aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-06-07 18:42:09 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-06-07 18:42:51 +0200
commit4a1edc9b8c2c3f0e0af003050d286ddce84cdbf0 (patch)
tree9b70f34e5903dae05e5e6f352d3d21a83c1c0bad /source/es
parent3f048c8b256ce247546dd78472926b65a332edca (diff)
update translations for master/7.6.0 beta1 libreoffice-7-6-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ibebf6c575f745ff4e53a2553a5edc0ec42f2ab33
Diffstat (limited to 'source/es')
-rw-r--r--source/es/basctl/messages.po10
-rw-r--r--source/es/filter/messages.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po26
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po596
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po51
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po67
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po236
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po49
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po212
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po280
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po67
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/es/sc/messages.po12
-rw-r--r--source/es/scp2/source/calc.po13
-rw-r--r--source/es/svx/messages.po1384
-rw-r--r--source/es/sw/messages.po8
18 files changed, 1879 insertions, 1160 deletions
diff --git a/source/es/basctl/messages.po b/source/es/basctl/messages.po
index e5608f803be..9a0869e50dc 100644
--- a/source/es/basctl/messages.po
+++ b/source/es/basctl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-06 02:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557224224.000000\n"
#. fniWp
@@ -429,6 +429,12 @@ msgid ""
"Choose “Rename” to give the imported dialog a new automatic name, or “Replace” to overwrite the existing dialog completely.\n"
" "
msgstr ""
+"La biblioteca ya contiene un diálogo con el nombre:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"\n"
+"Elija «Cambiar nombre» para asignar automáticamente un nuevo nombre al diálogo importado, o elija «Reemplazar» para sobreescribir completamente el diálogo que ya existe con el diálogo importado.\n"
+" "
#. FRQSJ
#: basctl/inc/strings.hrc:93
diff --git a/source/es/filter/messages.po b/source/es/filter/messages.po
index 235bfbe18ba..107a2404044 100644
--- a/source/es/filter/messages.po
+++ b/source/es/filter/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-12 11:48+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-04 01:23+0000\n"
+"Last-Translator: Celia Palacios <celia.palacios@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -294,8 +294,8 @@ msgstr "Se interrumpió la exportación a PDF"
msgctxt "STR_WARN_PDFUA_ISSUES"
msgid "One accessibility issue detected. Do you want to continue?"
msgid_plural "%1 accessibility issues detected. Do you want to continue?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Se detectó un problema de accesibilidad. ¿Desea continuar?"
+msgstr[1] "Se detectaron %1 problemas de accesibilidad. ¿Desea continuar?"
#. Kb2AE
#: filter/inc/strings.hrc:80
@@ -747,13 +747,13 @@ msgstr "Exportar es_quemas"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:809
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text"
msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks."
-msgstr ""
+msgstr "Exporta, como referencias en el PDF, a los títulos y a los ítems con hiperenlaces que existan en el índice de contenido"
#. Q3h6b
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:812
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks"
msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks."
-msgstr ""
+msgstr "Las referencias del PDF se crean para todos los párrafos con nivel de esquema 1 y superiores y para todas las entradas del índice de contenido que contengan hiperenlaces"
#. kQbPh
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:823
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index c828523296f..89d30c69d77 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-02 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-06 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"bas_id181619554965451\n"
"help.text"
msgid "Dim varB as Variant ' The variable is explicitly declared as a Variant"
-msgstr ""
+msgstr "Dim varB as Variant ' La variable se declara especificamente como una variable Variant"
#. vEpTz
#: 01020100.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index aed196955c0..a5258cee02a 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/es/>\n"
@@ -2536,13 +2536,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem>."
msgstr ""
-#. sBA56
+#. JGKyR
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id561684962038778\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Review - Cell Protection</menuitem>"
+msgid "Choose <menuitem>Review - Protect Sheet</menuitem>"
msgstr ""
#. Fg4o9
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po
index 42c0623c14d..0ef86b1add4 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:06+0000\n"
+"Last-Translator: Celia Palacios <celia.palacios@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcmenu/es/>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. wBy8B
#: sheet_tab_menu.xhp
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet Tab Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú de la pestaña de la hoja"
#. e6WT4
#: sheet_tab_menu.xhp
@@ -29,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"bm_id401684768427884\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheet tab submenu</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>submenú de la pestaña de la hoja</bookmark_value>"
#. oAwAz
#: sheet_tab_menu.xhp
@@ -38,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"hd_id291684767634321\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/menu/sheet_tab_menu.xhp\">Sheet Tab Context Menu</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/menu/sheet_tab_menu.xhp\">Menú contextual de la pestaña de la hoja</link></variable>"
#. 6BgSn
#: sheet_tab_menu.xhp
@@ -47,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"par_id631684767634324\n"
"help.text"
msgid "The sub menu contains command that applies directly to the selected sheet."
-msgstr ""
+msgstr "El submenú contiene las órdenes que están relacionadas directamente con la hoja seleccionada."
#. EAKaW
#: sheet_tab_menu.xhp
@@ -56,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"par_id111684768211784\n"
"help.text"
msgid "Right-click on the sheet tab in the sheet navigation bar."
-msgstr ""
+msgstr "Haga clic derecho en la barra de navegación de la hoja y seleccione la pestaña que desee."
#. PWaZD
#: sheet_tab_menu.xhp
@@ -65,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871684772491816\n"
"help.text"
msgid "Select all sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciones todas las hojas"
#. 3re7Q
#: sheet_tab_menu.xhp
@@ -74,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"par_id321684772518367\n"
"help.text"
msgid "Selects all of the sheets in the current spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona todas las hojas en el libro de cálculo activo."
#. g95pA
#: sheet_tab_menu.xhp
@@ -83,4 +85,4 @@ msgctxt ""
"hd_id3163733308\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Sheet Events</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Eventos de hoja</link>"
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index bab34f235f5..beba9611870 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/es/>\n"
@@ -1600,6 +1600,15 @@ msgctxt ""
msgid "From the Menu bar:"
msgstr ""
+#. haGjm
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id441684932173786\n"
+"help.text"
+msgid "From the Context menu:"
+msgstr ""
+
#. 6QF4D
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1645,6 +1654,15 @@ msgctxt ""
msgid "From the Start Center, click"
msgstr ""
+#. DQteW
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"hd_id931686300557948\n"
+"help.text"
+msgid "From the Status bar:"
+msgstr ""
+
#. viRG4
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -7225,6 +7243,60 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr ""
+#. DSfYn
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_01110001\n"
+"help.text"
+msgid "Select <menuitem>File - Templates</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. k9NDc
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_01110002\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Templates</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. WNdsn
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id671685707180577\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_templatemanager.svg\" id=\"img_id101685707180578\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id701685707180579\">Icon Template Manager</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. jxZcJ
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id141685707180581\n"
+"help.text"
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#. 72Roy
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id541685707253310\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + N</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SB9PY
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id151685707338424\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the <menuitem>Templates</menuitem> button."
+msgstr ""
+
#. GSRTM
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -7351,6 +7423,51 @@ msgctxt ""
msgid "Save a Copy"
msgstr ""
+#. nkjmW
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id611513629430220\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Save Remote</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. wN5yQ
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id281685704731179\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Save Remote</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. 9Hgnk
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id431513629862558\n"
+"help.text"
+msgid "Long-click on the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote File</emph>."
+msgstr ""
+
+#. 8rmQq
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id991685704766726\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_saveasremote.svg\" id=\"img_id101685704766727\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951685704766728\">Icon Save Remote</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. JCcsE
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id531685704766729\n"
+"help.text"
+msgid "Save Remote"
+msgstr ""
+
#. BUs9P
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -7477,14 +7594,41 @@ msgctxt ""
msgid "Reload"
msgstr ""
-#. qdS25
+#. NAyAK
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3166425\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info1\">Choose <menuitem>File - Properties</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info1\">Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Propiedades</menuitem>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>File - Properties</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. zRkFS
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id181685706381820\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Properties</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qg49k
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id451685706400576\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_setdocumentproperties.svg\" id=\"img_id721685706400577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id401685706400578\">Icon Document Properties</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. hGh4o
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id921685706400580\n"
+"help.text"
+msgid "Document Properties"
+msgstr ""
#. HCGtN
#: 00000401.xhp
@@ -7513,14 +7657,23 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Security</menuitem> and, in the <emph>Certificate Path</emph> area, click <menuitem>Certificate</menuitem>."
msgstr ""
-#. bjtF6
+#. ztEvn
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN11163\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"digitalsigs\">Choose <menuitem>File - Digital Signatures - Digital Signatures</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"digitalsigs\">Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Firmas digitales ▸ Firmas digitales</menuitem>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures - Digital Signatures</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. u6Rcy
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN11156\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Properties - General</menuitem> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button."
+msgstr ""
#. QA6UC
#: 00000401.xhp
@@ -7531,23 +7684,41 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Tools - Macros - Digital Signature</menuitem>."
msgstr "Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Macros ▸ Firmas digitales</menuitem>."
-#. u6Rcy
+#. DW6BN
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
-"par_idN11156\n"
+"par_id881685708186380\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>File - Properties - General</menuitem> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button."
+msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. uxAA2
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id341685708203107\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_signature.svg\" id=\"img_id651685708203108\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931685708203109\">Icon Digital Signature</alt></image>"
msgstr ""
-#. G3b6A
+#. gFkGA
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id791685708203111\n"
+"help.text"
+msgid "Digital Signature"
+msgstr ""
+
+#. 2UVF3
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN1117E\n"
"help.text"
-msgid "Double-click or right-click the <emph>Signature</emph> field on the <emph>Status</emph> bar."
-msgstr "Pulse dos veces o pulse con el botón secundario del ratón en el campo <emph>Firma</emph> de la barra de <emph>estado</emph>."
+msgid "Click the <emph>Signature</emph> field on the <emph>Status</emph> bar."
+msgstr ""
#. oUEEy
#: 00000401.xhp
@@ -7981,6 +8152,24 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>File - Exit %PRODUCTNAME</menuitem>."
msgstr "Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Salir de %PRODUCTNAME</menuitem>."
+#. TJcjf
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id281685709082165\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_quit.svg\" id=\"img_id871685709082167\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651685709082168\">Icon Exit</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 4fn3K
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id451685709082170\n"
+"help.text"
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
#. DjhX3
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -15280,24 +15469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Undo</menuitem>."
msgstr "Vaya a <menuitem>Editar ▸ Deshacer</menuitem>."
