aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-06-08 14:23:04 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-06-08 15:05:10 +0200
commit25f7f74c2a5e5aa5ba45c69d26d1efe52da9ea98 (patch)
tree49f3bf19c40c4cc560d3564b90d9f7d316df7d52 /source/es
parentd8992017ba1f8eea034c0ec4e570cd491f7d817d (diff)
update translations for 5.0.0 Beta2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iae06aab8db8d5411ae08598659759c14d5988846
Diffstat (limited to 'source/es')
-rw-r--r--source/es/cui/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po74
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po22
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po60
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po18
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/es/sd/source/ui/app.po6
-rw-r--r--source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po6
-rw-r--r--source/es/svx/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/app.po62
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/misc.po22
-rw-r--r--source/es/sw/source/uibase/utlui.po8
-rw-r--r--source/es/wizards/source/formwizard.po8
27 files changed, 233 insertions, 236 deletions
diff --git a/source/es/cui/uiconfig/ui.po b/source/es/cui/uiconfig/ui.po
index ae81d49e51a..8850de92a42 100644
--- a/source/es/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-26 00:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-28 02:52+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430007679.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432781541.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9015,7 +9015,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ninguno"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9024,7 +9024,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Viñeta"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9033,7 +9033,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Imagen"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9042,7 +9042,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Imagen enlazada"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9051,7 +9051,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3…"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9060,7 +9060,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, B, C…"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9069,7 +9069,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c…"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9078,7 +9078,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "I, II, III…"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9087,7 +9087,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii…"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9096,7 +9096,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, .., AA, .., AAA…"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9105,7 +9105,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, .., aa, .., aaa…"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index d55a4ce6eb4..39534e4977b 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-23 18:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-19 22:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429813442.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432074439.000000\n"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"par_id4721823\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The default language will be used as a source for all other language strings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Los idiomas predeterminado sera usado como fuente para otras cadenas de idiomas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">El idioma predeterminado se utilizará como fuente para el resto de las cadenas del idioma.</ahelp>"
#: translation.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index fa0f7c481c8..309dadd3eae 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-28 04:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-02 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430194396.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433223908.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "A library can contain up to 16,000 modules."
-msgstr "Una biblioteca puede contener hasta 16.000 módulos."
+msgstr "Una biblioteca puede contener hasta 16 000 módulos."
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Save Source As</emph> icon in the Macro toolbar."
-msgstr "Pulse en el icono <emph>Guardar el texto fuente como</emph> de la barra de herramientas Macro."
+msgstr "Pulse en el icono <emph>Guardar código fuente como</emph> de la barra de herramientas Macro."
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -27233,7 +27233,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 ASCII characters."
-msgstr "<emph>Cadena:</emph> Variable de cadena que se compone de un máximo de 64.000 caracteres ASCII."
+msgstr "<emph>Cadena:</emph> variable de cadena que se compone de un máximo de 64 000 caracteres ASCII."
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -27554,7 +27554,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<emph>String:</emph> String variable containing a maximum of 64,000 ASCII characters."
-msgstr "<emph>Cadena:</emph> Variable de cadena que se compone de un máximo de 64.000 caracteres ASCII."
+msgstr "<emph>Cadena:</emph> variable de cadena que se compone de un máximo de 64 000 caracteres ASCII."
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 3fd67ae8a92..6cf5e2ba016 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-14 21:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431639465.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433228824.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145847\n"
"help.text"
msgid "Use the icons on the <emph>Print Preview Bar</emph> to scroll through the pages of the document or to print the document."
-msgstr ""
+msgstr "Utilice los iconos en la <emph>barra Previsualización de impresión</emph> para desplazarse por las páginas del documento o para imprimirlo."
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6706,7 +6706,7 @@ msgctxt ""
"346\n"
"help.text"
msgid "A security is issued on 2001-02-28. First interest is set for 2001-08-31. The settlement date is 2001-05-01. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). The basis is the US method (0). How much interest has accrued?"
-msgstr "Se emite un título el 28-02-2001. El primer interés se establece para el 31-08-2001. La fecha de liquidación es el 01-05-2001. El interés es del 0,1 % o del 10 %, y el valor nominal es de 1.000 unidades monetarias. El interés se paga semestralmente (la frecuencia es 2). La base es el método estadounidense (0). ¿Qué interés se ha acumulado?"
+msgstr "Se emite un título el 28-02-2001. El primer interés se establece para el 31-08-2001. La fecha de liquidación es el 01-05-2001. El interés es del 0,1 % o del 10 %, y el valor nominal es de 1000 unidades monetarias. El interés se paga semestralmente (la frecuencia es 2). La base es el método estadounidense (0). ¿Qué interés se ha acumulado?"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6813,7 +6813,7 @@ msgctxt ""
"357\n"
"help.text"
msgid "A security is issued on 2001-04-01. The maturity date is set for 2001-06-15. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. The basis of the daily/annual calculation is the daily balance (3). How much interest has accrued?"
-msgstr "Se emite un título el 01-04-2001. La fecha de vencimiento se establece para el 15-06-2001. El interés es del 0,1 % o 10 % y el valor nominal es de 1.000 unidades monetarias. La base del cálculo diario /anual es el cálculo diario (3). ¿Qué interés se ha acumulado?"
