diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-01-16 14:27:26 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-01-16 22:31:50 +0100 |
commit | c67db291214569e8ed37beced9bc7ba416715755 (patch) | |
tree | 61a54fdbc442a354ff9fd4620173872b0f1a5457 /source/es | |
parent | 8717b9da50e69a92e7afb89f641631ac2a7b51bf (diff) |
update templates for 5.3.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
(cherry picked from commit b42935352f559784853712a2612ea975265d190a)
Change-Id: Ie26cb18d50e8198010a777cc5b2f18babafc3150
Diffstat (limited to 'source/es')
34 files changed, 516 insertions, 516 deletions
diff --git a/source/es/cui/uiconfig/ui.po b/source/es/cui/uiconfig/ui.po index 27a0242d2ed..c39832d6392 100644 --- a/source/es/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-08 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-12 10:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483873908.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484217966.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -11440,7 +11440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL no está en uso." +msgstr "No se está utilizando OpenCL." #: optopenclpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/extensions/source/propctrlr.po b/source/es/extensions/source/propctrlr.po index 09a42b58a20..e0ecfc7d843 100644 --- a/source/es/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/es/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-08 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 18:09+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483874779.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484330983.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgctxt "" "Not Selected\n" "itemlist.text" msgid "Not Selected" -msgstr "" +msgstr "No seleccionado" #: formres.src msgctxt "" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgctxt "" "Selected\n" "itemlist.text" msgid "Selected" -msgstr "" +msgstr "Seleccionado" #: formres.src msgctxt "" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgctxt "" "Not Defined\n" "itemlist.text" msgid "Not Defined" -msgstr "" +msgstr "No definido" #: formres.src msgctxt "" @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgctxt "" "To Page\n" "itemlist.text" msgid "To Page" -msgstr "" +msgstr "A página" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/es/formula/uiconfig/ui.po b/source/es/formula/uiconfig/ui.po index 35d3b28f2f3..4cdd834e0de 100644 --- a/source/es/formula/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/formula/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-27 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-11 03:03+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480270502.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484103818.000000\n" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "_Buscar" #: functionpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index ccbb5002c66..63a47e454ce 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-10 10:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-11 01:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484045945.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484099599.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A7B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\">Deletes the selected scenario.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\">Borra el escenario seleccionado.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\">Elimina el escenario seleccionado.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -20652,7 +20652,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=INDEX(SumX;4;1)</item> returns the value from the range <emph>SumX</emph> in row 4 and column 1 as defined in <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ÍNDICE(SumaX;4;1)</item> devuelve el valor del intervalo <emph>SumaX</emph> entre la fila 4 y la columna 1 como se define en <emph>Hoja ▸ Intervalos y expresiones con nombre ▸Definir</emph>." #: 04060109.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 052373c3893..c269b64820c 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-24 05:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-11 01:57+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1477285339.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484099858.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "To set the source range as the range, select the cells and choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>. Save the source document, and do not close it." -msgstr "" +msgstr "Para establecer el intervalo de origen como el intervalo, seleccione las celdas y vaya a <emph>Hoja ▸ Intervalos y expresiones con nombre ▸ Definir</emph>. Guarde el documento original y no lo cierre." #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -11832,7 +11832,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Select a cell or range of cells, then choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>. The <emph>Define Names</emph> dialog appears." -msgstr "" +msgstr "Seleccione una celda o intervalo de celdas y, a continuación, vaya a <emph>Hoja ▸ Intervalos y expresiones con nombre ▸ Definir</emph>. Aparece el cuadro de diálogo <emph>Definir nombres</emph>." #: value_with_name.xhp msgctxt "" @@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Sheet - Named Ranges and Expressions - Define\">Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Hoja - Intervalos y expresiones con nombre - Definir\">Hoja ▸ Intervalos y expresiones con nombre ▸ Definir</link>" #: webquery.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 3faded05d43..574de69837a 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-10 11:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484047401.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484516926.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "New Document" -msgstr "Nuevo documento" +msgstr "Documento nuevo" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147250\n" "help.text" msgid "Up One Level" -msgstr "" +msgstr "Subir un nivel" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2216,7 +2216,7 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Se eleva un nivel en la jerarquía de carpetas. Mantenga pulsado este botón para ver las carpetas superiores.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgctxt "" "par_id3153969\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Seleccione el tipo de archivo que quiera abrir, o bien, elija <emph>Todos los archivos (*)</emph> para mostrar todos los archivos de la carpeta.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -5188,7 +5188,7 @@ msgctxt "" "hd_id201612110303091265\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgctxt "" "par_id3157323\n" "help.text" msgid "The <emph>Options</emph> button is only available in %PRODUCTNAME Writer and Calc." -msgstr "" +msgstr "El botón <emph>Opciones</emph> solo está disponible en %PRODUCTNAME Writer y Calc." #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -5534,7 +5534,7 @@ msgctxt "" "par_id3151299\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes.</ahelp> This command does not exist on Mac OS X systems." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Cierra todos los programas de $[officename] y le solicita guardar sus modificaciones.</ahelp> En macOS, esta orden no existe." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -6726,7 +6726,7 @@ msgctxt "" "par_id3149893\n" "help.text" msgid "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Finds or replaces text or formats in the current document.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Busca o sustituye texto o formatos en el documento actual.</ahelp></variable>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6758,7 +6758,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152425\n" "help.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Buscar" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6766,7 +6766,7 @@ msgctxt "" "par_id3155805\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchlist\">Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchlist\">Escriba el texto que quiera encontrar o seleccione una búsqueda previa de la lista.</ahelp>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152551\n" "help.text" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Reemplazar" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6973,7 +6973,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166410\n" "help.text" msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Otras opciones" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7921,7 +7921,7 @@ msgctxt "" "par_id2701803\n" "help.text" msgid "In the <emph>Find</emph> box:" -msgstr "" +msgstr "En el cuadro <emph>Buscar</emph>:" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7955,7 +7955,7 @@ msgctxt "" "par_id9200109\n" "help.text" msgid "In the <emph>Replace</emph> box:" -msgstr "" +msgstr "En el cuadro <emph>Reemplazar</emph>:" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8297,7 +8297,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/otherfld\">Enter the number of characters in the search term that can be exchanged.</ahelp> For example, if you specify 2 exchanged characters, \"sweep\" and \"creep\" are considered similar." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/otherfld\">Indique la cantidad de caracteres del término de búsqueda que se pueden sistituir.</ahelp> Por ejemplo, si especifica 2 caracteres sustituibles, «cazo» y «buzo» se consideran similares." #: 02100100.xhp msgctxt "" @@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "New Document" -msgstr "Nuevo documento" +msgstr "Documento nuevo" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15126,7 +15126,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Denominator places" -msgstr "" +msgstr "Denominadores" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -15135,7 +15135,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/denominatored\">With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/denominatored\">Para el formato de fracción, indique la cantidad de cifras que quiera mostrar en el denominador.</ahelp>" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -15329,7 +15329,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153514\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Códigos de formato numérico\">Códigos de formato numérico</link> </variable>" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15337,7 +15337,7 @@ msgctxt "" "par_id3150467\n" "help.text" msgid "Number format codes can consist of up to four sections separated by a semicolon (;)." -msgstr "" +msgstr "Los códigos de formato numérico pueden constar de hasta cuatro apartados separados por punto y coma (;)." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15345,7 +15345,7 @@ msgctxt "" "par_id3150146\n" "help.text" msgid "In a number format code with two sections, the first section applies to positive values and zero, and the second section applies to negative values." -msgstr "" +msgstr "En un código de formato numérico con dos secciones, la primera de ellas es para valores positivos y cero y la segunda, para valores negativos." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15353,7 +15353,7 @@ msgctxt "" "par_id3158442\n" "help.text" msgid "In a number format code with three sections, the first section applies to positive values, the second section to negative values, and the third section to the value zero." -msgstr "" +msgstr "En un código de formato numérico con tres secciones, la primera se aplica a valores positivos, la segunda a negativos y la tercera al cero." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15361,7 +15361,7 @@ msgctxt "" "par_id3155069\n" "help.text" msgid "You can also assign conditions to the three sections, so that the format is only applied if a condition is met." -msgstr "" +msgstr "También es posible asignar condiciones para estas tres secciones de forma que el formato solo se aplique si se cumple una condición." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15369,7 +15369,7 @@ msgctxt "" "par_id3155070\n" "help.text" msgid "Fourth section applies if the content is not a value, but some text. Content is represented by an at sign (@)." -msgstr "" +msgstr "La cuarta sección se aplica si el contenido no es un valor, sino texto. El contenido es representado por una arroba (@)." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15417,7 +15417,7 @@ msgctxt "" "par_id3157896\n" "help.text" msgid "Explanation" -msgstr "" +msgstr "Explicación" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15425,7 +15425,7 @@ msgctxt "" "par_id3152801\n" "help.text" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15433,7 +15433,7 @@ msgctxt "" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "Does not display extra zeros." -msgstr "" +msgstr "No muestra ceros adicionales." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15441,7 +15441,7 @@ msgctxt "" "par_id3152802\n" "help.text" msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15449,7 +15449,7 @@ msgctxt "" "par_id3145091\n" "help.text" msgid "Displays space characters instead of extra zeros." -msgstr "" +msgstr "Muestras espacios en lugar de ceros adicionales." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15457,7 +15457,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "0 (Zero)" -msgstr "" +msgstr "0 (cero)" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15465,7 +15465,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "Displays extra zeros if the number has less places than zeros in the format." -msgstr "" +msgstr "Muestra ceros adicionales si el número tiene menos cifras que ceros el formato." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15481,7 +15481,7 @@ msgctxt "" "par_id3149182\n" "help.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Formato numérico" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15489,7 +15489,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Format Code" -msgstr "" +msgstr "Código de formato" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15593,7 +15593,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149276\n" "help.text" msgid "Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Separador de millares" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15609,7 +15609,7 @@ msgctxt "" "par_id3154905\n" "help.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Formato numérico" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15617,7 +15617,7 @@ msgctxt "" "par_id3150822\n" "help.text" msgid "Format Code" -msgstr "" +msgstr "Código de formato" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15657,7 +15657,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154836\n" "help.text" msgid "Including Text in Number Format Codes" -msgstr "" +msgstr "Inclusión de texto en los códigos de formato numérico" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15665,7 +15665,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150398\n" "help.text" msgid "Text and Numbers" -msgstr "" +msgstr "Texto y números" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15673,7 +15673,7 @@ msgctxt "" "par_id3154224\n" "help.text" msgid "To include text in a number format that is applied to a cell containing numbers, place a double quotation mark (\") in front of and behind the text, or a backslash (\\) before a single character. For example, enter <emph>#.# \"meters\"</emph> to display \"3.5 meters\" or <emph>#.# \\m</emph> to display \"3.5 m\"." -msgstr "" +msgstr "Para incluir texto en un formato numérico que se aplica a una celda que contiene números, escriba dicho texto entre comillas dobles (\") o escriba una contrabarra (\\) antes de un carácter individual. Por ejemplo, escriba <emph>#.# \"metros\"</emph> para mostrar «3,5 metros» o <emph>#.# \\m</emph> para mostrar «3,5 m»." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15681,7 +15681,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148979\n" "help.text" msgid "Text and Text" -msgstr "" +msgstr "Texto y texto" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15697,7 +15697,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154330\n" "help.text" msgid "Spaces" -msgstr "" +msgstr "Espacios" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15745,7 +15745,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155994\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Color" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15825,7 +15825,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147435\n" "help.text" msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Condiciones" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15833,7 +15833,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148575\n" "help.text" msgid "Conditional Brackets" -msgstr "" +msgstr "Paréntesis condicionales" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15881,7 +15881,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154833\n" "help.text" msgid "Positive and Negative Numbers" -msgstr "" +msgstr "Números positivos y negativos" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15905,7 +15905,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149260\n" "help.text" msgid "Percentages, Scientific Notation and Fraction Representation" -msgstr "" +msgstr "Porcentajes, notación científica y representación en fracción" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15913,7 +15913,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147218\n" "help.text" msgid "Percentages" -msgstr "" +msgstr "Porcentajes" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15921,7 +15921,7 @@ msgctxt "" "par_id3151168\n" "help.text" msgid "To display numbers as percentages, add the percent sign (%) to the number format." -msgstr "" +msgstr "Para mostrar números como porcentajes, agregue el símbolo de porcentaje (%) al formato numérico." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15929,7 +15929,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156005\n" "help.text" msgid "Scientific Notation" -msgstr "" +msgstr "Notación científica" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15945,7 +15945,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156006\n" "help.text" msgid "Fraction Representation" -msgstr "" +msgstr "Representación en fracción" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15993,7 +15993,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159080\n" "help.text" msgid "Number Format Codes of Currency Formats" -msgstr "" +msgstr "Códigos de formato numérico para monedas" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16017,7 +16017,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157309\n" "help.text" msgid "Date and Time Formats" -msgstr "" +msgstr "Formatos de fecha y hora" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16025,7 +16025,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153740\n" "help.text" msgid "Date Formats" -msgstr "" +msgstr "Formatos de fecha" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16033,7 +16033,7 @@ msgctxt "" "par_id3152791\n" "help.text" msgid "To display days, months and years, use the following number format codes." -msgstr "" +msgstr "Para visualizar días, meses y años, utilice los siguientes códigos de formato numérico." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16049,7 +16049,7 @@ msgctxt "" "par_id3152376\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16057,7 +16057,7 @@ msgctxt "" "par_id3159130\n" "help.text" msgid "Format Code" -msgstr "" +msgstr "Código de formato" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16065,7 +16065,7 @@ msgctxt "" "par_id3147380\n" "help.text" msgid "Month as 3." -msgstr "" +msgstr "Mes como «3.»" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16073,7 +16073,7 @@ msgctxt "" "par_id3146928\n" "help.text" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16081,7 +16081,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Month as 03." -msgstr "" +msgstr "Mes como «03.»" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16089,7 +16089,7 @@ msgctxt "" "par_id3153052\n" "help.text" msgid "MM" -msgstr "" +msgstr "MM" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16097,7 +16097,7 @@ msgctxt "" "par_id3145728\n" "help.text" msgid "Month as Jan-Dec" -msgstr "" +msgstr "Mes como «ene-dic»" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16105,7 +16105,7 @@ msgctxt "" "par_id3151073\n" "help.text" msgid "MMM" -msgstr "" +msgstr "MMM" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16113,7 +16113,7 @@ msgctxt "" "par_id3149909\n" "help.text" msgid "Month as January-December" -msgstr "" +msgstr "Mes como «enero-diciembre»" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16121,7 +16121,7 @@ msgctxt "" "par_id3155318\n" "help.text" msgid "MMMM" -msgstr "" +msgstr "MMMM" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16129,7 +16129,7 @@ msgctxt "" "par_id3151218\n" "help.text" msgid "First letter of Name of Month" -msgstr "" +msgstr "Primera letra del nombre del mes" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16137,7 +16137,7 @@ msgctxt "" "par_id3150420\n" "help.text" msgid "MMMMM" -msgstr "" +msgstr "MMMMM" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16145,7 +16145,7 @@ msgctxt "" "par_id3154501\n" "help.text" msgid "Day as 2" -msgstr "" +msgstr "Día como «2»" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16153,7 +16153,7 @@ msgctxt "" "par_id3156181\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16161,7 +16161,7 @@ msgctxt "" "par_id3146969\n" "help.text" msgid "Day as 02" -msgstr "" +msgstr "Día como «02»" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16169,7 +16169,7 @@ msgctxt "" "par_id3156358\n" "help.text" msgid "DD" -msgstr "" +msgstr "DD" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16793,7 +16793,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149929\n" "help.text" msgid "Entering Dates" -msgstr "" +msgstr "Escribir fechas" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16825,7 +16825,7 @@ msgctxt "" "par_id3145764\n" "help.text" msgid "Modifier" -msgstr "" +msgstr "Modificador" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16833,7 +16833,7 @@ msgctxt "" "par_id3152967\n" "help.text" msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Calendario" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16929,7 +16929,7 @@ msgctxt "" "par_id3151288\n" "help.text" msgid "Jewish Calendar" -msgstr "" +msgstr "Calendario judío" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16937,7 +16937,7 @@ msgctxt "" "par_id3166442\n" "help.text" msgid "[~ROC]" -msgstr "" +msgstr "[~ROC]" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16953,7 +16953,7 @@ msgctxt "" "par_id3152419\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings:</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Si efectúa un cálculo que implique una o más celdas con formato de fecha, el formato del resultado responde a las asignaciones siguientes: </caseinline></switchinline>" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16961,7 +16961,7 @@ msgctxt "" "par_id3154194\n" "help.text" msgid "Initial Format" -msgstr "" +msgstr "Formato inicial" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16969,7 +16969,7 @@ msgctxt "" "par_id3149787\n" "help.text" msgid "Result Format" -msgstr "" +msgstr "Formato resultante" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16977,7 +16977,7 @@ msgctxt "" "par_id3152993\n" "help.text" msgid "Date + Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha + fecha" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16985,7 +16985,7 @@ msgctxt "" "par_id3150292\n" "help.text" msgid "Number (Days)" -msgstr "" +msgstr "Número (días)" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16993,7 +16993,7 @@ msgctxt "" "par_id3150460\n" "help.text" msgid "Date + Number" -msgstr "" +msgstr "Fecha + número" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17001,7 +17001,7 @@ msgctxt "" "par_id3154371\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17009,7 +17009,7 @@ msgctxt "" "par_id3145082\n" "help.text" msgid "Date + Time" -msgstr "" +msgstr "Fecha + hora" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17017,7 +17017,7 @@ msgctxt "" "par_id3156290\n" "help.text" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Fecha y hora" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17025,7 +17025,7 @@ msgctxt "" "par_id3152456\n" "help.text" msgid "Date + Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Fecha + fecha y hora" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17033,7 +17033,7 @@ msgctxt "" "par_id3156169\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Número" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17041,7 +17041,7 @@ msgctxt "" "par_id3154527\n" "help.text" msgid "Time + Time" -msgstr "" +msgstr "Hora + hora" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17049,7 +17049,7 @@ msgctxt "" "par_id3159625\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Hora" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17057,7 +17057,7 @@ msgctxt "" "par_id3146802\n" "help.text" msgid "Time + Number" -msgstr "" +msgstr "Hora + número" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17065,7 +17065,7 @@ msgctxt "" "par_id3146770\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Hora" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17073,7 +17073,7 @@ msgctxt "" "par_id3155500\n" "help.text" msgid "Time + Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Hora + fecha y hora" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17081,7 +17081,7 @@ msgctxt "" "par_id3155128\n" "help.text" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Fecha y hora" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17089,7 +17089,7 @@ msgctxt "" "par_id3152904\n" "help.text" msgid "Date&Time + Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Fecha y hora + fecha y hora" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17097,7 +17097,7 @@ msgctxt "" "par_id3159143\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Hora" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17105,7 +17105,7 @@ msgctxt "" "par_id3148909\n" "help.text" msgid "Date&Time + Number" -msgstr "" +msgstr "Fecha y hora + número" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17113,7 +17113,7 @@ msgctxt "" "par_id3154806\n" "help.text" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Fecha y hora" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17121,7 +17121,7 @@ msgctxt "" "par_id3151269\n" "help.text" msgid "Number + Number" -msgstr "" +msgstr "Número + número" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17129,7 +17129,7 @@ msgctxt "" "par_id3154951\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Número" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17153,7 +17153,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155870\n" "help.text" msgid "Time Formats" -msgstr "" +msgstr "Formatos de hora" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17161,7 +17161,7 @@ msgctxt "" "par_id3150108\n" "help.text" msgid "To display hours, minutes and seconds use the following number format codes." -msgstr "" +msgstr "Para visualizar horas, minutos y segundos, utilice los códigos de formato numérico siguientes." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17169,7 +17169,7 @@ msgctxt "" "par_id3149158\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17177,7 +17177,7 @@ msgctxt "" "par_id3154341\n" "help.text" msgid "Format Code" -msgstr "" +msgstr "Código de formato" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17185,7 +17185,7 @@ msgctxt "" "par_id3154557\n" "help.text" msgid "Hours as 0-23" -msgstr "" +msgstr "Horas como «0-23»" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17193,7 +17193,7 @@ msgctxt "" "par_id3156348\n" "help.text" msgid "H" -msgstr "" +msgstr "H" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17201,7 +17201,7 @@ msgctxt "" "par_id3143218\n" "help.text" msgid "Hours as 00-23" -msgstr "" +msgstr "Horas como «00-23»" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17209,7 +17209,7 @@ msgctxt "" "par_id3155266\n" "help.text" msgid "HH" -msgstr "" +msgstr "HH" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17233,7 +17233,7 @@ msgctxt "" "par_id3150139\n" "help.text" msgid "Minutes as 0-59" -msgstr "" +msgstr "Minutos como «0-59»" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17241,7 +17241,7 @@ msgctxt "" "par_id3149588\n" "help.text" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17249,7 +17249,7 @@ msgctxt "" "par_id3150531\n" "help.text" msgid "Minutes as 00-59" -msgstr "" +msgstr "Minutos como «00-59»" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17257,7 +17257,7 @@ msgctxt "" "par_id3147409\n" "help.text" msgid "MM" -msgstr "" +msgstr "MM" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17265,7 +17265,7 @@ msgctxt "" "par_id3150532\n" "help.text" msgid "Minutes as 00 up to more than 59" -msgstr "" +msgstr "Minutos como «00» que puedan superar 59" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17273,7 +17273,7 @@ msgctxt "" "par_id3147410\n" "help.text" msgid "[MM]" -msgstr "" +msgstr "[MM]" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17281,7 +17281,7 @@ msgctxt "" "par_id3154854\n" "help.text" msgid "Seconds as 0-59" -msgstr "" +msgstr "Segundos como «0-59»" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17289,7 +17289,7 @@ msgctxt "" "par_id3156173\n" "help.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17297,7 +17297,7 @@ msgctxt "" "par_id3149506\n" "help.text" msgid "Seconds as 00-59" -msgstr "" +msgstr "Segundos como «00-59»" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17305,7 +17305,7 @@ msgctxt "" "par_id3157981\n" "help.text" msgid "SS" -msgstr "" +msgstr "SS" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17313,7 +17313,7 @@ msgctxt "" "par_id3149507\n" "help.text" msgid "Seconds as 00 up to more than 59" -msgstr "" +msgstr "Segundos como «00» que puedan superar 59" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17321,7 +17321,7 @@ msgctxt "" "par_id3157982\n" "help.text" msgid "[SS]" -msgstr "" +msgstr "[SS]" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17329,7 +17329,7 @@ msgctxt "" "par_id3156039\n" "help.text" msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter <emph>HH:MM:SS.00</emph> to display the time as \"01:02:03.45\"." -msgstr "" +msgstr "Para mostrar los segundos como fracciones, añada un delimitador de decimales en el código de formato numérico. Por ejemplo, escriba <emph>HH:MM:SS,00</emph> para que la hora aparezca como «01:02:03,45»." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17337,7 +17337,7 @@ msgctxt "" "par_id3148650\n" "help.text" msgid "Minute time formats M and MM must be used in combination with hour or second time formats to avoid confusion with month date format." -msgstr "" +msgstr "Los códigos de formato de los minutos «M» y «MM» deben utilizarse en conjunto con los códigos para horas y segundos, a fin de evitar la confusión con el código de formato de los meses." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17345,7 +17345,7 @@ msgctxt "" "par_id3148649\n" "help.text" msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS" -msgstr "" +msgstr "Si escribe una hora en la forma 02:03,45, 01:02:03,45 o 25:01:02, se asignan los formatos siguientes mientras no se especifique otro formato de hora: MM:SS,00, [HH]:MM:SS,00 o [HH]:MM:SS" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17353,7 +17353,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158404\n" "help.text" msgid "Displaying Numbers Using Native Characters" -msgstr "" +msgstr "Mostrar números con caracteres nativos" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17361,7 +17361,7 @@ msgctxt "" "par_id3149998\n" "help.text" msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes." -msgstr "" +msgstr "Para mostrar números utilizando cifras nativas, utilice el modificador [NatNum1], [NatNum2]… [NatNum11], etc., al principio de un código de formato numérico." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17425,7 +17425,7 @@ msgctxt "" "par_id13082016175325613\n" "help.text" msgid "Native Number Characters" -msgstr "" +msgstr "Cifras nativas" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17433,7 +17433,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753252157\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de fecha" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17441,7 +17441,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753258910\n" "help.text" msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Chino" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17457,7 +17457,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753293042\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japonés" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17473,7 +17473,7 @@ msgctxt "" "par_id13082016175330954\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Coreano" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17489,7 +17489,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753317270\n" "help.text" msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Hebreo" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17505,7 +17505,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753301830\n" "help.text" msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Árabe" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17521,7 +17521,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753301290\n" "help.text" msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "Tailandés" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17537,7 +17537,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753301831\n" "help.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "Hindi" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17569,7 +17569,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926246858\n" "help.text" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "Maratí" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17585,7 +17585,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926241975\n" "help.text" msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "Bengalí" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17601,7 +17601,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926256261\n" "help.text" msgid "Punjabi" -msgstr "" +msgstr "Panyabí" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17617,7 +17617,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926254282\n" "help.text" msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "Guyaratí" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17633,7 +17633,7 @@ msgctxt "" "par_id18082016192625454\n" "help.text" msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "Tamil" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17649,7 +17649,7 @@ msgctxt "" "par_id18082016192625217\n" "help.text" msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "Telugú" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17665,7 +17665,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926251185\n" "help.text" msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "Canarés" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17681,7 +17681,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926265921\n" "help.text" msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "Malabar" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17697,7 +17697,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926264168\n" "help.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "Laosiano" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17713,7 +17713,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926264242\n" "help.text" msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "Tibetano" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17729,7 +17729,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926265624\n" "help.text" msgid "Burmese" -msgstr "" +msgstr "Birmano" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17761,7 +17761,7 @@ msgctxt "" "par_id18082016192627382\n" "help.text" msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "Mongol" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17777,7 +17777,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926273435\n" "help.text" msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "Nepalés" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17793,7 +17793,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926279875\n" "help.text" msgid "Dzongkha" -msgstr "" +msgstr "Butanés" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17809,7 +17809,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926272903\n" "help.text" msgid "Farsi" -msgstr "" +msgstr "Persa" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17825,7 +17825,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926287716\n" "help.text" msgid "Church Slavic" -msgstr "" +msgstr "Eslavo eclesiástico" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17849,7 +17849,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101139206\n" "help.text" msgid "Native Number Characters" -msgstr "" +msgstr "Cifras nativas" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17857,7 +17857,7 @@ msgctxt "" "par_id1308201621011376\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de fecha" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17865,7 +17865,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753314558\n" "help.text" msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Chino" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17881,7 +17881,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753311010\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japonés" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17897,7 +17897,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753315141\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Coreano" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17913,7 +17913,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926289664\n" "help.text" msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Hebreo" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17945,7 +17945,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101133645\n" "help.text" msgid "Native Number Characters" -msgstr "" +msgstr "Cifras nativas" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17953,7 +17953,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101147246\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de fecha" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17961,7 +17961,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753323484\n" "help.text" msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Chino" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17977,7 +17977,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753327940\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japonéss" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17993,7 +17993,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753321617\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Coreano" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18017,7 +18017,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101148502\n" "help.text" msgid "Native Number Characters" -msgstr "" +msgstr "Cifras nativas" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18025,7 +18025,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101143643\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de fecha" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18033,7 +18033,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753333488\n" "help.text" msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Chino" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18049,7 +18049,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753338548\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japonés" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18065,7 +18065,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753349172\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Coreano" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18097,7 +18097,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101141303\n" "help.text" msgid "Native Number Characters" -msgstr "" +msgstr "Cifras nativas" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18105,7 +18105,7 @@ msgctxt "" "par_id13082016210114350\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de fecha" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18113,7 +18113,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753349058\n" "help.text" msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Chino" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18129,7 +18129,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753347330\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japonés" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18145,7 +18145,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753358520\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Coreano" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18169,7 +18169,7 @@ msgctxt "" "par_id13082016210115453\n" "help.text" msgid "Native Number Characters" -msgstr "" +msgstr "Cifras nativas" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18177,7 +18177,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101159516\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de fecha" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18185,7 +18185,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753355388\n" "help.text" msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Chino" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18201,7 +18201,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753356656\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japonés" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18217,7 +18217,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753353657\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Coreano" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18241,7 +18241,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101154544\n" "help.text" msgid "Native Number Characters" -msgstr "" +msgstr "Cifras nativas" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18249,7 +18249,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101159955\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de fecha" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18257,7 +18257,7 @@ msgctxt "" "par_id150820161449152401\n" "help.text" msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Chino" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18273,7 +18273,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753365289\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japonés" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18289,7 +18289,7 @@ msgctxt "" "par_id13082016175336526\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Coreano" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18313,7 +18313,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101157247\n" "help.text" msgid "Native Number Characters" -msgstr "" +msgstr "Cifras nativas" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18321,7 +18321,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101163573\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de fecha" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18329,7 +18329,7 @@ msgctxt "" "par_id150820161449158539\n" "help.text" msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Chino" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18345,7 +18345,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753363281\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japonés" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18361,7 +18361,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753376004\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Coreano" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18385,7 +18385,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101164979\n" "help.text" msgid "Native Number Characters" -msgstr "" +msgstr "Cifras nativas" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18393,7 +18393,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101167850\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de fecha" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18401,7 +18401,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753378980\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Coreano" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18425,7 +18425,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101164045\n" "help.text" msgid "Native Number Characters" -msgstr "" +msgstr "Cifras nativas" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18433,7 +18433,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101167921\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de fecha" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18441,7 +18441,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753374087\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Coreano" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18465,7 +18465,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101173564\n" "help.text" msgid "Native Number Characters" -msgstr "" +msgstr "Cifras nativas" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18473,7 +18473,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101172644\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de fecha" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18481,7 +18481,7 @@ msgctxt "" "par_id13082016175338577\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Coreano" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18497,7 +18497,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "Hipervínculo" +msgstr "Hiperenlace" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -42133,7 +42133,7 @@ msgctxt "" "par_id0120200912062096\n" "help.text" msgid "The Media Playback toolbar is shown." -msgstr "Se muestra la barra de herramientas de Reproducción de medios." +msgstr "Se muestra la barra de herramientas Reproducción multimedia." #: moviesound.xhp msgctxt "" @@ -42157,7 +42157,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D0\n" "help.text" msgid "You can also use the Media Playback Bar to pause, to stop, to loop, as well as to adjust the volume or to mute the playback of the file. The current playback position in the file is indicated on the left slider. Use the right slider to adjust the playback volume. For movie files, the bar also contains a list box where you can select the zoom factor for the playback." -msgstr "También puede utilizar la barra Reproducción de medios para poner en pausa, detener, reproducir en bucle y ajustar el volumen o silenciar la reproducción del archivo. La posición de reproducción actual del archivo se indica en el control deslizante izquierdo. Utilice el control deslizante derecho para ajustar el volumen de la reproducción. En el caso de los archivos de vídeo, la barra también contiene un cuadro de lista en el que puede seleccionar el factor de zoom para la reproducción." +msgstr "También puede utilizar la barra Reproducción multimedia para poner en pausa, detener, reproducir en bucle y ajustar el volumen o silenciar la reproducción del archivo. La posición de reproducción actual del archivo se indica en el control deslizante izquierdo. Utilice el control deslizante derecho para ajustar el volumen de la reproducción. En el caso de los archivos de vídeo, la barra también contiene un cuadro de lista en el que puede seleccionar la ampliación durante la reproducción." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -42165,7 +42165,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using the notebook bar" -msgstr "" +msgstr "Uso de la cinta" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -42173,7 +42173,7 @@ msgctxt "" "bm_id190920161758487840\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>cinta;barra de herramientas única contextual</bookmark_value><bookmark_value>cinta;grupos contextuales</bookmark_value><bookmark_value>cinta;modo con pestañas</bookmark_value><bookmark_value>cinta;barra de herramientas única</bookmark_value><bookmark_value>cinta;disposición predeterminada</bookmark_value><bookmark_value>cinta;disposiciones</bookmark_value><bookmark_value>cinta;barra de herramientas</bookmark_value><bookmark_value>cinta;barra lateral</bookmark_value><bookmark_value>barra lateral;cinta</bookmark_value><bookmark_value>barra de herramientas;cinta</bookmark_value>" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -42181,7 +42181,7 @@ msgctxt "" "hd_id190920161731349683\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Uso de la cinta</link>" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -42189,7 +42189,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161732262244\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">La cinta es una nueva manera de disponer los iconos de las órdenes para permitir una utilización más ágil.</ahelp>" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -42205,7 +42205,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744061691\n" "help.text" msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents." -msgstr "" +msgstr "La cinta organiza los controles y los iconos de una manera distinta a las filas de iconos, estructurándolos en grupos contextuales de órdenes y contenidos." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -42213,7 +42213,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744064258\n" "help.text" msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup." -msgstr "" +msgstr "Con la cinta, las órdenes de uso más frecuente están agrupadas en una disposición que acelera su acceso, lo que le ahorra largas exploraciones de los menús y las barras de herramientas." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -42221,7 +42221,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744067918\n" "help.text" msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc and Impress. The user interface has now several available layouts. Two entries in the <item type=\"menuitem\">View</item> menu controls the notebook bar: <item type=\"menuitem\">Toolbar Layout</item> and <item type=\"menuitem\">Notebook bar</item>." -msgstr "" +msgstr "La cinta está disponible en Writer, Calc e Impress. La interfaz de usuario ahora está disponible en varias disposiciones, las cuales pueden controlarse mediante dos órdenes del menú <item type=\"menuitem\">Ver</item>: <item type=\"menuitem\">Disposición de interfaz</item> y <item type=\"menuitem\">Cinta</item>." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -42229,7 +42229,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744066306\n" "help.text" msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbar layout - Notebook bar</item>" -msgstr "" +msgstr "Vaya a <item type=\"menuitem\">Ver ▸ Disposición de interfaz ▸ Cinta</item>" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -42293,7 +42293,7 @@ msgctxt "" "hd_id190920161744069618\n" "help.text" msgid "Available Notebook bar modes" -msgstr "" +msgstr "Modos de interfaz disponibles" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -42333,7 +42333,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744076273\n" "help.text" msgid "The notebook bar icon size is adjustable in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - View - Notebook bar </item>listbox." -msgstr "" +msgstr "Se puede ajustar el tamaño de los iconos en la cinta en el cuadro de lista correspondiente de <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Opciones ▸ LibreOffice ▸ Ver ▸ Cinta</item>." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -42341,7 +42341,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744074862\n" "help.text" msgid "The notebook bar cannot be customized." -msgstr "" +msgstr "La cinta no se puede personalizar." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -42349,7 +42349,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744078275\n" "help.text" msgid "The current implementation (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) of the notebook bar is common to Writer, Calc and Impress modules. A change in the notebook bar in one module will affect the notebook bar of the other modules." -msgstr "" +msgstr "La versión actual (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) de la cinta es común a Writer, Calc e Impress. Un cambio realizado a la cinta afectará también a las demás aplicaciones." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po index b371d495c4e..3d983b66f86 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-10 09:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-11 01:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484039860.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484099231.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -12915,7 +12915,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "New Document" -msgstr "Nuevo documento" +msgstr "Documento nuevo" #: 09070400.xhp msgctxt "" @@ -12942,7 +12942,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:RB_EDITNOW\">Specifies that the new document is created and immediately opened for editing.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:RB_EDITNOW\">Especifica el nuevo documento esta creado e inmediatamente lo abre para edición.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:RB_EDITNOW\">Define que el documento nuevo se cree y abra inmediatamente para su modificación.</ahelp>" #: 09070400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 88f100d117f..de68fc7f1a6 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-10 11:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-11 02:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484046309.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484101197.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgctxt "" "par_id3147265\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Properties - Borders</emph> (Writer) or <emph>Format - Cells - Borders</emph> (Calc)." -msgstr "Vaya a <emph>Tabla ▸ Propiedades ▸ Bordes</emph> (Writer) o <emph>Formato Celdas ▸ Bordes</emph> (Calc)." +msgstr "Vaya a <emph>Tabla ▸ Propiedades ▸ Bordes</emph> (Writer) o <emph>Formato ▸ Celdas ▸ Bordes</emph> (Calc)." #: border_table.xhp msgctxt "" @@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt "" "par_idN1076D\n" "help.text" msgid "To jump to a cell in a spreadsheet, first enter a name for the cell (<emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>)." -msgstr "" +msgstr "Para saltar a una celda de la hoja de cálculo, escriba un nombre para la celda primero (<emph>Hoja ▸ Intervalos y expresiones con nombre ▸ Definir</emph>)." #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" @@ -12435,7 +12435,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Click on <emph>New Document</emph> to create a new document with the settings you have entered." -msgstr "Pulse en <emph>Nuevo documento</emph> para crear un documento nuevo con la configuración introducida." +msgstr "Pulse en <emph>Documento nuevo</emph> para crear un documento con la configuración que ha definido." #: labels.xhp msgctxt "" @@ -19071,7 +19071,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200803104810\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The document icons each open a new document of the specified type.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Cada uno de los íconos de documento abre un nuevo documento del tipo especificado.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Cada uno de los iconos de documento abre un documento nuevo del tipo especificado.</ahelp>" #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index e5323205f07..2d096e4c5aa 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-10 09:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:05+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484040029.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484337929.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -3385,7 +3385,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155341\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;settings</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;blacklist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;whitelist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>vistas;valores predeterminados</bookmark_value><bookmark_value>valores predeterminados;vistas</bookmark_value><bookmark_value>configuración;vistas</bookmark_value><bookmark_value>iconos;tamaños</bookmark_value><bookmark_value>iconos;estilos</bookmark_value><bookmark_value>WYSIWYG en listas de tipos de letra</bookmark_value><bookmark_value>previsualizaciones;listas de tipos de letra</bookmark_value><bookmark_value>listas de tipos de letra</bookmark_value><bookmark_value>cuadro de nombre de tipo de letra</bookmark_value><bookmark_value>ratón;posicionamiento</bookmark_value><bookmark_value>portapapeles;portapapeles de selección</bookmark_value><bookmark_value>portapapeles de selección</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL;configuración</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL;lista negra</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL;lista blanca</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL;salida de gráficos</bookmark_value><bookmark_value>cinta;tamaño de iconos</bookmark_value>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgctxt "" "hd_id190920161822223888\n" "help.text" msgid "Notebook bar icon size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño de iconos de cinta" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3457,7 +3457,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161825438077\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Specifies the display size of <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">notebook bar</link> icons.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Especifica el tamaño de los iconos de la <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">cinta</link>.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -12278,7 +12278,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "New document (only in presentations)" -msgstr "Nuevo documento (sólo para presentaciones)" +msgstr "Documento nuevo (solo para presentaciones)" #: 01070500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 98d2f391d25..93302b45de3 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-08 13:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-15 20:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483883548.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484512499.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -7008,7 +7008,7 @@ msgctxt "" "par_id3150475\n" "help.text" msgid "Anything you write with the pen will appear in your slides after exiting the slideshow. The properties of the pen can be changed by choosing the <emph>Pen Width</emph> or <emph>Change pen Color</emph> command in the context menu of the running slide show." -msgstr "" +msgstr "Cualquier cosa que trace con la pluma aparecerá en la diapositiva tras salir del pase de diapositivas. Es posible modificar las propiedades de la pluma si selecciona <emph>Anchura de pluma</emph> o <emph>Cambiar color de pluma</emph> en el menú contextual del pase de diapositivas." #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -7064,7 +7064,7 @@ msgctxt "" "hd_id6086611\n" "help.text" msgid "Multiple Displays" -msgstr "" +msgstr "Pantallas múltiples" #: 06080000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/00.po index c66d176abe3..2504a4bbcda 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 01:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-11 02:11+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447206267.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484100685.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -313,7 +313,7 @@ msgctxt "" "par_id3154106\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Unary/Binary Operators</emph> from the listbox." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Elementos</emph>; luego, en el cuadro de lista del panel Elementos, seleccione <emph>Operadores unarios/binarios</emph>." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "par_id3154473\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Relations</emph> from the listbox." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Elementos</emph>; luego, en el cuadro de lista del panel Elementos, seleccione <emph>Relaciones</emph>." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3149342\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Operators</emph> from the listbox." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Elementos</emph>; luego, en el cuadro de lista del panel Elementos, seleccione <emph>Operadores</emph>." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "par_id3143275\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Functions</emph> from the listbox." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Elementos</emph>; luego, en el cuadro de lista del panel Elementos, seleccione <emph>Funciones</emph>." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "par_id3147220\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Brackets</emph> from the listbox." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Elementos</emph>; luego, en el cuadro de lista del panel Elementos, seleccione <emph>Paréntesis</emph>." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "par_id3147126\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Attributes</emph> from the listbox." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Elementos</emph>; luego, en el cuadro de lista del panel Elementos, seleccione <emph>Atributos</emph>." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt "" "par_id3150581\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Formats</emph> from the listbox." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Elementos</emph>; luego, en el cuadro de lista del panel Elementos, seleccione <emph>Formatos</emph>." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt "" "par_id3147313\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Set Operations</emph> from the listbox." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Elementos</emph>; luego, en el cuadro de lista del panel Elementos, seleccione <emph>Operaciones de conjunto</emph>." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Others</emph> from the listbox." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Elementos</emph>; luego, en el cuadro de lista del panel Elementos, seleccione <emph>Otros</emph>." #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po index fb1c002558f..500362ea710 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-04 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-11 02:13+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1475608523.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484100812.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -6959,7 +6959,7 @@ msgctxt "" "par_id3151388\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements pane" -msgstr "" +msgstr "Símbolo en el panel Elementos" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7465,7 +7465,7 @@ msgctxt "" "par_id3154032\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements pane" -msgstr "" +msgstr "Símbolo en el panel Elementos" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8108,7 +8108,7 @@ msgctxt "" "par_id3145724\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements pane" -msgstr "" +msgstr "Símbolo en el panel Elementos" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8547,7 +8547,7 @@ msgctxt "" "par_id3156681\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements pane" -msgstr "" +msgstr "Símbolo en el panel Elementos" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -9039,7 +9039,7 @@ msgctxt "" "par_id3143994\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements pane" -msgstr "" +msgstr "Símbolo en el panel Elementos" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9336,7 +9336,7 @@ msgctxt "" "par_id3167610\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements pane" -msgstr "" +msgstr "Símbolo en el panel Elementos" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9777,7 +9777,7 @@ msgctxt "" "par_id3162086\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements pane" -msgstr "" +msgstr "Símbolo en el panel Elementos" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10191,7 +10191,7 @@ msgctxt "" "par_id3180684\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements pane" -msgstr "" +msgstr "Símbolo en el panel Elementos" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10647,7 +10647,7 @@ msgctxt "" "par_id3184320\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements pane" -msgstr "" +msgstr "Símbolo en el panel Elementos" #: 03091509.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/04.po index 10c8c136ef1..e0216fa7a30 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/04.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 08:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-11 02:13+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369385494.