aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-05-12 13:51:47 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-05-12 13:51:47 +0200
commitae311ddff6c9c4ef21f2d9a19ebf8e5fa5d82411 (patch)
tree487b2a05d4b51a38e71212ee8ed17bf0295a90ef /source/es
parent58dd1a5ffadeee63b7fb61ceadd10c56521b6ed5 (diff)
update translations for 6.4.4 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I30c4689a5d78c1bda80e603b5bd5db35d296a44a
Diffstat (limited to 'source/es')
-rw-r--r--source/es/cui/messages.po26
-rw-r--r--source/es/dbaccess/messages.po4
-rw-r--r--source/es/extensions/messages.po4
-rw-r--r--source/es/formula/messages.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po42
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po34
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po18
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po20
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po26
-rw-r--r--source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po4
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po14
-rw-r--r--source/es/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/es/sc/messages.po18
-rw-r--r--source/es/sd/messages.po6
-rw-r--r--source/es/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/es/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/es/sw/messages.po10
-rw-r--r--source/es/vcl/messages.po6
27 files changed, 171 insertions, 171 deletions
diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po
index 9483b78d5d4..e3be0af8166 100644
--- a/source/es/cui/messages.po
+++ b/source/es/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-27 12:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-11 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "Tabla"
#: cui/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
-msgstr "Escriba un nombre para el extremo nuevo:"
+msgstr "Escriba un nombre para la punta de flecha nueva:"
#. xD9BU
#: cui/inc/strings.hrc:320
@@ -1816,13 +1816,13 @@ msgstr "Aplicar estilos"
#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
-msgstr "Eliminar espacios y tabuladores al principio y al final de los párrafos"
+msgstr "Eliminar espacios y tabuladores a final y a principio de párrafo"
#. R9Kke
#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
-msgstr "Eliminar espacios y tabuladores al final y al principio de las líneas"
+msgstr "Eliminar espacios y tabuladores a final y a principio de renglón"
#. GFpkR
#: cui/inc/strings.hrc:347
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "Conector"
#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
-msgstr "Línea de dimensión"
+msgstr "Línea de cota"
#. Mxt3D
#: cui/inc/strings.hrc:349
@@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "Rastree las celdas utilizadas en una fórmula, precedentes (Mayús+F9) o
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table."
-msgstr "Inserte y numere sus fórmulas en un solo paso: escriba fn y luego F3. Se inserta un Autotexto con la fórmula y el número alineados en una tabla."
+msgstr "Inserte y numere sus fórmulas en un solo paso: escriba fn y luego F3. Se inserta un texto automático con la fórmula y el número alineados en una tabla."
#. 8rA8u
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
@@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "Ejecute %PRODUCTNAME en cualquier navegador mediante rollApp."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
-msgstr "Código de error extraño en Calc, Err: ¿seguido de un número? Esta página da la explicación:"
+msgstr "¿Ha obtenido un código de error extraño en Calc, «Err:» seguido de un número? Esta página le ofrece la explicación:"
#. BJ5aN
#. local help missing
@@ -6674,7 +6674,7 @@ msgstr "Nombre de controlador"
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:230
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo"
#. 7Svws
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:243
@@ -7526,7 +7526,7 @@ msgstr "Parámetros"
#: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8
msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
-msgstr "Asignar una macro"
+msgstr "Asignar macro"
#. BgFFN
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:85
@@ -13773,13 +13773,13 @@ msgstr "Opciones"
#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
msgid "Save Arrowhead?"
-msgstr "¿Guardar la punta de la flecha?"
+msgstr "¿Quiere guardar la punta de flecha?"
#. Lr2rh
#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:14
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
msgid "The arrowhead was modified without saving."
-msgstr "Se modificó la punta de la flecha y no se guardó."
+msgstr "Se modificó la punta de flecha pero no se guardó."
#. KbgCe
#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:15
@@ -13875,13 +13875,13 @@ msgstr "¿Confirma que quiere eliminar la trama?"
#: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:7
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "Delete Arrowhead?"
-msgstr "¿Eliminar la punta de la flecha?"
+msgstr "¿Quiere eliminar la punta de flecha?"
#. r73GB
#: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:14
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
-msgstr "¿Confirma que quiere eliminar la punta de la flecha?"
+msgstr "¿Confirma que quiere eliminar la punta de flecha?"
#. 4AubG
#: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:15
diff --git a/source/es/dbaccess/messages.po b/source/es/dbaccess/messages.po
index 0eb091d862d..7b3eadaf189 100644
--- a/source/es/dbaccess/messages.po
+++ b/source/es/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-30 03:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-07 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dbaccessmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "_Longitud"
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:239
msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH"
msgid "Decimal _places"
-msgstr ""
+msgstr "_Decimales"
#. oXywj
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:265
diff --git a/source/es/extensions/messages.po b/source/es/extensions/messages.po
index 5d0c3d7b1fb..f1f7e7d029f 100644
--- a/source/es/extensions/messages.po
+++ b/source/es/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-06 08:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-02 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/extensionsmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "Libro"
#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
-msgstr "Folletos"
+msgstr "Prospectos"
#. 9Xf89
#: extensions/inc/strings.hrc:352
diff --git a/source/es/formula/messages.po b/source/es/formula/messages.po
index 2d774def2df..ec64fcce511 100644
--- a/source/es/formula/messages.po
+++ b/source/es/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-08 15:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-30 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/formulamessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554909614.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "Asistente de funciones"
#: formula/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_TITLE2"
msgid "Function Wizard -"
-msgstr "Asistente de funciones –"
+msgstr "Asistente de funciones •"
#. USDCA
#: formula/inc/strings.hrc:30
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 1f9aecc42bc..2a06c5a17ae 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-15 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-30 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsbasicpython/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"N0330\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Python;Calling Basic</bookmark_value> <bookmark_value>ParamArray</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Python;llamada a Basic</bookmark_value> <bookmark_value>ParamArray</bookmark_value>"
#. rGfKE
#: python_2_basic.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"N0333\n"
"help.text"
msgid "Simple logging facilities out of <literal>Access2Base</literal> library Trace console,"
-msgstr ""
+msgstr "Funciones de registro sencillas para la consola de traza de la biblioteca <literal>Access2Base</literal>,"
#. HhDdS
#: python_2_basic.xhp
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"N0334\n"
"help.text"
msgid "<literal>InputBox</literal> and <literal>MsgBox</literal> screen I/O functions based on Basic to ease Python development,"
-msgstr ""
+msgstr "funciones de E/S en pantalla <literal>InputBox</literal> y <literal>MsgBox</literal> basadas en Basic para facilitar el desarrollo con Python,"
#. DzFBB
#: python_2_basic.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"N0335\n"
"help.text"
msgid "<literal>Xray</literal> calls interrupting Python script execution to help inspect variables."