-#. AA56D
-#: edit_menu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3145160\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>"
-msgstr ""
-
-#. LW82F
-#: edit_menu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3154094\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click"
-msgstr "En la barra <emph>Estándar</emph> o <emph>Datos de tabla</emph>, pulse en"
-
#. AwFxC
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -15316,23 +15487,23 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#. CRhMd
+#. CEAXt
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
+"par_id3145160\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Edit - Redo</menuitem>."
-msgstr "Vaya a <menuitem>Editar ▸ Rehacer</menuitem>."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Z</keycode>"
+msgstr ""
-#. VgWZG
+#. CRhMd
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
+"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "En la barra <emph>Estándar</emph>, pulse en"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Redo</menuitem>."
+msgstr "Vaya a <menuitem>Editar ▸ Rehacer</menuitem>."
#. 4UACs
#: edit_menu.xhp
@@ -15352,41 +15523,68 @@ msgctxt ""
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
-#. VqzCC
+#. hVXND
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id591685963188763\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Y</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. 9646J
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3154365\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <menuitem>Edit - Repeat</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"letzter\">Vaya a <menuitem>Editar ▸ Repetir</menuitem>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Repeat</menuitem>."
+msgstr ""
-#. DyHWB
+#. zyjrz
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3149765\n"
+"par_id611685963967520\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Edit - Cut</menuitem>."
-msgstr "Vaya a <menuitem>Editar ▸ Cortar</menuitem>."
+msgid "<image src=\"cmd/lc_repeat.svg\" id=\"img_id491685963967521\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131685963967522\">Icon Repeat</alt></image>"
+msgstr ""
-#. siZcT
+#. Vngcs
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3144762\n"
+"par_id121685963967524\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+X</keycode>"
+msgid "Repeat"
msgstr ""
-#. YEYM4
+#. XAUzr
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3148744\n"
+"par_id371685963759435\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "En la barra <emph>Estándar</emph>, pulse en"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + Y</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. DyHWB
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Cut</menuitem>."
+msgstr "Vaya a <menuitem>Editar ▸ Cortar</menuitem>."
+
+#. tACpY
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id321685964587740\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Cut</menuitem>."
+msgstr ""
#. zCT5V
#: edit_menu.xhp
@@ -15406,32 +15604,41 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#. 75bkj
+#. AuJsz
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3150742\n"
+"par_id3144762\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Edit - Copy</menuitem>."
-msgstr "Vaya a <menuitem>Editar ▸ Copiar</menuitem>."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + X</keycode>"
+msgstr ""
-#. dqu5U
+#. CdvjE
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3148923\n"
+"par_id101685965015077\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+C</keycode>"
+msgid "<keycode>Shift + Del</keycode>"
msgstr ""
-#. ENXCh
+#. 75bkj
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
+"par_id3150742\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "En la barra <emph>Estándar</emph>, pulse en"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Copy</menuitem>."
+msgstr "Vaya a <menuitem>Editar ▸ Copiar</menuitem>."
+
+#. CUyWZ
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id421685964733661\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Copy</menuitem>."
+msgstr ""
#. BEKcn
#: edit_menu.xhp
@@ -15451,32 +15658,41 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#. zsvyg
+#. WLLXn
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
+"par_id3148923\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste</menuitem>."
-msgstr "Vaya a <menuitem>Editar ▸ Pegar</menuitem>."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + C</keycode>"
+msgstr ""
-#. 2JEAF
+#. PryAi
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3155860\n"
+"par_id101685965088876\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+V</keycode>"
+msgid "<keycode>Ctrl + Ins</keycode>"
msgstr ""
-#. wDTHt
+#. zsvyg
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3159083\n"
+"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "En la barra <emph>Estándar</emph>, pulse en"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste</menuitem>."
+msgstr "Vaya a <menuitem>Editar ▸ Pegar</menuitem>."
+
+#. ynW6V
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id481685965303610\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Paste</menuitem>."
+msgstr ""
#. HZLPq
#: edit_menu.xhp
@@ -15496,6 +15712,33 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
+#. 5R5Je
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3155860\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + V</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. YRBqH
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id261685965384099\n"
+"help.text"
+msgid "<keycode>Shift + Ins</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. WopNZ
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3142791\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. 8U2sv
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -15505,6 +15748,51 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste Special</menuitem>."
msgstr "Vaya a <menuitem>Editar ▸ Pegado especial ▸ Pegado especial</menuitem>."
+#. A3fDq
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id521685966553736\n"
+"help.text"
+msgid "Long click on <menuitem>Home - Paste</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. HHNRa
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id801685967705406\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_pastespecial.svg\" id=\"img_id411685967705407\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261685967705408\">Icon Paste Special</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. CCMPR
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id661685967705410\n"
+"help.text"
+msgid "Paste Special"
+msgstr ""
+
+#. 3r6MK
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id401685968775099\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_paste.svg\" id=\"img_id331685968775100\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191685968775101\">Icon Paste</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. cgEiS
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id81685968775103\n"
+"help.text"
+msgid "Paste (long click)"
+msgstr ""
+
#. CFGeE
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -15604,15 +15892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select All</menuitem>."
msgstr "Vaya a <menuitem>Editar ▸ Seleccionar todo</menuitem>."
-#. mia2c
-#: edit_menu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3152417\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>"
-msgstr ""
-
#. gXMsj
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -15631,14 +15910,23 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
-#. Tb8Mu
+#. G7z8T
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3152417\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + A</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. TGtWv
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3145251\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Vaya a <menuitem>Editar ▸ Control de cambios</menuitem>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes</menuitem>."
+msgstr ""
#. FtngJ
#: edit_menu.xhp
@@ -15739,6 +16027,51 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage - List</menuitem> tab.<br/>Click an entry in the list and open the context menu.<br/>Choose <emph>Edit Comment</emph>."
msgstr ""
+#. ZGYjQ
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id171685981254743\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Comment</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ABCVo
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id501685985116612\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the comment to select and then open the context menu."
+msgstr ""
+
+#. tCQAy
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"hd_id211685985284382\n"
+"help.text"
+msgid "On the Comment note:"
+msgstr ""
+
+#. J6HJx
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id321685985156516\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the drop-down list of the selected comment."
+msgstr ""
+
+#. LSwGJ
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id711685981703647\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Review</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oGZeX
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -15748,49 +16081,58 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Find</menuitem>."
msgstr "Vaya a <menuitem>Editar ▸ Buscar</menuitem>."
-#. cPD4u
+#. Up9Ag
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id31545031\n"
+"par_id511685975100630\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Find</menuitem>."
msgstr ""
-#. f4EM6
+#. ZqAwc
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3156297\n"
+"par_id831685975004752\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Edit - Find & Replace</menuitem>."
-msgstr "Vaya a <menuitem>Editar ▸ Buscar y reemplazar</menuitem>."
+msgid "<image src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" id=\"img_id251685975004753\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521685975004754\">Icon Find</alt></image>"
+msgstr ""
-#. 4pWKe
+#. fAhot
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3154503\n"
+"par_id51685975004756\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+H</keycode>"
+msgid "Find"
msgstr ""
-#. UPprs
+#. yhe7q
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3155083\n"
+"par_id31545031\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "En la barra <emph>Estándar</emph>, pulse en"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F</keycode>"
+msgstr ""
-#. vsGEm
+#. f4EM6
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3156297\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Find & Replace</menuitem>."
+msgstr "Vaya a <menuitem>Editar ▸ Buscar y reemplazar</menuitem>."
+
+#. KV28P
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3150020\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon Find & Replace</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_searchdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon Find & Replace</alt></image>"
msgstr ""
#. jRcHP
@@ -15802,6 +16144,15 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Replace"
msgstr "Buscar y reemplazar"
+#. 8eSKz
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3154503\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + H</keycode>"
+msgstr ""
+
#. EtPCq
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -15919,14 +16270,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <menuitem>Tools - Bibliography Database</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"litdat\">Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Base de datos bibliográfica</menuitem>.</variable>"
-#. EaFwu
+#. gNsWJ
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id631686092409826\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Links to External Files</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. L9Jyy
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3149281\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"link\">Choose <menuitem>Edit - External Links</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"link\">Vaya a <menuitem>Editar ▸ Enlaces externos</menuitem>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - External Links</menuitem>."
+msgstr ""
#. xSMBV
#: edit_menu.xhp
@@ -15982,14 +16342,32 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <menuitem>Edit - OLE Object - Open</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"edit3\">Vaya a <menuitem>Editar ▸ Objeto OLE ▸ Abrir</menuitem>.</variable>"
-#. kQifg
+#. CB5Dg
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id951603556032047\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"reference\">Choose <menuitem>Edit - Reference</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"reference\">Vaya a <menuitem>Editar ▸ Referencia</menuitem>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Reference</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. eA6Ct
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id1001686083178681\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id811686083178682\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281686083178683\">Icon Reference</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 8BUbV
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id671686083178685\n"
+"help.text"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
#. PNGYK
#: icon_alt.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index e5bc9096662..506dec2d0e5 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n"
@@ -2563,24 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\">Saves a document located in a remote file service.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\">Guarda un documento alojado en un servicio de archivos remotos.</ahelp></variable>"
-#. 8GEre
-#: 01060001.xhp
-msgctxt ""
-"01060001.xhp\n"
-"par_id611513629210220\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Save Remote...</item> ."
-msgstr ""
-
-#. 2FysC
-#: 01060001.xhp
-msgctxt ""
-"01060001.xhp\n"
-"par_id431513629862558\n"
-"help.text"
-msgid "Long-click on the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote File...</emph> ."
-msgstr ""
-
#. jpc76
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
@@ -4048,15 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize and edit your templates, as well as save the current file as a template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Permite organizar y editar plantillas, así como guardar el archivo actual como una plantilla.</ahelp>"
-#. VWjC6
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_01110001\n"
-"help.text"
-msgid "Select <emph>File - Templates</emph>."
-msgstr "Vaya a <emph>Archivo ▸ Plantillas</emph>."
