aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-07-01 20:38:37 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-07-01 20:43:38 +0200
commitef50348279adbec84e7e6f800330901efebaeb31 (patch)
tree92c2952cfe6a85001fada1a714bd261fc7f8e07e /source/es
parentee29ff1930cf1907812365209b69326a17400969 (diff)
update translations for 7.1.5 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4232763382b588d86e2118fea9906f586e5eb19a
Diffstat (limited to 'source/es')
-rw-r--r--source/es/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/es/cui/messages.po50
-rw-r--r--source/es/dictionaries/en/dialog.po10
-rw-r--r--source/es/extensions/messages.po6
-rw-r--r--source/es/filter/messages.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po72
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po149
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/es/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/es/sc/messages.po14
-rw-r--r--source/es/scaddins/messages.po42
-rw-r--r--source/es/sd/messages.po4
-rw-r--r--source/es/sfx2/messages.po18
-rw-r--r--source/es/svx/messages.po18
-rw-r--r--source/es/sw/messages.po8
-rw-r--r--source/es/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/es/vcl/messages.po8
24 files changed, 205 insertions, 340 deletions
diff --git a/source/es/chart2/messages.po b/source/es/chart2/messages.po
index 5b8628b99dd..36012feadbb 100644
--- a/source/es/chart2/messages.po
+++ b/source/es/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-28 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/chart2messages/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548565962.000000\n"
#. NCRDD
@@ -3369,157 +3369,157 @@ msgid "Select a sub type of the basic chart type."
msgstr "Seleccione una subcategoría del tipo de gráfico básico."
#. FSf6b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:125
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "Aspecto _3D"
#. EB95g
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:134
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:136
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook"
msgid "Enables a 3D look for the data values."
msgstr "Activa el aspecto 3D para los valores de los datos."
#. FprGw
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:150
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Sencillo"
#. pKhfX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:149
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:151
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Realista"
#. zZxWG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:156
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:158
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme"
msgid "Select the type of 3D look."
msgstr "Seleccione el tipo de aspecto 3D."
#. FxHfq
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:174
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:176
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "Form_a"
#. CCA3V
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:217
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:220
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape"
msgid "Select a shape from the list."
msgstr "Seleccione una forma de la lista."
#. G2u4D
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:242
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:245
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "_Series apiladas"
#. h8wCq
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:250
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack"
msgid "Displays stacked series for Line charts."
msgstr "Muestra series apiladas para un gráfico Lineal."
#. KfD2L
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:275
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "Por arriba"
#. DY854
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:284
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop"
msgid "Stack series display values on top of each other."
msgstr "Las series apiladas muestran los valores unos encima de otros."
#. C7JxK
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:295
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Porcentaje"
#. EVNAR
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:301
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent"
msgid "Stack series display values as percent."
msgstr "Las series apiladas muestran los valores como porcentajes."
#. ijuPy
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:315
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Profundo"
#. etF2p
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "_Tipo de línea"
#. RbyB4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:359
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Recta"
#. dG5tv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:357
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:360
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Suavizada"
#. uHHpu
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:361
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Escalonada"
#. G3eDR
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:365
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype"
msgid "Choose the type of line to draw."
msgstr "Elija el tipo de línea que se trazará."
#. JqNUv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:373
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:376
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Propiedades…"
#. EnymX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:379
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:382
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties"
msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties."
msgstr "Abre un diálogo para definir las propiedades de la línea o curva."
#. KzGZQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:396
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "_Ordenar por valores de X"
#. tbgi3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:404
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:407
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort"
msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram."
msgstr "En un gráfico de dispersión XY, conecte los puntos por valores ascendentes de X, incluso aunque el orden de los valores sea diferente."
#. CmGat
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:423
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:426
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "_Número de líneas"
#. bBgDJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:446
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines"
msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type."
msgstr "Ajuste el número de líneas para los gráficos de tipo Columna y Línea."
#. M2sxB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:515
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype"
msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Seleccione un tipo de gráfico básico."
diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po
index 778a2d48687..2ce7e95871d 100644
--- a/source/es/cui/messages.po
+++ b/source/es/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-06 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-04 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235515.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert your metadata in your document with Insert ▸ Fields ▸ More Fields… ▸ Document or DocInformation."
-msgstr ""
+msgstr "Inserte sus propios metadatos en sus documentos con Insertar ▸ Campos ▸ Más campos ▸ Documento o Inf. de documento."
#. FHorg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "Writer le permite numerar las notas al pie por página, capítulo o docu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your Writer document does not reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Add First or Last name in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ User Data ▸ First/last name."
-msgstr ""
+msgstr "¿Su documento de Writer no se reabre con el cursor del texto en la posición en que estaba cuando lo guardó? Añada su nombre o apellidos en Herramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Datos de identidad ▸ Nombre(s)/Apellido(s)."
#. udDRb
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
@@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME"
#: cui/inc/treeopt.hrc:34
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "User Data"
-msgstr "Datos de usuario"
+msgstr "Datos de identidad"
#. 7XYLG
#: cui/inc/treeopt.hrc:35
@@ -5920,7 +5920,7 @@ msgstr "Tam. _relat.:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:668
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
-msgstr "Mantener proporciones"
+msgstr "Mantener proporción"
#. EhFU7
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
@@ -11825,7 +11825,7 @@ msgstr "Anchu_ra:"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:831
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "_Mantener proporciones"
+msgstr "_Mantener proporción"
#. oV6GJ
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:849
@@ -16868,13 +16868,13 @@ msgstr "Accede directamente a las funciones de hardware del adaptador de gráfic
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:564
msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
-msgstr "Suavi_zar los bordes"
+msgstr "Utilizar anti_dentado"
#. fUKV9
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:573
msgctxt "extended_tip | useaa"
msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts."