-msgstr ""
+msgstr "interrupción de la ejecución de la secuencia escrita en Python por llamada a <literal>Xray</literal> para examinar las variables."
#. nABRD
#: python_2_basic.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index cf9e5633d78..51777a3c3cf 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-28 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-12 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -46184,7 +46184,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150751\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon Cell Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icono Estilos de celda</alt></image>"
#. HKD2C
#: 05100000.xhp
@@ -46220,7 +46220,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159100\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/res/sf04.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon Page Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/res/sf04.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icono Estilos de página</alt></image>"
#. BnFvb
#: 05100000.xhp
@@ -46256,7 +46256,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155087\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153068\">Icon Fill Format Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153068\">Icono Modo de relleno de formato</alt></image>"
#. TEEFF
#: 05100000.xhp
@@ -46373,7 +46373,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145118\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155754\">Icon Update Style</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155754\">Icono Actualizar estilo</alt></image>"
#. AbPzG
#: 05100000.xhp
@@ -46841,7 +46841,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494133\n"
"help.text"
msgid "If you select <emph>All cells</emph>, see Color Scale, Data Bar or Icon Set explanations below, depending on which visual representation the conditional formatting should be represented."
-msgstr ""
+msgstr "Si selecciona <emph>Todas las celdas</emph>, consulte las explicaciones sobre escala de colores, barra de datos y conjunto de iconos más abajo, de acuerdo con la representación visual deseada."
#. gtbEv
#: 05120000.xhp
@@ -50189,7 +50189,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155068\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/ascending\">Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language settings - Languages</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/ascending\">Ordena desde el valor más bajo. Estas reglas pueden configurarse en Datos ▸ Ordenar ▸ Opciones.</ahelp> Puede definir los valores predeterminados en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Herramientas ▸ Opciones</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ Configuración de idiomas ▸ Idiomas</menuitem>."
#. FFhB3
#: 12050200.xhp
@@ -56741,7 +56741,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153551\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATEDIF\">This function returns the number of whole days, months or years between Start date and End date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATEDIF\">Esta función devuelve el número de días, meses o años completos entre la fecha de inicio y la fecha de fin.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATEDIF\">Esta función devuelve el número de días, meses o años completos entre la fecha de inicio y la fecha de fin.</ahelp><br/>(En español, un nombre más apropiado para esta función podría ser «DIF.FECHAS»; sin embargo, se mantiene el <link href=\"https://books.google.com/books?id=9mqg1CZRLdsC&pg=PA86\">nombre histórico empleado en Microsoft Excel</link> por razones de interoperatividad.)"
#. hDLZF
#: func_datedif.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index be504056c6a..a5f3589cb32 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-14 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-04 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalcguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144760\n"
"help.text"
msgid "Applying a Background Color to a $[officename] Calc Spreadsheet"
-msgstr "Aplicar color de fondo para $[officename] una hoja de cálculo Calc"
+msgstr "Aplicar un color de fondo a una hoja de cálculo de $[officename] Calc"
#. CdEUc
#: background.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 77f864ac151..c823afbffef 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-10 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsdraw/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "Technical diagrams often show the dimensions of objects in the drawing. In $[officename] Draw, you can use dimension lines to calculate and display linear dimensions."
-msgstr "Los diagramas técnicos muestran con frecuencia las dimensiones de los objetos en el dibujo. En $[officename] Draw puede usar las líneas de dimensiones para calcular y visualizar las dimensiones lineales."
+msgstr "Los diagramas técnicos muestran con frecuencia las dimensiones de los objetos en el dibujo. En $[officename] Draw puede usar las líneas de cota para calcular y visualizar las dimensiones lineales."
#. s5vj3
#: main0503.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index d750fe3a806..dcaab0c976c 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-10 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsdrawguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150391\n"
"help.text"
msgid "Dimension Lines"
-msgstr "Líneas de dimensiones"
+msgstr "Líneas de cota"
#. Xy8FC
#: layers.xhp
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153085\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Dimension Lines</emph> layer is where you draw, for example, the dimension lines. By switching the layer to show or hide, you can easily switch these lines on and off."
-msgstr "En la capa <emph>Líneas de dimensiones</emph> puede trazar, por ejemplo, las mencionadas líneas para cota. Puede mostrar u ocultar esta capa para activar o desactivar las líneas con facilidad."
+msgstr "En la capa <emph>Líneas de cota</emph> puede trazar, por ejemplo, las mencionadas líneas para dimensionamiento. Puede mostrar u ocultar esta capa para activar o desactivar las líneas con facilidad."
#. zDY7B
#: layers.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index e1efa0ecc75..222290a4967 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-27 12:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-12 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563740777.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152349\n"
"help.text"
msgid "The paper type and the dimensions of the label are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
-msgstr "El tipo de papel y las dimensiones de la etiqueta aparecen en la parte inferior del área <emph>Formato</emph>."
+msgstr "El tipo de papel y las dimensiones de la etiqueta aparecen en la parte inferior del apartado <emph>Formato</emph>."
#. 4RW4s
#: 01010202.xhp
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"par_id6930143\n"
"help.text"
msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Save As</item> and select a template filter to save a template at any other folder that is <emph>not</emph> in the list, then the documents based on that template will <emph>not</emph> be checked."
-msgstr ""
+msgstr "Si utiliza <item type=\"menuitem\">Archivo ▸ Guardar como</item> y selecciona un filtro de plantillas para guardar como plantilla en una carpeta que <emph>no</emph> figura en la lista, los documentos que se basen en tal plantilla <emph>no</emph> se comprobarán."
#. u5PaD
#: 01020000.xhp
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"par_id46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Brochure option to print the document in brochure format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccione la opción Folleto para imprimir el documento en formato de folleto.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccione la opción Prospecto para imprimir el documento en formato de prospecto.</ahelp>"
#. ntHGB
#: 01130000.xhp
@@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200904102987\n"
"help.text"
msgid "For some document types, you can choose to print a brochure."
-msgstr "Para determinados tipos de documentos puede elegir imprimir un folleto."
+msgstr "Para determinados tipos de documentos puede elegir imprimir un prospecto."
