diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-04-27 22:03:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-04-27 22:03:03 +0200 |
commit | bb3db75014e836ce6af4573bb8576c575a620efe (patch) | |
tree | ec158003e47346d9fd8905964ad5e745dde40507 /source/es | |
parent | bd22a155b84999d3a2e75cca0e1c735993971064 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I84abc5c49dc5bf2d198feb58356298e6fb2d1a96
Diffstat (limited to 'source/es')
-rw-r--r-- | source/es/cui/messages.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/filter/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 1082 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/sc/messages.po | 1824 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/sd/messages.po | 634 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/sfx2/messages.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/svx/messages.po | 1130 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/sw/messages.po | 384 |
13 files changed, 3322 insertions, 2012 deletions
diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po index d1b2124e408..8fba790eb1b 100644 --- a/source/es/cui/messages.po +++ b/source/es/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-23 07:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-27 10:23+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566235515.000000\n" #. GyY9M @@ -7087,152 +7087,164 @@ msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb" msgid "Text overflow color" msgstr "" +#. MS6yj +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1322 +msgctxt "colorconfigwin|comments_lb" +msgid "Comments color" +msgstr "" + +#. RzbUK +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1337 +msgctxt "colorconfigwin|comments" +msgid "Comments" +msgstr "" + #. mA6HV -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1315 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1352 msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" msgstr "Hoja de cálculo" #. C8q88 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1367 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1404 msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" #. oKFnR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1382 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1419 msgctxt "colorconfigwin|draw" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Dibujo/presentación" #. yELpi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1434 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471 msgctxt "colorconfigwin|basicid" msgid "Identifier" msgstr "Identificador" #. 5uQto -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1466 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1503 msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" msgstr "Comentario" #. 73qea -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1498 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1535 msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" msgid "Number" msgstr "Número" #. rHmNM -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1530 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1567 msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" msgstr "Cadena" #. Kf9eR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1562 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1599 msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" msgstr "Operador" #. EFQpW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1594 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1631 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" msgid "Reserved expression" msgstr "Expresión reservada" #. QEuyS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1626 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1663 msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "Error" #. NX7cF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1658 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1695 msgctxt "colorconfigwin|basiceditor" msgid "Editor background" msgstr "" #. 4JokA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1673 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1710 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Coloración de sintaxis Basic" #. ERVJA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1762 msgctxt "colorconfigwin|sqlid" msgid "Identifier" msgstr "Identificador" #. nAF39 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1757 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1794 msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" msgstr "Número" #. B6Bku -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1789 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1826 msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "Cadena" #. FPDgu -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1821 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1858 msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" msgstr "Operador" #. 4t4Ww -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1853 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890 msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" msgstr "Palabra clave" #. qbVhS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1885 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1922 msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" #. B7ubh -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1917 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1954 msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "Comentario" #. PLRFA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1932 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1969 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "Coloración de sintaxis SQL" #. NcJi8 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1984 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2021 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "Coloración de sintaxis SGML" #. uYB5C -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1999 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2036 msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" msgid "Comment highlighting" msgstr "Resalte de comentarios" #. 