aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-02-22 20:16:08 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-02-22 20:16:50 +0100
commit70a23c0afa2982325334d4c9975a501e4b9a13ce (patch)
treec082b982a39026d87fda6191636f035f9263885c /source/es
parent579a868ba956eb78425da0c2510df67a12654c7e (diff)
update translations for 7.5.1 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I275b498852041a5f928c0df95c2ad50fc2256013
Diffstat (limited to 'source/es')
-rw-r--r--source/es/cui/messages.po98
-rw-r--r--source/es/dictionaries/fa_IR.po12
-rw-r--r--source/es/filter/messages.po6
-rw-r--r--source/es/filter/source/config/fragments/filters.po12
-rw-r--r--source/es/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po22
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po18
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po18
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po22
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po18
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po6
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po20
-rw-r--r--source/es/readlicense_oo/docs.po6
-rw-r--r--source/es/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/es/svtools/messages.po16
-rw-r--r--source/es/svx/messages.po10
-rw-r--r--source/es/sw/messages.po42
-rw-r--r--source/es/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/es/xmlsecurity/messages.po8
27 files changed, 237 insertions, 197 deletions
diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po
index a8b691fcf9f..7c3c25fb754 100644
--- a/source/es/cui/messages.po
+++ b/source/es/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-04 16:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-21 03:08+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235515.000000\n"
#. GyY9M
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "La interfaz Contextual sencilla muestra las funciones en una barra de he
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions."
-msgstr "La interfaz Contextual en grupos se centra en los principiantes. Expone las funciones utilizadas más frecuentemente en grupos, con la acción principal como icono grande y un par de funciones adicionales en pequeño. Todas las funciones tienen una etiqueta. En función del contexto, una sección adicional brinda acceso a más funciones."
+msgstr "La interfaz Contextual en grupos se centra en los principiantes. Expone las funciones utilizadas más frecuentemente en grupos, con la acción principal como icono grande y un par de funciones adicionales en pequeño. Todas las funciones tienen una etiqueta. Según el contexto, una sección adicional brinda acceso a más funciones."
#. Xnz8J
#: cui/inc/treeopt.hrc:34
@@ -8018,7 +8018,7 @@ msgstr "Introduzca una breve descripción de las características esenciales de
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:266
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|textentry"
msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. This text can also be used by assistive technologies."
-msgstr ""
+msgstr "Introduzca el texto que quiera que aparezca cuando se pose el puntero del ratón en la zona activa en un navegador. Este texto también lo pueden utilizar las tecnologías asistenciales."
#. bsgYj
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:294
@@ -9572,7 +9572,7 @@ msgstr "Sombra"
#: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8
msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog"
msgid "Format Number"
-msgstr "Formato de números"
+msgstr "Formato numérico"
#. wynwf
#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:8
@@ -12025,7 +12025,7 @@ msgstr "Clave de API:"
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:191
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL, i.e., without “/check” at the end."
-msgstr ""
+msgstr "Utilice el URL de base, es decir, sin «/check» al final."
#. 77oav
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:211
@@ -13771,7 +13771,7 @@ msgstr "Descripción"
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92
msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description of non-text content for users who do not see this object."
-msgstr "Dar una breve descripción del contenido no textual para los usuarios que no ven este objeto."
+msgstr "Dé una descripción breve del contenido no textual para las personas que no pueden ver este objeto."
#. E4YpG
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:93
@@ -17426,116 +17426,152 @@ msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Theme"
msgstr "Tema de iconos"
-#. stYtM
+#. zXaFc
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503
+msgctxt "optviewpage|appearance"
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#. S3ogK
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:504
+msgctxt "optviewpage|appearance"
+msgid "Light"
+msgstr "Claro"
+
+#. qYSap
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:505
+msgctxt "optviewpage|appearance"
+msgid "Dark"
+msgstr "Oscuro"
+
+#. qfbPT
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:509
+msgctxt "extended_tip | appearance"
+msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light."
+msgstr "Indica si se debe seguir el modo de apariencia del sistema o forzar el modo claro u oscuro."
+
+#. nzLbn
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522
+msgctxt "optviewpage|label7"
+msgid "Mode:"
+msgstr "Modo:"
+
+#. Nrc4k
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:538
+msgctxt "optviewpage|label16"
+msgid "Appearance"
+msgstr "Apariencia"
+
+#. stYtM
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:573
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr "Necesita un reinicio"
#. R2ZAF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:509
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:579
msgctxt "optviewpage|useaccel"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "Utilizar aceleración por hard_ware"
#. qw73y
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:588
msgctxt "extended_tip | useaccel"
msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display."
msgstr "Accede directamente a las funciones de hardware del adaptador de gráficos para mejorar la visualización en pantalla."
#. 2MWvd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:599
msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "Utilizar anti_dentado"
#. fUKV9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:538
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608
msgctxt "extended_tip | useaa"
msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts."
msgstr "Cuando el hardware lo admita, se puede activar o desactivar el antidentado de gráficos. Esta configuración mejora la apariencia de la mayoría de los elementos y reduce el ruido visual."
#. ppJKg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:549
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:619
msgctxt "optviewpage|useskia"
msgid "Use Skia for all rendering"
msgstr "Representar todo el programa con Skia"
#. RFqrA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:563
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:633
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
msgid "Force Skia software rendering"
-msgstr "Forzar representación por software de Skia"
+msgstr "Forzar repr. por software de Skia"
#. DTMxy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:567
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:637
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
msgstr "Necesita un reinicio. Activar esta opción impide el uso de controladores gráficos."
#. 5pA7K
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:581
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:651
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
msgid "Skia is currently enabled."