#. PgzBQ
#: 01130000.xhp
@@ -19679,7 +19679,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159413\n"
"help.text"
msgid "Named entries"
-msgstr "Entradas con nombre"
+msgstr "Entradas nominadas"
#. 8ubE9
#: 05020400.xhp
@@ -21056,7 +21056,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154388\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The character that is used as a decimal separator depends on the regional setting of your operating system.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">El carácter utilizado como separador decimal depende de la configuración de región del sistema operativo.</caseinline></switchinline>"
#. EifkG
#: 05030300.xhp
@@ -23441,7 +23441,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155306\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Editar</caseinline></switchinline>"
#. ZTS24
#: 05040300.xhp
@@ -23459,7 +23459,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145749\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Añadir o editar\">Añada o edite</link> el texto de la cabecera.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#. C9Ux3
#: 05040300.xhp
@@ -23522,7 +23522,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156553\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/FFormatPage\">Adds a footer to the current page style. A footer is an area in the bottom page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/FFormatPage\">Añade un pie al estilo de página actual. Un pie es una zona en el margen inferior de la página donde pueden añadirse texto e imágenes.</ahelp>"
#. ofejE
#: 05040400.xhp
@@ -25691,7 +25691,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152924\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Dé un nombre al objeto seleccionado. El nombre será visible en el Navegador.</ahelp>"
#. 2gqYZ
#: 05190100.xhp
@@ -25817,7 +25817,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153272\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LineTabPage\">Set the formatting options for the selected line or the line that you want to draw. You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LineTabPage\">Define las opciones de formato de la línea seleccionada o de la línea que desee trazar. También es posible agregar finales de línea o cambiar los símbolos del gráfico.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LineTabPage\">Define las opciones de formato de la línea seleccionada o de la línea que desee trazar. También es posible agregar puntas de flecha o cambiar los símbolos del gráfico.</ahelp>"
#. D6BDA
#: 05200100.xhp
@@ -25826,7 +25826,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147000\n"
"help.text"
msgid "Line properties"
-msgstr "Propiedades de líneas"
+msgstr "Propiedades de línea"
#. NLLG4
#: 05200100.xhp
@@ -26033,7 +26033,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146794\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_END_STYLE\">Select the arrowhead that you want to apply to the selected line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_END_STYLE\">Elija el fin de línea que desee aplicar a la línea seleccionada.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_END_STYLE\">Elija la punta de flecha que desee aplicar a la línea seleccionada.</ahelp>"
#. iJn2U
#: 05200100.xhp
@@ -26051,7 +26051,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148755\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_FLD_END_WIDTH\">Enter a width for the arrowhead.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_FLD_END_WIDTH\">Escriba un ancho para el fin de línea.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_FLD_END_WIDTH\">Indique una anchura para la punta de flecha.</ahelp>"
#. XhAhR
#: 05200100.xhp
@@ -26069,7 +26069,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153526\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/TSB_CENTER_END\">Places the center of the arrowhead(s) on the endpoint(s) of the selected line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/TSB_CENTER_END\">Coloca el centro de los finales de línea en los puntos finales de la línea seleccionada.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/TSB_CENTER_END\">Coloca el centro de las puntas de flecha en los extremos de la línea seleccionada.</ahelp>"
#. 6CxtP
#: 05200100.xhp
@@ -33818,7 +33818,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150620\n"
"help.text"
msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines."
-msgstr "Esta orden solamente está disponible para objetos de dibujo que pueden contener texto, por ejemplo en rectángulos, no así en líneas."
+msgstr "Esta orden solamente está disponible para el dibujo de objetos que pueden contener texto, por ejemplo en rectángulos, no así en líneas."
#. czt6G
#: 06010000.xhp
@@ -39668,7 +39668,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/shortcuts\">Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the <emph>Function</emph> list, click a shortcut in this list, and then click <emph>Modify</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/shortcuts\">Enumera las teclas de acceso directo y los comandos asociados. Para asignar o modificar las teclas de acceso directo asociadas con el comando seleccionado en la lista <emph>Función</emph>, elija una combinación de la lista y haga clic en <emph>Modificar</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/shortcuts\">Enumera los atajos de teclado y las órdenes asociadas. Para asignar o modificar los atajos de teclado asociados con la orden seleccionada en la lista <emph>Función</emph>, elija una combinación de la lista y pulse en <emph>Modificar</emph>.</ahelp>"
#. GWDEX
#: 06140200.xhp
@@ -39758,7 +39758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152909\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/change\">Assigns the key combination selected in the <emph>Shortcut keys</emph> list to the command selected in the <emph>Function </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/change\">Asigna las teclas de acceso directo seleccionadas en la lista <emph>Teclas de acceso directo</emph> al comando seleccionado en la lista <emph>Función </emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/change\">Asigna la combinación de teclas seleccionada en la lista <emph>Atajos de teclado</emph> a la orden seleccionada en la lista <emph>Función</emph>.</ahelp>"
#. scCJQ
#: 06140200.xhp
@@ -43637,7 +43637,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal grid lines. To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key</defaultinline></switchinline> when you drag an object."
-msgstr "Alinea automáticamente objetos a las cuadrículas vertical y horizontal. Para desactivar temporalmente esta función, mantenga oprimida la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌥</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> al arrastrar un objeto."
+msgstr "Alinea automáticamente objetos a las cuadrículas vertical y horizontal. Para anular esta función, mantenga oprimida la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌥</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> al arrastrar un objeto."
#. MVaPZ
#: grid.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 422e13026c4..626c15c18d1 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-14 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-01 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedexplorerdatabase/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147549\n"
"help.text"
msgid "The following context menu commands and symbols are available:"
-msgstr "Existen los comandos de menú y símbolos siguientes:"
+msgstr "Existen las órdenes de menú y símbolos siguientes:"
#. PesFs
#: 02010100.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 1bad19b9a2e..19b72d46abb 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-27 19:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-28 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-05 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816033600\n"
"help.text"
msgid "Then press <widget>Add Service</widget> button in the dialog to open the File Services dialog."
-msgstr ""
+msgstr "A continuación, pulse en el botón <widget>Añadir servicio</widget> de este cuadro de diálogo para abrir la ventana Servicios de archivos."
#. NYgGE
#: cmis-remote-files-setup.xhp
@@ -8258,7 +8258,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148474\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">Database Overview</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">Información general de bases de datos</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">Información general sobre las bases de datos</link></variable>"
#. oygdp
#: database_main.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 1db9c6c4e03..232b2dd619a 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-27 12:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-08 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedoptionen/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id5684987\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the <emph>Print</emph> dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Si se activa esta opción, la configuración de la impresora se cargará junto con el documento. Ello podría causar que un documento se imprima en una impresora distante si no modifica manualmente la impresora en el cuadro de diálogo <emph>Imprimir</emph>. Si se desactiva la opción, se empleará su impresora estándar para imprimir el documento. La configuración actual de la impresora se almacenará en el documento sin importar que esta opción esté activada o desactivada.</ahelp>"
#. VGaBA
#: 01010200.xhp
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension <emph>.BAK</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Crea una copia de respaldo con la versión anterior de un documento siempre que lo guarda. Cada vez que <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> crea una copia de respaldo, la copia anterior se sustituye. A la copia de respaldo se asigna la extensión <emph>.bak</emph>.</ahelp>"
#. ufcNf
#: 01010200.xhp
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149484\n"
"help.text"
msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
-msgstr ""
+msgstr "Esta opción le permite seleccionar el comportamiento predeterminado de direccionamiento <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative\"><emph>relativo</emph></link> de URL en el sistema de archivos y en Internet. El direccionamiento relativo es posible solo si tanto el documento de origen como el referenciado existen en la misma unidad."