-
#. xfFYL
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -12787,13 +12760,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#. gYF3A
+#. rRJxQ
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
"02230300.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "Insert Track Change Comment"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\">Insert Track Change Comment</link></variable>"
msgstr ""
#. 56iv7
@@ -14560,14 +14533,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. zNaVC
+#. nhCGe
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comentario</link>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link></variable>"
+msgstr ""
#. B5Lac
#: 04050000.xhp
@@ -50173,23 +50146,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert clipboard table data in a table as new rows instead of overwriting the content of the original cells of the target table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. oivUB
+#. k6vZo
#: pastespecialmenu.xhp
msgctxt ""
"pastespecialmenu.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Pegado especial"
+msgid "Paste Special Menu"
+msgstr ""
-#. 4Vh77
+#. xL3tw
#: pastespecialmenu.xhp
msgctxt ""
"pastespecialmenu.xhp\n"
"hd_id361584804540671\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Paste Special</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Pegado especial</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Paste Special Menu</link></variable>"
+msgstr ""
#. RWjTr
#: pastespecialmenu.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 588d7bbf43e..e356fa0211f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-15 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564411145.000000\n"
#. Edm6o
@@ -12598,13 +12598,31 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit Mode</link>"
msgstr ""
-#. hZBXN
+#. AhNdc
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
"07070000.xhp\n"
"par_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the <emph>Edit Mode</emph> option to activate the edit mode."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the <emph>Edit Mode</emph> option to activate the edit mode."
+msgstr ""
+
+#. FDnmk
+#: 07070000.xhp
+msgctxt ""
+"07070000.xhp\n"
+"par_id251686099274448\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Edit Mode</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 7WzFi
+#: 07070000.xhp
+msgctxt ""
+"07070000.xhp\n"
+"par_id1001686099454407\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Review - Edit Mode</menuitem>."
msgstr ""
#. VpjVS
@@ -12625,6 +12643,15 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Mode"
msgstr "Modo de edición"
+#. dCCDo
+#: 07070000.xhp
+msgctxt ""
+"07070000.xhp\n"
+"par_id471686099219977\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + M</keycode>"
+msgstr ""
+
#. 2GUFC
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
@@ -12904,23 +12931,32 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Hyperlink</menuitem>, when the cursor is placed in a hyperlink."
msgstr "Cuando el cursor esté situado en un hiperenlace, seleccione <menuitem>Editar ▸ Hiperenlace</menuitem>."
-#. cMHrB
+#. tExb7
+#: 09070000.xhp
+msgctxt ""
+"09070000.xhp\n"
+"par_id341686079869387\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit Hyperlink</menuitem>, when the cursor is placed in a hyperlink."
+msgstr ""
+
+#. GYAT9
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
-"par_id161616407054506\n"
+"par_id511686079721406\n"
"help.text"
-msgid "On <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>Standard</emph></link> bar, click"
-msgstr "En la barra <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>Estándar</emph></link>, pulse en"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Hyperlink</menuitem>."
+msgstr ""
-#. MSjJA
+#. CuQ8K
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3093440\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3093440\">Icono</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/lc_inserthyperlink.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3093440\">Icon Hyperlink</alt></image>"
+msgstr ""
#. Dty7B
#: 09070000.xhp
@@ -12931,6 +12967,15 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink Dialog"
msgstr "Cuadro de diálogo Hiperenlace"
+#. mPi9C
+#: 09070000.xhp
+msgctxt ""
+"09070000.xhp\n"
+"par_id121686079478786\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + K</keycode>"
+msgstr ""
+
#. H2EQu
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index a0f4026697a..863c7785837 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/es/>\n"
@@ -16,6 +16,240 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1499855647.000000\n"
+#. kAYUQ
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Comments Menu"
+msgstr ""
+
+#. iAF2Y
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"hd_id381685980724188\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/comment_menu.xhp\">Comments Menu</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. nxWrC
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id941603125587454\n"
+"help.text"
+msgid "Shows a submenu that gives options to reply to comments from other users, resolve and delete comments."
+msgstr ""
+
+#. ZpC2v
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"hd_id771685982803183\n"
+"help.text"
+msgid "Reply Comment"
+msgstr ""
+
+#. Gvcr8
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id491685993001013\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply. The comment anchor is the same for all comments in the thread."
+msgstr ""
+
+#. rcW2w
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id341685992961744\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_replycomment.svg\" id=\"img_id911685992961745\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541685992961746\">Icon Reply Comment</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DBxGw
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id661685992961748\n"
+"help.text"
+msgid "Reply Comment"
+msgstr ""
+
+#. z6sGj
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id931685994600871\n"
+"help.text"
+msgid "Replying a comment creates a comment thread."
+msgstr ""
+
+#. ihDxZ
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"hd_id951685982807912\n"
+"help.text"
+msgid "Resolve / Unresolve"
+msgstr ""
+
+#. M6x5n
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id751685993265436\n"
+"help.text"
+msgid "Marks the comment as <emph>Resolved</emph> (or <emph>Unresolved</emph>). When you mark the comment resolved, the word <emph>Resolved</emph> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <emph>Resolved</emph> is removed."
+msgstr ""
+
+#. EfGUV
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"hd_id541685982812304\n"
+"help.text"
+msgid "Resolve Thread"
+msgstr ""
+
+#. LvCLG
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id171685994484069\n"
+"help.text"
+msgid "Marks the comment thread as <emph>Resolved</emph> (or <emph>Unresolved</emph>). All comments in the thread are marked <emph>Resolved</emph> (or <emph>Unresolved)</emph>."
+msgstr ""
+
+#. 4bSUA
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"hd_id811685982816727\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Comment"
+msgstr ""
+
+#. rJq6j
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id241685994046592\n"
+"help.text"
+msgid "Deletes the comment."
+msgstr ""
+
+#. 9vvEv
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id721685994175303\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteannotation.svg\" id=\"img_id161685994175304\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751685994175306\">Icon Delete Comment</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. gi9Xt
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id641685994175307\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Comment"
+msgstr ""
+
+#. 6DKqG
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"hd_id411685982821640\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Comment Thread"
+msgstr ""
+
+#. w7wTC
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id941685994231483\n"
+"help.text"
+msgid "Deletes all comments of the same thread."
+msgstr ""
+
+#. AKAAD
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"hd_id801685982825543\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Comment By"
+msgstr ""
+
+#. tfGAA
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id631685994308029\n"
+"help.text"
+msgid "Deletes all comments of the same author."
+msgstr ""
+
+#. J5FWB
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"hd_id321685982829794\n"
+"help.text"
+msgid "Delete All Comments"
+msgstr ""
+
+#. zmziK
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id131685994324823\n"
+"help.text"
+msgid "Deletes all comments of the document."
+msgstr ""
+
+#. mnSiZ
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id881685994350879\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteallannotation.svg\" id=\"img_id501685994350880\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131685994350881\">Icon Delete All Comments</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5wMSG
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id371685994350883\n"
+"help.text"
+msgid "Delete All Comments"
+msgstr ""
+
+#. 3ijYG
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"hd_id701685995308264\n"
+"help.text"
+msgid "Format All Comments"
+msgstr ""
+
+#. WBBq9
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id481685995582479\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Format Character</link> dialog to set font, font effects, position and highlighting of all comments text."
+msgstr ""
+
#. rxCQJ
#: forms.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 6cc495831dc..18f51a445dc 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-08 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551206337.000000\n"
#. x2qZ6
@@ -241,51 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Este menú contiene órdenes para editar el contenido del documento actual.</ahelp>"
-#. TV7tD
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3147619\n"
-"help.text"
-msgid "Select Text"
-msgstr "Seleccionar texto"
-
-#. Hug2v
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id102920150120455108\n"
-"help.text"
-msgid "Go to Page"
-msgstr "Ir a la página"
-
-#. GjSQM
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"par_id102920150120456660\n"
-"help.text"
-msgid "Opens a dialog box to enter which page number should be shown. (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+G</keycode>)"
-msgstr "Abre un cuadro de diálogo que le permite introducir el número de la página que se debe mostrar. (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘G</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl + G</keycode></defaultinline></switchinline>)"
-
-#. xFstf
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id11603124968334\n"
-"help.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
-
-#. ycoWJ
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"par_id941603125587454\n"
-"help.text"
-msgid "Shows a submenu that gives options to reply to comments from other users, resolve and delete comments."
-msgstr "Muestra un submenú que brinda opciones para responder a comentarios de otras personas, resolverlos y eliminarlos."
-
#. FDHX2
#: main0102.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index cc2daa12967..4792b5a86c5 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/es/>\n"
@@ -322,14 +322,122 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datenaust\">Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"datenaust\">Vaya a <emph>Editar ▸ Intercambiar base de datos</emph></variable>"
-#. DXxuu
+#. CGgT4
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3146316\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Vaya a <emph>Editar ▸ Campos</emph></variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Fields</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. z7vy3
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601686084207673\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. aWNoC
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id621686084297019\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. KJtNh
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id261686084354397\n"
+"help.text"
+msgid "<menuitem>Edit Field</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. RDJDe
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id241686084284027\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. UAFwh
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id671686084291318\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. PQnPz
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id761686084998093\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>References - Fields</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. hpgYC
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id571686085013340\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>References - Cross-references</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. vSzco
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id211686084424319\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id501686084424320\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id741686084424321\">Icon Cross-Reference</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. dvoeF
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id921686084424323\n"
+"help.text"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr ""
+
+#. ZmfMu
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id911686084496205\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id871686084496206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621686084496207\">Icon Insert Field</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. pEDLA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id481686084496209\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Field"
+msgstr ""
+
+#. x9PQn
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id161686084056231\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
+msgstr ""
#. t2xAY
#: 00000402.xhp
@@ -385,14 +493,50 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"lit\">Choose <emph>Edit - Bibliography Entry</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"lit\">Vaya a <emph>Editar ▸ Entrada bibliográfica</emph></variable>"
-#. qG3yF
+#. MfDB3
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3973204\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"selection_mode\">Choose <emph>Edit - Selection Mode</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"selection_mode\">Elija <emph>Editar ▸ Modo de selección</emph></variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Selection Mode</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Sppap
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id491685970640972\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <menuitem>Selection</menuitem> area."