-msgstr "Cuando el hardware lo admita, se puede activar o desactivar el «anti-aliasing» de gráficos. Esta configuración mejora la apariencia de la mayoría de los elementos y reduce el ruido visual."
+msgstr "Cuando el hardware lo admita, se puede activar o desactivar el antidentado de gráficos. Esta configuración mejora la apariencia de la mayoría de los elementos y reduce el ruido visual."
#. ppJKg
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:584
@@ -18071,7 +18071,7 @@ msgstr "Escriba la altura del objeto seleccionado."
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:311
msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "_Mantener proporciones"
+msgstr "_Mantener proporción"
#. 9AxVT
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:320
@@ -18836,7 +18836,7 @@ msgstr "Alertas de seguridad"
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:302
msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal"
msgid "_Remove personal information on saving"
-msgstr "_Eliminar la información personal al guardar"
+msgstr "_Eliminar información personal al guardar"
#. kjZqN
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:312
@@ -19943,7 +19943,7 @@ msgstr "A_ltura:"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:158
msgctxt "swpossizepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "_Mantener proporciones"
+msgstr "_Mantener proporción"
#. vRbyX
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:167
@@ -20306,67 +20306,67 @@ msgid "Plays the animation effect continuously. To specify the number of times t
msgstr "Ejecuta el efecto de animación de forma continua. Para especificar el número de veces con que reproducir el efecto, desactive esta casilla e introduzca un número en el cuadro Continuo."
#. 9wuKa
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:374
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|NUM_FLD_COUNT"
msgid "Enter the number of times that you want the animation effect to repeat."
msgstr "Escriba el número de veces que desea que se repita el efecto de animación."
#. FGuFE
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:394
msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
msgid "Increment:"
msgstr "Incremento:"
#. D2oYy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:411
msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL"
msgid "_Pixels"
msgstr "_Píxeles"
#. rwAQy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:424
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_PIXEL"
msgid "Measures increment value in pixels."
msgstr "Mide el incremento en píxeles."
#. fq4Ps
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:447
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_AMOUNT"
msgid "Enter the number of increments by which to scroll the text."
msgstr "Escriba los incrementos por los que desplazar el texto."
#. n9msn
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:467
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
msgstr "Demora:"
#. cKvSH
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:484
msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automático"
#. HwKA5
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:495
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:497
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_AUTO"
msgid "%PRODUCTNAME automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box."
msgstr "%PRODUCTNAME calcula de forma automática el tiempo de espera antes de repetir el efecto. Para asignar de forma manual el período de retardo, desactive este cuadro y luego escriba un valor en el cuadro Automático."
#. aagEf
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:520
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DELAY"
msgid "Enter the amount of time to wait before repeating the effect."
msgstr "Indique el tiempo de retardo antes de repetir el efecto."
#. pbjT5
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:544
msgctxt "textanimtabpage|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
#. 7cYvC
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:560
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TextAnimation"
msgid "Adds an animation effect to the text in the selected drawing object."
msgstr "Agrega un efecto de animación al texto del objeto de dibujo seleccionado."
@@ -21029,7 +21029,7 @@ msgstr "De_gradado"
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:133
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_GRADIENT"
msgid "Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties."
-msgstr "Aplica un gradiente de transparencia al color de relleno actual. Seleccione esta opción y luego configure las propiedades del gradiente."
+msgstr "Aplica un degradado de transparencia al color de relleno actual. Seleccione esta opción y luego configure las propiedades del degradado."
#. FBxYk
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:154
diff --git a/source/es/dictionaries/en/dialog.po b/source/es/dictionaries/en/dialog.po
index 228fd2bd71a..656a1b0437d 100644
--- a/source/es/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/es/dictionaries/en/dialog.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesendialog/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/dictionariesendialog/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1386194853.000000\n"
#. fyB4s
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"metric\n"
"property.text"
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
-msgstr "Convertir a métricas (°C, km/h, m, kg, l)"
+msgstr "Convertir en métricas (°C, km/h, m, kg, l)"
#. 8JJ7c
#: en_en_US.properties
@@ -347,4 +347,4 @@ msgctxt ""
"nonmetric\n"
"property.text"
msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
-msgstr "Convertir a imperiales (°F, mph, ft, lb, gal)"
+msgstr "Convertir en imperiales (°F, mph, ft, lb, gal)"
diff --git a/source/es/extensions/messages.po b/source/es/extensions/messages.po
index 61524d5f25f..87680208046 100644
--- a/source/es/extensions/messages.po
+++ b/source/es/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-28 21:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/extensionsmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566234639.000000\n"
#. cBx8W
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "No"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:227
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr "Mantener proporciones"
+msgstr "Mantener proporción"
#. FHmy6
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:228
diff --git a/source/es/filter/messages.po b/source/es/filter/messages.po
index df03749f081..735947d965e 100644
--- a/source/es/filter/messages.po
+++ b/source/es/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-04 12:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/filtermessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Seleccione esta opción para activar la copia del contenido en el portap
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:571
msgctxt "pdfsecuritypage|enablea11y"
msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
-msgstr "Permitir acceso al texto a las htas. de acce_sibilidad"
+msgstr "Permitir acceso al texto a las herramientas de acce_sibilidad"
#. cQrBt
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:581
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e6700157b06..74a359f10cd 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-18 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textscalc01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n"
#. sZfWF
@@ -23522,7 +23522,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152934\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr "Count"
+msgstr "Recuento"
#. uT77x
#: 04060112.xhp
@@ -23531,7 +23531,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145202\n"
"help.text"
msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed."