#. jDPKd
#: 01010200.xhp
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154361\n"
"help.text"
msgid "file:///C:/work/images/img.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "file:///C:/trabajo/imágenes/imagen.jpg"
#. pMFVu
#: 01010200.xhp
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148408\n"
"help.text"
msgid "https://myserver.com/work/images/img.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "https://miservidor.com/trabajo/imágenes/imagen.jpg"
#. SkE4n
#: 01010200.xhp
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155608\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Seleccione esta casilla para activar el <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"guardado relativo\"><emph>guardado relativo</emph></link> de URL en Internet.</ahelp>"
#. Ymh8t
#: 01010200.xhp
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AD4\n"
"help.text"
msgid "Use hardware acceleration"
-msgstr "Utilizar aceleración de hardware"
+msgstr "Utilizar aceleración por hardware"
#. Fy7Zr
#: 01010800.xhp
@@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156156\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pictures; printing</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; printing</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing in text documents </bookmark_value><bookmark_value>controls; printing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; elements in text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; print settings</bookmark_value><bookmark_value>printing; text always in black</bookmark_value><bookmark_value>black printing in Calc</bookmark_value><bookmark_value>printing; left/right pages</bookmark_value><bookmark_value>even/odd pages;printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; text in reverse order</bookmark_value><bookmark_value>reversing printing order</bookmark_value><bookmark_value>brochures; printing several</bookmark_value><bookmark_value>printing; brochures</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing in text</bookmark_value><bookmark_value>printing; creating individual jobs</bookmark_value><bookmark_value>faxes;selecting a fax machine</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>imágenes; impresión</bookmark_value><bookmark_value>tablas en texto;impresión</bookmark_value><bookmark_value>dibujos;impresión en documentos de texto</bookmark_value><bookmark_value>controles;impresión</bookmark_value><bookmark_value>fondos;impresión</bookmark_value><bookmark_value>impresión;elementos en documentos de texto</bookmark_value><bookmark_value>documentos de texto;configuración de la impresión</bookmark_value><bookmark_value>impresión;el texto siempre en negro</bookmark_value><bookmark_value>impresión en negro en Calc</bookmark_value><bookmark_value>impresión;páginas izquierdas y derechas</bookmark_value><bookmark_value>páginas pares e impares;impresión</bookmark_value><bookmark_value>impresión;texto en orden invertido</bookmark_value><bookmark_value>impresión en orden invertido</bookmark_value><bookmark_value>folletos;impresión de varios</bookmark_value><bookmark_value>impresión; folletos</bookmark_value><bookmark_value>comentarios;impresión en el texto</bookmark_value><bookmark_value>impresión;crear trabajos individuales</bookmark_value><bookmark_value>faxes;selección de fax</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>imágenes; impresión</bookmark_value><bookmark_value>tablas en texto;impresión</bookmark_value><bookmark_value>dibujos;impresión en documentos de texto</bookmark_value><bookmark_value>controles;impresión</bookmark_value><bookmark_value>fondos;impresión</bookmark_value><bookmark_value>impresión;elementos en documentos de texto</bookmark_value><bookmark_value>documentos de texto;configuración de la impresión</bookmark_value><bookmark_value>impresión;el texto siempre en negro</bookmark_value><bookmark_value>impresión en negro en Calc</bookmark_value><bookmark_value>impresión;páginas izquierdas y derechas</bookmark_value><bookmark_value>páginas pares e impares;impresión</bookmark_value><bookmark_value>impresión;texto en orden invertido</bookmark_value><bookmark_value>impresión en orden invertido</bookmark_value><bookmark_value>prospecto;impresión de varios</bookmark_value><bookmark_value>impresión; prospectos</bookmark_value><bookmark_value>comentarios;impresión en el texto</bookmark_value><bookmark_value>impresión;crear trabajos individuales</bookmark_value><bookmark_value>faxes;selección de fax</bookmark_value>"
#. 8ZZMr
#: 01040400.xhp
@@ -6305,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147318\n"
"help.text"
msgid "Brochure"
-msgstr "Folleto"
+msgstr "Prospecto"
#. sEpz2
#: 01040400.xhp
@@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155417\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/brochure\">Select the<emph> Brochure </emph>option to print your document in brochure format.</ahelp> The brochure format is as follows in $[officename] Writer:"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/brochure\">Seleccione la opción <emph>Folleto</emph> para imprimir el documento en formato de folleto.</ahelp> El formato de folleto es el siguiente al $[officename] Writer:"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/brochure\">Seleccione la opción <emph>Prospecto</emph> para imprimir el documento en formato de prospecto.</ahelp> El formato de prospecto es el siguiente en $[officename] Writer:"
#. AcemF
#: 01040400.xhp
@@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149410\n"
"help.text"
msgid "If you print a document in portrait on a landscape page, two opposing sides in a brochure will be printed next to each other. If you have a printer with double-sided printing capability, you can create an entire brochure from your document without having to collate the pages later. If you have a printer that only has single-sided printing capability, you can achieve this effect by first printing the front pages with the \"Front sides / right pages /odd pages\" option marked, then re-inserting the entire paper stack in your printer and printing all the back pages with the \"Back pages / left pages / even pages\" option marked."
-msgstr "Si se imprime un documento en forma vertical en una página apaisada, los lados opuestos de un folleto se imprimirán uno junto al otro. Si la impresora puede imprimir a doble cara, se puede crear un folleto completo a partir del documento sin tener que ordenar las páginas después. Si la impresora no puede imprimir a doble cara, puede conseguirse el mismo efecto imprimiendo en primer lugar las páginas frontales con la opción <emph>Páginas frontales / páginas derechas / páginas impares</emph> seleccionada y, a continuación, volviendo a insertar la pila de papel en la impresora e imprimiendo las páginas traseras con la opción <emph>Páginas traseras / páginas izquierdas / páginas pares</emph> seleccionada."
