le
+#. uxoGW
#: connectivity/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
-msgid "There is no table named '$tablename$'."
-msgstr "No hay ninguna tabla llamada «$tablename$»."
+msgid "There is no table named “$tablename$”."
+msgstr ""
#. 3BxCF
#: connectivity/inc/strings.hrc:116
@@ -558,17 +555,17 @@ msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED"
msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr "Se ha vetado la operación de registro."
-#. hdDea
+#. VEbfy
#: connectivity/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES"
-msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
-msgstr "La instrucción contiene una referencia cíclica a una o más subconsultas."
+msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more subqueries."
+msgstr ""
-#. EmFm4
+#. jDAGJ
#: connectivity/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES"
-msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
-msgstr "El nombre no debe contener ninguna diagonal («/»)."
+msgid "The name must not contain any slashes (“/”)."
+msgstr ""
#. 5Te4k
#: connectivity/inc/strings.hrc:122
@@ -582,11 +579,11 @@ msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES"
msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr "Los nombres de las consultas no deben contener comillas."
-#. rw59B
+#. oftHX
#: connectivity/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED"
-msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
-msgstr "El nombre «$1$» ya se utiliza en la base de datos."
+msgid "The name “$1$” is already in use in the database."
+msgstr ""
#. gD8xU
#: connectivity/inc/strings.hrc:125
diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po
index 859efc23381..fbd078b74ae 100644
--- a/source/es/cui/messages.po
+++ b/source/es/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/es/>\n"
@@ -14822,11 +14822,11 @@ msgctxt "extended_tip | exthelp"
msgid "Displays a help text when you rest the mouse pointer on an icon, a menu command, or a control on a dialog."
msgstr "Muestra un texto de ayuda cuando coloca el puntero del mouse sobre un icono, una orden de menú o un control en un cuadro de diálogo."
-#. Cbeuc
+#. yVGcZ
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:53
msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp"
-msgid "Show \"No offline help installed\" popup"
-msgstr "Alertar si la ayuda local no está instalada"
+msgid "Warn if local help is not installed"
+msgstr ""
#. YUaEz
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:66
@@ -15122,10 +15122,10 @@ msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
-#. DEAm3
+#. FN55y
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
-msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
+msgid "Check this box to include the BASIC instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
@@ -21568,11 +21568,11 @@ msgctxt "thesaurus|extended_tip|ThesaurusDialog"
msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term."
msgstr "Abre el cuadro de diálogo para sustituir la palabra actual por un sinónimo o un término relacionado."
-#. BeTCk
+#. cHFTc
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
-msgid "Tip of the day"
-msgstr "Consejo del día"
+msgid "Tip of the Day"
+msgstr ""
#. 7cEFq
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25
@@ -21580,11 +21580,11 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
msgid "_Show tips on startup"
msgstr "_Mostrar consejos al inicio"
-#. PLg5H
+#. vmqCo
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
-msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General, or Help > Show Tip of the Day"
-msgstr "Vuelva a habilitar el diálogo en Herramientas ▸ Opciones ▸ General o en Ayuda ▸ Mostrar el consejo del día"
+msgid "Enable the dialog again at Tools ▸ Options ▸ General, or Help ▸ Show Tip of the Day"
+msgstr ""
#. GALqP
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43
diff --git a/source/es/editeng/messages.po b/source/es/editeng/messages.po
index b95338c4045..a49201e0046 100644
--- a/source/es/editeng/messages.po
+++ b/source/es/editeng/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:16+0000\n"
-"Last-Translator: Cristopher Daniel Ramos Lara <cristopher.ramos.lara@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1319,13 +1319,13 @@ msgstr "%1 guiones"
#: include/editeng/editrids.hrc:233
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_TRUE"
msgid "Not hyphenated CAPS"
-msgstr "MAYÚSCULAS sin guión"
+msgstr "No dividir MAYÚSCULAS"
#. EnQvu
#: include/editeng/editrids.hrc:234
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_FALSE"
msgid "Not hyphenated last word"
-msgstr "Última palabra sin guión"
+msgstr "No dividir última palabra"
#. gphfE
#: include/editeng/editrids.hrc:235
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 364750e39b9..1b9dead2561 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-24 01:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534393940.000000\n"
#. 6Kkin
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150046\n"
"help.text"
msgid "If you assign the \"dropdown\" property to the date field, a user can drop down a calendar to select a date."
-msgstr "Si se asigna la propiedad \"dropdown\" al campo de fecha, los usuarios pueden desplegar un calendario para seleccionar una fecha."
+msgstr "Si se asigna la propiedad «desplegable» al campo de fecha, los usuarios pueden desplegar un calendario para seleccionar una fecha."
#. Mofqo
#: 20000000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e71802500be..0471e602071 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:17+0000\n"
-"Last-Translator: Cristopher Daniel Ramos Lara <cristopher.ramos.lara@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
+"Last-Translator: Adela.Raymundo Juarez <adelyta.ray.juarez07@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n"
#. sZfWF
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153975\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLEMASK\">Type some characters contained in the searched sheet name. List of sheets will be limited to the sheet names containing these characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLEMASK\">Escriba algunos caracteres contenidos en el nombre de la hoja que busca. La lista de hojas estará limitada a los nombres de hojas que contengan estos caracteres.</ahelp>"
#. aCw4F
#: 02220000.xhp
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153971\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLE\">Lists the sheets in the current document. Hidden sheets are not listed. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. Double click on a name will directly jump to this sheet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLE\">Enumera las hojas del documento actual. Las hojas ocultas no aparecen en la lista. Para seleccionar una hoja, presione las teclas de flecha arriba o abajo para desplazarse a una hoja de la lista. Si pulsa dos veces en un nombre, saltará directamente a esa hoja.</ahelp>"
#. eomCF
#: 03070000.xhp
@@ -38309,7 +38309,7 @@ msgctxt ""
"par_id2947238\n"
"help.text"
msgid "PERCENTRANK.INC(Data; Value [; Significance])"
-msgstr "RANGO DEL PERCENTIL INC(Datos; Valor [; Significatividad])"
+msgstr "RANGO.PERCENTIL.INC(Datos; Valor [; Significatividad])"
#. QmR4b
#: 04060184.xhp
@@ -39353,7 +39353,7 @@ msgctxt ""
"par_id961585163990543\n"
"help.text"
msgid "Text has the value 0."