+msgstr ""
+
+#. VAPQj
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id761685972500574\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Select Text</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. YSDSS
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id571685973272593\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Select Text</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ZZrGn
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id51685972424605\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + I</keycode>"
+msgstr ""
#. DLEkm
#: 00000402.xhp
@@ -403,6 +547,60 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"direct_cursor\">Choose <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"direct_cursor\">Vaya a <emph>Editar ▸ Modo de cursor directo</emph></variable>"
+#. aWUsm
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601685977093827\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Go to Page</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ELFmx
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id931685977488251\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home tab menu - Go to Page</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. xdsdD
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id961685977342894\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_gotopage.svg\" id=\"img_id321685977342895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901685977342896\">Icon Go to Page</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. mEGRA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id191685977342898\n"
+"help.text"
+msgid "Go to Page"
+msgstr ""
+
+#. qAucq
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id651685976992603\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + G</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. Rpgek
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id551685977289618\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the <emph>Page number</emph> area."
+msgstr ""
+
#. cjzea
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 89bd00f0495..57eabe1409e 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n"
@@ -25991,24 +25991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic numerals"
msgstr "Cifras arábigas"
-#. hyBpE
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3150708\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#ABCNumbering\"/>"
-msgstr ""
-
-#. 9YEFF
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3153533\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#abcnumbering\"/>"
-msgstr ""
-
#. PNNRW
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -26027,24 +26009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman numerals (lower)"
msgstr "Cifras romanas (minúsculas)"
-#. EiABw
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3151332\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#AAANumbering\"/>"
-msgstr ""
-
-#. DxFBt
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3149820\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#aaanumbering\"/>"
-msgstr ""
-
#. CT77W
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -26297,15 +26261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#. BoqBZ
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3150981\n"
-"help.text"
-msgid "1, 2, 3"
-msgstr "1, 2, 3"
-
#. ECZ4S
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -26315,51 +26270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic numerals"
msgstr "Cifras arábigas"
-#. oEuGf
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3150763\n"
-"help.text"
-msgid "A, B, C"
-msgstr "A, B, C"
-
-#. GBURp
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3153154\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#ABCNumbering\"/>"
-msgstr ""
-
-#. MAEkA
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3151171\n"
-"help.text"
-msgid "a, b, c"
-msgstr "a, b, c"
-
-#. NGbwW
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3147508\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#abcnumbering\"/>"
-msgstr ""
-
-#. CCgce
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3150706\n"
-"help.text"
-msgid "I, II, III"
-msgstr "I, II, III"
-
#. uviUq
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -26369,15 +26279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman numerals (upper case)"
msgstr "Cifras romanas (mayúsculas)"
-#. xBuC9
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3153530\n"
-"help.text"
-msgid "i, ii, iii"
-msgstr "i, ii, iii"
-
#. JQFJY
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -26387,42 +26288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman numerals (lower case)"
msgstr "Cifras romanas (minúsculas)"
-#. P9ob7
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3147525\n"
-"help.text"
-msgid "A,... AA,... AAA,..."
-msgstr "A,... AA,... AAA,..."
-
-#. jVvL6
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3155895\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#AAANumbering\"/>"
-msgstr ""
-
-#. KxeRb
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3154194\n"
-"help.text"
-msgid "a,... aa,... aaa,..."
-msgstr "a,... aa,... aaa,..."
-
-#. DNnWm
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3149297\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#aaanumbering\"/>"
-msgstr ""
-
#. QiWFL
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -28556,13 +28421,13 @@ msgctxt ""
msgid "Add, Modify and Remove"
msgstr ""
-#. WEjFh
+#. H68FW
#: contentcontrol00.xhp
msgctxt ""
"contentcontrol00.xhp\n"
"par_id931672738656225\n"
"help.text"
-msgid "Respectively, adds, moves and removes items in the list."
+msgid "Respectively, adds, modifies and removes items in the list."
msgstr ""
#. xorCa
@@ -28592,78 +28457,15 @@ msgctxt ""
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#. gMmqv
+#. FJPXb
#: contentcontrol00.xhp
msgctxt ""
"contentcontrol00.xhp\n"
"par_idN10564\n"
"help.text"
-msgid "Select the date format to display the date of the date content control."
-msgstr ""
-
-#. k5UDL
-#: edit_reference_submenu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_reference_submenu.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Reference (Edit)"
-msgstr "Referencia (Editar)"
-
-#. 7DnD9
-#: edit_reference_submenu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_reference_submenu.xhp\n"
-"hd_id1001603128268578\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\">Reference</link>"
-msgstr ""
-
-#. 6LFFX
-#: edit_reference_submenu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_reference_submenu.xhp\n"
-"par_id411603128291771\n"
-"help.text"
-msgid "A submenu that offers possibilities to edit footnotes, endnotes, index entries, and bibliography entries."
-msgstr ""
-
-#. 4WjGu
-#: edit_reference_submenu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_reference_submenu.xhp\n"
-"hd_id3147302\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Footnote or Endnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Nota al pie o final</link>"
-
-#. Q5YzA
-#: edit_reference_submenu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_reference_submenu.xhp\n"
-"hd_id3147327\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Index Entry</link>"
-msgstr ""
-
-#. b6WK8
-#: edit_reference_submenu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_reference_submenu.xhp\n"
-"par_id561673359242198\n"
-"help.text"
-msgid "Edits the selected index entry."
+msgid "Select the date format to display in the date content control."
msgstr ""
-#. p7mQW
-#: edit_reference_submenu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_reference_submenu.xhp\n"
-"hd_id3147352\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Bibliography Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Entrada bibliográfica</link>"
-
#. YwkE4
#: format_object.xhp
msgctxt ""
@@ -28709,6 +28511,51 @@ msgctxt ""
msgid "Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with the previous Fontwork dialog."
msgstr "Edita los efectos Fontwork del objeto seleccionado que se ha creado con el diálogo Fontwork anterior."
+#. 2RhYQ
+#: goto.xhp
+msgctxt ""
+"goto.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Go To Page"
+msgstr ""
+
+#. U9KWf
+#: goto.xhp
+msgctxt ""
+"goto.xhp\n"
+"hd_id921685976329840\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/goto.xhp\">Go to Page</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. DqUnC
+#: goto.xhp
+msgctxt ""
+"goto.xhp\n"
+"par_id901685976329842\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a dialog box to enter which page number should be shown."
+msgstr ""
+
+#. cbKy4
+#: goto.xhp
+msgctxt ""
+"goto.xhp\n"
+"par_id761685978118901\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the page number or use the spin box to define the page to display."
+msgstr ""
+
+#. J5XfC
+#: goto.xhp
+msgctxt ""
+"goto.xhp\n"
+"par_id631685978506671\n"
+"help.text"
+msgid "The page number entered in the <emph>Go to Page</emph> dialog is absolute within the document and may not correspond to the page number displayed by the page numbering scheme."
+msgstr ""
+
#. YhLG4
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
@@ -32237,6 +32084,33 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/protection.xhp#protection\"/>"
msgstr ""
+#. 63j54
+#: select_text.xhp
+msgctxt ""
+"select_text.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Select Text"
+msgstr ""
+
+#. 4dGGQ
+#: select_text.xhp
+msgctxt ""
+"select_text.xhp\n"
+"hd_id771685971612111\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/select_text.xhp\">Select Text</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. DMH7U
+#: select_text.xhp
+msgctxt ""
+"select_text.xhp\n"
+"par_id971685971990775\n"
+"help.text"
+msgid "You can enable a selection cursor in a <emph>read-only</emph> text document."
+msgstr ""
+
#. KadxR
#: selection_mode.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
index 1c92fca409d..6789c594ccb 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464549482.000000\n"
#. acMEH
@@ -187,6 +187,69 @@ msgctxt ""
msgid "Contains a calendar control. Limits text to a single paragraph."
msgstr ""
+#. k5UDL
+#: edit_reference_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_reference_submenu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Reference (Edit)"
+msgstr ""
+
+#. MKMWr
+#: edit_reference_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_reference_submenu.xhp\n"
+"hd_id1001603128268578\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/menu/edit_reference_submenu.xhp\">Reference</link>"
+msgstr ""
+
+#. 6LFFX
+#: edit_reference_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_reference_submenu.xhp\n"
+"par_id411603128291771\n"
+"help.text"
+msgid "A submenu that offers possibilities to edit footnotes, endnotes, index entries, and bibliography entries."
+msgstr ""
+
+#. 4WjGu
+#: edit_reference_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_reference_submenu.xhp\n"
+"hd_id3147302\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Footnote or Endnote</link>"
+msgstr ""
+
+#. Q5YzA
+#: edit_reference_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_reference_submenu.xhp\n"
+"hd_id3147327\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Index Entry</link>"
+msgstr ""
+
+#. b6WK8
+#: edit_reference_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_reference_submenu.xhp\n"
+"par_id561673359242198\n"
+"help.text"
+msgid "Edits the selected index entry."
+msgstr ""
+
+#. p7mQW
+#: edit_reference_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_reference_submenu.xhp\n"
+"hd_id3147352\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Bibliography Entry</link>"
+msgstr ""
+
#. tP5yN
#: insert_footnote_endnote.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 89055a1fd4a..32f4a08d9e9 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564940711.000000\n"
#. W5ukN
@@ -10884,7 +10884,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar fila"
#. yTCcA
#: DrawImpressCommands.xcu
diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po
index fb36655491b..5be11087f24 100644
--- a/source/es/sc/messages.po
+++ b/source/es/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/es/>\n"
@@ -32385,11 +32385,11 @@ msgctxt "textimportcsv|separatoroptions"
msgid "Separator Options"
msgstr "Opciones de separador"
-#. 3jny5
+#. 7yECn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:590
msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext"
-msgid "F_ormat quoted field as text"
-msgstr "F_ormatear campo entrecomillado como texto"
+msgid "Format _quoted field as text"
+msgstr ""
#. VAC6B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:598
@@ -32445,10 +32445,10 @@ msgctxt "textimportcsv|extended_tip|skipemptycells"
msgid "When this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells."
msgstr "Cuando se activa esta opción, Calc conserva el contenido previo de las celdas al pegar celdas vacías. De lo contrario, Calc elimina el contenido de las celdas anteriores."