+msgstr "Si se imprime un documento en forma vertical en una página apaisada, los lados opuestos de un prospecto se imprimirán uno junto al otro. Si la impresora puede imprimir a doble cara, se puede crear un prospecto completo a partir del documento sin tener que ordenar las páginas después. Si la impresora no puede imprimir a doble cara, puede conseguirse el mismo efecto imprimiendo en primer lugar las páginas frontales con la opción <emph>Páginas frontales / páginas derechas / páginas impares</emph> seleccionada y, a continuación, volviendo a insertar la pila de papel en la impresora e imprimiendo las páginas traseras con la opción <emph>Páginas traseras / páginas izquierdas / páginas pares</emph> seleccionada."
#. CeBJc
#: 01040400.xhp
@@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"par_id7894222\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Check to print the pages of the brochure in the correct order for a right-to-left script.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Active esta opción para imprimir las páginas del folleto en el orden correcto para un sistema de escritura de derecha a izquierda.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Active esta opción para imprimir las páginas del prospecto en el orden correcto para un sistema de escritura de derecha a izquierda.</ahelp>"
#. fD3Cv
#: 01040400.xhp
@@ -12101,7 +12101,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150388\n"
"help.text"
msgid "Brochure"
-msgstr "Folleto"
+msgstr "Prospecto"
#. AFCiE
#: 01070400.xhp
@@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147322\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/brouchrb\">Select the<emph> Brochure </emph>option to print the document in brochure format.</ahelp> You can also decide if you want to print the front, the back or both sides of the brochure."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/brouchrb\">Seleccione la opción <emph>Folleto</emph> para imprimir el documento en formato de folleto.</ahelp> Asimismo, puede decidir si desea imprimir la parte frontal del folleto, la parte posterior o ambas."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/brouchrb\">Seleccione la opción <emph>Prospecto</emph> para imprimir el documento en formato de prospecto.</ahelp> Asimismo, puede decidir si desea imprimir la parte frontal del prospecto, la parte posterior o ambas."
#. 5nTQ9
#: 01070400.xhp
@@ -12128,7 +12128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145766\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/frontcb\">Select<emph> Front </emph>to print the front of a brochure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/frontcb\">Seleccione<emph> Frente </emph>para imprimir la parte delantera de un folleto.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/frontcb\">Seleccione <emph>Anverso</emph> para imprimir la parte delantera de un prospecto.</ahelp>"
#. XECA8
#: 01070400.xhp
@@ -12146,7 +12146,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154118\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/backcb\">Select <emph>Back</emph> to print the back of a brochure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/backcb\">Seleccione <emph>Atrás</emph> para imprimir la parte trasera de un folleto.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/backcb\">Seleccione <emph>Reverso</emph> para imprimir la parte trasera de un prospecto.</ahelp>"
#. V9iVp
#: 01070400.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 670427f3188..659a7513c57 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-09 05:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-10 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148489\n"
"help.text"
msgid "In the context menu of a dimension line, choose <emph>Dimensions</emph>."
-msgstr "En el menú de contexto de una línea de dimensión, elija <emph>Dimensiones</emph>."
+msgstr "En el menú contextual de una línea de cota, elija <emph>Dimensiones</emph>."
#. t2Prp
#: 00000405.xhp
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150207\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Lines and Arrows</emph> toolbar, click the <emph>Dimension Line</emph> icon."
-msgstr "En la barra de herramientas <emph>Líneas y flechas</emph>, pulse en el icono <emph>Línea de dimensión</emph>."
+msgstr "En la barra de herramientas <emph>Líneas y flechas</emph>, pulse en el icono <emph>Línea de cota</emph>."
#. s6Euy
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 5911c61a2c6..14f6c056c96 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-06 10:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-10 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150439\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>dimension lines; properties of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>líneas de dimensiones;propiedades de</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>líneas de cota;propiedades de</bookmark_value>"
#. KtFcN
#: 05150000.xhp
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159154\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">dimension line</link>.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Cambia las propiedades de longitud, medida y guías de la <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"línea de dimensiones\">línea de dimensiones</link> seleccionada.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Cambia las propiedades de longitud, medida y guías de la <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"línea de cota\">línea de cota</link> seleccionada.</ahelp></variable>"
#. LFNHu
#: 05150000.xhp
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>Format - Line</emph></link>."
-msgstr "Si quiere modificar los estilos de la línea o la flecha de una línea de dimensiones, diríjase a <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Formato - Línea\"><emph>Formato ▸ Línea</emph></link>."
+msgstr "Si quiere modificar los estilos de la línea o la flecha de una línea de cota, diríjase a <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Formato - Línea\"><emph>Formato ▸ Línea</emph></link>."
#. SUL4c
#: 05150000.xhp
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154658\n"
"help.text"
msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing."
-msgstr "Una línea de dimensiones se inserta siempre en la <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"capa\">capa</link> denominada <emph>Líneas de dimensiones</emph>. Si define esa capa como invisible, no aparecerá ninguna línea de dimensiones en su dibujo."
+msgstr "Una línea de cota se inserta siempre en la <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"capa\">capa</link> denominada <emph>Líneas de cota</emph>. Si define esa capa como invisible, no aparecerá ninguna línea de cota en su dibujo."
#. hZjxh
#: 05150000.xhp
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159344\n"
"help.text"
msgid "Sets the distance properties of the dimension line and the guides with respect to each other and to the baseline."
-msgstr "Establece las propiedades de distancia de la línea de dimensiones y de las guías entre sí y respecto de la línea de referencia."
+msgstr "Establece las propiedades de distancia de la línea de cota y de las guías entre sí y respecto de la línea de base."
#. r5Njd
#: 05150000.xhp
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150436\n"
"help.text"
msgid "Dimension line below the object"
-msgstr "Mostrar línea de dimensiones debajo del objeto"
+msgstr "Línea de cota debajo del objeto"
#. ouip8
#: 05150000.xhp
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151388\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_BELOW_REF_EDGE\">Reverses the properties set in the <emph>Line</emph> area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_BELOW_REF_EDGE\">Invierte las propiedades establecidas en el área <emph>Línea</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_BELOW_REF_EDGE\">Invierte las propiedades establecidas en el apartado <emph>Línea</emph>.</ahelp>"
#. C5UDm
#: 05150000.xhp
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156060\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_PARALLEL\">Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_PARALLEL\">Muestra el texto paralelo o rotado 90 grados respecto a la línea de cota.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_PARALLEL\">Muestra el texto paralelo o girado 90 grados respecto a la línea de cota.</ahelp>"
#. o9G3u
#: 05170000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 34c214dcb29..49d031fe1ba 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-14 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-10 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150538\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">Draws a text box where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the text box.</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">Dibuja un cuadro de texto al hacer clic o arrastrar en el documento actual. El tamaño del texto escrito se adapta automáticamente para ajustarse a las dimensiones del cuadro de texto.</ahelp> Haga clic en cualquier lugar del documento y escriba o pegue el texto."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">Dibuja un cuadro de texto al pulsar o arrastrar en el documento actual. El tamaño del texto escrito se adapta automáticamente para ajustarse a las dimensiones del cuadro de texto.</ahelp> Pulse en cualquier lugar del documento y escriba o pegue el texto."