+msgstr "Se emite un título el 01-04-2001. La fecha de vencimiento se establece para el 15-06-2001. El interés es del 0,1 % o 10 % y el valor nominal es de 1000 unidades monetarias. La base del cálculo diario /anual es el cálculo diario (3). ¿Qué interés se ha acumulado?"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7080,7 +7080,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PV(8%/12;48;500;20000)</item> = -35,019.37 currency units. Under the named conditions, you must deposit 35,019.37 currency units today, if you want to receive 500 currency units per month for 48 months and have 20,000 currency units left over at the end. Cross-checking shows that 48 x 500 currency units + 20,000 currency units = 44,000 currency units. The difference between this amount and the 35,000 currency units deposited represents the interest paid."
-msgstr "<item type=\"input\">=VA(8%/12;48;500;20000)</item> = -35.019,37 unidades monetarias. En las condiciones especificadas, se tienen que depositar 35,019.37 unidades monetarias el día de hoy, si se desea recibir 500 unidades monetarias mensualmente por 48 meses, quedando 20.000 unidades pendientes al final. La verificación cruzada indica que 48 x 500 unidades monetarias + 20.000 unidades monetarias = 44.000 unidades monetarias. La diferencia entre este monto y las 35.000 unidades depositadas representa el interés pagado."
+msgstr "<item type=\"input\">=VA(8%/12;48;500;20000)</item> = −35 019,37 unidades monetarias. En las condiciones especificadas, se tienen que depositar 35 019,37 unidades monetarias el día de hoy, si se desea recibir 500 unidades monetarias mensualmente por 48 meses, quedando 20 000 unidades pendientes al final. La verificación cruzada indica que 48 × 500 unidades monetarias + 20 000 unidades monetarias = 44 000 unidades monetarias. La diferencia entre este monto y las 35 000 unidades depositadas representa el interés pagado."
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "A video system initially costing 50,000 currency units is to be depreciated annually for the next 5 years. The salvage value is to be 10,000 currency units. You want to calculate depreciation for the first year."
-msgstr "Un equipo de vídeo con un precio de compra de 50.000 unidades monetarias debe depreciarse anualmente durante 5 años. El valor de salvamento debe ser de 10.000 unidades monetarias. Determine la amortización correspondiente al primer año."
+msgstr "Un equipo de vídeo con un precio de compra de 50 000 unidades monetarias debe depreciarse anualmente durante 5 años. El valor de rescate debe ser de 10 000 unidades monetarias. Determine la amortización correspondiente al primer año."
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7331,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">50,000 currency units</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">50.000 unidades monetarias</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">50 000 unidades monetarias</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10,000 currency units</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10.000 unidades monetarias</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">10 000 unidades monetarias</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8,000.00 currency units</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">8.000,00 unidades monetarias</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">8000,00 unidades monetarias</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">40,000.00 currency units</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">40.000,00 unidades monetarias</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">40 000,00 unidades monetarias</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8199,7 +8199,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "A computer system with an initial cost of 75,000 currency units is to be depreciated monthly over 5 years. The value at the end of the depreciation is to be 1 currency unit. The factor is 2."
-msgstr "Un equipo informático con un precio de compra de 75.000 unidades monetarias debe amortizarse mensualmente durante 5 años. El valor residual debe ser 1 unidad monetaria. El factor es 2."
+msgstr "Un equipo informático con un precio de compra de 75 000 unidades monetarias debe amortizarse mensualmente durante 5 años. El valor residual debe ser 1 unidad monetaria. El factor es 2."
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8324,7 +8324,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Un equipo informático con un coste de compra inicial de 25.000 unidades monetarias debe amortizarse en un período de tres años. El Valor de salvamento al final de la amortización debe ser de 1.000 unidades monetarias. La duración de un período es de 30 días."
+msgstr "Un equipo informático con un coste de compra inicial de 25 000 unidades monetarias debe amortizarse en un período de tres años. El valor de rescate al final de la amortización debe ser de 1000 unidades monetarias. La duración de un período es de 30 días."
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8520,7 +8520,7 @@ msgctxt ""
"323\n"
"help.text"
msgid "For a credit amount of 120,000 currency units with a two-year term and monthly installments, at a yearly interest rate of 12% the level of interest after 1.5 years is required."
-msgstr "Para un crédito de 120.000 unidades monetarias, un período de dos años y cuotas mensuales con una tasa de interés anual del 12%, se necesita conocer el nivel de interés al cabo de 1,5 años."
+msgstr "Para un crédito de 120 000 unidades monetarias, un período de dos años y cuotas mensuales con una tasa de interés anual del 12 %, se necesita conocer el nivel de interés al cabo de 1,5 años."
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -15819,7 +15819,7 @@ msgctxt ""
"par_id7868892\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000."
-msgstr "<item type=\"input\">=REDONDEAR(987,65;-2)</item> devuelve 1.000."
+msgstr "<item type=\"input\">=REDONDEAR(987,65;-2)</item> devuelve 1000."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16033,7 +16033,7 @@ msgctxt ""
"par_id3409527\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(987.65;-2)</item> returns 1000."
-msgstr "<item type=\"input\">=REDONDEAR.MAS(987.65;-2)</item> devuelve 1.000."
+msgstr "<item type=\"input\">=REDONDEAR.MAS(987.65;-2)</item> devuelve 1000."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -34984,7 +34984,7 @@ msgctxt ""
"245\n"
"help.text"
msgid "For four periods (years) and a cash value of 7,500 currency units, the interest rate of the return is to be calculated if the future value is 10,000 currency units."
-msgstr "Para cuatro períodos (años) y un valor efectivo de 7.500 unidades monetarias, la tasa de interés del rendimiento se calculará si el valor futuro es de 10.000 unidades monetarias."