-msgstr "Número total de cada uno de los siguientes elementos. Las celdas vacías no están incluidas en el recuento y no se transmiten."
+msgstr "Número total de cada uno de los elementos siguientes. Las celdas vacías no se incluyen en el recuento ni se transmiten."
#. XVqa3
#: 04060112.xhp
@@ -24080,7 +24080,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154520\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr "Count"
+msgstr "Recuento"
#. BFhBu
#: 04060112.xhp
@@ -24224,7 +24224,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155143\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr "String"
+msgstr "Cadena"
#. PBZaj
#: 04060112.xhp
@@ -29444,7 +29444,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148638\n"
"help.text"
msgid "1000 currency units have been invested in for three years. The interest rates were 3%, 4% and 5% per annum. What is the value after three years?"
-msgstr "Se invirtieron 1000 unidades monetarias por un periodo de tres años. Los intereses anuales son 3%, 4% y 5%. ¿Cuál es el valor tras tres años?"
+msgstr "Se invirtieron 1000 unidades monetarias por un período de tres años. Los intereses anuales son 3 %, 4 % y 5 %. ¿Cuál es el valor tras tres años?"
#. dMAc6
#: 04060118.xhp
@@ -66056,7 +66056,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001360\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Recuento"
#. G9fqK
#: statistics_anova.xhp
@@ -66065,7 +66065,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001370\n"
"help.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
#. n2Ayi
#: statistics_anova.xhp
@@ -66083,7 +66083,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001390\n"
"help.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Varianza"
#. 2LDkn
#: statistics_anova.xhp
@@ -66659,7 +66659,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001000\n"
"help.text"
msgid "Skewness"
-msgstr ""
+msgstr "Asimetría"
#. 4dWHz
#: statistics_descriptive.xhp
@@ -66722,7 +66722,7 @@ msgctxt ""
"bm_id03001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;exponential smoothing</bookmark_value><bookmark_value>exponential smoothing;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;exponential smoothing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>herramientas de análisis;alisamiento exponencial</bookmark_value><bookmark_value>alisamiento exponencial;herramientas de análisis</bookmark_value><bookmark_value>estadísticas de datos;alisamiento exponencial</bookmark_value>"
#. CF4hG
#: statistics_exposmooth.xhp
@@ -66731,7 +66731,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000110\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\" name=\"Exponential Smoothing\">Exponential Smoothing</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\" name=\"Exponential Smoothing\">Alisamiento exponencial</link></variable>"
#. ESHYa
#: statistics_exposmooth.xhp
@@ -66749,7 +66749,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002130\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Exponential Smoothing</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam01\">Vaya a <menuitem>Datos ▸ Estadísticas ▸ Alisamiento exponencial</menuitem></variable>"
#. M4GPm
#: statistics_exposmooth.xhp
@@ -66758,7 +66758,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002140\n"
"help.text"
msgid "Exponential smoothing is a filtering technique that when applied to a data set, produces smoothed results. It is employed in many domains such as stock market, economics and in sampled measurements."
-msgstr ""
+msgstr "El alisamiento exponencial es una técnica de filtración que, cuando se aplica a un conjunto de datos, produce resultados emparejados, con menos variación residual. Se utiliza en muchos campos, como el mercado accionario, en economía y en muestreo de medidas."
#. BX9Ci
#: statistics_exposmooth.xhp
@@ -66767,7 +66767,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002150\n"
"help.text"
msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Para informarse sobre el alisamiento exponencial, consulte el <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"Wikipedia en inglés: alisamiento exponencial\">artículo correspondiente de la Wikipedia</link>."
#. 2PBvq
#: statistics_exposmooth.xhp
@@ -66794,7 +66794,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002170\n"
"help.text"
msgid "The resulting smoothing is below with smoothing factor as 0.5:"
-msgstr ""
+msgstr "El alisamiento resultante, más abajo, es producto del factor de 0,5:"
#. GnSwW
#: statistics_exposmooth.xhp
@@ -66839,7 +66839,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2764278\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Fourier analysis</bookmark_value><bookmark_value>Fourier analysis;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Fourier analysis</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>herramientas de análisis;análisis de Fourier</bookmark_value><bookmark_value>análisis de Fourier;herramientas de análisis</bookmark_value><bookmark_value>estadísticas de datos;análisis de Fourier</bookmark_value>"
#. EV56D
#: statistics_fourier.xhp
@@ -66866,7 +66866,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000040\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Fourier Analysis</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam01\">Vaya a <menuitem>Datos ▸ Estadísticas ▸ Análisis de Fourier</menuitem></variable>"
#. HpuG9
#: statistics_fourier.xhp
@@ -66875,7 +66875,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001270\n"
"help.text"
msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fourier_analysis\" name=\"English Wikipedia: Fourier analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Para obtener más información sobre el análisis de Fourier, consulte el <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fourier_analysis\" name=\"Wikipedia en inglés: análisis de Fourier\">artículo correspondiente en la Wikipedia</link>."
#. VArYS
#: statistics_fourier.xhp
@@ -66884,7 +66884,7 @@ msgctxt ""
"par_id301561811172762\n"
"help.text"
msgid "<emph>Input range has label</emph>: Mark when the first row or column of the input array is actually a label and not part of the data analysis."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>El intervalo de entrada tiene etiqueta</emph>: active cuando la primera fila o columna de la matriz de entrada sea de hecho una etiqueta y no parte del análisis de los datos."