-msgstr "El texto tiene el valor de 0."
+msgstr "El texto tiene un valor de 0."
#. avUGE
#: 04060185.xhp
@@ -40505,7 +40505,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153054\n"
"help.text"
msgid "VAR(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "VAR(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. qsPg5
#: 04060185.xhp
@@ -40559,7 +40559,7 @@ msgctxt ""
"par_id2953054\n"
"help.text"
msgid "VAR.S(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "VAR.S(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. GGJFX
#: 04060185.xhp
@@ -42539,7 +42539,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151118\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> deck is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values."
-msgstr "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Abre la sección «Lista de funciones» de la barra lateral, que muestra todas las funciones que se pueden insertar en el documento.</ahelp></variable> La sección <emph>Lista de funciones</emph> es similar a la pestaña <emph>Funciones</emph> del <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Asistente para funciones\">Asistente para funciones</link>. Las funciones se insertarán con sustitutivos que debe reemplazar con sus propios valores."
+msgstr "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Abre el grupo Lista de funciones de la barra lateral, que muestra todas las funciones que se pueden insertar en el documento.</ahelp></variable> La sección <emph>Lista de funciones</emph> es similar a la pestaña <emph>Funciones</emph> del <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Asistente para funciones\">Asistente para funciones</link>. Las funciones se insertarán con sustitutivos que debe reemplazar con sus propios valores."
#. kJGdD
#: 04080000.xhp
@@ -44438,7 +44438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147434\n"
"help.text"
msgid "Use the Styles deck of the Sidebar to assign styles to cells and pages. You can apply, update, and modify existing styles or create new styles."
-msgstr "Utilice la sección Estilos de la barra lateral para asignar estilos a las celdas y las páginas. Puede aplicar, actualizar y modificar estilos o crear nuevos."
+msgstr "Utilice el grupo Estilos de la barra lateral para asignar estilos a las celdas y las páginas. Puede aplicar, actualizar y modificar estilos o crear nuevos."
#. nTiyj
#: 05100000.xhp
@@ -45230,7 +45230,7 @@ msgctxt ""
"par_id991609782427459\n"
"help.text"
msgid "Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de datos"
#. xapwr
#: 05120000.xhp
@@ -45266,7 +45266,7 @@ msgctxt ""
"par_id281609781729359\n"
"help.text"
msgid "<emph>More Options...</emph> opens a dialog to:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Más opciones...</emph> abre un cuadro de diálogo para:"
#. saDJA
#: 05120000.xhp
@@ -45275,7 +45275,7 @@ msgctxt ""
"par_id271609781812913\n"
"help.text"
msgid "change colors"
-msgstr ""
+msgstr "cambiar los colores"
#. uncF8
#: 05120000.xhp
@@ -45284,7 +45284,7 @@ msgctxt ""
"par_id921609781838551\n"
"help.text"
msgid "change position of vertical axis within the cell"
-msgstr ""
+msgstr "cambiar la posición del eje vertical dentro de la celda"
#. wJNxE
#: 05120000.xhp
@@ -46877,7 +46877,7 @@ msgctxt ""
"par_id951584669541929\n"
"help.text"
msgid "Recalculates formula cells."
-msgstr ""
+msgstr "Vuelve a calcular las celdas de la fórmula."
#. tCCr5
#: 06080000.xhp
@@ -47138,7 +47138,7 @@ msgctxt ""
"par_id481612313262514\n"
"help.text"
msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Congela la primera columna o la primera fila de la hoja de cálculo actual."