-#. wSGdV
+#. qK6j7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:668
msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
-msgid "Detect scientific num_bers"
+msgid "Detect scientific n_otation"
msgstr ""
#. EGAn7
diff --git a/source/es/scp2/source/calc.po b/source/es/scp2/source/calc.po
index de774c81c16..f37f1c0ea20 100644
--- a/source/es/scp2/source/calc.po
+++ b/source/es/scp2/source/calc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcecalc/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492118039.000000\n"
#. rTGYE
@@ -222,3 +222,12 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Apple Numbers"
msgstr "Apple Numbers"
+
+#. ETNRG
+#: registryitem_calc.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_calc.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_WORKS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Works Spreadsheet with Excel format"
+msgstr ""
diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po
index 4115af4925b..56a770703f9 100644
--- a/source/es/svx/messages.po
+++ b/source/es/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-08 22:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565118157.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -6239,29 +6239,29 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr "Color del documento"
-#. D6gmu
+#. a69Ax
#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR1"
-msgid "Background - Dark 1"
-msgstr "Fondo oscuro 1"
+msgid "Dark 1"
+msgstr ""
-#. JBJhM
+#. VPmLC
#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR2"
-msgid "Text - Light 1"
-msgstr "Texto claro 1"
+msgid "Light 1"
+msgstr ""
-#. C7MSY
+#. hxE36
#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR3"
-msgid "Background - Dark 2"
-msgstr "Fondo oscuro 2"
+msgid "Dark 2"
+msgstr ""
-#. YdMAB
+#. mwTQr
#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR4"
-msgid "Text - Light 2"
-msgstr "Texto claro 2"
+msgid "Light 2"
+msgstr ""
#. NAAZJ
#: include/svx/strings.hrc:1127
@@ -6311,389 +6311,371 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR12"
msgid "Followed Hyperlink"
msgstr "Hiperenlace visitado"
-#. sNGoN
+#. hDGyB
#: include/svx/strings.hrc:1135
-msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT1"
-msgid "%1, 80% Lighter"
-msgstr "%1, 80 % más claro"
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT_LIGHTER"
+msgid "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Lighter"
+msgstr ""
-#. uQBgP
+#. 92crm
#: include/svx/strings.hrc:1136
-msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT2"
-msgid "%1, 60% Lighter"
-msgstr "%1, 60 % más claro"
-
-#. sEpvU
-#: include/svx/strings.hrc:1137
-msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT3"
-msgid "%1, 40% Lighter"
-msgstr "%1, 40 % más claro"
-
-#. XSfNG
-#: include/svx/strings.hrc:1138
-msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT4"
-msgid "%1, 25% Darker"
-msgstr "%1, 25 % más oscuro"
-
-#. 3xjEA
-#: include/svx/strings.hrc:1139
-msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT5"
-msgid "%1, 50% Darker"
-msgstr "%1, 50 % más oscuro"
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT_DARKER"
+msgid "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Darker"
+msgstr ""
#. DJGyY
-#: include/svx/strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "Extrusión"
#. TyWTi
-#: include/svx/strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Activar o desactivar extrusión"
#. DKFYE
-#: include/svx/strings.hrc:1143
+#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Inclinar hacia abajo"
#. 2Rrxc
-#: include/svx/strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Inclinar hacia arriba"
#. eDpJK
-#: include/svx/strings.hrc:1145
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Inclinar hacia la izquierda"
#. CWDSN
-#: include/svx/strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Inclinar hacia la derecha"
#. CxYgt
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Cambiar profundidad de extrusión"
#. c5JCp
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1145
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Cambiar orientación"
#. KDSyh
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Cambiar tipo de proyección"
#. JpzeS
-#: include/svx/strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Cambiar iluminación"
#. j4AR9
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Cambiar brillo"
#. yA2xm
-#: include/svx/strings.hrc:1152
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Cambiar superficie de extrusión"
#. DFEZP
-#: include/svx/strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Cambiar color de extrusión"
#. uPyWe
-#: include/svx/strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R:"
#. UMMJN
-#: include/svx/strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "V:"
#. ocdkG
-#: include/svx/strings.hrc:1157
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "A:"
#. L962H
-#: include/svx/strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
#. 7RVov
-#: include/svx/strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1157
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Aplicar forma de Fontwork"
#. h3CLw
-#: include/svx/strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Aplicar la misma altura de letras de Fontwork"
#. 6h2dG
-#: include/svx/strings.hrc:1162
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Aplicar alineación de Fontwork"
#. eKHcV
-#: include/svx/strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Aplicar espacio entre caracteres de Fontwork"
#. oo88Y
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "con"
#. 4sz83
-#: include/svx/strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
#. fEHXC
-#: include/svx/strings.hrc:1167
+#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "y"
#. EoET4
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Control de esquina"
#. CUEEW
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Selección de un punto de la esquina"
#. cQmVp
-#: include/svx/strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "Arriba a la izquierda"
#. TtnJn
-#: include/svx/strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "Centrado arriba"
#. UERVC
-#: include/svx/strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "Arriba a la derecha"
#. CznfN
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "Centrado a la izquierda"
#. jvzC7
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "Centrado"
#. HPtYD
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "Centrado a la derecha"
#. v4SqB
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "Abajo a la izquierda"
#. daA8a
-#: include/svx/strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "Centrado abajo"
#. DGWf8
-#: include/svx/strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "Abajo a la derecha"
#. AZsBC
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Control del contorno"
#. aMva8
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Aquí puede editar el contorno."
#. DXEuF
-#: include/svx/strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1180
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Selección de caracteres especiales"
#. JfRzP
-#: include/svx/strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Seleccione caracteres especiales en esta área."
#. umWuB
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Código de carácter "
#. HECeC
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1185
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Se necesita entrada en el campo «#». Escriba un valor."
#. w4wm8
-#: include/svx/strings.hrc:1189
+#: include/svx/strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Formularios"
#. cz8aS
-#: include/svx/strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "No se ha seleccionado ningún control"
#. JG7Es
-#: include/svx/strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Propiedades: "
#. YQvBF
-#: include/svx/strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "Propiedades del formulario"
#. qS9Rn
-#: include/svx/strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Navegador de formularios"
#. PzEVD
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
#. FWPxF
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
#. DnoDH
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
#. Ba4Gy
-#: include/svx/strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Control oculto"
#. wtZqP
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Elemento de control"
#. HvXRK
-#: include/svx/strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Registro"
#. HmTfB
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "de"
#. NZ68L
-#: include/svx/strings.hrc:1201
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Añadir campo:"
#. vGXiw
-#: include/svx/strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Error al registrar datos en la base de datos"
#. zzFRi
-#: include/svx/strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Ha ocurrido un error al analizar la expresión de la consulta"
#. fS8JJ
-#: include/svx/strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Usted desea eliminar 1 registro de datos."
#. Qb4Gk
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "Se eliminarán # registros."
#. zSJQe
-#: include/svx/strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -6703,337 +6685,337 @@ msgstr ""
"¿Quiere continuar de todas formas?"
#. Kb7sF
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Barra de navegación"
#. pKEQb
-#: include/svx/strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Columna"
#. FXRKA
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "Establecer propiedad «#»"
#. hXjTN
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "Insertar en el contenedor"
#. BWpyC
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "Eliminar #"
#. ZeaDk
-#: include/svx/strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "Eliminar # objetos"
#. VgGrE
-#: include/svx/strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "Reemplazar un elemento del contenedor."
#. FoXgt
-#: include/svx/strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "Reemplazar control"
#. ZGDAr
-#: include/svx/strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Cuadro de texto"
#. CBmAL
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Casilla"
#. xwuJF
-#: include/svx/strings.hrc:1218
+#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Cuadro combinado"
#. WiNUf
-#: include/svx/strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Cuadro de lista"
#. a7gAj
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Campo de fecha"
#. EaBTj
-#: include/svx/strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1218
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Campo horario"
#. DWfsm
-#: include/svx/strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Campo numérico"
#. TYjnr
-#: include/svx/strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Campo monetario"
#. B6MEP
-#: include/svx/strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Campo enmascarado"
#. DEn9D
-#: include/svx/strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Campo formateado"
#. V4iMu
-#: include/svx/strings.hrc:1227
+#: include/svx/strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "Botón"
#. TreFC
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Botón de opción"
#. NFysA
-#: include/svx/strings.hrc:1229
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Campo de etiqueta"
#. E5mMK
-#: include/svx/strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Cuadro de grupo"
#. 5474w
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Botón con imagen"
#. qT2Ed
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Control de imagen"
#. 6Qvho
-#: include/svx/strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Selección de archivos"
#. uEYBR
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Control de tablas "
#. 3SUEn
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de desplazamiento"
#. VtEN6
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Control de número"
#. eGgm4
-#: include/svx/strings.hrc:1237
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Barra de navegación"
#. yME46
-#: include/svx/strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Selección múltiple"
#. s94UU
-#: include/svx/strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME"
msgid "Date and Time Field"
msgstr "Campo de fecha y hora"
#. PzA5d
-#: include/svx/strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1239
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "No hay controles asociados a datos en el formulario actual."
#. ZyBEz
-#: include/svx/strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1240
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (Fecha)"
#. guA5u
-#: include/svx/strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1241
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (Hora)"
#. 2wgdY
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1242
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Navegador de filtros"
#. BUYuD
-#: include/svx/strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Filtrar por"
#. AcTBB
-#: include/svx/strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "O"
#. 6RPtu
-#: include/svx/strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "No hay controles vinculados válidos en este formulario que puedan usarse en la vista de la tabla."
#. iEoGb
-#: include/svx/strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<Campo automático>"
#. Da6gx
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Error de sintaxis en la instrucción SQL"
#. ZoEuu
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "El valor #1 no se puede utilizar con LIKE."
#. 75ECE
-#: include/svx/strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "LIKE no se puede usar con este campo."
#. tzFv5
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1250
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "El valor especificado no es una fecha válida. Escriba una fecha con un formato válido, por ejemplo, MM/DD/AA."
#. y6Z26
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "No se puede comparar el campo con un entero."
#. F8FgA
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "La base de datos no contiene la tabla «#»."
#. EDcU7
-#: include/svx/strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "La base de datos no contiene tablas ni consultas denominadas «#»."
#. YBFF5
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "La base de datos ya contiene una tabla o vista denominada «#»."
#. cECTG
-#: include/svx/strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "La base de datos ya contiene una consulta denominada «#»."
#. VkeLY
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "La columna «#1» no se reconoce en la tabla «#2»."
#. z9bf9
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "No se puede comparar el campo con un número de coma flotante."