-msgstr "Skia está activado actualmente."
+msgstr "Skia está activado."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
-msgstr "Skia está desactivado actualmente."
+msgstr "Skia está desactivado."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Salida gráfica"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:635
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "P_revisualizar tipos de letra"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:644
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Muestra los nombres de los tipos de letra que se pueden seleccionar en el tipo de letra correspondiente, por ejemplo, en el cuadro desplegable Tipo de letra de la barra Formato."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Sua_vizar bordes de letras en pantalla"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:664
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Seleccione esta opción para suavizar el aspecto en pantalla del texto."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:685
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_desde:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:703
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Especifique el tamaño de tipo de letra más pequeño al que aplicar antidentado."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:724
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Listas de tipos de letra"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:738
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Ejecutar pruebas gráficas"
@@ -19213,7 +19249,7 @@ msgstr "Pulse en el lugar en el que desee situar el eje de giro."
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:167
msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS"
msgid "_Default settings:"
-msgstr "Configuración pre_determinada:"
+msgstr "Conf. pre_determinada:"
#. mNM6u
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:190
diff --git a/source/es/dictionaries/fa_IR.po b/source/es/dictionaries/fa_IR.po
index e19495373d5..4dc0ea10cdb 100644
--- a/source/es/dictionaries/fa_IR.po
+++ b/source/es/dictionaries/fa_IR.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-13 16:31+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesfa_ir/es/>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. aZkZV
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Lilak, Persian Spell Checking Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Persa (Lilak): corrector ortográfico"
diff --git a/source/es/filter/messages.po b/source/es/filter/messages.po
index 09acf6a4037..740c96de4a5 100644
--- a/source/es/filter/messages.po
+++ b/source/es/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-13 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301732.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Usar objetos externos de referencia de PDF"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject"
msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer."
-msgstr "Cuando la opción está habilitada, se usa el marcado XObject de referencia: los visores de archivo deben admitir este marcado para mostrar imágenes vectoriales. De lo contrario, se muestra un mapa de bits alternativo en el visor."
+msgstr "Cuando la opción está activada, se usa el marcado XObject de referencia: los visores de archivo deben admitir este marcado para mostrar imágenes vectoriales. De lo contrario, se muestra un mapa de bits alternativo en el visor."
#. 2K2cD
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:902
diff --git a/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po
index 2fde68865e6..3da286663f0 100644
--- a/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-13 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559734426.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMZ - Metarchivo mejorado comprimido"
#. eFNDy
#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - Imagen vectorial escalable comprimida"
#. KbNXG
#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMZ - Metarchivo mejorado comprimido"
#. Vx93E
#: draw_eps_Export.xcu
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - Imagen vectorial escalable comprimida"
#. GsbKe
#: draw_tif_Export.xcu
diff --git a/source/es/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/es/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 855e45ca406..a38b678a94d 100644
--- a/source/es/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/es/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-13 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1537357309.000000\n"
#. s5fY3
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMZ - Metarchivo mejorado comprimido"
#. LEu3Z
#: emz_Import.xcu
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMZ - Metarchivo mejorado comprimido"
#. zAAmY
#: eps_Export.xcu
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - Imagen vectorial escalable comprimida"
#. 6eXxZ
#: svgz_Import.xcu
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - Imagen vectorial escalable comprimida"
#. J66y9
#: svm_Export.xcu
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index d65f9e28d74..dc4e9e06837 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-21 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557855034.000000\n"
#. yzYVt
@@ -37427,7 +37427,7 @@ msgctxt ""
"par_id291592407073335\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\">Property statement</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\">Instrucción Property</link>"
#. tWPnu
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
@@ -37580,7 +37580,7 @@ msgctxt ""
"N0011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\">Err Object [VBA]</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\">Objeto Err [VBA]</link></variable>"
#. RZpQL
#: ErrVBA.xhp
@@ -41981,7 +41981,7 @@ msgctxt ""
"bm_id051920170359045662\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Object Properties and Methods</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funciones de VBA;propiedades y métodos de objetos</bookmark_value>"
#. puram
#: special_vba_func.xhp
@@ -41990,7 +41990,7 @@ msgctxt ""
"hd_id051920170347039686\n"
"help.text"
msgid "Object Properties and Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades y métodos de objetos"
#. ZEw4t
#: stardesktop.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 977084e8f94..7efe29a85da 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-22 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548211825.000000\n"
#. ViEWM
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgctxt ""
"par_id111619037577804\n"
"help.text"
msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> object representing the form specified in the <literal>Form</literal> argument."
-msgstr ""
+msgstr "Un objeto <literal>SFDocuments.Form</literal> que representa el formulario especificado en el argumento <literal>Form</literal>."
#. pEtwt
#: sf_base.xhp
@@ -2752,7 +2752,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id351623104861223\n"
"help.text"
msgid "# ... Run queries, SQL statements, ..."
-msgstr ""
+msgstr "# … Ejecute consultas o instrucciones SQL…"
#. mBphD
#: sf_base.xhp
@@ -2842,7 +2842,7 @@ msgctxt ""
"par_id281671113374329\n"
"help.text"
msgid "The query can be opened either in normal or design mode."
-msgstr ""
+msgstr "La consulta puede abrirse tanto en modo normal como en modo de diseño."