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
@@ -47219,7 +47219,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153188\n"
"help.text"
msgid "Add/Modify"
-msgstr "Agregar/Modificar"
+msgstr "Añadir/Modificar"
#. VBDQA
#: 12010000.xhp
@@ -47444,7 +47444,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"\">Sort</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"\">Ordenar</link>"
#. BHBgn
#: 12030000.xhp
@@ -48074,7 +48074,7 @@ msgctxt ""
"hd_id101621534096986\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Orden ascendente"
#. u7XHt
#: 12040100.xhp
@@ -48614,7 +48614,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153822\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"subtotalheaderh1\"><link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"subtotals\">Subtotals</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"subtotalheaderh1\"><link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"subtotals\">Subtotales</link></variable>"
#. 2jiYA
#: 12050000.xhp
@@ -49028,7 +49028,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148946\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidar</link>"
#. LGBKi
#: 12070000.xhp
@@ -52916,7 +52916,7 @@ msgctxt ""
"hd_id371655560095924\n"
"help.text"
msgid "See also"
-msgstr ""
+msgstr "Consulte también"
#. 7AVhU
#: common_func.xhp
@@ -58316,7 +58316,7 @@ msgctxt ""
"par_id248216629889251\n"
"help.text"
msgid "US tablespoon"
-msgstr ""
+msgstr "Cucharada estadounidense"
#. Bs5pc
#: func_convert.xhp
@@ -58325,7 +58325,7 @@ msgctxt ""
"par_id745625921159327\n"
"help.text"
msgid "US teaspoon"
-msgstr ""
+msgstr "Cucharadita estadounidense"
#. oFoZf
#: func_convert.xhp
@@ -58334,7 +58334,7 @@ msgctxt ""
"par_id864223151994899\n"
"help.text"
msgid "Metric teaspoon"
-msgstr ""
+msgstr "Cucharadita métrica"
#. 6eLBT
#: func_convert.xhp
@@ -58478,7 +58478,7 @@ msgctxt ""
"hd_id456845684568\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"countifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp\">COUNTIFS</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"countifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp\">CONTAR.SI.CONJUNTO</link></variable>"
#. pGTzr
#: func_countifs.xhp
@@ -58487,7 +58487,7 @@ msgctxt ""
"par_id462646264626\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"countifs_des\">Returns the count of cells that meet criteria in multiple ranges.</variable></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"countifs_des\">Devuelve el recuento de celdas que cumplen los criterios en varios intervalos.</variable></ahelp>"
#. jbwVT
#: func_countifs.xhp
@@ -58802,7 +58802,7 @@ msgctxt ""
"par_id531642776283977\n"
"help.text"
msgid "<input>DATEDIF(Start date; End date; Interval)</input>"
-msgstr ""
+msgstr "<input>SIFECHA(Fecha de inicio; Fecha de finalización; Intervalo)</input>"
#. CMjse
#: func_datedif.xhp
@@ -59252,7 +59252,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155313\n"
"help.text"
msgid "DAYS360(Date1; Date2[; Type])"
-msgstr ""
+msgstr "DIAS360(Fecha1; Fecha2[; Tipo])"
#. 5qfGz
#: func_days360.xhp
@@ -59900,7 +59900,7 @@ msgctxt ""
"par_id521573517305077\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Posición</emph>: la posición en el texto donde comienza la búsqueda."
#. okEBS
#: func_findb.xhp
@@ -60134,7 +60134,7 @@ msgctxt ""
"par_id101586287621816\n"
"help.text"
msgid "<input>=FLOOR.MATH(3.45)</input> returns 3."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=MULTIPLO.INFERIOR.MAT(3,45)</input> devuelve 3."
#. p27MD
#: func_floor.xhp
@@ -60143,7 +60143,7 @@ msgctxt ""
"par_id771586287627784\n"
"help.text"
msgid "<input>=FLOOR.MATH(3.45,-3)</input> returns 3."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=MULTIPLO.INFERIOR.MAT(3,45;-3)</input> devuelve 3."
#. Fehfx
#: func_floor.xhp
@@ -60152,7 +60152,7 @@ msgctxt ""
"par_id981586287632392\n"
"help.text"
msgid "<input>=FLOOR.MATH(-1.234)</input> returns -2."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=MULTIPLO.INFERIOR.MAT(-1,234)</input> devuelve −2."
#. eQfea
#: func_floor.xhp
@@ -60161,7 +60161,7 @@ msgctxt ""
"par_id631586287637256\n"
"help.text"
msgid "<input>=FLOOR.MATH(-45.67,-2, 0)</input> returns -46."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=MULTIPLO.INFERIOR.MAT(-45,67;-2; 0)</input> devuelve −46."
#. XXqpS
#: func_floor.xhp
@@ -60170,7 +60170,7 @@ msgctxt ""
"par_id371586287641888\n"
"help.text"
msgid "<input>=FLOOR.MATH(-45.67,+2, 1)</input> returns -44."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=MULTIPLO.INFERIOR.MAT(-45,67;+2; 1)</input> devuelve −44."
#. 9MJem
#: func_floor.xhp
@@ -60188,7 +60188,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2957404\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"FLOOR.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorprecise\" name=\"FLOOR.PRECISE\">FLOOR.PRECISE</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"FLOOR.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorprecise\" name=\"FLOOR.PRECISE\">MULTIPLO.INFERIOR.EXACTO</link></variable>"
#. DgQBx
#: func_floor.xhp
@@ -60215,7 +60215,7 @@ msgctxt ""
"par_id2957464\n"
"help.text"
msgid "FLOOR.PRECISE(Number[; Significance])"
-msgstr ""
+msgstr "MULTIPLO.INFERIOR.EXACTO(Número[; Significatividad])"
#. pirHp
#: func_floor.xhp
@@ -60233,7 +60233,7 @@ msgctxt ""
"par_id981586291388900\n"
"help.text"
msgid "<input>=FLOOR.PRECISE(3.45)</input> returns 3."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=MULTIPLO.INFERIOR.EXACTO(3,45)</input> devuelve 3."
#. Q9vnd
#: func_floor.xhp
@@ -60242,7 +60242,7 @@ msgctxt ""
"par_id831586291395477\n"
"help.text"
msgid "<input>=FLOOR.PRECISE(-45.67,2)</input> returns -46."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=MULTIPLO.INFERIOR.EXACTO(-45,67;2)</input> devuelve −46."
#. HnS5F
#: func_floor.xhp
@@ -60251,7 +60251,7 @@ msgctxt ""
"bm_id171586291849333\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FLOOR.XCL function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>función MULTIPLO.INFERIOR.XCL</bookmark_value>"
#. LMEET
#: func_floor.xhp
@@ -60260,7 +60260,7 @@ msgctxt ""
"hd_id791586291468176\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\" name=\"FLOOR.XCL\">FLOOR.XCL</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\" name=\"FLOOR.XCL\">MULTIPLO.INFERIOR.XCL</link></variable>"
#. WMsAT
#: func_floor.xhp
@@ -60269,7 +60269,7 @@ msgctxt ""
"par_id521586291476023\n"
"help.text"
msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value."
-msgstr ""
+msgstr "Redondea un número al múltiplo más cercano de un valor de significatividad."