#. Gi5kk
#: statistics_fourier.xhp
@@ -66965,7 +66965,7 @@ msgctxt ""
"par_id290620191257276510\n"
"help.text"
msgid "<emph>Input data range : $B$6:$C$40</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Intervalo de datos de entrada: $B$6:$C$40</emph>"
#. 5L22z
#: statistics_fourier.xhp
@@ -66974,7 +66974,7 @@ msgctxt ""
"par_id290620191257273433\n"
"help.text"
msgid "<emph>Input data range : $B$6:$C$40</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Intervalo de datos de entrada: $B$6:$C$40</emph>"
#. Vyu9a
#: statistics_fourier.xhp
@@ -67019,7 +67019,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Moving Average in Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Media móvil en Calc"
#. pgLeC
#: statistics_movingavg.xhp
@@ -67028,7 +67028,7 @@ msgctxt ""
"bm_id04001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;moving average</bookmark_value><bookmark_value>moving average;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;moving average</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>herramientas de análisis;media móvil</bookmark_value><bookmark_value>media móvil;herramientas de análisis</bookmark_value><bookmark_value>estadísticas de datos;media móvil</bookmark_value>"
#. XUnST
#: statistics_movingavg.xhp
@@ -67037,7 +67037,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000130\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"movingaverageh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_movingavg.xhp\" name=\"Moving Average\">Moving Average</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"movingaverageh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_movingavg.xhp\" name=\"Moving Average\">Media móvil</link></variable>"
#. ghTMS
#: statistics_movingavg.xhp
@@ -67046,7 +67046,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002500\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movingaveragedialog/MovingAverageDialog\">Calculates the moving average of a time series</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movingaveragedialog/MovingAverageDialog\">Calcula la media móvil de una serie temporal</ahelp>"
#. yW3BR
#: statistics_movingavg.xhp
@@ -67055,7 +67055,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002510\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Moving Average</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam01\">Vaya a <menuitem>Datos ▸ Estadísticas ▸ Media móvil</menuitem></variable>"
#. kn7s5
#: statistics_movingavg.xhp
@@ -67082,7 +67082,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002530\n"
"help.text"
msgid "<emph>Interval</emph>: The number of samples used in the moving average calculation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Intervalo</emph>: el número de muestras utilizadas en el cálculo de la media móvil."
#. ZTYni
#: statistics_movingavg.xhp
@@ -67190,7 +67190,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000040\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Regression</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam01\">Vaya a <menuitem>Datos ▸ Estadísticas ▸ Regresión</menuitem></variable>"
#. zADGk
#: statistics_regression.xhp
@@ -67343,7 +67343,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Sampling in Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Muestreo de datos en Calc"
#. LSf66
#: statistics_sampling.xhp
@@ -67379,7 +67379,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000040\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Sampling</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam01\">Vaya a <menuitem>Datos ▸ Estadísticas ▸ Muestreo</menuitem></variable>"
#. MDjEn
#: statistics_sampling.xhp
@@ -67622,7 +67622,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003250\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - F-test</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam02\">Vaya a <menuitem>Datos ▸ Estadísticas ▸ Prueba F</menuitem></variable>"
#. FxKGF
#: statistics_test_f.xhp
@@ -67649,7 +67649,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000190\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datos"
#. jtjaQ
#: statistics_test_f.xhp
@@ -67685,7 +67685,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000200\n"
"help.text"
msgid "Results for F-Test:"
-msgstr ""
+msgstr "Resultados de la prueba F:"
#. XqyMa
#: statistics_test_f.xhp
@@ -67748,7 +67748,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003400\n"
"help.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Varianza"
#. W2J6x
#: statistics_test_f.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 264bb41696d..6b22c2c0338 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsdraw01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561323156.000000\n"
#. ybhKD
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"par_id691556822054550\n"
"help.text"
msgid "To change the background of all of the pages in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Properties</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Para cambiar el fondo de todas las páginas del archivo activo, seleccione un fondo, pulse en <emph>Aceptar</emph> y, en el cuadro de diálogo <emph>Propiedades de página</emph>, pulse en <emph>Sí</emph>."
#. DA7cH
#: rename_page.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index dc64dee5d2a..af05453ba2d 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 15:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-04 12:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "To change your return address, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
-msgstr "Para cambiar la dirección de remitente, diríjase a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link> y seleccione la sección <emph>Datos de usuario</emph>."
+msgstr "Para cambiar la dirección de remitente, diríjase a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link> y seleccione la sección <emph>Datos de identidad</emph>."
#. J7aAs
#: 01010201.xhp
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147399\n"
"help.text"
msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card. You can also modify or update these entries by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - User Data</emph>."
-msgstr "Escriba la información de contacto que quiera incluir en su tarjeta de visita. También puede modificar o actualizar esta información si va a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ $[officename] ▸ Datos de usuario</emph>."
+msgstr "Escriba la información de contacto que quiera incluir en su tarjeta de visita. También puede modificar o actualizar esta información si va a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ $[officename] ▸ Datos de identidad</emph>."
#. XMQk3
#: 01010303.xhp
@@ -27455,7 +27455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155338\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_GRADIENT\">Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_GRADIENT\">Aplica un gradiente de transparencia al color de relleno actual. Seleccione esta opción y luego configure las propiedades del gradiente.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_GRADIENT\">Aplica un degradado de transparencia al color de relleno actual. Seleccione esta opción y luego configure las propiedades del degradado.</ahelp>"
#. swAFY
#: 05210700.xhp
@@ -37535,7 +37535,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Esquemas</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Esquema</link>"
#. faDgM
#: 06050300.xhp
@@ -37634,7 +37634,7 @@ msgctxt ""
"hd_id061120090436157\n"
"help.text"
msgid "Link graphics"
-msgstr "Vincular gráficos"
+msgstr "Enlazar imágenes"
#. udZya
#: 06050400.xhp
@@ -48263,7 +48263,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8257087\n"
"help.text"
msgid "Export outlines"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar esquemas"
#. 72zLQ
#: ref_pdf_export_general.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 1c0461800d9..8506b072522 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-04 12:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsharedautopi/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the address data from %PRODUCTNAME - User Data in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Utiliza la información de dirección en el apartado «%PRODUCTNAME ▸ Datos de usuario» de la configuración.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Utiliza la información de dirección en el apartado %PRODUCTNAME ▸ Datos de identidad en Opciones.</ahelp>"
#. DxHmG
#: 01010400.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index ee6a7b19512..1919419adc3 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-04 12:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsharedguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"par_id4411145\n"
"help.text"
msgid "In %PRODUCTNAME Calc, document sharing allows simultaneous write access for many users. Every user who wants to collaborate should enter a name on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - User Data</emph> tab page."