#. CEg85
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1258
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "No se puede comparar el criterio introducido con este campo."
#. ZGAAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "Navegador de datos"
#. W4uM2
-#: include/svx/strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (solo lectura)"
#. DgfNh
-#: include/svx/strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "El archivo ya existe. ¿Quiere reemplazarlo?"
#. dSYCi
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "Etiqueta de #object#"
#. JpaM6
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -7043,7 +7025,7 @@ msgstr ""
"¿Quiere realmente eliminar este modelo?"
#. y5Dyt
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -7053,7 +7035,7 @@ msgstr ""
"¿Quiere realmente eliminar esta instancia?"
#. VEzGF
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1266
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -7063,13 +7045,13 @@ msgstr ""
"¿Quiere realmente eliminar este elemento?"
#. 3hF6H
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "¿Quiere realmente eliminar el atributo «$ATTRIBUTENAME»?"
#. AWEbJ
-#: include/svx/strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -7080,7 +7062,7 @@ msgstr ""
"¿Quiere realmente eliminar este envío?"
#. SGiK5
-#: include/svx/strings.hrc:1272
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -7091,1068 +7073,1068 @@ msgstr ""
"¿Quiere realmente eliminar este vínculo?"
#. 2zzHP
-#: include/svx/strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "El nombre «%1» no es válido en XML. Escriba un nombre distinto."
#. 4nAtc
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "El prefijo «%1» no es válido en XML. Escriba un prefijo distinto."
#. qrFQD
-#: include/svx/strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "El nombre «%1» ya existe. Escriba un nombre nuevo."
#. DKkaw
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "El envío debe tener asignado un nombre."
#. xcAaD
-#: include/svx/strings.hrc:1277
+#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Post"
#. XGRQA
-#: include/svx/strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1275
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "Put"
#. tkRR3
-#: include/svx/strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Get"
#. fsyAL
-#: include/svx/strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#. Bjxmg
-#: include/svx/strings.hrc:1281
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "Instancia"
#. affmF
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
#. gJLHj
-#: include/svx/strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Enlace: "
#. AEHco
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Referencia: "
#. iLaBC
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Actuación: "
#. HBV5Q
-#: include/svx/strings.hrc:1286
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Método: "
#. dAN2F
-#: include/svx/strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Reemplazar: "
#. QMiqA
-#: include/svx/strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Añadir elemento"
#. C9YBB
-#: include/svx/strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Editar elemento"
#. XAh7B
-#: include/svx/strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Eliminar elemento"
#. CLHER
-#: include/svx/strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Añadir atributo"
#. 6Ycoo
-#: include/svx/strings.hrc:1292
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Editar atributo"
#. 6dSAd
-#: include/svx/strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1290
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Eliminar atributo"
#. Ljhja
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1291
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Añadir enlace"
#. CHTrw
-#: include/svx/strings.hrc:1295
+#: include/svx/strings.hrc:1292
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Editar enlace"
#. yYwEG
-#: include/svx/strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1293
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Eliminar enlace"
#. yVch8
-#: include/svx/strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Añadir envío"
#. AX58u
-#: include/svx/strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1295
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Editar envío"
#. DFxmD
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Eliminar envío"
#. qvvD7
-#: include/svx/strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "Elemento"
#. U4Btb
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1298
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"
#. Prceg
-#: include/svx/strings.hrc:1302
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Vínculo"
#. iFARB
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "Expresión vinculante"
#. BTmNa
-#: include/svx/strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "¿Confirma que quiere eliminar los datos de recuperación de documentos de %PRODUCTNAME?"
#. 5WjQZ
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1304
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#. JC7pc
-#: include/svx/strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#. MhfuC
-#: include/svx/strings.hrc:1309
+#: include/svx/strings.hrc:1306
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#. kX7GR
-#: include/svx/strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#. 7vecp
-#: include/svx/strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr "Modo de inserción. Pulse para cambiar al modo de sobrescritura."
#. ZCWNC
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr "Modo de sobrescritura. Pulse para cambiar al modo de inserción."
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1315
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrescribir"
#. qqCSF
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
#. 2BBEb
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT"
msgid "%1. Click to change selection mode."
msgstr "%1. Pulse para cambiar el modo de selección."
#. Dh5A2
-#: include/svx/strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Firma digital: la firma del documento es correcta."
#. xZprv
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Firma digital: la firma del documento es correcta, pero no se pudieron validar los certificados."
#. Yydkh
-#: include/svx/strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr "Firma digital: la firma del documento no se corresponde con su contenido. Recomendamos encarecidamente que no se fíe del documento."
#. X7CjP
-#: include/svx/strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Firma digital: el documento no está firmado."
#. BRmFY
-#: include/svx/strings.hrc:1322
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Firma digital: la firma del documento y el certificado son correctos, pero no todas las partes del documento están firmadas."
#. Swq5S
-#: include/svx/strings.hrc:1323
+#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "Se ha modificado el documento. Pulse para guardarlo."
#. tRWKa
-#: include/svx/strings.hrc:1324
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "No se ha modificado el documento desde la última vez que se guardó."
#. 7C8GH
-#: include/svx/strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Cargando el documento…"
#. YbNsP
-#: include/svx/strings.hrc:1326
+#: include/svx/strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "Ajustar la diapositiva a la ventana."
#. MJums
-#: include/svx/strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_PAGE"
msgid "Fit page to current window."
msgstr ""
#. Fpkx2
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr "No se pudieron cargar todos los objetos de SmartArt. Guardar en Microsoft Office 2010 o posterior evitará este problema."
#. CKqDa
-#: include/svx/strings.hrc:1329
+#: include/svx/strings.hrc:1326
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLECELL_HINT"
msgid "Table cell address. Click to open Table Properties dialog."
msgstr "Dirección de celda de tabla. Pulse para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de tabla."
#. MG6GF
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXSTR_SECTION_HINT"
msgid "Section name. Click to open Edit Sections dialog."
msgstr "Nombre de sección. Pulse para abrir el cuadro de diálogo Editar secciones."
#. rLN6T
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_TOC_HINT"
msgid "Table of Contents. Click to open Table of Contents dialog."
msgstr "Sumario. Pulse para abrir el cuadro de diálogo Sumario."
#. gnk6E
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_NUMBERING_HINT"
msgid "Numbering Level. Click to open Numbering dialog."
msgstr "Nivel de numeración. Pulse para abrir el cuadro de diálogo Numeración."
#. aT6VC
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_LIST_STYLE_HINT"
msgid "List Style and Level."
msgstr "Estilo y nivel de lista."
#. G5sCs
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_FORMULA_HINT"
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"
#. rBgY5
-#: include/svx/strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW_COLUMN_HINT"
msgid "Row and Column"
msgstr "Fila y columna"
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "Factor de zum. Pulse con el botón secundario para cambiar el factor o pulse para abrir el cuadro de diálogo Zum."
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Acercar"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Alejar"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "25 %"
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50 %"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1341
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "75 %"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100 %"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "150 %"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200 %"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Toda la página"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Anchura de página"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "Vista óptima"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Incluir estilos"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "Est~ilos de párrafo"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "Est~ilos de celda"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr "Buscar formato"
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr "Reemplazar formato"
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "Se alcanzó el final del documento"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr "Se alcanzó el final del documento; continúa desde el principio"
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "Se alcanzó el final de la hoja"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "No se encontró el término de búsqueda"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr "No se encontró el elemento de navegación"
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "Se alcanzó el principio del documento"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr "Se alcanzó el principio del documento; continúa desde el final"
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr "Se alcanzó el primer recordatorio; continúa desde el último"
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr "Se alcanzó el último recordatorio; continúa desde el primero"
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Paleta de colores"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Reemplazar color"
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1367
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr "Efectos 3D"
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "La contraseña es incorrecta"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1370
+#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Pequeñas viñetas sólidas circulares"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Grandes viñetas sólidas circulares"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Viñetas sólidas en forma de rombo"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Grandes viñetas sólidas cuadradas"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Viñetas en forma de flecha a la derecha"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Viñetas en forma de flecha a la derecha"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr "Viñetas de cruz"
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Viñetas de marca de verificación"
#. cUEoG
#. do not translate this; instead describe the nth numbering style (LC_NumberingLevel) defined by your locale
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Número 1) 2) 3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Número 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Número (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Número romano en mayúsculas I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Letra mayúscula A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Letra minúscula a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Letra minúscula (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Número romano en minúsculas i. ii. iii."
#. VAgDM
#. do not translate this; instead describe the nth outline style (LC_OutLineNumberingLevel) defined by your locale
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, numeric, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr ""
#. DbqB2
-#: include/svx/strings.hrc:1393
+#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Uppercase letters, numeric, lowercase letters, numeric, solid small circular bullet"
msgstr ""
#. FTvR2
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric"
msgstr ""
#. EiF5E
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
#. DZGS4
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr ""
#. upcZy
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Numeric, lowercase letters, numeric, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Numérico con todos los subniveles"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Viñeta hacia la derecha, viñeta en forma de flecha a la derecha, viñeta sólida en forma de rombo, pequeña viñeta sólida circular"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "No se pudo crear el archivo .zip."