#. PteVF
#: sf_base.xhp
@@ -10033,7 +10033,7 @@ msgctxt ""
"par_id541600789286532\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. wxLJ4
#: sf_datasheet.xhp
@@ -10060,7 +10060,7 @@ msgctxt ""
"par_id941608709527698\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. tCgaA
#: sf_datasheet.xhp
@@ -10114,7 +10114,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501582887473754\n"
"help.text"
msgid "Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Métodos"
#. wgVfx
#: sf_datasheet.xhp
@@ -10699,7 +10699,7 @@ msgctxt ""
"bas_id261670857160312\n"
"help.text"
msgid "' Process the event"
-msgstr ""
+msgstr "' Procesar el evento"
#. fLvwj
#: sf_dialog.xhp
@@ -10726,7 +10726,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id491670866556493\n"
"help.text"
msgid "# Process the event"
-msgstr ""
+msgstr "# Procesar el evento"
#. LNECW
#: sf_dialog.xhp
@@ -12013,7 +12013,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id491670866556493\n"
"help.text"
msgid "# Process the event"
-msgstr ""
+msgstr "# Procesar el evento"
#. KY75S
#: sf_dialogcontrol.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index d0d70e35b81..7b81d322475 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-21 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n"
#. sZfWF
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431822157\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Round the number to a given number of <emph>Decimal Places</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Redondea el número a una cantidad determinada de <emph>decimales</emph>.</ahelp>"
#. Wj97D
#: 02140700.xhp
@@ -18899,7 +18899,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">Returns the relative position of an item in an array that matches a specified value.</ahelp> The function returns the position of the value found in the lookup_array as a number."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">Devuelve la posición relativa de un elemento de una matriz que coincide con el valor especificado.</ahelp> La función devuelve, en forma de número, la posición del valor encontrado en buscar_matriz."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">Devuelve la posición relativa de un elemento de una matriz que coincide con el valor especificado.</ahelp> La función devuelve, en forma de número, la posición del valor encontrado en Matriz de búsqueda."
#. AKi9E
#: 04060109.xhp
@@ -18908,7 +18908,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159152\n"
"help.text"
msgid "MATCH(Search; LookupArray [; Type])"
-msgstr "COINCIDIR(Buscar; Matriz de búsqueda [; Tipo])"
+msgstr "COINCIDIR(Búsqueda; Matriz de búsqueda [; Tipo])"
#. KZU4F
#: 04060109.xhp
@@ -18917,7 +18917,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149336\n"
"help.text"
msgid "<emph>Search</emph> is the value which is to be searched for in the single-row or single-column array."
-msgstr "<emph>Hallar</emph> es el valor que se va a buscar en la matriz de una fila o una columna."
+msgstr "<emph>Búsqueda</emph> es el valor que se buscará en la matriz de una sola fila o de una sola columna."
#. 9j4xw
#: 04060109.xhp
@@ -18926,7 +18926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159167\n"
"help.text"
msgid "<emph>LookupArray</emph> is the reference searched. A lookup array can be a single row or column, or part of a single row or column."
-msgstr "<emph>BuscarMatriz</emph> es la referencia buscada. Una matriz de búsqueda puede ser una sola fila o columna, o parte de una sola fila o columna."
+msgstr "<emph>Matriz de búsqueda</emph> es la referencia buscada. Una matriz de búsqueda puede ser una sola fila o columna, o parte de una sola fila o columna."
#. Z4dMn
#: 04060109.xhp
@@ -18944,7 +18944,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154265\n"
"help.text"
msgid "If Type = 0, only exact matches are found. If the search criterion is found more than once, the function returns the index of the first matching value. Only if Type = 0 can you search for regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)."
-msgstr "Si el Tipo es = 0, solo se encuentran resultados exactos. Si el criterio de búsqueda es encontrado más de una vez, la función devuelve el índice del primer valor encontrado. Solo si el Tipo es = 0 puedes buscar expresiones regulares (si están activadas en las opciones de cálculo) o comodines (si están activados en las opciones de cálculo)."
+msgstr "Si el Tipo equivale a 0, solo se encuentran resultados exactos. Si el criterio de búsqueda se encuentra más de una vez, la función devuelve el índice del primer valor encontrado. Solo si Tipo = 0 es posible buscar expresiones regulares (si están activadas en las opciones de cálculo) o comodines (si están activados en las opciones de cálculo)."
#. vCFkE
#: 04060109.xhp
@@ -45746,7 +45746,7 @@ msgctxt ""
"par_id71662919693475\n"
"help.text"
msgid "The cell value is greater or equal than the average of the cell range values."
-msgstr ""
+msgstr "El valor de la celda es igual a o mayor que el promedio de los valores del intervalo de celdas."
#. HuZ9i
#: 05120100.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 9bad6519c8b..ab1e402f84e 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-12 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564692214.000000\n"
#. NXy6S
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"par_id8200018\n"
"help.text"
msgid "There are two features that assist you when you enter a block of data manually."
-msgstr "Hay dos características que ayuda cuando entra un bloque de datos manualmente."
+msgstr "Hay dos funcionalidades que le ayudan cuando introduce un bloque de datos de forma manual."
#. ETCVR
#: cell_enter.xhp
@@ -12596,7 +12596,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144765\n"
"help.text"
msgid "If you decide to enter a number directly as text, enter an apostrophe (') first. For example, for years in column headings, you can enter '1999, '2000 and '2001. The apostrophe is not visible in the cell, it only indicates that the entry is to be recognized as a text. This is useful if, for example, you enter a telephone number or postal code that begins with a zero (0), because a zero (0) at the start of a sequence of digits is removed in normal number formats."
-msgstr "Si decide introducir un número directamente como texto, escriba en primer lugar un apóstrofo recto ('). Por ejemplo, en el caso de años que actúan como cabeceras de columna, puede escribir '1999, '2000 y '2001. El apóstrofo no es visible en la celda; únicamente indica que la entrada debe interpretarse como texto. Esta característica resulta práctica, por ejemplo, para escribir un número de teléfono o un código postal que empiece por cero (0) ya que, en los formatos numéricos normales, los ceros que anteceden a una secuencia de dígitos se eliminan."