+msgstr "Para cuatro períodos (años) y un valor efectivo de 7500 unidades monetarias, la tasa de interés del rendimiento se calculará si el valor futuro es de 10 000 unidades monetarias."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -36469,7 +36469,7 @@ msgctxt ""
"249\n"
"help.text"
msgid "How high is the periodic monthly payment at an annual interest rate of 8.75% over a period of 3 years? The cash value is 5,000 currency units and is always paid at the beginning of a period. The future value is 8,000 currency units."
-msgstr "¿Cuál es el pago mensual periódico con un interés anual del 8,75% durante un período de 3 años? El valor efectivo es de 5.000 unidades monetarias y siempre se paga al comienzo de un período. El valor futuro es de 8.000 unidades monetarias."
+msgstr "¿Cuál es el pago mensual periódico con un interés anual del 8,75 % durante un período de 3 años? El valor efectivo es de 5000 unidades monetarias y siempre se paga al comienzo de un período. El valor futuro es de 8000 unidades monetarias."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36594,7 +36594,7 @@ msgctxt ""
"263\n"
"help.text"
msgid "What are the payoff amounts if the yearly interest rate is 5.5% for 36 months? The cash value is 15,000 currency units. The payoff amount is calculated between the 10th and 18th period. The due date is at the end of the period."
-msgstr "¿Cuáles son los importes liquidados si la tasa de interés anual es del 5,5% durante 36 meses? El valor efectivo es de 15.000 unidades monetarias. El importe liquidado se calcula entre el período 10 y el 18. La fecha de vencimiento es al final del período."
+msgstr "¿Cuáles son los importes liquidados si la tasa de interés anual es del 5,5 % durante 36 meses? El valor efectivo es de 15 000 unidades monetarias. El importe liquidado se calcula entre el período 10 y el 18. La fecha de vencimiento es al final del período."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36880,7 +36880,7 @@ msgctxt ""
"277\n"
"help.text"
msgid "What are the interest payments at a yearly interest rate of 5.5 %, a payment period of monthly payments for 2 years and a current cash value of 5,000 currency units? The start period is the 4th and the end period is the 6th period. The payment is due at the beginning of each period."
-msgstr "¿Cuáles son los pagos de intereses con un interés anual de un 5,5%, un período de pago de pagos mensuales durante 2 años y un valor efectivo de 5.000 unidades monetarias? El período de inicio es el 4.º y el período final es el 6.º. La fecha de pago es al comienzo de cada período."
+msgstr "¿Cuáles son los pagos de intereses con un interés anual de un 5,5 %, un período de pago de pagos mensuales durante 2 años y un valor efectivo de 5000 unidades monetarias? El período de inicio es el 4.º y el período final es el 6.º. La fecha de pago es al comienzo de cada período."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37496,7 +37496,7 @@ msgctxt ""
"288\n"
"help.text"
msgid "At an interest rate of 4.75%, a cash value of 25,000 currency units and a future value of 1,000,000 currency units, a duration of 79.49 payment periods is returned. The periodic payment is the resulting quotient from the future value and the duration, in this case 1,000,000/79.49=12,850.20."
-msgstr "Con una tasa de interés del 4,75 %, un valor actual de 25.000 unidades monetarias y un valor esperado de 1.000.000 unidades monetarias, resulta un plazo de 79,49 períodos de pago. El pago periódico resulta de dividir el valor futuro por el plazo, es decir: 1.000.000/79,49=12.580,20."
+msgstr "Con una tasa de interés del 4,75 %, un valor actual de 25 000 unidades monetarias y un valor esperado de 1 000 000 unidades monetarias, resulta un plazo de 79,49 períodos de pago. El pago periódico resulta de dividir el valor futuro por el plazo, es decir: 1 000 000/79,49 = 12 580,20."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37585,7 +37585,7 @@ msgctxt ""
"298\n"
"help.text"
msgid "Office equipment with an initial cost of 50,000 currency units is to be depreciated over 7 years. The value at the end of the depreciation is to be 3,500 currency units."
-msgstr "Se quiere amortizar un equipo de oficina con un precio de compra de 50.000 unidades monetarias en 7 años. El valor residual al final de la amortización se estima en 3.500 unidades monetarias."
+msgstr "Se quiere amortizar un equipo de oficina con un precio de compra de 50 000 unidades monetarias en 7 años. El valor residual al final de la amortización se estima en 3500 unidades monetarias."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38707,7 +38707,7 @@ msgctxt ""
"340\n"
"help.text"
msgid "What are the periodic payments at a yearly interest rate of 1.99% if the payment time is 3 years and the cash value is 25,000 currency units. There are 36 months as 36 payment periods, and the interest rate per payment period is 1.99%/12."
-msgstr "¿Cuáles son los pagos periódicos con un interés anual de 1,99% si el tiempo de pago es de 3 años y el valor efectivo es de 25.000 unidades monetarias? Hay 36 meses como 36 períodos de pago, y el interés por período de pago es de 1,99%/12."