-msgstr "En %PRODUCTNAME Calc, la compartición de documentos permite el acceso de escritura a varios usuarios simultáneamente. Cada usuario que quiera colaborar debe proporcionar un nombre en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME ▸ Datos de usuario</emph>."
+msgstr "En %PRODUCTNAME Calc, la compartición de documentos permite el acceso de escritura a varios usuarios simultáneamente. Cada usuario que quiera colaborar debe proporcionar un nombre en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME ▸ Datos de identidad</emph>."
#. uFAoi
#: collab.xhp
@@ -9266,7 +9266,7 @@ msgctxt ""
"par_id6594744\n"
"help.text"
msgid "One exception appears when the author of a Writer text document saves and reopens a document: The cursor will be at the same position where it has been when the document was saved. This only works when the name of the author was entered in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - User Data</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Hay una excepción cuando la persona autora de un documento de texto de Writer lo guarda y abre de nuevo: el cursor se situará en la misma posición que tenía al momento de guardarse el documento. Este comportamiento se da solo si se ha proporcionado el nombre de autoría en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Herramientas ▸ Opciones</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ %PRODUCTNAME ▸ Datos de identidad</menuitem>."
#. aLKzF
#: doc_open.xhp
@@ -18410,7 +18410,7 @@ msgctxt ""
"par_id611543699681558\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – User Data</menuitem>. In the <emph>Cryptography</emph> area:"
-msgstr ""
+msgstr "Active la orden <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Herramientas ▸ Opciones</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ Datos de identidad</menuitem>. En el apartado <emph>Criptografía</emph>:"
#. 8cVYn
#: openpgp.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index ce7cf1227cc..3b6eec9abe1 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 15:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-28 21:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsharedoptionen/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561564436.000000\n"
#. PzSYs
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "User Data"
-msgstr "Datos del usuario"
+msgstr "Datos de identidad"
#. NpqEG
#: 01010100.xhp
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155805\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">User Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">Datos del usuario</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">Datos de identidad</link>"
#. Trz9C
#: 01010100.xhp
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1208200812004470\n"
"help.text"
msgid "Use Anti-Aliasing"
-msgstr "Usar suavizado de bordes"
+msgstr "Utilizar antidentado"
#. Gw2Zf
#: 01010800.xhp
@@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144510\n"
"help.text"
msgid "Display formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar formato"
#. 7EDoZ
#: 01040600.xhp
@@ -17294,7 +17294,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enables the authentication that is required to send email by SMTP.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Activa la autenticación necesaria para enviar mensajes de correo electrónico mediante SMTP.</ahelp>"
#. JEin8
#: serverauthentication.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index eeef69a0920..8ad0b8679cc 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-25 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-16 05:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsimpress02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534121568.000000\n"
#. AiACn
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148407\n"
"help.text"
msgid "If you want the dimension line to be the same length as the side of a nearby object, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging. To constrain the dimension line to 45 degrees, hold down the Shift key while dragging."
-msgstr "Si desea que la longitud de la línea de cota sea igual a la del lado de un objeto cercano, mantenga oprimida la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> al arrastrar. Para restringir la línea de cota a 45 grados, mantenga oprimida la tecla Mayús al arrastrar."
+msgstr "Si desea que la longitud de la línea de cota sea igual a la del lado de un objeto cercano, mantenga oprimida la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> al arrastrar. Para restringir la línea de cota a 45 grados, mantenga oprimida la tecla Mayús al arrastrar."