#. DyUka
#: 10050000.xhp
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145799\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>lines;inserting</bookmark_value><bookmark_value>arrows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; lines</bookmark_value><bookmark_value>inserting; arrows</bookmark_value><bookmark_value>dimension lines; drawing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>líneas;insertar</bookmark_value><bookmark_value>flechas;insertar</bookmark_value><bookmark_value>insertar;líneas</bookmark_value><bookmark_value>insertar;flechas</bookmark_value><bookmark_value>líneas de dimensiones;dibujo</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>líneas;insertar</bookmark_value><bookmark_value>flechas;insertar</bookmark_value><bookmark_value>insertar;líneas</bookmark_value><bookmark_value>insertar;flechas</bookmark_value><bookmark_value>líneas de cota;dibujo</bookmark_value>"
#. GRGAL
#: 10120000.xhp
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154477\n"
"help.text"
msgid "Dimension Line"
-msgstr "Línea de dimensiones"
+msgstr "Línea de cota"
#. 5VR74
#: 10120000.xhp
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146124\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:MeasureLine\">Draws a line that displays the dimension length bounded by guides.</ahelp> Dimension lines automatically calculate and display linear dimensions. To draw a dimension line, open the <emph>Arrows</emph> toolbar, and click the <emph>Dimension Line</emph> icon. Move your pointer to where you want the line to start and drag to draw the dimension line. Release when finished."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:MeasureLine\">Dibuja una línea en la que se muestra la longitud entre las líneas de guía.</ahelp> Las líneas de cota calculan y muestran de forma automática las dimensiones lineales. Para dibujar una línea de cota, abra la barra de herramientas <emph>Flechas</emph> y haga clic en el icono <emph>Línea de cota</emph>. Mueva el puntero a la posición en la que desee iniciar la línea de cota y arrástrelo para dibujarla. Suéltelo al finalizar."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:MeasureLine\">Dibuja una línea en la que se muestra la longitud entre las líneas de guía.</ahelp> Las líneas de cota calculan y muestran de forma automática las dimensiones lineales. Para dibujar una línea de cota, abra la barra de herramientas <emph>Flechas</emph> y pulse en el icono <emph>Línea de cota</emph>. Mueva el puntero a la posición en la que desee iniciar la línea de cota y arrástrelo para dibujarla. Suéltelo al finalizar."
#. GAapD
#: 10120000.xhp
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148407\n"
"help.text"
msgid "If you want the dimension line to be the same length as the side of a nearby object, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging. To constrain the dimension line to 45 degrees, hold down the Shift key while dragging."
-msgstr "Si desea que la longitud de la línea de dimensiones sea igual a la del lado de un objeto cercano, mantenga pulsada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> al arrastrar. Para restringir la línea de dimensiones a 45 grados, mantenga pulsada la tecla \"Mayúsculas\" al arrastrar."
+msgstr "Si desea que la longitud de la línea de cota sea igual a la del lado de un objeto cercano, mantenga oprimida la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> al arrastrar. Para restringir la línea de cota a 45 grados, mantenga oprimida la tecla Mayús al arrastrar."
#. w55GE
#: 10120000.xhp
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148986\n"
"help.text"
msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "En %PRODUCTNAME Draw, una línea de cota se inserta siempre en la <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"capa\">capa</link> denominada <emph>Líneas de cota</emph>. Si define esa capa como invisible, no aparecerá ninguna línea de cota en su dibujo."
#. oamCu
#: 10120000.xhp
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151259\n"
"help.text"
msgid "Dimension Line"
-msgstr "Línea de dimensiones"
+msgstr "Línea de cota"
#. FNGgg
#: 10120000.xhp
@@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149784\n"
"help.text"
msgid "Line with Arrows"
-msgstr "Línea con flecha al final"
+msgstr "Línea con flechas"
#. CndTw
#: 10120000.xhp
@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149435\n"
"help.text"
msgid "Line with Arrows"
-msgstr "Línea con flecha al final"
+msgstr "Línea con flechas"
#. yDKBd
#: 10130000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 073fbd98684..91dce24a6a9 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-28 23:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-04 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpressguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150431\n"
"help.text"
msgid "These settings override the default printer options in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem> for the current print job only."
-msgstr "Estas configuraciones prevalecen sobre las opciones predeterminadas de la impresora localizadas en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>PRODUCTNAME ▸ Preferencias</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Herramientas ▸ Opciones</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ %PRODUCTNAME Impress ▸ Imprimir</menuitem> solamente para la tarea de impresión actual."
+msgstr "Estas configuraciones prevalecen sobre las opciones predeterminadas de la impresora, las cuales pueden encontrarse en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Herramientas ▸ Opciones</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ %PRODUCTNAME Impress ▸ Imprimir</menuitem> solamente para la tarea de impresión actual."
#. 5HEGY
#: printing.xhp
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"par_id1104159\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>General</emph> tab page of the <emph>Print</emph> dialog, select the \"Handouts\" entry from the Document listbox."
-msgstr "En la pestaña <emph>General</emph> del cuadro de diálogo <emph>Imprimir</emph>, seleccione el elemento \"Folletos\" de la lista \"Documento\"."
+msgstr "En la pestaña <emph>General</emph> del cuadro de diálogo <emph>Imprimir</emph>, seleccione el elemento «Folletos» de la lista «Documento»."
#. FeDHe
#: printing.xhp
@@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6556596\n"
"help.text"
msgid "Defining print options for handouts"
-msgstr "Especificar opciones de impresión para los folletos"
+msgstr "Especificar las opciones de impresión de los folletos"
#. hYypf
#: printing.xhp
@@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"par_id6744285\n"
"help.text"
msgid "Click the Handout tab."
-msgstr "Seleccione la pestaña Folleto."
+msgstr "Pulse en la pestaña Folleto."