82UJf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2031 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2068 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Resalte de palabras clave" #. otYwD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2063 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2100 msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "Texto" #. XxGeg -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2095 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2132 msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "Documento HTML" @@ -9862,7 +9874,7 @@ msgstr "Elipsoidal" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Square (Quadratic)" -msgstr "" +msgstr "Cuadrado" #. AXDGj #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224 @@ -17982,146 +17994,146 @@ msgid "Properties" msgstr "Propiedades" #. FTBKZ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:72 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #. saei7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:113 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:118 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT" msgid "_Before text:" msgstr "A_ntes del texto:" #. iV7A5 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:127 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:132 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT" msgid "After _text:" msgstr "Después del _texto:" #. 396YJ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:141 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:146 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT" msgid "_First line:" msgstr "_Primer renglón:" #. jwo9n -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:153 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:158 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO" msgid "_Automatic" msgstr "_Automático" #. NE9g8 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:162 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO|tooltip_text" msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Sangrar el párrafo automáticamente en función del tamaño de letra y el interlineado." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:208 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Fijo" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Sangría" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:258 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "S_obre el párrafo:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:272 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Bajo el _párrafo:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:317 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "No añadir espacio entre párrafos del mismo estilo" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:336 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Espaciado" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:378 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Sencillo" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 renglones" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:380 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 renglones" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Doble" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:382 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proporcional" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Por lo menos" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Regleta" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:397 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:402 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "de" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:481 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Activar el _interlineado de la página" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:484 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Aplica la conformidad de registro si se ha establecido para el estilo de página." #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Interlineado" @@ -21968,7 +21980,7 @@ msgstr "Elipsoidal" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:292 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Square (Quadratic)" -msgstr "" +msgstr "Cuadrado" #. zBJ6o #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:293 diff --git a/source/es/filter/messages.po b/source/es/filter/messages.po index e5fdc5ea94b..55403ccafed 100644 --- a/source/es/filter/messages.po +++ b/source/es/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-24 08:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-27 10:23+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Seleccione esta opción para exportar los comentarios en documentos de W #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:863 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" -msgstr "Exp_ortar páginas vacías insertadas automáticamente" +msgstr "Exportar páginas vacías _insertadas automáticamente" #. Drp3w #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:872 @@ -855,13 +855,13 @@ msgstr "Ignora los tamaños de página, las zonas de impresión y los estados vi #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:984 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" -msgstr "" +msgstr "Comentari_os al margen" #. RpDqi #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:993 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." -msgstr "" +msgstr "Seleccione esta opción para exportar comentarios de documentos de Writer situados al margen de la página." #. AcPTB #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1008 diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index d1a540c4036..d96b6878379 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-24 17:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/es/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n" #. sZfWF @@ -8236,23 +8236,23 @@ msgctxt "" msgid "The data in the following table serves as the basis for some of the examples in the function descriptions:" msgstr "Los datos de la tabla siguiente se utilizan en diversos ejemplos dentro de las descripciones de las funciones:" -#. amFAz +#. kWaVy #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150024\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">x value</item>" -msgstr "<item type=\"input\">valor x</item>" +msgid "x value" +msgstr "" -#. AGBFY +#. yW4vY #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148725\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">y value</item>" -msgstr "<item type=\"input\">valor y</item>" +msgid "y value" +msgstr "" #. uEBVE #: 04060104.xhp @@ -8785,14 +8785,14 @@ msgctxt "" msgid "IFERROR" msgstr "SI.ERROR" -#. hAGam +#. AXmEw #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id31563161\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not contains an error value, or the alternative value if it does.