+msgstr "¿Cuáles son los pagos periódicos con un interés anual de 1,99 % si el tiempo de pago es de 3 años y el valor efectivo es de 25 000 unidades monetarias? Hay 36 meses como 36 períodos de pago y el interés por período de pago es de 1,99 % ÷ 12."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -53408,7 +53408,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Fuente\">Fuente</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tipo de letra</link>"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -55431,7 +55431,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr "Fuente"
+msgstr "Tipo de letra"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -55440,7 +55440,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/fontcb\">When marked, specifies that you want to retain the font of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/fontcb\">Cuando está marcada, indica que desea conservar la fuente del formato seleccionado.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/fontcb\">Cuando está marcada, indica que desea conservar el tipo de letra del formato seleccionado.</ahelp>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -55909,7 +55909,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Separación silábica"
+msgstr "División de palabras"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -55917,7 +55917,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>automatic hyphenation in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>syllables in spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>separación silábica automática en hojas de cálculo</bookmark_value><bookmark_value>separación silábica; en hojas de cálculo</bookmark_value><bookmark_value>sílabas en hojas de cálculo</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>división de palabras automática en hojas de cálculo</bookmark_value><bookmark_value>división de palabras; en hojas de cálculo</bookmark_value><bookmark_value>sílabas en hojas de cálculo</bookmark_value>"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -55926,7 +55926,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Separación silábica"
+msgstr "División de palabras"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -55935,7 +55935,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">The <emph>Hyphenation </emph>command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">El comando <emph>Separación silábica</emph> abre el diálogo para configurar la separación de sílabas en $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">La orden <emph>División de palabras</emph> abre el cuadro de diálogo para establecer la separación por sílabas en $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -55944,7 +55944,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">row break</link> feature is active."
-msgstr "Sólo es posible habilitar la separación silábica automática en $[officename] Calc si está activada la función de <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"salto de fila\">salto de fila</link>."
+msgstr "Solo es posible activar la división de palabras automática en $[officename] Calc si está activada la función de <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"salto de fila\">salto de fila</link>."
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -55953,7 +55953,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation for selected cells."
-msgstr "Separación silábica para celdas seleccionadas"
+msgstr "División de palabras en las celdas seleccionadas."
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -55962,7 +55962,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select the cells for which you want to change the hyphenation."
-msgstr "Seleccione las celdas para las que desee modificar la separación silábica."
+msgstr "Seleccione las celdas para las que desee modificar la división de palabras."
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -55971,7 +55971,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
-msgstr "Elija <emph>Herramientas - Idioma - Separación silábica</emph>."
+msgstr "Vaya a <emph>Herramientas ▸ Idioma ▸ División de palabras</emph>."
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -55998,7 +55998,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation for Drawing Objects"
-msgstr "Separación silábica para objetos de dibujo."
+msgstr "División de palabras en objetos de dibujo"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -56016,7 +56016,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
-msgstr "Elija <emph>Herramientas - Idioma - Separación silábica</emph>."
+msgstr "Vaya a <emph>Herramientas ▸ Idioma ▸ División de palabras</emph>."
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -57171,7 +57171,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoComplete\">Switches the AutoInput function on and off, which automatically completes entries, based on other entries in the same column.</ahelp> The column is scanned up to a maximum of 2000 cells or 200 different strings."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoComplete\">Conmuta la función Entrada automática, que completa automáticamente las entradas, basándose en otras entradas de la misma columna.</ahelp> Se explora la columna hacia arriba hasta un máximo de 2.000 celdas o 200 cadenas diferentes."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoComplete\">Conmuta la función Entrada automática, que completa automáticamente las entradas, basándose en otras entradas de la misma columna.</ahelp> Se explora la columna hacia arriba hasta un máximo de 2000 celdas o 200 cadenas diferentes."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index bf1b9623724..5460688d64c 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-14 10:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-19 23:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431599207.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432076572.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -10848,7 +10848,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Font Position</emph> tab."
-msgstr "Pulse la pestaña <emph>Posición de fuente</emph>."
+msgstr "Pulse en la pestaña <emph>Posición de letra</emph>."
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/es/helpcontent2/source/text/schart.po
index 31aad2528f6..de85186efb1 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-28 07:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-19 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417160483.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432076498.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -97,7 +97,7 @@ msgctxt ""
"par_id76601\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a chart in the current document. To use a continuous range of cells as the data source for your chart, click inside the cell range, and then choose this command. Alternatively, select some cells and choose this command to create a chart of the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea una gráfica en el documento actual. Para usar un rango continuo de celdas como fuente de datos para tu gráfica, haga clic dentro del rango de celdas y entonces escoja este comando. De manera alterna puede seleccionar algunas celdas y escoger el comando para crear una gráfica con las celdas seleccionadas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un gráfico en el documento actual. Para usar un intervalo continuo de celdas como la fuente de datos del gráfico, pulse dentro del intervalo y elija esta orden. O bien, seleccione algunas celdas y elija esta orden para crear un gráfico a partir de las celdas seleccionadas.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 8a09e4540a7..36f1de9dbf8 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-18 04:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-19 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431925172.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432076613.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt ""
"par_id030520091052494\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Check to also show values of currently hidden cells within the source cell range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Checa que también muestre valores de celdas ocultas actuales dentro de la fuente de rangos de celda.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Márquela para mostrar también los valores de las celdas ocultas actualmente dentro del intervalo de celdas de origen.</ahelp>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6282,7 +6282,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2318796\n"
"help.text"
msgid "Setting the Data Source"
-msgstr "Configurando fuentes de datos"
+msgstr "Establecer el origen de datos"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 3a5ce202494..87971fad55b 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-18 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-19 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431937659.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432077290.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Font Color"
-msgstr "Color de fuente"
+msgstr "Color de letra"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Font Color"
-msgstr "Color de fuente"
+msgstr "Color de letra"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -5595,7 +5595,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Default fonts"
-msgstr "Fuente predeterminada"
+msgstr "Tipos de letra predeterminados"
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
@@ -7674,7 +7674,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>View - Data Sources</emph>"
-msgstr "Menú <emph>Ver - Fuentes de datos</emph>"
+msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Orígenes de datos</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7709,7 +7709,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - HTML Source</emph>"
-msgstr "Menú <emph>Ver - Texto fuente HTML</emph>"
+msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Código fuente HTML</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7735,7 +7735,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr "Texto fuente HTML"
+msgstr "Código fuente HTML"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -8849,7 +8849,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schriers\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Fonts</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"schriers\">Elija <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</caseinline><defaultinline>Herramientas ▸ Opciones</defaultinline></switchinline> ▸ $[officename] ▸ Fuentes</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"schriers\">Vaya a <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</caseinline><defaultinline>Herramientas ▸ Opciones</defaultinline></switchinline> ▸ $[officename] ▸ Tipos de letra</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9115,7 +9115,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Asian)</emph> (only available if Asian language support is enabled)"
-msgstr "Abra un documento de texto, elija <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Herramientas - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Fuentes básicas (asiáticas)</emph> (disponible sólo si se habilita la compatibilidad con idiomas asiáticos)"
+msgstr "Abra un documento de texto y vaya a <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</caseinline><defaultinline>Herramientas ▸ Opciones</defaultinline></switchinline> ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Tipos de letra básicos (occidentales)</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9939,7 +9939,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab"
-msgstr "Elija <emph>Formato ▸ Carácter ▸</emph> pestaña <emph>Fuente</emph>"
+msgstr "Elija <emph>Formato ▸ Carácter ▸</emph> pestaña <emph>Tipo de letra</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 20d2da144c5..2b437dc10dc 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-18 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-20 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431938537.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432146367.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8768,7 +8768,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Font Color"
-msgstr "Color de fuente"
+msgstr "Color de letra"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8786,7 +8786,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Font Size"
-msgstr "Tamaño de fuente"
+msgstr "Tamaño de letra"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8885,7 +8885,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Hyphenation</emph> attribute."