#. w55GE
#: 10120000.xhp
@@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icono</alt></image>"
#. wYSJV
#: 13140000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 45666070369..09adac63c41 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-10 16:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-04 12:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textswriter01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235661.000000\n"
#. sZfWF
@@ -10184,7 +10184,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148791\n"
"help.text"
msgid "User Data"
-msgstr "Datos del usuario"
+msgstr "Datos de identidad"
#. Rc96U
#: 04090200.xhp
@@ -10222,15 +10222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr "Significado"
-#. DNFpF
-#: 04090200.xhp
-msgctxt ""
-"04090200.xhp\n"
-"par_id3154026\n"
-"help.text"
-msgid "user_firstname"
-msgstr "user_firstname"
-
#. Ni7UQ
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10240,15 +10231,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Nombre"
-#. iyiFv
-#: 04090200.xhp
-msgctxt ""
-"04090200.xhp\n"
-"par_id3147272\n"
-"help.text"
-msgid "user_lastname"
-msgstr "user_lastname"
-
#. mVhRE
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10258,15 +10240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Apellidos"
-#. EEugS
-#: 04090200.xhp
-msgctxt ""
-"04090200.xhp\n"
-"par_id3150770\n"
-"help.text"
-msgid "user_initials"
-msgstr "user_initials"
-
#. KqDJC
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10276,15 +10249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Iniciales"
-#. uDMxK
-#: 04090200.xhp
-msgctxt ""
-"04090200.xhp\n"
-"par_id3148705\n"
-"help.text"
-msgid "user_company"
-msgstr "user_company"
-
#. szeBa
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10294,15 +10258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
-#. wEFAu
-#: 04090200.xhp
-msgctxt ""
-"04090200.xhp\n"
-"par_id3155361\n"
-"help.text"
-msgid "user_street"
-msgstr "user_street"
-
#. usGfu
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10312,15 +10267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Calle"
-#. xAETv
-#: 04090200.xhp
-msgctxt ""
-"04090200.xhp\n"
-"par_id3145108\n"
-"help.text"
-msgid "user_country"
-msgstr "user_country"
-
#. Mfv8d
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10330,15 +10276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "País"
-#. TfDKj
-#: 04090200.xhp
-msgctxt ""
-"04090200.xhp\n"
-"par_id3149580\n"
-"help.text"
-msgid "user_zipcode"
-msgstr "user_zipcode"
-
#. VuC8X
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10348,15 +10285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip code"
msgstr "Código postal"
-#. L8DPG
-#: 04090200.xhp
-msgctxt ""
-"04090200.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "user_city"
-msgstr "user_city"
-
#. NEsBf
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10366,15 +10294,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
-#. x9ypc
-#: 04090200.xhp
-msgctxt ""
-"04090200.xhp\n"
-"par_id3156053\n"
-"help.text"
-msgid "user_title"
-msgstr "user_title"
-
#. KDQFy
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10384,15 +10303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#. xgUkh
-#: 04090200.xhp
-msgctxt ""
-"04090200.xhp\n"
-"par_id3156435\n"
-"help.text"
-msgid "user_position"
-msgstr "user_position"
-
#. dLYQP
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10402,15 +10312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#. GjhQd
-#: 04090200.xhp
-msgctxt ""
-"04090200.xhp\n"
-"par_id3150797\n"
-"help.text"
-msgid "user_tel_work"
-msgstr "user_tel_work"
-
#. GJ5vX
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10420,15 +10321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business telephone number"
msgstr "Número de teléfono (trabajo)"
-#. XFDxy
-#: 04090200.xhp
-msgctxt ""
-"04090200.xhp\n"
-"par_id3150894\n"
-"help.text"
-msgid "user_tel_home"
-msgstr "user_tel_home"
-
#. 6hw8b
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10438,15 +10330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home telephone number"
msgstr "Número de teléfono (privado)"
-#. yWf5w
-#: 04090200.xhp
-msgctxt ""
-"04090200.xhp\n"
-"par_id3154400\n"
-"help.text"
-msgid "user_fax"
-msgstr "user_fax"
-
#. 5Uqtj
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10456,15 +10339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax number"
msgstr "Número de fax"
-#. mqZAZ
-#: 04090200.xhp
-msgctxt ""
-"04090200.xhp\n"
-"par_id3153390\n"
-"help.text"
-msgid "user_email"
-msgstr "user_email"
-
#. vxLtn
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10474,15 +10348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
-#. cQpP3
-#: 04090200.xhp
-msgctxt ""
-"04090200.xhp\n"
-"par_id3145603\n"
-"help.text"
-msgid "user_state"
-msgstr "user_state"
-
#. aMV33
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -26800,7 +26665,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150358\n"
"help.text"
msgid "Specify whether to include empty paragraphs or lines in frames in the line count."
-msgstr ""
+msgstr "Especifique si deben incluirse los párrafos o los renglones vacíos de los marcos en el recuento de renglones."
#. Cj4Xa
#: 06180000.xhp
@@ -30229,7 +30094,7 @@ msgctxt ""
"par_id201603902018701\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"sw/res/nc20000.png\" id=\"img_id871603787633618\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761603787633618\">Headings Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"sw/res/nc20000.png\" id=\"img_id871603787633618\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761603787633618\">Icono Títulos</alt></image>"
#. yTGK2
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30238,7 +30103,7 @@ msgctxt ""
"par_id111603902018701\n"
"help.text"
msgid "Headings icon"
-msgstr ""
+msgstr "Icono Títulos"
#. YzYYt
#: outlinecontent_visibility.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 5dfce17f597..ab1ec5e1e4e 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-25 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-16 05:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textswriter02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535101681.000000\n"
#. SGjBV
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"par_id21599557699262\n"
"help.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Producto"
#. 5caRN
#: 14020000.xhp
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"par_id671599563830630\n"
"help.text"
msgid "Calculates the product of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Calcula el producto de las celdas seleccionadas."
#. bwMRb
#: 14020000.xhp
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"par_id31599557699262\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Recuento"
#. 53YC3
#: 14020000.xhp
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"par_id331599557734781\n"
"help.text"
msgid "Counts the number of non empty cells."
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta la cantidad de celdas no vacías."
#. zj2px
#: 14020000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 899dfb65c36..18fd001cc56 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-21 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-16 05:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textswriter04/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1529889107.000000\n"
#. brcGC
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148578\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+E"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘E</caseinline><defaultinline>Ctrl + E</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘E</caseinline><defaultinline>Ctrl + T</defaultinline></switchinline>"
#. Sfbo5
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/es/readlicense_oo/docs.po b/source/es/readlicense_oo/docs.po
index 838adca7409..6e64d2ab852 100644
--- a/source/es/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/es/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-09 15:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/readlicense_oodocs/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542397559.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"pji76w0\n"
"readmeitem.text"
msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help."
-msgstr "De manera predeterminada, ${PRODUCTNAME} favorece una mejor apariencia gráfica antes que la velocidad. Si se experimenta lentitud, puede ser útil desactivar la opción «Suavizar los bordes» que se encuentra en Herramientas > Opciones > ${PRODUCTNAME} > Ver."