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Devuelve el valor si la celda no contiene un valor erróneo; en caso contrario devuelve el valor alternativo.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not contain an error value, or the alternative value if it does.</ahelp>" +msgstr "" #. LREwJ #: 04060104.xhp @@ -9334,14 +9334,14 @@ msgctxt "" msgid "IFNA" msgstr "SI.ND" -#. 9tyMz +#. Mq9qJ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id31491051\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returns the value if the cell does not contains the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Devuelve el valor si la celda no contiene el valor de error #N/D (no disponible), o el valor alternativo en caso contrario.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returns the value if the cell does not contain the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does.</ahelp>" +msgstr "" #. hQbWy #: 04060104.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 64bf9ad54f3..39ba9863d9f 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-16 21:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/es/>\n" @@ -22129,6 +22129,1077 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Pegado especial </link>" +#. 9J3DZ +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "PDF CLI Parameters" +msgstr "" + +#. ZPhEJ +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"bm_id141682112838061\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>PDF;command line parameters</bookmark_value> <bookmark_value>convert to PDF;command line parameters</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. Pcf5U +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"hd_id121682091245245\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp\">PDF Export Command Line Parameters</link></variable>" +msgstr "" + +#. Xa846 +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id671682091245248\n" +"help.text" +msgid "The PDF filter accepts an options string containing PDF properties for export." +msgstr "" + +#. LprVp +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"hd_id971682091492801\n" +"help.text" +msgid "Examples:" +msgstr "" + +#. RpP9D +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id841682091860427\n" +"help.text" +msgid "To skip the first page of a Draw document:" +msgstr "" + +#. Wi9jG +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id681682091902912\n" +"help.text" +msgid "To add a tiled watermark:" +msgstr "" + +#. ttoAJ +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id661682091944531\n" +"help.text" +msgid "To encrypt file:" +msgstr "" + +#. fza5q +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id601682091972478\n" +"help.text" +msgid "To set version 1.5 (instead of the default 1.6):" +msgstr "" + +#. mDXqB +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"hd_id161682092535475\n" +"help.text" +msgid "General Properties" +msgstr "" + +#. CLYTU +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id461682092689084\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"pn\">Name</variable>" +msgstr "" + +#. wPDUh +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id141682092689085\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"desc\">Description</variable>" +msgstr "" + +#. UmoHC +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id991682092689085\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"typ\">Type</variable>" +msgstr "" + +#. 8X2ru +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id981682092689085\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"defval\">Default Value</variable>" +msgstr "" + +#. rBQAU +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id21682092689099\n" +"help.text" +msgid "If this property is set, it indicates the range of pages to be printed." +msgstr "" + +#. CB7G2 +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id611682092936607\n" +"help.text" +msgid "If you want to print all the pages, leave this property unset." +msgstr "" + +#. Aogtz +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id481682092945791\n" +"help.text" +msgid "If you want to export a selection, leave this property unset, setting only the property <emph>Selection</emph>." +msgstr "" + +#. HGGvb +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id72682092689100\n" +"help.text" +msgid "Empty (all pages are printed)" +msgstr "" + +#. EP7tx +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id601682093114540\n" +"help.text" +msgid "An <emph>any</emph> corresponding to the current selection in the document." +msgstr "" + +#. RNXDW +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id191682094882341\n" +"help.text" +msgid "Specifies if graphics are exported to PDF using a lossless compression eg. <emph>PNG</emph> or if they are compressed using the <emph>JPEG</emph> format." +msgstr "" + +#. ZEuGb +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id821682095024852\n" +"help.text" +msgid "Specifies quality of the JPG export. A higher value results in higher quality and file." +msgstr "" + +#. 