#. jrymG
#: func_floor.xhp
@@ -60287,7 +60287,7 @@ msgctxt ""
"par_id231586291503319\n"
"help.text"
msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older. If a Calc spreadsheet is exported to Microsoft Excel, references to Calc’s FLOOR.XCL function are exported as references to Excel’s FLOOR function, which is compatible with all Excel versions. If a Microsoft Excel spreadsheet is imported into Calc, references to Excel’s FLOOR function are imported as references to Calc’s FLOOR.XCL function."
-msgstr ""
+msgstr "Esta función existe para la interoperatividad con Microsoft Excel 2007 o anterior. Si una hoja de cálculo de Calc se exporta a Microsoft Excel, las referencias a la función MULTIPLO.INFERIOR.XCL de Calc se exportan como referencias a la función MULTIPLO.INFERIOR de Excel, que es compatible con todas las versiones de Excel. Si se importa una hoja de cálculo de Microsoft Excel a Calc, las referencias a la función MULTIPLO.INFERIOR de Excel se importan como referencias a la función MULTIPLO.INFERIOR.XCL de Calc."
#. WA7uC
#: func_floor.xhp
@@ -60296,7 +60296,7 @@ msgctxt ""
"par_id491586291532177\n"
"help.text"
msgid "FLOOR.XCL(Number; Significance)"
-msgstr ""
+msgstr "MULTIPLO.INFERIOR.XCL(Número; Significatividad)"
#. aRww7
#: func_floor.xhp
@@ -60323,7 +60323,7 @@ msgctxt ""
"par_id361586291628003\n"
"help.text"
msgid "<input>=FLOOR.XCL(-45.67,2)</input> returns -46."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=MULTIPLO.INFERIOR.XCL(-45,67;2)</input> devuelve −46."
#. EU7xy
#: func_floor.xhp
@@ -60332,7 +60332,7 @@ msgctxt ""
"par_id801586291641099\n"
"help.text"
msgid "<input>=FLOOR.XCL(-45.67,-2)</input> returns -44."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=MULTIPLO.INFERIOR.XCL(-45,67;-2)</input> devuelve −44."
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
@@ -60458,7 +60458,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0603201610022291\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">Función PRONOSTICO.ETS.MULT</link>"
#. tYAjY
#: func_forecastetsmult.xhp
@@ -67964,7 +67964,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910430845\n"
"help.text"
msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to <menuitem>Tools - Solver</menuitem> and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\">parameters</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Independientemente de si utiliza DEPS o SCO, comience yendo a <menuitem>Herramientas ▸ Solver</menuitem> e indique la celda que se debe optimizar, la dirección de avance (minimización, maximización) y las celdas que se deben modificar para alcanzar el objetivo. Luego vaya a las Opciones, especifique el tipo de Solver que se usará y, finalmente, ajuste los <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\">parámetros</link>, si fuera necesario."
#. gJGz2
#: solver.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 9edc8cb82a9..87a1fdfd6e7 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564692214.000000\n"
#. NXy6S
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154484\n"
"help.text"
msgid "In the Styles deck of the Sidebar, click the <emph>New Style from Selection</emph> icon. Enter the name of the new style. For this example, name the style \"Above\"."
-msgstr "En la sección Estilos de la barra lateral, pulse en el icono <emph>Estilo nuevo desde selección</emph>. Escriba el nombre del estilo nuevo. En este ejemplo, llámelo «Mayor que»."
+msgstr "En el grupo Estilos de la barra lateral, pulse en el icono <emph>Estilo nuevo desde selección</emph>. Escriba el nombre del estilo nuevo. En este ejemplo, llámelo «Mayor que»."
#. 4bRZa
#: cellstyle_conditional.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index bdc511f2666..d7a5ebe9a9e 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-01 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561043947.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150092\n"
"help.text"
msgid "The <menuitem>Links to External Files</menuitem> command is found in the <menuitem>Edit</menuitem> menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link."
-msgstr ""
+msgstr "La orden <menuitem>Enlaces a archivos externos</menuitem> se encuentra en el menú <menuitem>Editar</menuitem>. La orden puede activarse solo si existe al menos un enlace en el documento actual. Cuando inserte, por ejemplo, una imagen, puede hacerlo directamente en el documento o en forma de enlace."
#. ePu6N
#: 00000005.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 0a85d56bad0..582087050d1 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563740777.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to allow this document to be opened in read-only mode only.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione esta opción para permitir que este documento sólo pueda abrirse en modo de lectura.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione esta opción para permitir que este documento solo pueda abrirse en modo de lectura.</ahelp>"
#. uhvBT
#: 01100600.xhp
@@ -25088,7 +25088,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149202\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Abre la sección <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Estilos\">Estilos</link> de la barra lateral</caseinline><defaultinline>Estilos de la barra lateral</defaultinline></switchinline>, en la que puede seleccionar un estilo de caracteres para el texto ágata.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Abre el grupo <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Estilos\">Estilos</link> de la barra lateral</caseinline><defaultinline>Estilos de la barra lateral</defaultinline></switchinline>, en el que puede seleccionar un estilo de caracteres para el texto ágata.</ahelp>"
#. MD7GR
#: 05070000.xhp
@@ -46985,7 +46985,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150789\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"media_gallery_text\"><ahelp hid=\".\">Opens the Gallery deck of the Sidebar, where you can select images and audio clips to insert into your document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"media_gallery_text\"><ahelp hid=\".\">Abre la sección «Galería» de la barra lateral, en la que puede seleccionar imágenes y sonidos para insertarlos en el documento.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"media_gallery_text\"><ahelp hid=\".\">Abre el grupo Galería de la barra lateral, en el que puede seleccionar imágenes y sonidos para insertarlos en el documento.</ahelp></variable>"
#. EWyc5
#: gallery.xhp
@@ -47975,7 +47975,7 @@ msgctxt ""
"par_id10272015084124198\n"
"help.text"
msgid "The sidebar is docked on the right or left side of the document view area and contains a tab bar with tab buttons, that when clicked show a different tab deck."