+msgstr "De manera predeterminada, ${PRODUCTNAME} favorece una mejor apariencia gráfica antes que la velocidad. Si se experimenta lentitud, puede ser útil desactivar la opción «Utilizar antidentado» que se encuentra en Herramientas ▸ Opciones ▸ ${PRODUCTNAME} ▸ Ver."
#. bbgfk
#: readme.xrm
diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po
index b9a82fc8999..37463eefda6 100644
--- a/source/es/sc/messages.po
+++ b/source/es/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-04 12:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -4659,7 +4659,7 @@ msgstr "Tasa"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:404
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "The rate of interest for the period given."
-msgstr "La tasa de interés para el periodo dado."
+msgstr "La tasa de interés del período indicado."
#. FrWSE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:405
@@ -5007,7 +5007,7 @@ msgstr "La tasa de interés por período."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:487
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Period"
-msgstr "Periodo"
+msgstr "Período"
#. 7k2BJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:488
@@ -5085,7 +5085,7 @@ msgstr "Es la tasa de interés por período."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:505
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Period"
-msgstr "Periodo"
+msgstr "Período"
#. V2ZLc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:506
@@ -5344,7 +5344,7 @@ msgstr "Vida útil. La cantidad de periodos en la vida útil del activo."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:563
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Period"
-msgstr "Periodo"
+msgstr "Período"
#. 3NBRL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:564
@@ -5440,7 +5440,7 @@ msgstr "Vida útil. La cantidad de periodos en la vida útil del activo."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:589
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Period"
-msgstr "Periodo"
+msgstr "Período"
#. 7xUey
#: sc/inc/scfuncs.hrc:590
@@ -5800,7 +5800,7 @@ msgstr "Tipo de interés para una tasa de amortización."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:689
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Period"
-msgstr "Periodo"
+msgstr "Período"
#. CqKcE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:690
diff --git a/source/es/scaddins/messages.po b/source/es/scaddins/messages.po
index 76b09af361a..74b0ee3cad9 100644
--- a/source/es/scaddins/messages.po
+++ b/source/es/scaddins/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-24 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scaddinsmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512860287.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Liquidación"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:597
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "The settlement"
-msgstr "Liquidación"
+msgstr "La liquidación"
#. 2G47b
#: scaddins/inc/analysis.hrc:598
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "Base"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:605
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "The basis"
-msgstr "Base"
+msgstr "La base"
#. koDEa
#: scaddins/inc/analysis.hrc:610
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "Liquidación"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:614
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "The settlement"
-msgstr "Liquidación"
+msgstr "La liquidación"
#. zbDB9
#: scaddins/inc/analysis.hrc:615
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "Liquidación"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:627
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "The settlement"
-msgstr "Liquidación"
+msgstr "La liquidación"
#. Ejgs9
#: scaddins/inc/analysis.hrc:628
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "Vencimiento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:629
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "The maturity"
-msgstr "Vencimiento"
+msgstr "El vencimiento"
#. rJDKB
#: scaddins/inc/analysis.hrc:630
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "Periodo final"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:691
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "The end period"
-msgstr "Periodo final"
+msgstr "El período final"
#. KEC6m
#: scaddins/inc/analysis.hrc:692
@@ -2334,25 +2334,25 @@ msgstr "Valor del objeto"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:705
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Start period"
-msgstr "Periodo inicial"
+msgstr "Período inicial"
#. GvCBp
#: scaddins/inc/analysis.hrc:706
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "The start period"
-msgstr "Periodo inicial"
+msgstr "El período inicial"
#. AvDEi
#: scaddins/inc/analysis.hrc:707
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "End period"
-msgstr "Periodo final"
+msgstr "Período final"
#. 5UJw6
#: scaddins/inc/analysis.hrc:708
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "The end period"
-msgstr "Periodo final"
+msgstr "El período final"
#. 5wT5C
#: scaddins/inc/analysis.hrc:709
@@ -4068,7 +4068,7 @@ msgstr "Intereses"
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:27
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
-msgstr "Calcula el número de semanas en un periodo determinado"
+msgstr "Calcula el número de semanas en un período determinado"
#. GzBRZ
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:28
@@ -4080,7 +4080,7 @@ msgstr "Fecha inicial"
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:29
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
msgid "First day of the period"
-msgstr "Primer día del periodo"
+msgstr "Primer día del período"
#. CbDGV
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:30
@@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "Fecha final"
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:31
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
msgid "Last day of the period"
-msgstr "Último día del periodo."
+msgstr "Último día del período"
#. J6GA2
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:32
@@ -4110,7 +4110,7 @@ msgstr "Tipo de cálculo: 0 para calcular el intervalo de tiempo y 1 para calcul
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:38
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
msgid "Determines the number of months in a specific period."
-msgstr "Calcula el número de meses en un periodo determinado."
+msgstr "Determina el número de meses en un período determinado."
#. CWPgV
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:39
@@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr "Fecha inicial"
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:40
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
msgid "First day of the period."
-msgstr "Primer día del periodo."
+msgstr "Primer día del período."
#. MPAeA
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:41
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Fecha final"
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:42
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
msgid "Last day of the period."
-msgstr "Último día del periodo."
+msgstr "Último día del período."
#. FG6Yn
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:43
@@ -4152,7 +4152,7 @@ msgstr "Tipo de cálculo: 0 para calcular el intervalo de tiempo y 1 para calcul
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:49
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
msgid "Calculates the number of years in a specific period."
-msgstr "Calcula el número de años en un determinado periodo."
+msgstr "Calcula el número de años en un período determinado."