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484100823.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153732\n" "help.text" msgid "Navigation in the Elements pane" -msgstr "" +msgstr "Navegación por el panel Elementos" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 7731ccb7187..7758e698573 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-26 23:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-11 02:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448581993.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484101093.000000\n" #: align.xhp msgctxt "" @@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt "" "par_id3150537\n" "help.text" msgid "You can compose formulas using the Elements pane. Open it with the menu <emph>View - Elements</emph> if it is not already open." -msgstr "" +msgstr "Puede crear fórmulas mediante el panel Elementos. Si no estuviese ya abierto, diríjase al menú <emph>Ver ▸ Elementos</emph> para mostrarlo." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt "" "par_id3155625\n" "help.text" msgid "If the Elements pane is open, use F6 to switch from the Commands window to the Elements pane and back." -msgstr "" +msgstr "Si el panel Elementos está abierto, utilice F6 para alternar entre el cuadro Órdenes y el panel Elementos." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154554\n" "help.text" msgid "Elements pane" -msgstr "" +msgstr "Panel Elementos" #: limits.xhp msgctxt "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt "" "par_id1276589\n" "help.text" msgid "You see the Math input window and the Elements pane on the left." -msgstr "" +msgstr "Verá el cuadro de entrada de Math y el panel Elementos a la izquierda." #: limits.xhp msgctxt "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "par_id3283791\n" "help.text" msgid "From the list on the upper part of the Elements pane, select the <emph>Operators</emph> item." -msgstr "" +msgstr "En la lista ubicada en la parte superior del panel Elementos, seleccione <emph>Operadores</emph>." #: limits.xhp msgctxt "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt "" "par_id9734794\n" "help.text" msgid "In the lower part of the Elements pane, click the <emph>Sum</emph> icon." -msgstr "" +msgstr "En la parte inferior del panel Elementos, pulse en el icono <emph>Sumatoria</emph>." #: limits.xhp msgctxt "" @@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt "" "par_id9406414\n" "help.text" msgid "In the same way, you can enter an Integral formula with limits. When you click an icon from the Elements pane, the assigned text command is inserted in the input window. If you know the text commands, you can enter the commands directly in the input window." -msgstr "" +msgstr "De la misma manera, puede introducir una fórmula integral con límites. Cuando pulsa en un icono del panel Elementos, se inserta la orden de texto asignada en el cuadro de entrada. Si conoce las órdenes de texto, puede escribirlas directamente en el cuadro de entrada." #: limits.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index b78b3aac1aa..1a6168bb61c 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-08 11:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-11 02:20+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483874920.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484101229.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -5010,7 +5010,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "New doc." -msgstr "Nuevo documento" +msgstr "Documento nuevo" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -13674,7 +13674,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To insert a table from another document, copy the table, and then paste the table into the current document." -msgstr "Para insertar una tabla de otro documento, cópiela y péguela en el nuevo documento." +msgstr "Para insertar una tabla de otro documento, cópiela y péguela en el documento actual." #: 04150000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 4321033cacd..e5c7fa1dc63 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-27 03:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-11 02:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482809115.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484101269.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgctxt "" "par_id5118564\n" "help.text" msgid "Select a single cell in a Writer table, then choose <emph>Table - Properties - Borders</emph>." -msgstr "" +msgstr "Seleccione una única celda de una tabla de Writer y, a continuación, vaya a <emph>Tabla ▸ Propiedades ▸ Bordes</emph>." #: borders.xhp msgctxt "" @@ -5797,7 +5797,7 @@ msgctxt "" "par_id3145405\n" "help.text" msgid "To create a new subdocument, choose <emph>New Document</emph>, type a name for the file, and then click <emph>Save</emph>." -msgstr "Para crear un nuevo subdocumento, seleccione <emph>Nuevo documento</emph>, escriba un nombre de archivo y pulse <emph>Guardar</emph>." +msgstr "Para crear un subdocumento nuevo, elija <emph>Documento nuevo</emph>, escriba un nombre de archivo y pulse en <emph>Guardar</emph>." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e75c7168493..e0e54a9fa09 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-08 13:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 18:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483883895.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484331522.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Reproducción de multimedia" +msgstr "Reproducción multimedia" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10319,7 +10319,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Reproducción de multimedia" +msgstr "Reproducción multimedia" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13901,7 +13901,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Insertar formas básicas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13982,7 +13982,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrow Shapes" -msgstr "" +msgstr "Formas de flechas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13991,7 +13991,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Arrow" -msgstr "" +msgstr "~Flecha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14000,7 +14000,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart Shapes" -msgstr "" +msgstr "Formas de diagrama de flujo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14009,7 +14009,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Flowchart" -msgstr "" +msgstr "~Diagrama de flujo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14036,7 +14036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Star Shapes" -msgstr "" +msgstr "Formas de estrellas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14045,7 +14045,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~tar" -msgstr "" +msgstr "Es~trella" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15440,7 +15440,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Text Box" -msgstr "" +msgstr "Insertar cuadro de texto" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15584,7 +15584,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Shadow" -msgstr "" +msgstr "Conmutar sombra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15638,7 +15638,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Subrayar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16529,7 +16529,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Remote" -msgstr "" +msgstr "Abrir remoto" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16538,7 +16538,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Open Remote ~File..." -msgstr "" +msgstr "Abrir archivo remoto…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16547,7 +16547,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open Remote File" -msgstr "" +msgstr "Abrir archivo remoto" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16556,7 +16556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Remote" -msgstr "" +msgstr "Guardar remoto" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16565,7 +16565,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Sa~ve Remote File..." -msgstr "" +msgstr "Guardar archivo remoto…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16574,7 +16574,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File" -msgstr "" +msgstr "Guardar archivo remoto" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18403,7 +18403,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Definir espaciamiento entre caracteres" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18430,7 +18430,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Draw Functions" -msgstr "" +msgstr "Mostrar funciones de dibujo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18781,7 +18781,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Versalitas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18844,7 +18844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Clonar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18853,7 +18853,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "Clonar formato" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18943,7 +18943,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Emoji" -msgstr "" +msgstr "Emoji" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18952,7 +18952,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Emoji" -msgstr "" +msgstr "Insertar emoji" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19150,7 +19150,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Navigator Window" -msgstr "" +msgstr "Mostrar ventana de navegación" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19510,7 +19510,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Cuadrícula" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20086,7 +20086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Símbolo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20104,7 +20104,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Special Character" -msgstr "" +msgstr "Insertar carácter especial" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20158,7 +20158,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20167,7 +20167,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as PDF..." -msgstr "" +msgstr "Exportar a PDF…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20176,7 +20176,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Exportar a PDF" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20185,7 +20185,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20203,7 +20203,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Exportar a PDF" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20284,7 +20284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get help online..." -msgstr "" +msgstr "~Obtener ayuda en línea…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20293,7 +20293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User Guides..." -msgstr "" +msgstr "Guías de usuario…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20482,7 +20482,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galería" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21598,7 +21598,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toolbar Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposición de interfaz" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21652,7 +21652,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sign Existing PDF..." -msgstr "" +msgstr "Firmar PDF existente…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22003,7 +22003,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Firmas digitales" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22228,7 +22228,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Insertar audio o vídeo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22453,7 +22453,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22462,7 +22462,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Pegado especial" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22471,7 +22471,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Barra de menús" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22480,7 +22480,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "" +msgstr "Nombre…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22489,7 +22489,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "Descripción…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22498,7 +22498,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Restart in Safe Mode..." -msgstr "" +msgstr "Reiniciar en modo seguro…" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22948,7 +22948,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TSCP Classification" -msgstr "" +msgstr "Clasificación TSCP" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23137,7 +23137,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Reproducción de multimedia" +msgstr "Reproducción multimedia" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23191,7 +23191,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "" +msgstr "Estándar (modo de barra única)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -24001,7 +24001,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Página" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24010,7 +24010,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Formas" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24037,7 +24037,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animación" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24109,7 +24109,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24127,7 +24127,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "" +msgstr "Reproducción multimedia" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24136,7 +24136,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24145,7 +24145,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24154,7 +24154,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Cabecera" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24163,7 +24163,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Pie" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24280,7 +24280,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animación" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24748,7 +24748,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predeterminado" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24757,7 +24757,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra única" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24766,7 +24766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Barra lateral" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24775,7 +24775,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Cinta" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24784,7 +24784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predeterminado" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24793,7 +24793,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra única" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24802,7 +24802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Barra lateral" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24811,7 +24811,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Cinta" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24820,7 +24820,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predeterminado" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24829,7 +24829,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra única" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24838,7 +24838,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Cinta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24910,7 +24910,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Run AutoText Entry" -msgstr "Ejecutar entrada de autotexto" +msgstr "Ejecutar entrada de texto automático" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24928,7 +24928,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comments" -msgstr "" +msgstr "Mostrar comentarios" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24937,7 +24937,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25054,7 +25054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Sumario" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25063,7 +25063,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Insertar sumario, índice o bibliografía" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25126,7 +25126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update All" -msgstr "" +msgstr "Actualizar todo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25135,7 +25135,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "" +msgstr "Índices y sumarios" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25144,7 +25144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update Index" -msgstr "" +msgstr "Actualizar índice" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25153,7 +25153,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Current ~Index" -msgstr "" +msgstr "Índice actual" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25180,7 +25180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect..." -msgstr "" +msgstr "~Proteger…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25189,7 +25189,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Proteger seguimiento de cambios" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25198,7 +25198,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Rechazar" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25207,7 +25207,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject Track Change" -msgstr "" +msgstr "Rechazar cambio" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25216,7 +25216,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "Rechazar cambio" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25225,7 +25225,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Aceptar" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25639,7 +25639,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "" +msgstr "~Salto de página" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25648,7 +25648,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "" +msgstr "Insertar salto de página" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29194,7 +29194,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Establecer estilo del párrafo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29212,7 +29212,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño de página" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29221,7 +29221,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Margin" -msgstr "" +msgstr "Márgenes de página" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29590,7 +29590,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Reproducción de multimedia" +msgstr "Reproducción multimedia" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30031,7 +30031,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Reproducción de multimedia" +msgstr "Reproducción multimedia" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30490,7 +30490,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Reproducción de multimedia" +msgstr "Reproducción multimedia" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30895,7 +30895,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Reproducción de multimedia" +msgstr "Reproducción multimedia" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/es/reportdesign/source/ui/inspection.po index 67a43a60ae0..9c438e86325 100644 --- a/source/es/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/es/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-21 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-12 08:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482361192.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484211092.000000\n" #: inspection.src msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "None\n" "itemlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ninguna" #: inspection.src msgctxt "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt "" "With First Detail\n" "itemlist.text" msgid "With First Detail" -msgstr "" +msgstr "Con el primer detalle" #: inspection.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "None\n" "itemlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ninguna" #: inspection.src msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "Automatic\n" "itemlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automático" #: inspection.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "Not With Report Header\n" "itemlist.text" msgid "Not With Report Header" -msgstr "" +msgstr "Excepto en cabecera de informe" #: inspection.src msgctxt "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "Not With Report Footer\n" "itemlist.text" msgid "Not With Report Footer" -msgstr "" +msgstr "Excepto en pie de informe" #: inspection.src msgctxt "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "" "Not With Report Header/Footer\n" "itemlist.text" msgid "Not With Report Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Excepto en cabecera/pie de informe" #: inspection.src msgctxt "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "Counter\n" "itemlist.text" msgid "Counter" -msgstr "" +msgstr "Contador" #: inspection.src msgctxt "" diff --git a/source/es/reportdesign/source/ui/report.po b/source/es/reportdesign/source/ui/report.po index 44eae0ac6a6..46da0bbd56d 100644 --- a/source/es/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/es/reportdesign/source/ui/report.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-05 02:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-12 11:01+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462414886.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484218892.000000\n" #: report.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNDO_REMOVE_PAGEHEADERFOOTER\n" "string.text" msgid "Remove page header / page footer" -msgstr "Quitar cabecera / pie de página" +msgstr "Quitar cabecera/pie de página" #: report.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNDO_ADD_PAGEHEADERFOOTER\n" "string.text" msgid "Add page header / page footer" -msgstr "Añadir cabecera / pie de página" +msgstr "Añadir cabecera/pie de página" #. The # character is used for replacing #: report.src @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert Page Header/Footer" -msgstr "Insertar cabecera / pie de página" +msgstr "Insertar cabecera/pie de página" #: report.src msgctxt "" @@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete Page Header/Footer" -msgstr "Eliminar cabecera / pie de página" +msgstr "Eliminar cabecera/pie de página" #: report.src msgctxt "" diff --git a/source/es/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/es/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index 363aa41b441..2f1d8cb8f94 100644 --- a/source/es/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/es/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-12 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 18:20+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1481561687.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484331629.000000\n" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Orden ascendente" #: floatingfield.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Orden descendente" #: floatingfield.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove sorting" -msgstr "" +msgstr "Quitar ordenamiento" #: floatingfield.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter." -msgstr "" +msgstr "Resalte los campos por insertar en la sección seleccionada de la plantilla y, a continuación, pulse en Insertar u oprima Intro." #: floatingnavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/sc/source/ui/src.po b/source/es/sc/source/ui/src.po index 4d136af1948..90f1a28b425 100644 --- a/source/es/sc/source/ui/src.po +++ b/source/es/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-29 16:11+0000\n" -"Last-Translator: Juan C. Sanz <juancsanzc@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 18:23+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483027881.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484331802.000000\n" #: filter.src msgctxt "" @@ -8337,7 +8337,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." -msgstr "" +msgstr "Calcula la tasa de interés neta anual para una tasa de interés nominal." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25035,7 +25035,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_MEDIASHELL\n" "string.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Reproducción de multimedia" +msgstr "Reproducción multimedia" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25107,7 +25107,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY\n" "string.text" msgid "~Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "~No imprimir páginas vacías" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25155,7 +25155,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES\n" "string.text" msgid "All ~pages" -msgstr "" +msgstr "Todas las ~páginas" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 79e267d58cb..2ce168edd7c 100644 --- a/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-10 10:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-12 11:07+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484044828.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484219261.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5897,7 +5897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposición de página" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -6871,7 +6871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Suppress output of empty pages" -msgstr "_No imprimir las páginas vacías" +msgstr "_No imprimir páginas vacías" #: optdlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/scaddins/source/analysis.po b/source/es/scaddins/source/analysis.po index 7e0d0ebbb6b..c27035d41bf 100644 --- a/source/es/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/es/scaddins/source/analysis.