-msgstr "Busca el atributo <emph>Separación silábica</emph>."
+msgstr "Encuentra el atributo de <emph>división de palabras</emph>."
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -12690,7 +12690,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Changing the data source"
-msgstr "Seleccionar asignación de columnas y fuente de datos"
+msgstr "Cambiar el origen de datos"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12699,7 +12699,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Data Source"
-msgstr "Fuente de datos"
+msgstr "Origen de datos"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -13729,7 +13729,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Select Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Seleccionar fuente</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Seleccionar origen</link>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -14482,7 +14482,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Sources"
-msgstr "Fuentes de datos"
+msgstr "Orígenes de datos"
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
@@ -14491,7 +14491,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Fuentes de datos</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Orígenes de datos</link>"
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
@@ -14509,7 +14509,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Data sources</emph> command is only available when a text document or a spreadsheet is open."
-msgstr "La orden <emph>Fuentes de datos</emph> sólo está disponible cuando está abierto un documento de texto o una hoja de cálculo."
+msgstr "La orden <emph>Orígenes de datos</emph> solo está disponible cuando está abierto un documento de texto o una hoja de cálculo."
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
@@ -14656,7 +14656,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Fuente</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tipo de letra</link>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -14717,7 +14717,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Depending on your language settings, you can change the formatting for the following font types:"
-msgstr "En función de la configuración de idioma, se puede cambiar el formato de los tipos de fuente siguientes:"
+msgstr "En función de la configuración de idioma, se puede cambiar el formato de los tipos de letra siguientes:"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14726,7 +14726,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Western text font - Latin character sets."
-msgstr "Fuente para texto occidental - Juegos de caracteres latinos."
+msgstr "Tipo de letra para texto occidental: conjuntos de caracteres latinos."
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14735,7 +14735,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Asian text font - Chinese, Japanese, or Korean character sets"
-msgstr "Fuente para texto asiático; conjuntos de caracteres chinos, japoneses o coreanos"
+msgstr "Tipo de letra para texto asiático: conjuntos de caracteres chinos, japoneses o coreanos"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14744,7 +14744,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Complex text layout font - right-to-left text direction"
-msgstr "Fuente con \"Complex Text Layout\": texto de derecha a izquierda"
+msgstr "Tipo de letra para disposición de texto compleja: texto de derecha a izquierda"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14771,7 +14771,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlfontnamelb\">Enter the name of an installed font that you want to use, or select a font from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlfontnamelb\">Escriba el nombre de una fuente instalada que quiera usar, o seleccione una de la lista.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlfontnamelb\">Escriba el nombre de un tipo de letra instalado que quiera usar, o seleccione uno de la lista.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14807,7 +14807,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Escriba o seleccione el tamaño de letra que quiere aplicar. Para fuentes escalables, también puede introducir valores decimales.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Escriba o seleccione el tamaño de letra que quiere aplicar. Para tipos de letra redimensionables, también puede introducir valores decimales.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14913,7 +14913,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Specify the font effects that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Especifique los efectos de fuente que quiere utilizar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Especifique los efectos tipográficos que quiera utilizar.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -14922,7 +14922,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Font Color"
-msgstr "Color de fuente"
+msgstr "Color de letra"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -23305,7 +23305,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Fuente</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Tipo de letra</link>"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -23314,7 +23314,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Set the font options for the selected text."
-msgstr "Establezca las opciones de fuente del texto seleccionado."
+msgstr "Establezca las opciones de tipo de letra del texto seleccionado."
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -23348,7 +23348,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Set the font size for the selected text."
-msgstr "Defina el tamaño de la fuente para el texto seleccionado."
+msgstr "Defina el tamaño del texto seleccionado."
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -23699,7 +23699,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Use this command to quickly apply font styles to a text selection."
-msgstr "Utilice esta orden para aplicar rápidamente estilos de fuente a un texto seleccionado."
+msgstr "Utilice esta orden para aplicar rápidamente estilos de tipo de letra a una selección de texto."