#. PqEay
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_USER_PROFILE_EXPORTED"
msgid "Your user profile has been exported as 'libreoffice-profile.zip'."
msgstr ""
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Estilos de diseño de tablas"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Acciones que deshacer: $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Acciones que deshacer: $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Acciones que rehacer: $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Acciones que rehacer: $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Buscar"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Cadena formateada"
#. hAmnh
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#. ntSYA
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) a $(DPI) PPP"
#. EvHUn
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) KiB"
msgstr "$(CAPACITY) KiB"
#. 5qx2C
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)"
msgstr "$(CAPACITY) KiB (reducción del $(REDUCTION) %)"
#. ESUpG
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "GIF image"
msgstr "Imagen GIF"
#. yWL9G
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "JPEG image"
msgstr "Imagen JPEG"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "Imagen PNG"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "Imagen TIFF"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "Imagen WMF"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "Imagen MET"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "Imagen PCT"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "Imagen SVG"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "Imagen BMP"
#. NBoWH
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "STR_IMAGE_WEBP"
msgid "WebP image"
msgstr "Imagen WebP"
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Cambiar"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Modo de imagen"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Brillo"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Orientación predeterminada"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "De arriba hacia abajo"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "De abajo hacia arriba"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Apilado"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Margen izquierdo: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Margen superior: "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Margen derecho: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Margen inferior: "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Descripción de la página: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Mayúsculas"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Minúsculas"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Mayúsculas romanas"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Minúsculas romanas"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Arábigos"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Horizontal"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Vertical"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Todo"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Reflejado"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Fecha: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Texto: "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Fondo de caracteres"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Paleta de colores"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr "Números de diapositiva:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -8162,2157 +8144,2157 @@ msgstr ""
"¿Quiere guardar la versión modificada en lugar de ello?"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Latino básico"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Latino-1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latino, ampliación A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latino, ampliación B"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "Ampliaciones del AFI"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Letras modificadoras con espaciamiento"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Diacríticos combinables"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Griego básico"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Símbolos griegos y copto"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirílico"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Armenio"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Hebreo básico"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Hebreo ampliado"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Árabe básico"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Árabe ampliado"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmuji"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Guyaratí"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Oriya"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Canarés"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malabar"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Georgiano básico"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Georgiano ampliado"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Jamo del hangul"
#. dqrF5
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr "Latino, ampliación adicional"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Griego, ampliación"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Puntuación general"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Superíndices y subíndices"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Símbolos monetarios"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Diacríticos combinables"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Símbolos de letras"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Formas numéricas"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Flechas"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Operadores matemáticos"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Caracteres técnicos diversos"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Símbolos de caracteres de control"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Reconocimiento óptico de caracteres"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Alfanuméricos enmarcados"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Trazado de recuadros"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Elementos de bloque"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Formas geométricas"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Símbolos diversos"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Ornamentos"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "Símbolos y puntuación CJK"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Jamo de compatibilidad del hangul"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "Caracteres CJK diversos"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Letras y meses CJK enmarcados"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "Compatibilidad CJK"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "Ideogramas CJK unificados"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación A"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Área de uso privativo"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "Ideogramas CJK de compatibilidad"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Formas de presentación alfabéticas"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Formas de presentación del árabe, A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Diacríticos combinables por mitades"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "Formas de compatibilidad CJK"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Variantes pequeñas de formas"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Formas de presentación del árabe, B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Formas de anchura media y completa"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Símbolos especiales"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Sílabas yi"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Radicales yi"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Itálico prerromano"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gótico"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Símbolos musicales bizantinos"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Símbolos musicales"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Símbolos matemáticos alfanuméricos"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación B"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación C"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación D"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "Ideogramas CJK de compatibilidad, suplemento"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Cirílico, suplemento"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Selectores de variaciones"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Área de uso privativo, suplemento A"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Área de uso privativo, suplemento B"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbo"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Símbolos camboyanos"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Ampliaciones fonéticas"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Símbolos y flechas diversos"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Hexagramas del I Ching"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Silabario lineal B"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Ideogramas del lineal B"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Cifras egeas"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugarítico"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Shawiano"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmaniya"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Cingalés"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetano"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmano"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Camboyano"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogámico"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Rúnico"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Siríaco"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etíope"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Cheroqui"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Sílabas aborígenes canadienses"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Símbolos matemáticos diversos, A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Flechas, suplemento A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Braille"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Flechas, suplemento B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Símbolos matemáticos diversos, B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "Radicales de CJK, suplemento"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Radicales de Kangxi"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Caracteres de descripción ideográfica"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalo"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunuo"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanúa"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofo, ampliación"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Fonética de katakana"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "Trazos de sinogramas"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Silabario chipriota"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Símbolos del Tài Xuán Jīng"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Selectores de variaciones, suplemento"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Notación musical del griego antiguo"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Cifras del griego antiguo"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Árabe, suplemento"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Buguinés"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Diacríticos combinables, suplemento"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Copto"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Etíope, ampliación"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Etíope, suplemento"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Georgiano, suplemento"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolítico"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Karosti"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Letras modificadoras de tono"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Nuevo tai lü"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Persa antiguo"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Ampliaciones fonéticas, suplemento"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Puntuación, suplemento"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Silôṭi Nagôri"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinag"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Formas verticales"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "N’Ko"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Balinés"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latino, ampliación C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latino, ampliación D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Phags-Pa"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Fenicio"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Cuneiforme"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Cifras y puntuación cuneiformes"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Numeración con varillas"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Sondanés"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Cirílico, ampliación A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Cirílico, ampliación B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Símbolos antiguos"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Disco de Festos"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Licio"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Cario"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Lidio"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Fichas de mahjong"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Fichas de dominó"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samaritano"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Sílabas aborígenes canadienses, ampliación"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai tham"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Ampliaciones védicas"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Bamún"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Símbolos numéricos índicos comunes"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagari, ampliación"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Jamo del hangul, ampliación A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Javanés"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Birmano, ampliación A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai Viet"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Manipurí"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Jamo del hangul, ampliación B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Arameo imperial"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Arábigo meridional arcaico"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Avéstico"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Parto inscripcional"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Pahlaví inscripcional"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Túrquico antiguo"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Símbolos numéricos rumi"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithī"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Jeroglíficos egipcios"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Alfanuméricos enmarcados, suplemento"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Ideográficos enmarcados, suplemento"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandeo"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Etiópico, ampliación A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Bamún, suplemento"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Kana, suplemento"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Naipes"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Símbolos y pictogramas diversos"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticonos"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Símbolos de transporte y mapas"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Símbolos alquímicos"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Árabe, ampliación A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Símbolos alfabéticos matemáticos árabes"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Ampliaciones del manipurí"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Cursiva meroítica"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Jeroglíficos meroíticos"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Sharada"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Sondanés, suplemento"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Bassa vah"
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Cáucaso-albanés"
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Cifras epactas coptas"
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Diacríticos combinables, ampliación"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Estenografía de Duployé"
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Escritura de Elbasan"
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Formas geométricas, ampliación"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Grantha"
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Khojki"
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Khudawadi"
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Latino, ampliación E"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Lineal A"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahajani"
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Maniqueo"
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Silabario mendé"
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Mro"
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Birmano, ampliación B"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabateo"
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1717
+#: include/svx/strings.hrc:1714
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Arábigo septentrional arcaico"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Pérmico antiguo"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Glifos ornamentales"
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1717
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahawh hmong"
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmireño"
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1719
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1723
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Salterio pahlaví"
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Controles de formato para taquigrafía"
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1725
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "Siddhaṃ"
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1726
+#: include/svx/strings.hrc:1723
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Cifras arcaicas del cingalés"
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1727
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Flechas, suplemento C"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1728
+#: include/svx/strings.hrc:1725