-msgstr "La barra lateral se encuentra acoplada en el lado derecho o izquierdo del área de visualización del documento y contiene una barra de pestañas cuyos botones muestran una sección distinta al ser pulsados."
+msgstr "La barra lateral se encuentra acoplada en el lado derecho o izquierdo del área de visualización del documento y contiene una barra de pestañas cuyos botones muestran un grupo distinto al ser pulsados."
#. EbTSQ
#: menu_view_sidebar.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 31e635b056f..f15a3aa1d6c 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560856022.000000\n"
#. GdQGG
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Textbox and Shape (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadro de texto y forma (Impress)"
#. HEbyL
#: submenu_object_shape.xhp
@@ -2165,4 +2165,4 @@ msgctxt ""
"par_id111615131426235\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu to edit the properties of the selected textbox or shape."
-msgstr ""
+msgstr "Abre un submenú para editar las propiedades del cuadro de texto o de la forma que se seleccione."
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 3b5499a47c5..6f978b842ea 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id5316324\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Custom Animation sidebar deck.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre la página Animación personalizada de la barra lateral.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre el grupo Animación personalizada de la barra lateral.</ahelp>"
#. AgwPX
#: 00000004.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 3fa60b19df7..ecaf2a4b70a 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-01 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"par_id110120150547279702\n"
"help.text"
msgid "To modify the number of slides you can print on a page, open the <emph>Properties</emph> sidebar deck and double-click a layout on the <emph>Layout</emph> content panel."
-msgstr "Para cambiar la cantidad de diapositivas que puede imprimir en una página, abra la sección <emph>Propiedades</emph> de la barra lateral y pulse dos veces en una disposición del panel <emph>Disposición</emph>."
+msgstr "Para cambiar la cantidad de diapositivas que puede imprimir en una página, abra el grupo <emph>Propiedades</emph> de la barra lateral y pulse dos veces en una disposición del panel <emph>Disposición</emph>."
#. Tbjmu
#: 03130000.xhp
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "Opens the Styles deck of the Sidebar, which lists the available graphic and presentation styles for applying and editing."
-msgstr "Abre la sección Estilos de la barra lateral, que proporciona los estilos gráficos y de presentación disponibles para su aplicación y edición."
+msgstr "Abre el grupo Estilos de la barra lateral, que proporciona los estilos gráficos y de presentación disponibles para su aplicación y edición."
#. CFqVN
#: 05100000.xhp
@@ -8852,7 +8852,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E7\n"
"help.text"
msgid "<emph>As one object</emph> - all paragraphs are animated as one object."
-msgstr "<emph>Como un objeto</emph>: todos los párrafos son animados como un objeto."
+msgstr "<emph>Como un solo objeto</emph>: todos los párrafos se animan como si fuesen un único objeto."
#. iFEvf
#: effectoptionstext.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index f47e193dfe3..ebe2597f2ef 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-01 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -5487,7 +5487,7 @@ msgctxt ""
"par_id2361522\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Slide Transition</emph> sidebar deck."
-msgstr "Abra la página <emph>Transición entre diapositivas</emph> de la barra lateral."
+msgstr "Abra el grupo <emph>Transición entre diapositivas</emph> de la barra lateral."
#. 9CjNM
#: show.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 173b36c3650..00a28195913 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563615688.000000\n"
#. E9tti
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"par_id61610557667046\n"
"help.text"
msgid "Click on the Character Style icon at top of the deck, then select a character style."
-msgstr "Pulse en el icono Estilo de carácter en la parte superior del panel y, acto seguido, seleccione un estilo de carácter."
+msgstr "Pulse en el icono Estilo de carácter en la parte superior del grupo y, acto seguido, seleccione un estilo de carácter."
#. j5skL
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index d71e1cc5b6c..e49245918d2 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-01 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235661.000000\n"
#. sZfWF
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149802\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Muestra u oculta la ventana Navegador, donde puede saltar rápidamente entre diferentes partes del documento. El Navegador también está disponible como un icono en la barra lateral. Puede usar también el Navegador para insertar elementos desde el documento actual u otro documento abierto y organizar patrones de documentos.</ahelp> Para editar un punto en el Navegador, pulse con el botón secundario del ratón sobre el punto y elija una orden del menú contextual. Si lo desea, puede <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">acoplar</link> el Navegador en el borde de su espacio de trabajo."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Muestra u oculta la ventana Navegador, donde puede saltar rápidamente entre diferentes partes del documento. El Navegador también está disponible como un grupo de la barra lateral. Puede usar también el Navegador para insertar elementos desde el documento actual u otro documento abierto y organizar patrones de documentos.</ahelp> Para editar un punto en el Navegador, pulse con el botón secundario del ratón sobre el punto y elija una orden del menú contextual. Si lo desea, puede <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">acoplar</link> el Navegador en el borde de su espacio de trabajo."
#. 3Bt3V
#: 02110000.xhp
@@ -22569,7 +22569,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149052\n"
"help.text"
msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> deck of the Sidebar."
-msgstr "La información siguiente se refiere a los estilos de Writer que puede aplicar a través de la sección <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Estilos</link> de la barra lateral."
+msgstr "La información siguiente se refiere a los estilos de Writer que puede aplicar a través del grupo <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Estilos</link> de la barra lateral."