#. Ep8if
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:50
@@ -4164,7 +4164,7 @@ msgstr "Fecha inicial"
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:51
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
msgid "First day of the period"
-msgstr "Primer día del periodo"
+msgstr "Primer día del período"
#. LMX7Q
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:52
@@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "Fecha final"
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:53
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
msgid "Last day of the period"
-msgstr "Último día del periodo."
+msgstr "Último día del período"
#. erjJb
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:54
diff --git a/source/es/sd/messages.po b/source/es/sd/messages.po
index 8febf840cb5..a6e1e0ca4f5 100644
--- a/source/es/sd/messages.po
+++ b/source/es/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-04 12:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sdmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -7988,7 +7988,7 @@ msgstr "Añadir una leyenda a cada diapositiva"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:349
msgctxt "photoalbum|asr_check"
msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr "Mantener las proporciones"
+msgstr "Mantener proporción de aspecto"
#. bBevM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:366
diff --git a/source/es/sfx2/messages.po b/source/es/sfx2/messages.po
index 24f6086540a..ca3aaf9a835 100644
--- a/source/es/sfx2/messages.po
+++ b/source/es/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-19 05:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-19 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sfx2messages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562302714.000000\n"
#. bHbFE
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "_Utilizar datos de usuario"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:192
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|userdatacb"
msgid "Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing Tools - Options - %PRODUCTNAME - User Data."
-msgstr "Guarda el nombre completo del usuario en el archivo. Puede modificar el nombre si va a Herramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Datos de usuario."
+msgstr "Guarda el nombre completo del usuario en el archivo. Puede modificar el nombre si va a Herramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Datos de identidad."
#. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:203
@@ -3134,25 +3134,25 @@ msgid "No"
msgstr "No"
#. muk9B
-#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:13
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"
msgid "Modify DDE Link"
msgstr "Modificar enlace DDE"
#. CZn3G
-#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:113
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:108
msgctxt "linkeditdialog|label2"
msgid "_Application:"
msgstr "_Aplicación:"
#. GZsEX
-#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:127
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:122
msgctxt "linkeditdialog|label3"
msgid "_File:"
msgstr "A_rchivo:"
#. 6Fx6h
-#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:141
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:136
msgctxt "linkeditdialog|label4"
msgid "_Category:"
msgstr "_Categoría:"
@@ -3176,7 +3176,7 @@ msgid "Lists the section or object that the link refers to in the source file. I
msgstr ""
#. hiapi
-#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:212
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:207
msgctxt "linkeditdialog|label1"
msgid "Modify Link"
msgstr "Modificar enlace"
diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po
index 4f3da690718..705adbf6ae5 100644
--- a/source/es/svx/messages.po
+++ b/source/es/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-04 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svxmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565118157.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -19480,7 +19480,7 @@ msgstr "Transparencia:"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:196
msgctxt "sidebarpossize|ratio"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "_Mantener proporciones"
+msgstr "_Mantener proporción"
#. 2ka9i
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:200
@@ -19496,7 +19496,7 @@ msgstr "_Organizar:"
#. JViFZ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:236 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:295
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:511 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:559
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:512 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:560
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
msgstr "Organizar"
@@ -19532,25 +19532,25 @@ msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Seleccione el ángulo de giro."
#. SBiLG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:428
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:429
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr "Voltear el objeto seleccionado verticalmente."
#. sAzF5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:440
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:441
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "Voltear el objeto seleccionado horizontalmente."
#. EEFuY
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:468
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:469
msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
msgid "Edit Chart"
msgstr "Editar gráfico"
#. GfsLe
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:490
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:491
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
msgid "Alig_n:"
msgstr ""
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po
index 11c536e2c62..2049b6b29ea 100644
--- a/source/es/sw/messages.po
+++ b/source/es/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 16:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-04 12:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -10274,7 +10274,7 @@ msgstr "El servidor de envío de correo (SMTP) requiere au_tenticación"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:101
msgctxt "extended_tip|authentication"
msgid "Enables the authentication that is required to send email by SMTP."
-msgstr ""
+msgstr "Activa la autenticación necesaria para enviar mensajes de correo electrónico mediante SMTP."
#. 5F7CW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:113
@@ -15674,7 +15674,7 @@ msgstr "Decide el significado de «altura al 100 %»: el área del texto (sin l
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:365
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "_Mantener proporciones"
+msgstr "_Mantener proporción"
#. RGWEJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:374
@@ -22437,7 +22437,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:273
msgctxt "optformataidspage|displayfl"
msgid "Display Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar formato"
#. ufN3R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:305
diff --git a/source/es/uui/messages.po b/source/es/uui/messages.po
index a8cd6a4c09e..75a57d6e12e 100644
--- a/source/es/uui/messages.po
+++ b/source/es/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-26 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-19 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/uuimessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548135164.000000\n"
#. DLY8p
@@ -616,7 +616,7 @@ msgid ""
"\n"
"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document."
msgstr ""
-"Ha bloqueado el documento «$(ARG1)» para evitar su edición desde el $(ARG2) en otro sistema\n"
+"Ha bloqueado el documento «$(ARG1)» en otro sistema para impedir su edición desde el $(ARG2)\n"
"\n"
"Cierre el documento en el otro sistema e intente guardarlo otra vez, o bien ignore su propio bloqueo y guarde el documento actual."
diff --git a/source/es/vcl/messages.po b/source/es/vcl/messages.po
index e54d6f1ee09..d3db7b7c652 100644
--- a/source/es/vcl/messages.po
+++ b/source/es/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/vclmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564675121.000000\n"
#. k5jTM
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Métricas verticales alternativas proporcionales"
#. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Imprimir"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:95
msgctxt "printdialog|print"
msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "_Imprimir"
#. M3L4L
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:154