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-23 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-12 11:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469284670.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484220399.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" -msgstr "Devuelve la compleja conjugada de un número complejo" +msgstr "Devuelve el conjugado complejo de un número complejo" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/es/scp2/source/ooo.po b/source/es/scp2/source/ooo.po index 53ff7cd6584..18ec340b7d7 100644 --- a/source/es/scp2/source/ooo.po +++ b/source/es/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-08 11:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:07+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483876784.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484514441.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instala la ayuda en dzongkha para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instala la ayuda en butanés para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/es/sd/source/ui/app.po b/source/es/sd/source/ui/app.po index f2b1811fc8d..4f26e078830 100644 --- a/source/es/sd/source/ui/app.po +++ b/source/es/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-21 23:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-11 03:24+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482361899.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484105099.000000\n" #: popup.src msgctxt "" @@ -2618,7 +2618,7 @@ msgctxt "" "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Reproducción de medios" +msgstr "Reproducción multimedia" #: toolbox.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po index c2d7ed32e14..f009bf1eeb7 100644 --- a/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-08 11:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-11 06:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483874238.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484116479.000000\n" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -3967,7 +3967,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the speed of Slide Transition." -msgstr "" +msgstr "Seleccione la velocidad de transición de la diapositiva." #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -3976,7 +3976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variant:" -msgstr "" +msgstr "Variante:" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -3985,7 +3985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sound:" -msgstr "" +msgstr "Sonido:" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -3994,7 +3994,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No sound" -msgstr "" +msgstr "Sin sonido" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4003,7 +4003,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Stop previous sound" -msgstr "" +msgstr "Detener sonido anterior" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4012,7 +4012,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Other sound..." -msgstr "" +msgstr "Otro sonido…" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4021,7 +4021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Loop until next sound" -msgstr "" +msgstr "Repetir hasta el próximo sonido" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4030,7 +4030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On mouse click" -msgstr "" +msgstr "Al pulsar con el ratón" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4039,7 +4039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically after:" -msgstr "" +msgstr "Automáticamente tras:" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4057,7 +4057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic Preview" -msgstr "" +msgstr "Previsualización automática" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4066,7 +4066,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply Transition to All Slides" -msgstr "" +msgstr "Aplicar transición a todas las diapositivas" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4075,7 +4075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Reproducir" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -4138,7 +4138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Header row" -msgstr "" +msgstr "Fila de _cabecera" #: tabledesignpanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4147,7 +4147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tot_al row" -msgstr "" +msgstr "Fila de _total" #: tabledesignpanelhorizontal.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/sfx2/source/dialog.po b/source/es/sfx2/source/dialog.po index 18340cc8f2f..8e772b0a1db 100644 --- a/source/es/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/es/sfx2/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-21 23:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-11 03:04+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482361830.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484103840.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "Destinations\n" "itemlist.text" msgid "Destinations" -msgstr "" +msgstr "Destinos" #: dinfdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po index 2c8b766c8f4..fd053d8c20f 100644 --- a/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-05 05:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-12 12:09+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483594434.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484222989.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open File" -msgstr "Abrir un ar_chivo" +msgstr "Abrir un archi_vo" #: startcenter.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/starmath/source.po b/source/es/starmath/source.po index 89fe9046a47..ab5178b6e34 100644 --- a/source/es/starmath/source.po +++ b/source/es/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-12 17:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 18:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1481563716.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484331707.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -2532,7 +2532,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE\n" "string.text" msgid "Fit to ~page" -msgstr "" +msgstr "Ajustar a la ~página" #: smres.src msgctxt "" @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_SCALING\n" "string.text" msgid "~Scaling" -msgstr "" +msgstr "E~scala" #: symbol.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svtools/source/dialogs.po b/source/es/svtools/source/dialogs.po index 869bc989722..2a4953bafaa 100644 --- a/source/es/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/es/svtools/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-18 09:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-12 18:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453110470.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484246672.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_PAGER\n" "string.text" msgid "Pager" -msgstr "Radioteléfono" +msgstr "Buscapersonas" #: addresstemplate.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/source/tbxctrls.po b/source/es/svx/source/tbxctrls.po index b8eedc06e3e..d3fdd10b0c2 100644 --- a/source/es/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/es/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-02 01:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-12 10:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480642998.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484218212.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR\n" "string.text" msgid "By author" -msgstr "" +msgstr "Según autor" #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/uiconfig/ui.po b/source/es/svx/uiconfig/ui.po index f1577d13b7b..779aa37a558 100644 --- a/source/es/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-22 09:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-12 11:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482400597.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484219555.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore diac_ritics" -msgstr "" +msgstr "Ignorar diac_ríticos" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _kashida" -msgstr "" +msgstr "Ignorar _kashida" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3242,7 +3242,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Girar 45 grados en sentido antihorario." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Girar 45 grados en sentido horario." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "_Borde:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same _content on left and right pages" -msgstr "" +msgstr "Mismo _contenido en páginas izquierdas y derechas" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -4553,7 +4553,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Profile exported" -msgstr "" +msgstr "Perfil exportado" #: profileexporteddialog.ui msgctxt "" @@ -4562,7 +4562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "" +msgstr "Abrir _carpeta contenedora" #: profileexporteddialog.ui msgctxt "" @@ -4571,7 +4571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”." -msgstr "" +msgstr "Se ha exportado su perfil de usuario como «libreoffice-profile.zip»." #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -5170,7 +5170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Extensiones" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5188,7 +5188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset state of shared extensions" -msgstr "" +msgstr "Restablecer estado de extensiones compartidas" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5197,7 +5197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset state of bundled extensions" -msgstr "" +msgstr "Restablecer estado de extensiones incorporadas" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5458,7 +5458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_Importar" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -5692,7 +5692,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de color" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5737,7 +5737,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Rojo" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5755,7 +5755,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Verde" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5773,7 +5773,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Azul" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -6241,7 +6241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "Posición _X:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -6268,7 +6268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "Posición _Y:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po index a7e41803135..b18528cd0eb 100644 --- a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-08 11:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-12 11:22+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483874970.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484220156.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -7236,7 +7236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail address:" -msgstr "Dirección de correo _e.:" +msgstr "Correo _electrónico:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -9317,7 +9317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Disposición de página" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9344,7 +9344,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Page View" -msgstr "" +msgstr "Visualización de página" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -11580,7 +11580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Table Defaults" -msgstr "Valores predeterminados para tablas nuevas" +msgstr "Valores predeterminados en tablas nuevas" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -12151,7 +12151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "2 columnas" #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" @@ -12196,7 +12196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "2 columnas" #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" @@ -12763,7 +12763,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "2 columnas" #: pagestylespanel.ui msgctxt "" @@ -15328,7 +15328,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "With Page Style" -msgstr "" +msgstr "Con estilo de página" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/wizards/source/template.po b/source/es/wizards/source/template.po index be9db4741a6..e87c7c88d5c 100644 --- a/source/es/wizards/source/template.po +++ b/source/es/wizards/source/template.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 23:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-12 18:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464478666.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484246678.000000\n" #: template.src msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "CorrespondenceFields+27\n" "string.text" msgid "Pager" -msgstr "Ubicador" +msgstr "Buscapersonas" #: template.src msgctxt "" |