+msgstr "Si decide introducir un número directamente como texto, escriba en primer lugar un apóstrofo recto ('). Por ejemplo, en el caso de años que actúan como cabeceras de columna, puede escribir '1999, '2000 y '2001. El apóstrofo no es visible en la celda; únicamente indica que la entrada debe interpretarse como texto. Esta funcionalidad resulta práctica, por ejemplo, para escribir un número de teléfono o un código postal que empiece por cero (0) ya que, en los formatos numéricos normales, los ceros que anteceden a una secuencia de dígitos se eliminan."
#. q4W79
#: text_numbers.xhp
@@ -12713,7 +12713,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\">Writing Multi-line Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\">Escribir texto en varias líneas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\">Escribir texto en varios renglones</link></variable>"
#. WGo9x
#: text_wrap.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 43d63775804..852c508cd06 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-15 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -8995,7 +8995,7 @@ msgctxt ""
"par_id811668782045534\n"
"help.text"
msgid "To edit or add records to a database table in %PRODUCTNAME, the table must have a unique index field."
-msgstr ""
+msgstr "Para editar o añadir registros a una tabla de base de datos en %PRODUCTNAME, la tabla debe tener un campo de índice unívoco."
#. RL7sk
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -12532,7 +12532,7 @@ msgctxt ""
"par_id2531815\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
-msgstr ""
+msgstr "La ventana <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Añadir campos al informe</link> se abre automáticamente y muestra todos los campos de la tabla seleccionada."
#. vsFKB
#: rep_main.xhp
@@ -13054,7 +13054,7 @@ msgctxt ""
"par_id9449446\n"
"help.text"
msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
-msgstr ""
+msgstr "Se pueden insertar funciones siguiendo la sintaxis especificada en la propuesta <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> (enlace en inglés)."
#. N9UtL
#: rep_navigator.xhp
@@ -13396,7 +13396,7 @@ msgctxt ""
"par_id3587145\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">La ventana <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Añadir campos al informe</link> se muestra automáticamente cuando se ha seleccionado una tabla en el cuadro Contenido y abandona ese cuadro. También es posible pulsar en el icono Añadir campo de la barra de herramientas o ir a <item type=\"menuitem\">Ver ▸ Añadir campo</item>.</ahelp>"
#. 5BJS6
#: rep_prop.xhp
@@ -14629,7 +14629,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\">Database Form Toolbar</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\">Barra de herramientas Formulario de base de datos</link></variable>"
#. Ndnbt
#: toolbar_form.xhp
@@ -14782,7 +14782,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\">Database Query Toolbar</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\">Barra de herramientas Consulta de base de datos</link></variable>"
#. bj47W
#: toolbar_query.xhp
@@ -15142,7 +15142,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\">Database Table Toolbar</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\">Barra de herramientas Tabla de base de datos</link></variable>"
#. Y57HF
#: toolbar_table.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index cd200aa9ebe..8fea8987c38 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-21 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561043947.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information about Import and Export Filters</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Información sobre los filtros de importación y exportación</link>."
#. nkesm
#: 00000215.xhp
@@ -8051,7 +8051,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147578\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart </menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Gráfico</menuitem>."
#. hhpAU
#: 00000404.xhp
@@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153573\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert Chart</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar gráfico</menuitem>."
#. C5X5B
#: 00000404.xhp
@@ -8537,7 +8537,7 @@ msgctxt ""
"par_id641655489196783\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "En la barra <emph>Herramientas</emph>, pulse en"
#. 3jnPY
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 6bef60b3663..4d2f7dc6d7f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-21 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563740777.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145121\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon Spreadsheet</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icono Hoja de cálculo</alt></image>"
#. gCPqt
#: 01010000.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154280\n"
"help.text"
msgid "Creates a spreadsheet document in $[officename] Calc."
-msgstr ""
+msgstr "Crea un documento de hoja de cálculo en $[officename] Calc."
#. 3AG5h
#: 01010000.xhp
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154946\n"
"help.text"
msgid "Creates a presentation document in $[officename] Impress."
-msgstr ""
+msgstr "Crea un documento de presentación en $[officename] Impress."
#. FW2CS
#: 01010000.xhp
@@ -15467,7 +15467,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154350\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Image</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Imagen</link>"
#. qtoD9
#: 04140000.xhp
@@ -16079,7 +16079,7 @@ msgctxt ""
"par_id831610541188010\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Estilo de carácter</link>"
#. ruEdb
#: 05020100.xhp
@@ -31073,7 +31073,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155913\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\">Anchor</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\">Anclaje</link></variable>"
#. PMQ8n
#: 05260000.xhp
@@ -41315,7 +41315,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153665\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\">Organizer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\">Organizador</link>"
#. GvfVP
#: 06130000.xhp
@@ -46121,7 +46121,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150342\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\">Classification Toolbar</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\">Barra de herramientas Clasificación</link></variable>"
#. WnDNP
#: classificationbar.xhp
@@ -49784,7 +49784,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155351\n"
"help.text"
msgid "Undoing password protection"
-msgstr "Desproteger contraseña"
+msgstr "Anular la protección por contraseña"
#. jfCCC
#: password_dlg.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 53058c49766..f009c4dea7a 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-22 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564411145.000000\n"
#. Edm6o
@@ -16142,7 +16142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149401\n"
"help.text"
msgid "The following examples show possible issues when searching without field formatting. These issues depend on the database used and only occur for certain internal default formatting:"
-msgstr "Los siguientes ejemplos muestran algunos de los problemas que pueden aparecer si utiliza la búsqueda sin formato de campo. Por supuesto, estos problemas dependen de la base de datos utilizada y se muestran únicamente en algunos formatos internos predeterminados:"
+msgstr "Los ejemplos siguientes muestran algunos de los inconvenientes que pueden darse si utiliza la búsqueda sin formato de campo. Por supuesto, estos problemas dependen de la base de datos utilizada y se muestran únicamente en algunos formatos internos predeterminados:"
#. fmDoR
#: 12100200.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index c45e9c9b3bd..9ba3500d3fc 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-04 05:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-15 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152349\n"
"help.text"
msgid "Please note that accessibility support relies on Java technology for communications with assistive technology tools. This means that the first program startup may take a few seconds longer, because the Java runtime environment has to be started as well."