#. g2Dm2
#: 05130000.xhp
@@ -23343,7 +23343,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148391\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Styles deck of the Sidebar to apply, create, edit, and remove formatting styles. Double-click an entry to apply the style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Utilice la sección «Estilos» de la barra lateral para aplicar, crear, editar, añadir y quitar estilos de formato. Pulse dos veces en una entrada para aplicar el estilo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Utilice el grupo Estilos de la barra lateral para aplicar, crear, editar, añadir y quitar estilos de formato. Pulse dos veces en una entrada para aplicar el estilo.</ahelp>"
#. 3LCgW
#: 05140000.xhp
@@ -23370,7 +23370,7 @@ msgctxt ""
"par_id270120161717298895\n"
"help.text"
msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the <emph>Show Previews</emph> box below the list of styles."
-msgstr "De manera predeterminada, la sección Estilos de la barra lateral muestra previsualizaciones de los estilos disponibles. Puede desactivarlas mediante la casilla <emph>Mostrar previsualizaciones</emph> que está situada debajo de la lista de estilos."
+msgstr "De manera predeterminada, el grupo Estilos de la barra lateral muestra previsualizaciones de los estilos disponibles. Puede desactivarlas mediante la casilla <emph>Mostrar previsualizaciones</emph> que está situada debajo de la lista de estilos."
#. LBEgn
#: 05140000.xhp
@@ -31488,7 +31488,7 @@ msgctxt ""
"par_id431641335152917\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_inspectordeck.svg\" id=\"img_id661641335152918\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61641335152918\">Icon Style Inspector</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_inspectordeck.svg\" id=\"img_id661641335152918\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61641335152918\">Icono Inspector de estilos</alt></image>"
#. DxkCg
#: style_inspector.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 60117548e7e..6b8cdd3b887 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235756.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150946\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> and click the <emph>Page Styles</emph> icon in the Styles sidebar deck."
-msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Estilos</emph> y pulse en el icono <emph>Estilos de página</emph> de la sección «Estilos» de la barra lateral."
+msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Estilos</emph> y pulse en el icono <emph>Estilos de página</emph> del grupo Estilos de la barra lateral."
#. u8FFH
#: header_pagestyles.xhp
@@ -15683,7 +15683,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156097\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"open_sidebar\">Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> to open the <emph>Styles</emph> deck in the Sidebar.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"open_sidebar\">Vaya a <menuitem>Ver ▸ Estilos</menuitem> para abrir la página <emph>Estilos</emph> de la barra lateral.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"open_sidebar\">Vaya a <menuitem>Ver ▸ Estilos</menuitem> para abrir el grupo <emph>Estilos</emph> de la barra lateral.</variable>"
#. rKRNy
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15692,7 +15692,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153402\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"select_category\">Click the icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck for the style category of the new style.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"select_category\">Pulse en el icono situado en la parte superior del grupo <emph>Estilos</emph> para elegir la categoría del estilo nuevo.</variable>"
#. tQGu2
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15773,7 +15773,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B2\n"
"help.text"
msgid "Alternatively, you can drag-and-drop the selection onto the respective icon at the top of the Styles deck. You do not need to open that style category in advance."
-msgstr ""
+msgstr "Como alternativa, puede arrastrar y colocar la selección sobre el icono respectivo en la parte superior del grupo Estilos. No es necesario abrir esa categoría de estilos anticipadamente."
#. Asyoi
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15962,7 +15962,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149205\n"
"help.text"
msgid "In the <menuitem>Properties</menuitem> deck of the sidebar, go to the <menuitem>Character</menuitem> area and click the <menuitem>Superscript</menuitem> or <menuitem>Subscript</menuitem> buttons."
-msgstr "En la sección <menuitem>Propiedades</menuitem> de la barra lateral, vaya al apartado <menuitem>Carácter</menuitem> y utilice los botones <menuitem>Superíndice</menuitem> o <menuitem>Subíndice</menuitem>."
+msgstr "En el grupo <menuitem>Propiedades</menuitem> de la barra lateral, vaya al apartado <menuitem>Carácter</menuitem> y utilice los botones <menuitem>Superíndice</menuitem> o <menuitem>Subíndice</menuitem>."
#. VwZA6
#: subscript.xhp
diff --git a/source/es/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/es/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 6a10172dd4d..6286384b67c 100644
--- a/source/es/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/es/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
"Last-Translator: drodriguez <drodriguez@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolverhelpencomsunstarcompcalcnlpsolver/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511581803.000000\n"
#. XpeLj
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "Usage"
msgstr "Utilización"
-#. R7si5
+#. 8YjMm
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
"par_id0603200910430845\n"
"help.text"
-msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools - Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
-msgstr "Independientemente de que utilice DEPS o SCO, comience yendo a Herramientas ▸ Solver e indique la celda que se debe optimizar, la dirección de avance (minimización, maximización) y las celdas que se deben modificar para alcanzar el objetivo. Luego vaya a las Opciones, especifique el tipo de Solver que se usará y finalmente ajuste los <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parámetros</link> si fuera necesario."
+msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to <menuitem>Tools - Solver</menuitem> and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
+msgstr ""
#. iuEnw
#: Usage.xhp
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ded00b81c33..2789f75fdea 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -5124,7 +5124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Functions Deck"
-msgstr "Abrir página Funciones"
+msgstr "Abrir grupo Funciones"
#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
@@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Shapes Deck"
-msgstr "Abrir página Formas"
+msgstr "Abrir grupo Formas"
#. SziV6
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11544,7 +11544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Slide Transition Deck"
-msgstr "Abrir página Transición entre diapositivas"
+msgstr "Abrir grupo Transición entre diapositivas"
#. DmUFe
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11554,7 +11554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Custom Animation Deck"
-msgstr "Abrir página Animación personalizada"
+msgstr "Abrir grupo Animación personalizada"
#. H8jxa
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11564,7 +11564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Master Slides Deck"
-msgstr "Abrir página Patrones de diapositivas"
+msgstr "Abrir grupo Patrones de diapositivas"
#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
@@ -27166,7 +27166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Properties Deck"
-msgstr "Abrir página Propiedades"
+msgstr "Abrir grupo Propiedades"
#. kHuni
#: GenericCommands.xcu
@@ -27176,7 +27176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Styles Deck"
-msgstr "Abrir página Estilos"
+msgstr "Abrir grupo Estilos"
#. X4FoZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -27186,7 +27186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Gallery Deck"
-msgstr "Abrir página Galería"
+msgstr "Abrir grupo Galería"
#. e4JiP
#: GenericCommands.xcu
@@ -27196,7 +27196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Navigator Deck"
-msgstr "Abrir página Navegador"
+msgstr "Abrir grupo Navegador"
#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -36027,7 +36027,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Page Deck"
-msgstr "Abrir sección Página"
+msgstr "Abrir grupo Página"
#. foho3
#: WriterCommands.xcu
@@ -36037,7 +36037,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Style Inspector Deck"
-msgstr "Abrir sección Inspector de estilos"
+msgstr "Abrir grupo Inspector de estilos"
#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
diff --git a/source/es/oox/messages.po b/source/es/oox/messages.po
index e97c3b70df9..f5d0707fd0c 100644
--- a/source/es/oox/messages.po
+++ b/source/es/oox/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Título del eje"
#: oox/inc/strings.hrc:17
msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po
index a7d95050fad..9cd93113371 100644
--- a/source/es/sc/messages.po
+++ b/source/es/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/es/>\n"
@@ -1458,17 +1458,14 @@ msgctxt "STR_PRINT"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#. AX5f5
+#. XyGW6
#: sc/inc/globstr.hrc:260
msgctxt "STR_INVALID_AFAREA"
msgid ""
"To apply an AutoFormat,\n"
"a table range of at least\n"
-"3x3 cells must be selected."
+"3 × 3 cells must be selected."
msgstr ""
-"Para aplicar el formato automático,\n"
-"debe seleccionar un intervalo de\n"
-"3 × 3 celdas como mínimo."
#. iySox
#: sc/inc/globstr.hrc:261
@@ -1512,17 +1509,17 @@ msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS"
msgid "Import Lotus files"
msgstr "Importar archivos de Lotus"
-#. DDCJY
+#. Cbqjn
#: sc/inc/globstr.hrc:268
msgctxt "STR_IMPORT_DBF"
-msgid "Import DBase files"
-msgstr "Importación DBase"
+msgid "Import dBASE files"
+msgstr ""
-#. 7NkGD
+#. uyTFS
#: sc/inc/globstr.hrc:269
msgctxt "STR_EXPORT_DBF"
-msgid "DBase export"
-msgstr "Exportación DBase"
+msgid "dBASE export"
+msgstr ""
#. CtHUj
#: sc/inc/globstr.hrc:270
@@ -2130,11 +2127,11 @@ msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE"
msgid "Delete contents"
msgstr "Eliminar contenido"
-#. uJtdh
+#. FGhFi
#: sc/inc/globstr.hrc:367
msgctxt "STR_QUICKHELP_REF"
-msgid "%1 R x %2 C"
-msgstr "%1 F × %2 C"
+msgid "%1 R × %2 C"
+msgstr ""
#. NJpDi
#: sc/inc/globstr.hrc:368
@@ -2303,11 +2300,11 @@ msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX"
msgid "Adapt array area"
msgstr "Adaptar área de matriz"
-#. nZEgk
+#. rY4eu
#: sc/inc/globstr.hrc:395
msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX"
-msgid "Array formula %1 R x %2 C"
-msgstr "Fórmula matricial %1 F × %2 C"
+msgid "Array formula %1 R × %2 C"
+msgstr ""
#. nkxuG
#: sc/inc/globstr.hrc:396
diff --git a/source/es/sd/messages.po b/source/es/sd/messages.po
index c23df18855c..ff50291da09 100644
--- a/source/es/sd/messages.po
+++ b/source/es/sd/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
-"Last-Translator: drodriguez <drodriguez@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563809077.000000\n"
#. WDjkB
@@ -5210,7 +5210,7 @@ msgstr "Reproduce el efecto de animación seleccionado en la previsualización."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:633
msgctxt "customanimationspanel|box1_label"
msgid "Animation Deck"
-msgstr "Página Animaciones"
+msgstr "Grupo Animaciones"
#. bUvjt
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:645
@@ -5264,7 +5264,7 @@ msgstr "Todos los párrafos a la vez"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:86
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 1st level paragraphs"
-msgstr "Por párrafos de 1er. nivel"
+msgstr "Por párrafos de 1.ᵉʳ nivel"
#. ggJkd
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:87
@@ -5276,7 +5276,7 @@ msgstr "Por párrafos de 2.º nivel"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:88
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 3rd level paragraphs"
-msgstr "Por párrafos de 3er. nivel"
+msgstr "Por párrafos de 3.ᵉʳ nivel"
#. GNWBw
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:89
diff --git a/source/es/sfx2/messages.po b/source/es/sfx2/messages.po
index e0f32777aaf..8759779336d 100644
--- a/source/es/sfx2/messages.po
+++ b/source/es/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562302714.000000\n"