#. UQvRq
#: printing.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 58d0a89f192..ccfd8843bbf 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-06 10:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-10 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriterguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -12146,7 +12146,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Printing a Brochure"
-msgstr "Imprimir un folleto"
+msgstr "Imprimir un prospecto"
#. vDstW
#: print_brochure.xhp
@@ -12155,7 +12155,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6743064\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printing; individual brochures</bookmark_value> <bookmark_value>booklet printing</bookmark_value> <bookmark_value>brochures; printing individual</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>imprimir;folletos individuales</bookmark_value> <bookmark_value>impresión de folletos</bookmark_value> <bookmark_value>folletos;imprimir individuales</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>imprimir;prospectos individuales</bookmark_value> <bookmark_value>impresión de prospectos</bookmark_value> <bookmark_value>prospectos;imprimir individuales</bookmark_value>"
#. 8tZGe
#: print_brochure.xhp
@@ -12164,7 +12164,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"print_brochure\"><link href=\"text/swriter/guide/print_brochure.xhp\">Printing a Brochure</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_brochure\"><link href=\"text/swriter/guide/print_brochure.xhp\">Imprimir un folleto</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_brochure\"><link href=\"text/swriter/guide/print_brochure.xhp\">Imprimir un prospecto</link></variable>"
#. 6YHwc
#: print_brochure.xhp
@@ -12173,7 +12173,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10614\n"
"help.text"
msgid "You can print a Writer document as a brochure or a booklet. That is, Writer prints two pages on each side of the paper, so that when you fold the paper, you can read the document as a book."
-msgstr "Un documento de Writer se puede imprimir como folleto. Es decir, Writer imprime dos páginas en cada cara de la hoja; de esta forma, al doblar la hoja el documento se puede leer como libro."
+msgstr "Un documento de Writer se puede imprimir como prospecto. Es decir, Writer imprime dos páginas en cada cara de la hoja; de esta forma, al doblar la hoja el documento se puede leer como libro."
#. VNDSC
#: print_brochure.xhp
@@ -12182,7 +12182,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DE\n"
"help.text"
msgid "When you create a document that you want to print as a brochure, use portrait orientation for the pages. Writer applies the brochure layout when you print the document."
-msgstr "Cuando cree un documento que se deba imprimir como folleto, asigne a las páginas orientación vertical. Writer aplica el diseño de folleto al imprimir el documento."
+msgstr "Cuando cree un documento que se deba imprimir como prospecto, asigne a las páginas orientación vertical. Writer aplica el diseño de prospecto al imprimir el documento."
#. BGTYA
#: print_brochure.xhp
@@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061A\n"
"help.text"
msgid "To Print a Brochure"
-msgstr "Para imprimir un folleto"
+msgstr "Para imprimir un prospecto"
#. U2fyX
#: print_brochure.xhp
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
-msgstr "Elija <emph>Archivo ▸ Imprimir</emph>."
+msgstr "Vaya a <emph>Archivo ▸ Imprimir</emph>."
#. k8fbd
#: print_brochure.xhp
@@ -12227,7 +12227,7 @@ msgctxt ""
"par_id8947416\n"
"help.text"
msgid "If your printer prints duplex, and because brochures always print in landscape mode, you should use the \"duplex - short edge\" setting in your printer setup dialog."
-msgstr "Si su impresora admite la función dúplex, y debido a que los folletos suelen imprimirse horizontalmente, utilice la opción «Dúplex, margen corto» del cuadro de diálogo de configuración de la impresora."
+msgstr "Si su impresora admite la función dúplex, y debido a que los prospectos suelen imprimirse horizontalmente, utilice la opción «Dúplex, margen corto» del cuadro de diálogo de configuración de la impresora."
#. Bdpyf
#: print_brochure.xhp
@@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10628\n"
"help.text"
msgid "Return to <emph>Print</emph> dialog, and click the <emph>Page Layout</emph> tab page."
-msgstr "Regrese al diálogo <emph>Imprimir</emph> y pulse en la pestaña <emph>Diseño de página</emph>."
+msgstr "Regrese al diálogo <emph>Imprimir</emph> y pulse en la pestaña <emph>Disposición de página</emph>."
#. npEFG
#: print_brochure.xhp
@@ -12245,7 +12245,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062C\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Brochure</emph>."
-msgstr "Seleccione <emph>Folleto</emph>."
+msgstr "Seleccione <emph>Prospecto</emph>."
#. GEepL
#: print_brochure.xhp
@@ -12281,7 +12281,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Previewing a Page Before Printing"
-msgstr "Vista previa de una página antes de imprimirse"
+msgstr "Previsualizar una página antes de imprimirla"
#. wg3Mh
#: print_preview.xhp
@@ -16808,7 +16808,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149844\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Size</item> area, set the dimensions of the frame."
-msgstr "Defina las dimensiones del marco en el área <item type=\"menuitem\">Tamaño</item>."
+msgstr "Defina las dimensiones del marco en el apartado <item type=\"menuitem\">Tamaño</item>."
#. DEvXA
#: text_centervert.xhp
diff --git a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 18f8c47bd99..7ee7208c678 100644
--- a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-04 10:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-04 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_87\n"
"LngText.text"
msgid "Removing backup files"
-msgstr "Quitando copias de seguridad"
+msgstr "Quitando copias de respaldo"
#. y3t5N
#: ActionTe.ulf
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 39f1c2ac888..757fef7d256 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-14 08:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-11 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -11504,7 +11504,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Dimension Line"
-msgstr "Línea de dimensiones"
+msgstr "Línea de cota"
#. Dvg42
#: DrawWindowState.xcu
@@ -15084,7 +15084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top to Bottom"
-msgstr "De arriba a abajo"
+msgstr "De arriba abajo"
#. TV4nA
#: Effects.xcu
@@ -15124,7 +15124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom to Top"
-msgstr "De abajo a arriba"
+msgstr "De abajo arriba"
#. P7BmT
#: Effects.xcu
@@ -18654,7 +18654,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrows"
-msgstr "Línea con puntas de flechas"
+msgstr "Línea con flechas"
#. WohwT
#: GenericCommands.xcu
@@ -18704,7 +18704,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dimension Line"
-msgstr "Línea de dimensiones"
+msgstr "Línea de cota"
#. g5CBA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26346,7 +26346,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Dimension Line"
-msgstr "Línea de dimensiones"
+msgstr "Línea de cota"
#. y3hEQ
#: ImpressWindowState.xcu
diff --git a/source/es/readlicense_oo/docs.po b/source/es/readlicense_oo/docs.po
index 7eb4769bb26..1e6b1398641 100644
--- a/source/es/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/es/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/readlicense_oodocs/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542397559.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"sdcc32asrc\n"
"readmeitem.text"
msgid "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"<tt>pkgadd</tt>\" from the installation CD."