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -23708,7 +23708,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "If you place the cursor in a word and do not make a selection, the font style is applied to the entire word. If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type."
-msgstr "Si sitúa el cursor en una palabra sin efectuar ninguna selección, el estilo de fuente se aplicará a toda la palabra. Si el cursor no se encuentra dentro de una palabra y no se ha seleccionado texto, el estilo de fuente se aplicará al texto que se escriba."
+msgstr "Si sitúa el cursor en una palabra sin efectuar ninguna selección, el estilo de tipo de letra se aplicará a toda la palabra. Si el cursor no se encuentra dentro de una palabra y no se ha seleccionado texto, el estilo se aplicará al texto que se escriba."
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -23751,7 +23751,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type."
-msgstr "Si el cursor no se encuentra dentro de una palabra y no se ha seleccionado texto, el estilo de fuente se aplica al texto que se escriba."
+msgstr "Si el cursor no se encuentra dentro de una palabra y no se ha seleccionado texto, el estilo de tipo de letra se aplica al texto que se escriba."
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
@@ -23794,7 +23794,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type."
-msgstr "Si el cursor no se encuentra dentro de una palabra y no se ha seleccionado texto, el estilo de fuente se aplica al texto que se escriba."
+msgstr "Si el cursor no se encuentra dentro de una palabra y no se ha seleccionado texto, el estilo de tipo de letra se aplica al texto que se escriba."
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
@@ -30035,7 +30035,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colwidthdialog/default\" visibility=\"visible\">Automatically adjusts the column width based on the current font.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colwidthdialog/default\" visibility=\"visible\">Ajusta automáticamente el ancho de columna en función de la fuente actual.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colwidthdialog/default\" visibility=\"visible\">Ajusta automáticamente la anchura de columna en función del tipo de letra actual.</ahelp>"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30577,7 +30577,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Data Sources\">Fuentes de datos</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Data Sources\">Orígenes de datos</link>"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -33959,7 +33959,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Lists the source colors and the replacement colors."
-msgstr "Lista los colores fuente y los de sustitución."
+msgstr "Lista los colores de origen y los de reemplazo."
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 0d8fd647b1d..eba55ecf933 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-27 09:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-20 00:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430128702.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432081935.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5291,7 +5291,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Data </emph>tab page allows you to assign a data source to the selected control."
-msgstr "La pestaña <emph>Datos</emph> permite asignar una fuente de datos al campo de control seleccionado."
+msgstr "La pestaña <emph>Datos</emph> permite asignar un origen de datos al control seleccionado."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 464aeb66eb1..6e113216780 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-17 10:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-06 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1418811486.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433608064.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -8836,7 +8836,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "Layouts"
-msgstr "Diseños"
+msgstr "Disposiciones"
#: webwizard03.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d0561d68bec..38aee42aaa6 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-14 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-02 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431599469.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433223251.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -11890,7 +11890,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The language you select for your document determines the dictionary used for spellcheck, thesaurus and hyphenation, the decimal and thousands delimiter used and the default currency format."
-msgstr "El idioma seleccionado para el documento determina el diccionario empleado en las funciones de revisión ortográfica, diccionario de sinónimos y separación silábica, los delimitadores de decimales y miles y el formato de moneda predeterminado."
+msgstr "El idioma seleccionado para el documento determina el diccionario empleado en las funciones de revisión ortográfica, sinónimos y división de palabras, los delimitadores de decimales y millares y el formato de moneda predeterminado."
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -17286,7 +17286,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "An example of a non-breaking hyphen is a company name such as A-Z. Obviously you would not want A- to appear at the end of a line and Z at the beginning of the next line. To solve this problem, press Shift+Ctrl+ minus sign. In other words, hold down the Shift and Ctrl keys and press the minus key."
-msgstr ""
+msgstr "Un ejemplo de guion de no separación es un nombre de empresa, como «A-Z». Obviamente no se desea que «A-» aparezca al final de una línea y «-Z» al inicio de la siguiente. Para solucionar este problema, oprima Mayús + Ctrl + −; en otras palabras, mantenga presionadas las teclas Mayús y Ctrl y presione la tecla de guion."
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 3970f1c6fbb..3ab3bae2cd4 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-14 08:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-02 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431592272.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433223344.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the<emph> Edit button </emph>to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
-msgstr "Un módulo de idioma puede contener uno, dos o tres submódulos: Revisión ortográfica, separación silábica y diccionario de sinónimos. Cada uno de los submódulos puede estar disponible en uno o más idiomas. Si pulsa a la izquierda del nombre del módulo se activarán simultáneamente todos los submódulos disponibles. Si borra una de las marcas se desactivarán simultáneamente todos los submódulos disponibles. Si desea activar o desactivar submódulos de forma individual, pulse el botón <emph>Editar</emph> para abrir el cuadro de diálogo <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Editar módulos\"><emph>Editar módulos</emph></link>."
+msgstr "Un módulo de idioma puede contener uno, dos o tres submódulos: revisión ortográfica, división de palabras y sinónimos. Cada uno de los submódulos puede estar disponible en uno o más idiomas. Si pulsa a la izquierda del nombre del módulo se activarán simultáneamente todos los submódulos disponibles. Si borra una de las marcas se desactivarán simultáneamente todos los submódulos disponibles. Para activar o desactivar submódulos de forma individual, pulse en el botón <emph>Editar</emph> para abrir el cuadro de diálogo <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Editar módulos\"><emph>Editar módulos</emph></link>."
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Mark all modules that are to be activated for this language under the headings Spelling, Hyphenation and Thesaurus."
-msgstr "Marca todos los módulos que se deben activar para este idioma bajo los encabezados Ortografía, Separación silábica y Diccionario de sinónimos."