-msgstr "Tenga en cuenta que las características de accesibilidad se basan en la tecnología de Java para las comunicaciones con herramientas de tecnología de asistencia. Esto significa que el primer inicio del programa puede tardar unos segundos más de lo normal porque el entorno de ejecución de Java también se debe iniciar."
+msgstr "Tenga en cuenta que las funcionalidades de accesibilidad se basan en la tecnología de Java para comunicarse con las herramientas de tecnología asistencial. Esto significa que el primer inicio del programa puede tardar unos segundos más de lo normal porque el entorno de ejecución de Java también se debe iniciar."
#. sXx7N
#: accessibility.xhp
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] assistive technology</bookmark_value><bookmark_value>assistive technology in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>screen readers</bookmark_value><bookmark_value>screen magnifiers</bookmark_value><bookmark_value>magnifiers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>accesibilidad;tecnología para discapacitados de $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>tecnología para discapacitados de $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>lectores de pantalla</bookmark_value><bookmark_value>ampliadores de pantalla</bookmark_value><bookmark_value>ampliadores</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>accesibilidad;tecnología asistencial de $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>tecnología asistencial en $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>lectores de pantalla</bookmark_value><bookmark_value>ampliadores de pantalla</bookmark_value><bookmark_value>lupas</bookmark_value>"
#. PQ7FT
#: assistive.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards."
-msgstr "$[officename] es compatible con diversas herramientas de accesibilidad como los ampliadores, los lectores de pantalla y los teclados virtuales."
+msgstr "$[officename] es compatible con diversas herramientas de tecnología asistencial como los ampliadores, los lectores de pantalla y los teclados virtuales."
#. 83o65
#: assistive.xhp
@@ -19868,7 +19868,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147834\n"
"help.text"
msgid "$[officename] can automatically open Microsoft Office 97/2000/XP documents. However, some layout features and formatting attributes in more complex Microsoft Office documents are handled differently in $[officename] or are unsupported. As a result, converted files require some degree of manual reformatting. The amount of reformatting that can be expected is proportional to the complexity of the structure and formatting of the source document. $[officename] cannot run Visual Basic Scripts, but can load them for you to analyze."
-msgstr "$[officename] puede abrir automáticamente documentos de Microsoft Office 97/2000/XP. Sin embargo algunas características de diseño y atributos de formateado de los documentos de Microsoft Office más complejos se gestionan de forma diferente en $[officename] o no se admiten. Como resultado los archivos convertidos necesitan un poco de reformateado manual. La cantidad de reformateado que se puede esperar es proporcional a la complejidad de la estructura y el formateado del documento fuente. $[officename] no puede ejecutar scripts de Visual Basic, pero puede cargarlos para su análisis."
+msgstr "$[officename] puede abrir automáticamente documentos de Microsoft Office 97/2000/XP. Sin embargo, algunas funcionalidades de disposición y atributos de formato de los documentos de Microsoft Office más complejos reciben un tratamiento diferente en $[officename] o no se admiten. Por ende, los archivos convertidos necesitarán reformateado manual hasta cierto punto. La cantidad de reformateado que se puede esperar es proporcional a la complejidad de la estructura y el formato del documento original. $[officename] no puede ejecutar secuencias de órdenes escritas en Visual Basic, pero puede cargarlas para su análisis."
#. 3XcuP
#: ms_import_export_limitations.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index b4479f689cb..acea3f78248 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-12 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561564436.000000\n"
#. PzSYs
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154750\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>Support assistive technology tools (program restart required)</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>Admisión de los programas de accesibilidad adaptados a disminuidos (es necesario reiniciar el programa)</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>Activar herramientas de accesibilidad (debe reiniciarse el programa)</defaultinline></switchinline>"
#. Fr2e4
#: 01013000.xhp
@@ -16196,7 +16196,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156344\n"
"help.text"
msgid "Enables features that are not yet complete or may contain known bugs. The list of these features is different version by version, or even it can be empty."
-msgstr "Permite funciones que aún no están completas o que contienen errores conocidos. La lista de estas características es diferente en cada versión, o incluso puede estar vacía."
+msgstr "Permite prestaciones que aún no están completas o que contienen errores conocidos. La lista de estas funcionalidades es diferente en cada versión, o incluso puede estar vacía."