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhuta"
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1729
+#: include/svx/strings.hrc:1726
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Warang citi"
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1730
+#: include/svx/strings.hrc:1727
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Ahom"
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1731
+#: include/svx/strings.hrc:1728
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Jeroglíficos de Anatolia"
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1732
+#: include/svx/strings.hrc:1729
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Cheroqui, suplemento"
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1733
+#: include/svx/strings.hrc:1730
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación E"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1734
+#: include/svx/strings.hrc:1731
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Cuneiformes del Dinástico Arcaico"
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1735
+#: include/svx/strings.hrc:1732
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Arameo de Hatra"
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1736
+#: include/svx/strings.hrc:1733
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "Multaní"
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1737
+#: include/svx/strings.hrc:1734
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Húngaro antiguo"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1738
+#: include/svx/strings.hrc:1735
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Símbolos y pictogramas, suplemento"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1739
+#: include/svx/strings.hrc:1736
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Signoescritura de Sutton"
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1740
+#: include/svx/strings.hrc:1737
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "ADLaM"
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1741
+#: include/svx/strings.hrc:1738
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bhaikṣukī"
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1742
+#: include/svx/strings.hrc:1739
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Cirílico, ampliación C"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1743
+#: include/svx/strings.hrc:1740
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Glagolítico, suplemento"
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1744
+#: include/svx/strings.hrc:1741
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Símbolos y puntuación ideográficos"
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1745
+#: include/svx/strings.hrc:1742
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "Sistema de escritura Marchen"
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1746
+#: include/svx/strings.hrc:1743
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Mongol, suplemento"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1747
+#: include/svx/strings.hrc:1744
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Newarí"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1748
+#: include/svx/strings.hrc:1745
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Osague"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1749
+#: include/svx/strings.hrc:1746
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "Tángut"
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1750
+#: include/svx/strings.hrc:1747
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "Componentes tángutes"
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1751
+#: include/svx/strings.hrc:1748
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación F"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1752
+#: include/svx/strings.hrc:1749
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Kana, ampliación A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1753
+#: include/svx/strings.hrc:1750
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Gondí de Masaram"
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1754
+#: include/svx/strings.hrc:1751
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "Nü shu"
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1755
+#: include/svx/strings.hrc:1752
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "Soyombo"
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1756
+#: include/svx/strings.hrc:1753
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Síriaco, suplemento"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1757
+#: include/svx/strings.hrc:1754
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Escritura mongola cuadrada de Zanabazar"
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1758
+#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr "Símbolos del ajedrez"
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1759
+#: include/svx/strings.hrc:1756
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr "Dogri"
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1760
+#: include/svx/strings.hrc:1757
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Gondí de Gunjala"
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1761
+#: include/svx/strings.hrc:1758
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Rohinyá hanafí"
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1762
+#: include/svx/strings.hrc:1759
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Cifras «siyaq» índicas"
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1763
+#: include/svx/strings.hrc:1760
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr "Macasarés"
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1764
+#: include/svx/strings.hrc:1761
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Cifras mayas"
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1765
+#: include/svx/strings.hrc:1762
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Medefaidrin"
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1766
+#: include/svx/strings.hrc:1763
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Sogdiano antiguo"
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1767
+#: include/svx/strings.hrc:1764
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdiano"
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1768
+#: include/svx/strings.hrc:1765
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr "Controles de formato de jeroglíficos egipcios"
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1769
+#: include/svx/strings.hrc:1766
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr "Elimaico"
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1770
+#: include/svx/strings.hrc:1767
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr "Nandinagari"
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1771
+#: include/svx/strings.hrc:1768
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr "«Nyiakeng puachue hmong»"
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1772
+#: include/svx/strings.hrc:1769
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr "Cifras «siyaq» otomanas"
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1773
+#: include/svx/strings.hrc:1770
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr "Kanas pequeños, ampliación"
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1774
+#: include/svx/strings.hrc:1771
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr "Símbolos y pictogramas, ampliación A"
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1775
+#: include/svx/strings.hrc:1772
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr "Tamil, suplemento"
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1776
+#: include/svx/strings.hrc:1773
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr "Wancho"
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1777
+#: include/svx/strings.hrc:1774
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr "Jorasmio"
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1778
+#: include/svx/strings.hrc:1775
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación G"
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1779
+#: include/svx/strings.hrc:1776
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr ""
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1780
+#: include/svx/strings.hrc:1777
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr "Escritura kitana menor"
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1781
+#: include/svx/strings.hrc:1778
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr "Lisu, suplemento"
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1782
+#: include/svx/strings.hrc:1779
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr "Símbolos de informática antigua"
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1783
+#: include/svx/strings.hrc:1780
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr "Tángut, suplemento"
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1784
+#: include/svx/strings.hrc:1781
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr "Yazidí"
#. 9UAmW
-#: include/svx/strings.hrc:1785
+#: include/svx/strings.hrc:1782
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-B"
msgstr "Árabe, ampliación B"
#. QFLaj
-#: include/svx/strings.hrc:1786
+#: include/svx/strings.hrc:1783
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypro-Minoan"
msgstr "Chiprominoico"
#. CYEeS
-#: include/svx/strings.hrc:1787
+#: include/svx/strings.hrc:1784
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-B"
msgstr "Etíope, ampliación B"
#. ABqB6
-#: include/svx/strings.hrc:1788
+#: include/svx/strings.hrc:1785
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-B"
msgstr "Kana, ampliación B"
#. DmagG
-#: include/svx/strings.hrc:1789
+#: include/svx/strings.hrc:1786
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-F"
msgstr "Latino, ampliación F"
#. tjuhJ
-#: include/svx/strings.hrc:1790
+#: include/svx/strings.hrc:1787
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-G"
msgstr "Latino, ampliación G"
#. naYAA
-#: include/svx/strings.hrc:1791
+#: include/svx/strings.hrc:1788
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Uyghur"
msgstr "Uigur antiguo"
#. JGVtT
-#: include/svx/strings.hrc:1792
+#: include/svx/strings.hrc:1789
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangsa"
msgstr ""
#. pkBYF
-#: include/svx/strings.hrc:1793
+#: include/svx/strings.hrc:1790
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Toto"
msgstr ""
#. SEVKT
-#: include/svx/strings.hrc:1794
+#: include/svx/strings.hrc:1791
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A"
msgstr "Sílabas aborígenes canadienses, ampliación A"
#. NpBis
-#: include/svx/strings.hrc:1795
+#: include/svx/strings.hrc:1792
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vithkuqi"
msgstr "Alfabeto de Vithkuq"
#. ssh5F
-#: include/svx/strings.hrc:1796
+#: include/svx/strings.hrc:1793
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Znamenny Musical Notation"
msgstr "Notación musical «znamenny»"
#. xSLkm
-#: include/svx/strings.hrc:1797
+#: include/svx/strings.hrc:1794
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-C"
msgstr "Árabe, ampliación C"
#. v2KBP
-#: include/svx/strings.hrc:1798
+#: include/svx/strings.hrc:1795
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension H"
msgstr ""
#. VXDJy
-#: include/svx/strings.hrc:1799
+#: include/svx/strings.hrc:1796
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-D"
msgstr "Cirílico, ampliación D"
#. aWGSA
-#: include/svx/strings.hrc:1800
+#: include/svx/strings.hrc:1797
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended-A"
msgstr "Devanagari, ampliación A"
#. BMCBt
-#: include/svx/strings.hrc:1801
+#: include/svx/strings.hrc:1798
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaktovik Numerals"
msgstr "Cifras de Kaktovik"
#. VUVDF
-#: include/svx/strings.hrc:1802
+#: include/svx/strings.hrc:1799
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kawi"
msgstr ""
#. EyKCr
-#: include/svx/strings.hrc:1803
+#: include/svx/strings.hrc:1800
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nag Mundari"
msgstr ""
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1805
+#: include/svx/strings.hrc:1802
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "De izquierda a derecha (LTR)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1806
+#: include/svx/strings.hrc:1803
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "De derecha a izquierda (RTL)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1807
+#: include/svx/strings.hrc:1804
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Utilizar configuración del objeto superior"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1809
+#: include/svx/strings.hrc:1806
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "De izquierda a derecha (horizontal)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1810
+#: include/svx/strings.hrc:1807
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "De derecha a izquierda (horizontal)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1811
+#: include/svx/strings.hrc:1808
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "De derecha a izquierda (vertical)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1812
+#: include/svx/strings.hrc:1809
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "De izquierda a derecha (vertical)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1813
+#: include/svx/strings.hrc:1810
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "De abajo arriba, de izquierda a derecha (vertical)"
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1815
+#: include/svx/strings.hrc:1812
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1817
+#: include/svx/strings.hrc:1814
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr "Firmado digitalmente por:"
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1818
+#: include/svx/strings.hrc:1815
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr "Fecha: %1"
#. gsDhD
-#: include/svx/strings.hrc:1820
+#: include/svx/strings.hrc:1817
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
msgstr "Transparencia:"
#. PGuXa
#. strings related to borders
-#: include/svx/strings.hrc:1824
+#: include/svx/strings.hrc:1821
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "No Borders"
msgstr "Ningún borde"
#. LzhYZ
-#: include/svx/strings.hrc:1825
+#: include/svx/strings.hrc:1822
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Outer Border Only"
msgstr "Solo borde exterior"
#. EniNF
-#: include/svx/strings.hrc:1826
+#: include/svx/strings.hrc:1823
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Borde exterior y líneas horizontales"
#. BuDWX
-#: include/svx/strings.hrc:1827
+#: include/svx/strings.hrc:1824
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Borde exterior y todas las líneas interiores"
#. ckL2Z
-#: include/svx/strings.hrc:1828
+#: include/svx/strings.hrc:1825
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI"
msgid "Outer Border and Vertical Lines"
msgstr "Borde exterior y líneas verticales"
#. Q9hj4
-#: include/svx/strings.hrc:1829
+#: include/svx/strings.hrc:1826
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Borde exterior sin cambiar líneas interiores"
#. b7wCr
-#: include/svx/strings.hrc:1830
+#: include/svx/strings.hrc:1827
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Diagonal Lines Only"
msgstr "Solo líneas diagonales"
#. 8r98a
-#: include/svx/strings.hrc:1831
+#: include/svx/strings.hrc:1828
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN"
msgid "Diagonal Down Border"
msgstr "Borde diagonal descendente"
#. P4FGE
-#: include/svx/strings.hrc:1832
+#: include/svx/strings.hrc:1829
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP"
msgid "Diagonal Up Border"
msgstr "Borde diagonal ascendente"
#. VxBrT
-#: include/svx/strings.hrc:1833
+#: include/svx/strings.hrc:1830
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS"
msgid "Criss-Cross Border"
msgstr "Bordes entrecruzados"
#. hTi3j
-#: include/svx/strings.hrc:1834
+#: include/svx/strings.hrc:1831
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "All Four Borders"
msgstr "Los cuatro bordes"
#. o8fB8
-#: include/svx/strings.hrc:1835
+#: include/svx/strings.hrc:1832
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Left and Right Borders Only"
msgstr "Solo bordes izquierdo y derecho"
#. 6NnM2
-#: include/svx/strings.hrc:1836
+#: include/svx/strings.hrc:1833
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Solo bordes superior e inferior"
#. KTYVW
-#: include/svx/strings.hrc:1837
+#: include/svx/strings.hrc:1834
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines"
msgstr "Bordes superior e inferior y todas las líneas horizontales"
#. fRcEu
-#: include/svx/strings.hrc:1838
+#: include/svx/strings.hrc:1835
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Left Border Only"
msgstr "Solo borde izquierdo"
#. uqzE7
-#: include/svx/strings.hrc:1839
+#: include/svx/strings.hrc:1836
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Right Border Only"
msgstr "Solo borde derecho"
#. 6ecLB
-#: include/svx/strings.hrc:1840
+#: include/svx/strings.hrc:1837
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Top Border Only"
msgstr "Solo borde superior"
#. B6KZc
-#: include/svx/strings.hrc:1841
+#: include/svx/strings.hrc:1838
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM"
msgid "Bottom Border Only"
msgstr "Solo borde inferior"
#. aCMGz
-#: include/svx/strings.hrc:1842
+#: include/svx/strings.hrc:1839
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Bordes superior e inferior y todas las líneas interiores"
#. t38dT
-#: include/svx/strings.hrc:1843
+#: include/svx/strings.hrc:1840
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Bordes izquierdo y derecho y todas las líneas interiores"
@@ -10321,19 +10303,19 @@ msgstr "Bordes izquierdo y derecho y todas las líneas interiores"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: GraphicSizeCheck strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1848
+#: include/svx/strings.hrc:1845
msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE"
msgid "Graphic Size Check"
msgstr "Comprobar tamaño de imágenes"
#. D66VS
-#: include/svx/strings.hrc:1849
+#: include/svx/strings.hrc:1846
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW"
msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
msgstr "La imagen «%NAME%» tiene muy pocos píxeles para el tamaño actual (%DPIX% × %DPIY% ppp)"
#. Q2kMw
-#: include/svx/strings.hrc:1850
+#: include/svx/strings.hrc:1847
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH"
msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
msgstr "La imagen «%NAME%» tiene demasiados píxeles para el tamaño actual (%DPIX% × %DPIY% ppp)"
@@ -14139,13 +14121,13 @@ msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#. HHesw
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:147
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:148
msgctxt "colorwindow|label1"
msgid "Recent"
msgstr "Recientes"
#. 5MZ3i
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:184
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:185
msgctxt "colorwindow|color_picker_button"
msgid "Custom Color…"
msgstr "Color personalizado…"
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po
index b1626ec5286..9e44a9aa1f7 100644
--- a/source/es/sw/messages.po
+++ b/source/es/sw/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-04 01:23+0000\n"
+"Last-Translator: Celia Palacios <celia.palacios@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562302748.000000\n"
#. C33zA
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "No se estableció el título del documento."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
-msgstr ""
+msgstr "Ingrese un texto alternativo:"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"