+msgstr "Marque todos los módulos que se deben activar para este idioma bajo los encabezados Ortografía, División de palabras y Sinónimos."
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 4fdc80940d1..160ce0c367c 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-17 03:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-20 18:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1410925559.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432146492.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Elija <emph>Herramientas ▸ Idioma ▸ Separación silábica</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Idioma ▸ División de palabras</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 1321eeb9f76..a9b7521d837 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-24 05:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-06 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429852814.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433608169.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Switches to the handout master page, where you can scale several slides to fit on one printed page.</ahelp> To modify the number of slides you can print on a page, open the <emph>Layouts</emph> task pane and double-click a layout."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Cambia a la página maestra de folleto, donde puede escalar varias diapositivas para que entren en una hoja impresa.</ahelp> Para modificar el número de diapositivas que puede imprimir en una página, abra el panel de tareas <emph>Diseños</emph> y haga doble clic en un diseño."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Cambia a la página maestra de folleto, donde puede escalar varias diapositivas para que quepan en una hoja impresa.</ahelp> Para modificar el número de diapositivas que puede imprimir en una página, abra el panel de tareas <emph>Disposiciones</emph> y pulse dos veces en una disposición."
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5169,7 +5169,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Separación silábica"
+msgstr "División de palabras"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -5178,7 +5178,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Separación silábica</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">División de palabras</link>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -5187,7 +5187,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Hyphenation\" visibility=\"visible\">Turns hyphenation option for text objects on or off.</ahelp> You can turn hyphenation on or off for each paragraph."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Hyphenation\" visibility=\"visible\">Activa o desactiva la opción de separación silábica en los objetos de texto.</ahelp> Puede activar o desactivar la separación silábica en cada párrafo."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Hyphenation\" visibility=\"visible\">Activa o desactiva la opción de división de palabras en los objetos de texto.</ahelp> Puede activar o desactivar la división de palabras en cada párrafo."
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 55f78745516..56dbc077066 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-24 04:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-02 05:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429851424.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433223404.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -881,7 +881,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified."
-msgstr "Espacios de no separación. Los espacios de no separación no se utilizan para la separación silábica y no se expanden si se justifica el texto."
+msgstr "Espacios de no separación. Los espacios de no separación no se utilizan para la división de palabras y no se expanden si se justifica el texto."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
index c6f69a7457e..3281c1ec9c1 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-28 04:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-02 05:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430196197.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433223975.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9648731\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr "Lenguaje"
+msgstr "Idioma"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"par_id8193914\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Muestra el idioma del texto seleccionado. <br/> Haga clic para abrir un menú donde se puede elegir otro idioma para el texto seleccionado o para el párrafo actual. <br/>Elija \"Ninguno\" para excluir el texto de la corrección ortográfica y la separación silábica. <br/>Elija \"Restablecer al idioma predeterminado\" para volver a aplicar el idioma predeterminado para la selección o el párrafo. <br/>Seleccione \"Más\" para abrir un diálogo con más opciones.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Muestra el idioma del texto seleccionado. <br/> Pulse para abrir un menú donde se puede elegir otro idioma para el texto seleccionado o para el párrafo actual. <br/>Elija «Ninguno» para excluir el texto de la corrección ortográfica y la división de palabras. <br/>Elija «Restablecer al idioma predeterminado» para volver a aplicar el idioma predeterminado en la selección o el párrafo. <br/>Seleccione «Más» para abrir un cuadro de diálogo con más opciones.</ahelp>"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 076b9f076d4..73308d4ba5f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-20 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431451098.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432147026.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -14764,7 +14764,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Separación silábica"
+msgstr "División de palabras"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -23536,7 +23536,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "To end hyphenation, click <emph>Close</emph>. The hyphenation that is applied already will not be reverted. You can use <emph>Edit - Undo</emph> to undo all hyphenation that was applied while the Hyphenation dialog was open."
-msgstr "Para finalizar la separación silábica, haga clic en <emph>Cerrar</emph>. La separación silábica ya realizada no se revertirá. Puede usar <emph>Editar - Deshacer</emph>para deshacer todas las separaciones silábicas realizadas mientras el diálogo de \"Separación silábica\" estuvo abierto."
+msgstr "Para finalizar la división de palabras pulse en <emph>Cerrar</emph>. La división de palabras que se aplicó hasta ahora no será revertida. Puede usar la función <emph>Editar ▸ Deshacer</emph> para quitar los cambios realizados mediante el cuadro de diálogo División de palabras."
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index ed5602da645..07dc5a6fefe 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-03 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-02 05:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430664269.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433222646.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -17195,7 +17195,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Separación silábica"
+msgstr "División de palabras"
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17212,7 +17212,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Separación silábica\">Separación silábica</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Hyphenation\">División de palabras</link></variable>"
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17311,7 +17311,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "For example, enable the automatic hyphenation option for the \"Default\" paragraph style, and then apply the style to the paragraphs that you want to hyphenate."
-msgstr "Por ejemplo, active la separación silábica en el estilo de párrafo \"Predeterminado\" y aplique éste a los párrafos que desee dividir."
+msgstr "Por ejemplo, active la división de palabras en el estilo de párrafo «Predeterminado» y aplique este a los párrafos que desee dividir."
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17347,7 +17347,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Hyphenation</emph> area, select the <emph>Automatically</emph> check box."
-msgstr "En el área <emph>Separación silábica</emph>, seleccione la casilla de verificación <emph>Automáticamente</emph>."
+msgstr "En el área <emph>División de palabras</emph> active la casilla <emph>Automáticamente</emph>."