#. CkbmG
#: java.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 2d578592f9d..3fe2300df90 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551206337.000000\n"
#. x2qZ6
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147619\n"
"help.text"
msgid "Select Text"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar texto"
#. Hug2v
#: main0102.xhp
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154256\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Bullets and Numbering Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Barra de Numeración y viñetas</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Barra Numeración y viñetas</link>"
#. qVzcD
#: main0206.xhp
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"hd_id671647012520594\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/track_changes_toolbar.xhp\">Track Changes Toolbar</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/track_changes_toolbar.xhp\">Barra de herramientas Control de cambios</link></variable>"
#. 4XWe5
#: track_changes_toolbar.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 7b868f89a78..8520dfb9d5c 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-21 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563615688.000000\n"
#. E9tti
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id141655490294948\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "En la barra <emph>Herramientas</emph>, pulse en"
#. Fc3UH
#: 00000004.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index e6961eb9fa3..61768bfefaf 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-22 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235661.000000\n"
#. sZfWF
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_id1471907\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview when in preview mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Muestra una previsualización de la página impresa o la cierra cuando se está ya previsualizando.</ahelp>"
#. 6qGGk
#: 01120000.xhp
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157875\n"
"help.text"
msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display fields</emph> area is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Para activar esta funcionalidad, diríjase a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Herramientas ▸ Opciones</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> ▸ </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer ▸ Ver</emph></link>, y cerciórese de que la casilla <emph>Párrafos ocultos</emph> del apartado <emph>Mostrar campos</emph> esté seleccionada."
#. X42XM
#: 03140000.xhp
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150554\n"
"help.text"
msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\"><menuitem>View - Nonprinting Characters</menuitem></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Para que se muestren los saltos manuales, seleccione <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\"><menuitem>Ver ▸ Caracteres no imprimibles</menuitem></link>."
#. YTDkt
#: 04020000.xhp
@@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151170\n"
"help.text"
msgid "New Section"
-msgstr "Nueva sección"
+msgstr "Sección nueva"
#. vpKyU
#: 04020100.xhp
@@ -25350,7 +25350,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wordcount/WordCountDialog\">Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wordcount/WordCountDialog\">Cuenta las palabras y los caracteres, con o sin espacios, en la selección actual y en el documento entero. El conteo se mantiene actualizado a medida que escribe o modifica la selección.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wordcount/WordCountDialog\">Cuenta las palabras y los caracteres, con o sin espacios, en la selección actual y en el documento entero. El recuento se mantiene actualizado a medida que escribe o modifica la selección.</ahelp>"
#. e9tdK
#: 06040000.xhp
@@ -27726,7 +27726,7 @@ msgctxt ""
"bm_id551630942369429\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>accessibility;check in text document</bookmark_value> <bookmark_value>PDF/UA;check</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>accesibilidad;comprobar en documentos de texto</bookmark_value><bookmark_value>PDF/UA;comprobación</bookmark_value>"
#. 9MTFg
#: accessibility_check.xhp
@@ -27870,7 +27870,7 @@ msgctxt ""
"par_id901630941949974\n"
"help.text"
msgid "Check for fake/manual numbering (not using integrated numbering). For example writing \"1.\" \"2.\" \"3.\" at the beginning of the paragraphs."
-msgstr ""
+msgstr "Comprueba la existencia de numeración falsa/manual (esto es, que no utiliza la funcionalidad de numeración integrada). Esto se da, por ejemplo, al escribir «1.» «2.» «3.» al principio de los párrafos."
#. 9e7Xi
#: accessibility_check.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 3383d5ffbcf..fd8826698c9 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-12 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535101681.000000\n"
#. sqxGb
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154504\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME recognizes the cell range for the sum function as long as the cells are filled with numbers. Prior to entering the data, you must choose <menuitem>Table - Number Recognition</menuitem> to enable this feature."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME reconoce el intervalo de celdas para la función de suma siempre y cuando las celdas estén llenas de números. Antes de introducir los datos, debe elegir <menuitem>Tabla ▸ Reconocimiento de números</menuitem> para activar esta funcionalidad."
#. CmiXF
#: 04250000.xhp
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7822699ca16..05d3f404737 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-15 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564940711.000000\n"
#. W5ukN
@@ -9644,7 +9644,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Scaling at the current document"
-msgstr ""
+msgstr "Escala en el documento actual"
#. hTkgv
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -23506,7 +23506,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Automatic A~ccessibility Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Revisión de accesibilidad automática"
#. DGCFi
#: GenericCommands.xcu
@@ -30026,7 +30026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
-msgstr "Campo párrafos ~ocultos"
+msgstr "Párrafos ~ocultos"
#. 9cxv4
#: WriterCommands.xcu
@@ -30257,7 +30257,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update Indexes and ~Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar índices y sumarios"
#. XPn5o
#: WriterCommands.xcu
@@ -30287,7 +30287,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update ~Index"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar índ~ice"
#. 3sfQu
#: WriterCommands.xcu
@@ -30317,7 +30317,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Track Change"
-msgstr "Rechazar cambio"
+msgstr "Rechazar cambio rastreado"
#. ABbj4
#: WriterCommands.xcu
@@ -30397,7 +30397,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change"
-msgstr "Aceptar cambio"
+msgstr "Aceptar cambio rastreado"
#. E4nSp
#: WriterCommands.xcu
@@ -33897,7 +33897,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal"
-msgstr "Óptim~o"
+msgstr "~Ideal"
#. EFP2w
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/es/readlicense_oo/docs.po b/source/es/readlicense_oo/docs.po
index 6f7600f5459..c13a1ead5bc 100644
--- a/source/es/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/es/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-25 12:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-09 03:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-10 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542397559.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"wd2dff\n"
"readmeitem.text"
msgid "Gnome 3.18 or higher, with the at-spi2 1.32 package (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr "GNOME 3.18 o más reciente, con el paquete st-spi 1.32 (necesario para las heramientas de tecnología asistida) u otro entorno de escritorio compatible (entre otros, KDE)."