#. bHbFE
@@ -489,11 +489,11 @@ msgctxt "STR_BYTES"
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
-#. 6iirE
+#. Z3kKr
#: include/sfx2/strings.hrc:100
msgctxt "STR_KB"
-msgid "KB"
-msgstr "kB"
+msgid "kB"
+msgstr ""
#. VrFxn
#: include/sfx2/strings.hrc:101
diff --git a/source/es/svtools/messages.po b/source/es/svtools/messages.po
index f66baae6457..a97348ef1ea 100644
--- a/source/es/svtools/messages.po
+++ b/source/es/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/es/>\n"
@@ -480,11 +480,11 @@ msgctxt "STR_SVT_BYTES"
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
-#. 3xx7Y
+#. SDvZD
#: include/svtools/strings.hrc:106
msgctxt "STR_SVT_KB"
-msgid "KB"
-msgstr "kB"
+msgid "kB"
+msgstr ""
#. WpMzR
#: include/svtools/strings.hrc:107
@@ -839,65 +839,65 @@ msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "Regla vertical"
-#. WKngA
+#. RJDiQ
#: include/svtools/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
-msgid "1 bit threshold"
-msgstr "Umbral de 1 bit"
+msgid "1-bit threshold"
+msgstr ""
-#. dByxQ
+#. oAsoK
#: include/svtools/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED"
-msgid "1 bit dithered"
-msgstr "Interpolación de 1 bit"
+msgid "1-bit dithered"
+msgstr ""
-#. kciH5
+#. AdHAD
#: include/svtools/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE"
-msgid "4 bit grayscale"
-msgstr "Escala de grises de 4 bits"
+msgid "4-bit grayscale"
+msgstr ""
-#. TrBvg
+#. jGsVu
#: include/svtools/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE"
-msgid "4 bit color"
-msgstr "Color de 4 bits"
+msgid "4-bit color"
+msgstr ""
-#. q6mH9
+#. D5EAR
#: include/svtools/strings.hrc:191
msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
-msgid "8 bit grayscale"
-msgstr "Escala de grises de 8 bits"
+msgid "8-bit grayscale"
+msgstr ""
-#. 8u2Zf
+#. HFbrr
#: include/svtools/strings.hrc:192
msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
-msgid "8 bit color"
-msgstr "Color de 8 bits"
+msgid "8-bit color"
+msgstr ""
-#. DZVK4
+#. Rh5LR
#: include/svtools/strings.hrc:193
msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
-msgid "24 bit true color"
-msgstr "Color real de 24 bits"
+msgid "24-bit true color"
+msgstr ""
-#. Grnub
+#. LHA5t
#: include/svtools/strings.hrc:194
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
-msgid "The image needs about %1 KB of memory."
-msgstr "La imagen necesita aproximadamente %1 kB de memoria."
+msgid "The image needs about %1 kB of memory."
+msgstr ""
-#. FCnVT
+#. bVGRC
#: include/svtools/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2"
-msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
-msgstr "La imagen necesita aproximadamente %1 kB de memoria; el tamaño del archivo es de %2 kB."
+msgid "The image needs about %1 kB of memory; the file size is %2 kB."
+msgstr ""
-#. CdHU8
+#. dAVBR
#: include/svtools/strings.hrc:196
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC"
-msgid "The file size is %1 KB."
-msgstr "El tamaño del archivo es %1 kB."
+msgid "The file size is %1 kB."
+msgstr ""
#. TaCaF
#: include/svtools/strings.hrc:197
@@ -2324,11 +2324,11 @@ msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Error reading file."
msgstr "Error al leer el archivo."
-#. TNMfF
+#. uzLTu
#: svtools/inc/errtxt.hrc:107
msgctxt "RID_ERRHDL"
-msgid "The document was opened as read-only."
-msgstr "Se abrió el documento en modo de solo lectura."
+msgid "Document opened as read-only cannot be saved over itself."
+msgstr ""
#. kDirB
#: svtools/inc/errtxt.hrc:108
diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po
index 1e4bbbae7ec..d1a3db00cd8 100644
--- a/source/es/svx/messages.po
+++ b/source/es/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -7793,41 +7793,41 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Cadena formateada"
-#. vYw6p
+#. hAmnh
#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
-msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
-msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
+msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
+msgstr ""
-#. JEkzY
+#. ntSYA
#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
-msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
-msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) a $(DPI) PPP"
+msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
+msgstr ""
-#. n8VBe
+#. EvHUn
#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
-msgid "$(CAPACITY) kiB"
-msgstr "$(CAPACITY) kiB"
+msgid "$(CAPACITY) KiB"
+msgstr ""
-#. Xgeqc
+#. 5qx2C
#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
-msgid "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduction)"
-msgstr "$(CAPACITY) kiB (reducción del $(REDUCTION) %)"
+msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)"
+msgstr ""
-#. 8GqWz
+#. ESUpG
#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
-msgid "Gif image"
-msgstr "Imagen GIF"
+msgid "GIF image"
+msgstr ""
-#. G2q7M
+#. yWL9G
#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
-msgid "Jpeg image"
-msgstr "Imagen JPEG"
+msgid "JPEG image"
+msgstr ""
#. oGKBg
#: include/svx/strings.hrc:1410
@@ -13494,7 +13494,7 @@ msgstr "Estilos"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:380
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|styles"
msgid "Opens the Styles deck of the Sidebar where you can select a character style for the ruby text."
-msgstr "Abre la sección Estilos de la barra lateral, en la que puede seleccionar un estilo de caracteres para el texto ágata."
+msgstr "Abre el grupo Estilos de la barra lateral, en el que puede seleccionar un estilo de caracteres para el texto ágata."
#. Ruh4F
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:394
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po
index 87ce36ac19c..b9823f7d0cd 100644
--- a/source/es/sw/messages.po
+++ b/source/es/sw/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
-"Last-Translator: drodriguez <drodriguez@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562302748.000000\n"
#. v3oJv
@@ -20318,7 +20318,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:200
msgctxt "mmselectpage|exchangedatabase"
msgid "Exchange Databases..."
-msgstr ""
+msgstr "Intercambiar bases de datos…"
#. YjZmM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:208