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17356,7 +17356,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Pulse <emph>Aceptar</emph>."
+msgstr "Pulse en <emph>Aceptar</emph>."
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17374,7 +17374,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Manual Hyphenation"
-msgstr "La separación silábica manual"
+msgstr "División de palabras manual"
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 509ffe83261..885faca1ff3 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-14 09:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-06 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431596583.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433608096.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar filas en~cima"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2024,14 +2024,13 @@ msgid "~Rows"
msgstr "~Filas"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Left"
-msgstr "Insertar co~lumnas"
+msgstr "Insertar columnas a la ~izquierda"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15959,7 +15958,6 @@ msgid "Te~xt"
msgstr "Te~xto"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSpacingMenu\n"
@@ -20952,7 +20950,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Layouts"
-msgstr "Diseños"
+msgstr "Disposiciones"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sd/source/ui/app.po b/source/es/sd/source/ui/app.po
index 085e5451c00..5612263ce80 100644
--- a/source/es/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/es/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-14 08:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-06 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431590736.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433608111.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3823,7 +3823,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Layouts"
-msgstr "Diseños"
+msgstr "Disposiciones"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 68fc43e248e..f4ee59b8d76 100644
--- a/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-14 08:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-28 02:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431590759.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432779691.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Loop Count"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad de secuencias"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svx/uiconfig/ui.po b/source/es/svx/uiconfig/ui.po
index d50440c292a..198172f3d2e 100644
--- a/source/es/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-14 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-28 02:21+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431599559.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432779676.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1283,17 +1283,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rotation angle"
-msgstr ""
+msgstr "Ángulo de gi_ro"
#: docking3deffects.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"depthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Depth"
-msgstr "Profundidad"
+msgstr "_Profundidad"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Spherical"
-msgstr ""
+msgstr "Esférico"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_ntensity"
-msgstr ""
+msgstr "I_ntensidad"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sw/source/ui/app.po b/source/es/sw/source/ui/app.po
index 2eba30434cb..6433bb21e97 100644
--- a/source/es/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/es/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-28 16:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-28 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430239793.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432856927.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_PAGE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Pa~ge..."
-msgstr ""
+msgstr "Pá~gina…"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "Row Below"
-msgstr ""
+msgstr "Fila debajo"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rows..."
-msgstr ""
+msgstr "~Filas…"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "Column Right"
-msgstr ""
+msgstr "Columna a la derecha"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Columns..."
-msgstr ""
+msgstr "~Columnas…"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Insertar"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_DELETE_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "~Filas"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_DELETE_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Columnas"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_DELETE_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Tabla"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+1\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Eliminar"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SELECT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "~Filas"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SELECT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Columnas"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SELECT_ALL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Tabla"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SELECT_CELL\n"
"menuitem.text"
msgid "C~ell"
-msgstr ""
+msgstr "C~elda"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+2\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr ""
+msgstr "~Seleccionar"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Combinar"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
-msgstr ""
+msgstr "~Arriba"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1719,7 +1719,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "C~enter"
-msgstr ""
+msgstr "Centrado"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "A~bajo"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgctxt ""
"MN_FORMAT_ALGN\n"
"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
-msgstr ""
+msgstr "A~lineación"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "~Column Width..."
-msgstr ""
+msgstr "A~nchura de columna…"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Anch~ura óptima de columnas"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Distribute Columns Equally"
-msgstr ""
+msgstr "~Distribuir columnas uniformemente"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Row Height..."
-msgstr ""
+msgstr "A~ltura de fila…"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "Distribute Rows ~Equally"
-msgstr ""
+msgstr "D~istribuir filas uniformemente"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+4\n"
"menuitem.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr ""
+msgstr "Ta~maño"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgctxt ""
"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "N~umber Format..."
-msgstr ""
+msgstr "Formato numérico…"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "~Propiedades de tabla…"
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sw/source/ui/misc.po b/source/es/sw/source/ui/misc.po
index 21130e66df9..b64157527b8 100644
--- a/source/es/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/es/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-08 19:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-28 02:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1420745662.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432779587.000000\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"Graphics\n"
"itemlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Imágenes"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"1, 2, 3, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
+msgstr "1, 2, 3…"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"A, B, C, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
+msgstr "A, B, C…"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"a, b, c, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
+msgstr "a, b, c…"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"I, II, III, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
+msgstr "I, II, III…"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"i, ii, iii, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
+msgstr "i, ii, iii…"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α, Β, Γ, ... (letras griegas mayúsculas)"
+msgstr "Α, Β, Γ… (mayúsculas griegas)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α, β, γ, ... (letras griegas minúsculas)"
+msgstr "α, β, γ… (minúsculas griegas)"
#: swruler.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sw/source/uibase/utlui.po b/source/es/sw/source/uibase/utlui.po
index 4353c3c8cfa..93044282a81 100644
--- a/source/es/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/es/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-24 22:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-27 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429914479.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432738551.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKCTRL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Page number in document. Click to open Navigator window or right-click for bookmark list."
-msgstr ""
+msgstr "Pulse para abrir el navegador o pulse con el botón secundario para abrir la lista de marcadores."
#: statusbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/wizards/source/formwizard.po b/source/es/wizards/source/formwizard.po
index bb7efa9a096..6d8af0473df 100644
--- a/source/es/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/es/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-24 08:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-06 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429864443.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433608126.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4283,7 +4283,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +48\n"
"string.text"
msgid "~Layouts: "
-msgstr "~Diseños: "
+msgstr "~Disposiciones: "
#: dbwizres.src
msgctxt ""