+msgstr "GNOME 3.18 o más reciente, con el paquete st-spi 1.32 (necesario para las herramientas de tecnología asistencial) u otro entorno de escritorio compatible (entre otros, KDE)."
#. q9SJs
#: readme.xrm
diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po
index 8f00c8a5870..c10526d565e 100644
--- a/source/es/sc/messages.po
+++ b/source/es/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-25 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-15 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566031195.000000\n"
#. kBovX
@@ -16750,7 +16750,7 @@ msgstr "Nombre"
#: sc/inc/strings.hrc:54
msgctxt "SCSTR_APDTABLE"
msgid "Append Sheet"
-msgstr "Adjuntar hoja"
+msgstr "Anexar hoja"
#. sba4F
#: sc/inc/strings.hrc:55
@@ -24722,7 +24722,7 @@ msgstr "Calcula la media móvil de una serie temporal"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:8
msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog"
msgid "Multiple operations"
-msgstr "Múltiples operaciones"
+msgstr "Operaciones múltiples"
#. DsuEQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:33
diff --git a/source/es/svtools/messages.po b/source/es/svtools/messages.po
index 6f5b6b04815..0c153790c57 100644
--- a/source/es/svtools/messages.po
+++ b/source/es/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-09 18:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-13 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562302736.000000\n"
#. fLdeV
@@ -831,31 +831,31 @@ msgstr "Añadir"
#: include/svtools/strings.hrc:184
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOHOME_SHEETS"
msgid "Scroll to first sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Desplazarse a la primera hoja"
#. Vrt2v
#: include/svtools/strings.hrc:185
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVELEFT_SHEETS"
msgid "Scroll to previous sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Desplazarse a la hoja anterior"
#. AFDbv
#: include/svtools/strings.hrc:186
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVERIGHT_SHEETS"
msgid "Scroll to next sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Desplazarse a la hoja siguiente"
#. eFvNF
#: include/svtools/strings.hrc:187
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOEND_SHEETS"
msgid "Scroll to last sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Desplazarse a la última hoja"
#. 8E5Gc
#: include/svtools/strings.hrc:188
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_ADDTAB_SHEETS"
msgid "Add sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir hoja"
#. 4K4AF
#: include/svtools/strings.hrc:190
@@ -5874,7 +5874,7 @@ msgstr "¿Quiere reiniciar %PRODUCTNAME ahora?"
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:309
msgctxt "restartdialog|reason_skia"
msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Reinicie %PRODUCTNAME para que los cambios sobre Skia surtan efecto."
+msgstr "Reinicie %PRODUCTNAME para que los cambios relativos a Skia surtan efecto."
#. v9FjK
#: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:72
diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po
index 1a82d466509..c52d23e70a4 100644
--- a/source/es/svx/messages.po
+++ b/source/es/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-25 11:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-15 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565118157.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -6164,7 +6164,7 @@ msgstr "Bordes"
#: include/svx/strings.hrc:1109
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
-msgstr "Estilo del borde"
+msgstr "Estilo de borde"
#. 9Ckww
#: include/svx/strings.hrc:1110
@@ -17484,7 +17484,7 @@ msgstr "Utilizar espacio d_inámico"
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:252
msgctxt "headfootformatpage|labelHeight"
msgid "Heigh_t:"
-msgstr ""
+msgstr "Alt_ura:"
#. z6W4N
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:280
@@ -17730,7 +17730,7 @@ msgstr "Marco:"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:495
msgctxt "imapdialog|extended_tip|text"
msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. This text is also used by assistive technologies"
-msgstr ""
+msgstr "Introduzca el texto que quiera que aparezca cuando se pose el puntero del ratón en la zona activa en un navegador. Este texto también lo utilizan las tecnologías asistenciales"
#. b8MfH
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:533
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po
index 401063416d5..e8e8658ba03 100644
--- a/source/es/sw/messages.po
+++ b/source/es/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-05 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-22 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "Restab. ~valores heredados"
#: sw/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_STANDARD_TOOLTIP"
msgid "Values on this tab specified in “Contains” in Organizer are removed."
-msgstr "Se eliminan los valores de esta pestaña especificados en \"Contiene\" en el Organizador."
+msgstr "Se eliminan los valores de esta pestaña especificados en «Contiene» en el Organizador."
#. 9BAeq
#: sw/inc/strings.hrc:29
@@ -8230,6 +8230,8 @@ msgid ""
"Status of the accessibility check.\n"
"Number of issues found: %issues%."
msgstr ""
+"Estado de la revisión de accesibilidad.\n"
+"Se encontraron %issues% problemas."
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
@@ -15947,7 +15949,7 @@ msgstr "Opciones"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:158
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
-msgstr "Ajustar"
+msgstr "Ajuste"
#. kau3f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:182
@@ -15995,7 +15997,7 @@ msgstr "Escriba un nombre para el elemento seleccionado."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
-msgstr ""
+msgstr "Introduzca una descripción breve de los detalles esenciales del objeto seleccionado para una persona que no lo pueda ver. Este texto está disponible para su uso por tecnologías asistenciales. En el caso de las imágenes, este texto se exporta con una etiqueta apropiada en los formatos HTML y PDF."
#. kJNV9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
@@ -16013,7 +16015,7 @@ msgstr "Alternati_va textual:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
-msgstr ""
+msgstr "Dé una descripción breve para las personas que no pueden ver este objeto."
#. cdFEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
@@ -16043,7 +16045,7 @@ msgstr "Decorativo"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
-msgstr "El elemento es puramente decorativo, no forma parte del contenido del documento y pueden ignorarlo las tecnologías asistivas."
+msgstr "El elemento es puramente decorativo, no forma parte del contenido del documento y pueden ignorarlo las tecnologías asistenciales."