-msgstr "El controlador de la libreta de direcciones de Mozilla necesita el paquete <tt>SUNWzlib</tt>. Este paquete no es parte de la instalación mínima del sistema operativo Solaris. Si necesita acceder a la libreta de direcciones de Mozilla, agregue este paquete a su sistema operativo Solaris, usando el comando \"<tt>pkgadd</tt>\" desde el CD de instalación."
+msgstr "El controlador de la libreta de direcciones de Mozilla necesita el paquete <tt>SUNWzlib</tt>. Este paquete no es parte de la instalación mínima del sistema operativo Solaris. Si necesita acceder a la libreta de direcciones de Mozilla, agregue este paquete a su sistema operativo Solaris, usando la orden «<tt>pkgadd</tt>» desde el CD de instalación."
#. YFEgC
#: readme.xrm
diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po
index 304c029513d..165ad149404 100644
--- a/source/es/sc/messages.po
+++ b/source/es/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-29 10:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-12 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566031195.000000\n"
#. kBovX
@@ -17023,7 +17023,7 @@ msgstr "Objetos OLE"
#: sc/inc/strings.hrc:154
msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE"
msgid "Comments"
-msgstr "Comentario"
+msgstr "Comentarios"
#. 5UcFo
#: sc/inc/strings.hrc:155
@@ -23475,37 +23475,37 @@ msgstr "_Menú"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4706
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Inicio"
#. ecBqZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5213
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "Ca_mpo"
#. zveKA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5731
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr "_Insertar"
+msgstr "I_nsertar"
#. CDXv3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5786
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "I~nsertar"
#. EvytN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6421
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Dis_posición"
#. TbQMa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Dis~posición"
#. QqjZP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7332
diff --git a/source/es/sd/messages.po b/source/es/sd/messages.po
index e838d336340..23efd60edb9 100644
--- a/source/es/sd/messages.po
+++ b/source/es/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-16 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-11 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sdmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Controles"
#: sd/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES"
msgid "Dimension Lines"
-msgstr "Líneas de dimensiones"
+msgstr "Líneas de cota"
#. z4wq5
#: sd/inc/strings.hrc:286
@@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr "~Tamaño"
#: sd/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
-msgstr "Folleto"
+msgstr "Prospecto"
#. K7m8L
#: sd/inc/strings.hrc:479
diff --git a/source/es/sfx2/messages.po b/source/es/sfx2/messages.po
index 5ee21a71ee4..34408a55e0f 100644
--- a/source/es/sfx2/messages.po
+++ b/source/es/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-26 03:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-12 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sfx2messages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "(1 carácter como mínimo)"
#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "(La contraseña puede estar vacía)"
+msgstr "(No hace falta proporcionar una contraseña)"
#. iBD9D
#: include/sfx2/strings.hrc:177
@@ -3008,7 +3008,7 @@ msgctxt "licensedialog|show"
msgid "_Show License"
msgstr "_Mostrar licencias"
-#. dPabj
+#. BUn8M
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68
msgctxt "licensedialog|label"
msgid ""
diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po
index c0c125c41ef..78b1841b60e 100644
--- a/source/es/svx/messages.po
+++ b/source/es/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-27 12:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-12 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Objetos para presentaciones de páginas"
#: include/svx/strings.hrc:131
msgctxt "STR_ObjNameSingulMEASURE"
msgid "Dimension line"
-msgstr "Objeto de dimensiones"
+msgstr "Línea de cota"
#. DokjU
#: include/svx/strings.hrc:132
@@ -2375,19 +2375,19 @@ msgstr "Pos. vert. texto dimension."
#: include/svx/strings.hrc:420
msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST"
msgid "Dimension line space"
-msgstr "Distancia líneas dimensiones"
+msgstr "Espacio entre líneas de cota"
#. jZBoK
#: include/svx/strings.hrc:421
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG"
msgid "Dimension help line overhang"
-msgstr "Guías sobresalientes"
+msgstr "Prolongación de línea aux. de cota"
#. Bhboy
#: include/svx/strings.hrc:422
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST"
msgid "Dimension help line spacing"
-msgstr "Distancia entre guías"
+msgstr "Espacio entre líneas auxs. de cota"
#. jw9E7
#: include/svx/strings.hrc:423
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "Girar valor de dimensión en 180°"
#: include/svx/strings.hrc:428
msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG"
msgid "Dimension line overhang"
-msgstr "Resalte líneas de dimensiones"
+msgstr "Prolongación de línea de cota"
#. DoBGo
#: include/svx/strings.hrc:429
@@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "Trama"
#: include/svx/strings.hrc:543
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND"
msgid "Arrowheads"
-msgstr "Fin de línea"
+msgstr "Puntas de flecha"
#. snuCi
#: include/svx/strings.hrc:544
@@ -14704,7 +14704,7 @@ msgstr "Valores"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:993
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
+msgstr "Comentarios"
#. K4WuW
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1018
@@ -16362,7 +16362,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:117
msgctxt "safemodedialog|radio_restore"
msgid "Restore from backup"
-msgstr "Restaurar desde copia de seguridad"
+msgstr "Restaurar desde copia de respaldo"
#. VKzik
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:140
@@ -16392,7 +16392,7 @@ msgstr "Desactivar todas las extensiones personales"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:216
msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration"
msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
-msgstr "Desactivar aceleración de hardware (OpenGL, OpenCL)"
+msgstr "Desactivar aceleración por hardware (OpenGL, OpenCL)"
#. qwxrp
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:238
@@ -16422,7 +16422,7 @@ msgstr "Restablecer estado de extensiones incorporadas"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:313
msgctxt "safemodedialog|radio_reset"
msgid "Reset to factory settings"
-msgstr "Restablecer a la configuración predeterminada"
+msgstr "Restablecer a configuración de fábrica"
#. eLD3z
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:336
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po
index fe966bca9ce..b982e6ff94c 100644
--- a/source/es/sw/messages.po
+++ b/source/es/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-14 08:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-11 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562302748.000000\n"
#. DdjvG
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr "Libro"
#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
-msgstr "Folletos"
+msgstr "Prospectos"
#. mfFSf
#: sw/inc/strings.hrc:725
@@ -14735,13 +14735,13 @@ msgstr "~Inicio"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5848
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr "_Insertar"
+msgstr "I_nsertar"
#. CDXv3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5903
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "I~nsertar"
#. a5p4d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6701
diff --git a/source/es/vcl/messages.po b/source/es/vcl/messages.po
index 68c2edd700d..b81547549b9 100644
--- a/source/es/vcl/messages.po
+++ b/source/es/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 12:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-07 10:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-02 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/vclmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564675121.000000\n"
#. k5jTM
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "Trazar borde alrededor de cada página"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1127
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
-msgstr "Folleto"
+msgstr "Prospecto"
#. JMA7A
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1155