#. DWCEc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
@@ -25194,7 +25196,7 @@ msgstr "Voltea horizontalmente la imagen seleccionada solo en las páginas impar
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:258
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Flip"
-msgstr "Invertir"
+msgstr "Reflejar"
#. vEJFW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:294
@@ -25212,7 +25214,7 @@ msgstr "Ángulo de giro"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:352
msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
-msgstr "Configuración pre_determinada:"
+msgstr "Conf. pre_determinada:"
#. HpCfF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:375
@@ -27684,7 +27686,7 @@ msgstr "Inserta un salto de columna antes o después de la tabla en una página
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:122
msgctxt "tabletextflowpage|before"
msgid "Be_fore"
-msgstr "_Delante"
+msgstr "A_ntes"
#. wCFtD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:134
@@ -27696,7 +27698,7 @@ msgstr "Inserta un salto de página o columna antes de la tabla."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:145
msgctxt "tabletextflowpage|after"
msgid "_After"
-msgstr "_Detrás"
+msgstr "_Después"
#. y4ECA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:157
@@ -30135,14 +30137,14 @@ msgstr "Palabras"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:621
msgctxt "wordcount-mobile|label2"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr "Caracteres, con espacios"
+msgstr "Caracteres con espacios"
#. 9Wbgf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:183
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:303
msgctxt "wordcount-mobile|label3"
msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr "Caracteres, sin espacios"
+msgstr "Caracteres sin espacios"
#. wZHMX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:207
@@ -30168,13 +30170,13 @@ msgstr "Contador de palabras"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:34
msgctxt "wordcount|extended_tip|close"
msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection."
-msgstr "Cuenta las palabras y los caracteres, con o sin espacios, en la selección actual y en el documento entero. El conteo se mantiene actualizado a medida que escribe o modifica la selección."
+msgstr "Cuenta las palabras y los caracteres, con o sin espacios, en la selección actual y en el documento entero. El recuento se mantiene actualizado a medida que escribe o modifica la selección."
#. mqnk8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:53
msgctxt "wordcount|extended_tip|help"
msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection."
-msgstr "Cuenta las palabras y los caracteres, con o sin espacios, en la selección actual y en el documento entero. El conteo se mantiene actualizado a medida que escribe o modifica la selección."
+msgstr "Cuenta las palabras y los caracteres, con o sin espacios, en la selección actual y en el documento entero. El recuento se mantiene actualizado a medida que escribe o modifica la selección."
#. 4rhHV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:86
@@ -30186,13 +30188,13 @@ msgstr "Palabras"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:98
msgctxt "wordcount|label2"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr "Caracteres, con espacios"
+msgstr "Caracteres con espacios"
#. cnynW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:110
msgctxt "wordcount|label3"
msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr "Caracteres, sin espacios"
+msgstr "Caracteres sin espacios"
#. 2Dc8B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:168
@@ -30222,7 +30224,7 @@ msgstr "Páginas estandarizadas"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:343
msgctxt "wordcount|extended_tip|WordCountDialog"
msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection."
-msgstr "Cuenta las palabras y los caracteres, con o sin espacios, en la selección actual y en el documento entero. El conteo se mantiene actualizado a medida que escribe o modifica la selección."
+msgstr "Cuenta las palabras y los caracteres, con o sin espacios, en la selección actual y en el documento entero. El recuento se mantiene actualizado a medida que escribe o modifica la selección."
#. A2jUj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8
@@ -30240,7 +30242,7 @@ msgstr "Determine la forma en que quiere que el texto se ajuste alrededor de un
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:61
msgctxt "wrappage|before"
msgid "Be_fore"
-msgstr ""
+msgstr "A_ntes"
#. tE9SC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:74
@@ -30252,7 +30254,7 @@ msgstr "Ajusta el texto en el lado izquierdo del objeto si hay espacio suficient
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:121
msgctxt "wrappage|after"
msgid "Aft_er"
-msgstr ""
+msgstr "_Después"
#. vpZfS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:134
@@ -30384,7 +30386,7 @@ msgstr "Inicia un párrafo nuevo debajo del objeto tras oprimir Intro."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:646
msgctxt "wrappage|transparent"
msgid "In bac_kground"
-msgstr "En el _fondo"
+msgstr "En _fondo"
#. 3fHAC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:654
diff --git a/source/es/uui/messages.po b/source/es/uui/messages.po
index ddfd7ee5cc7..f6df599fe55 100644
--- a/source/es/uui/messages.po
+++ b/source/es/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-15 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548135164.000000\n"
#. DLY8p
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "~Recordar contraseña"
#: uui/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE"
msgid "Non-Encrypted Streams"
-msgstr "Transmisión no cifrada"
+msgstr "Transmisiones no cifradas"
#. P7Bd8
#: uui/inc/strings.hrc:45
diff --git a/source/es/xmlsecurity/messages.po b/source/es/xmlsecurity/messages.po
index b0721642914..6ac5f0d365b 100644
--- a/source/es/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/es/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-28 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-13 07:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554909362.000000\n"
#. EyJrF
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Firmas digitales"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:89
msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint"
msgid "The following have signed the document content: "
-msgstr "Los firmantes del contenido del documento son: "
+msgstr "Han firmado el contenido del documento: "
#. GwzVw
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:133
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Iniciar gestor de certificados…"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:358
msgctxt "digitalsignaturesdialog|macrohint"
msgid "The following have signed the document macro:"
-msgstr "Los firmantes de la macro del documento son:"
+msgstr "Han firmado la macro del documento:"
#. tYDsR
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:370