48Gis +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id931682095141797\n" +"help.text" +msgid "Minimum inclusive value: 1. Represents lowest value that can be used. The lower the value, the less good is the compression quality and the bigger is be the file size." +msgstr "" + +#. UY7UY +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id791682095148125\n" +"help.text" +msgid "Maximum inclusive value:100. Represents highest value that can be used. The higher the value, the better is the compression quality and the smaller is the file size." +msgstr "" + +#. zvtpL +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id281682095187331\n" +"help.text" +msgid "Specifies if the resolution of each image is reduced to the resolution specified by the property <literal>MaxImageResolution</literal>." +msgstr "" + +#. CfREA +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id201682095537396\n" +"help.text" +msgid "If the property <literal>ReduceImageResolution</literal> is set to true all images will be reduced to the given value in DPI. Possible values are: 75, 150, 300, 600, and 1200." +msgstr "" + +#. FPbNQ +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id701682095840341\n" +"help.text" +msgid "Specifies the version of PDF to emit. Possible values are:" +msgstr "" + +#. FBaYJ +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id371682095840342\n" +"help.text" +msgid "long" +msgstr "" + +#. yftEH +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id451682095840344\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. NAMqb +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id461682098105759\n" +"help.text" +msgid "Creates a universal accessibility-complying PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications." +msgstr "" + +#. C2AqD +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id301682096518885\n" +"help.text" +msgid "Determines if PDF are created by using special tags also known as Tagged PDF." +msgstr "" + +#. sU7xg +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id511682096576792\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether form fields are exported as widgets or only their fixed print representation is exported." +msgstr "" + +#. F2BHQ +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id621682096666647\n" +"help.text" +msgid "Specifies the submitted format of a PDF form. Possible values:" +msgstr "" + +#. XFCQ9 +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id241682096785203\n" +"help.text" +msgid "0= Specifies that forms type FDF is used." +msgstr "" + +#. CEfZQ +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id451682096789430\n" +"help.text" +msgid "1= Specifies that forms type PDF is used." +msgstr "" + +#. SxiZw +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id431682096793624\n" +"help.text" +msgid "2= Specifies that forms type HTML is used." +msgstr "" + +#. Y88CZ +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id871682096797498\n" +"help.text" +msgid "3= Specifies that forms type XML is used." +msgstr "" + +#. xUePc +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id411682097005546\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether multiple form fields exported are allowed to have the same field name." +msgstr "" + +#. vQBTV +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id341682097068100\n" +"help.text" +msgid "Specifies if bookmarks are exported to PDF." +msgstr "" + +#. GGvAH +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id331682129679539\n" +"help.text" +msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." +msgstr "" + +#. cwShm +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id721682097116255\n" +"help.text" +msgid "Specifies if notes are exported to PDF." +msgstr "" + +#. sJHAF +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id261682097156543\n" +"help.text" +msgid "Specifies if notes pages are exported to PDF. (Notes pages are available in Impress documents only)." +msgstr "" + +#. jAPh6 +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id411682098346420\n" +"help.text" +msgid "If the property <literal>ExportNotesPages</literal> is set to true, specifies if only notes pages are exported to PDF." +msgstr "" + +#. GvGLs +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id1001682113531619\n" +"help.text" +msgid "Specifies if notes in margin are exported to PDF." +msgstr "" + +#. sDo3F +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id641682126441875\n" +"help.text" +msgid "For %PRODUCTNAME Impress, export slides not shown in slide shows." +msgstr "" + +#. s7ZTV +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id811682097206961\n" +"help.text" +msgid "Specifies that automatically inserted empty pages are suppressed. This option is active only if storing Writer documents." +msgstr "" + +#. kBHwd +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id621682097268703\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether to embed the 14 standard PDF fonts or not." +msgstr "" + +#. L6EfU +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id171682097328227\n" +"help.text" +msgid "Specifies that a stream is inserted to the PDF file which contains the original document for archiving purposes." +msgstr "" + +#. j6ioN +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id851682097384813\n" +"help.text" +msgid "This option is active only if the PDF Import extension is installed." +msgstr "" + +#. R4f6x +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id631682097533264\n" +"help.text" +msgid "Specifies the text for a watermark to be drawn on every page of the exported PDF file." +msgstr "" + +#. BpGDK +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id971682122847914\n" +"help.text" +msgid "Specifies the color of the watermark text" +msgstr "" + +#. erWJF +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id861682123372323\n" +"help.text" +msgid "Specifies the font height of the watermark text." +msgstr "" + +#. xLqxD +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id931682124018260\n" +"help.text" +msgid "Specifies angle of the watermark text." +msgstr "" + +#. aWVT6 +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id461682124177026\n" +"help.text" +msgid "Specifies font name of the watermark text." +msgstr "" + +#. uzphD +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id421682124269900\n" +"help.text" +msgid "Specifies the tiled watermark text." +msgstr "" + +#. WGEgU +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id941682129849103\n" +"help.text" +msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: this is a simple operation, but viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." +msgstr "" + +#. JFuMo +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"hd_id651682101490073\n" +"help.text" +msgid "Initial View" +msgstr "" + +#. 68ZHw +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id751682101522617\n" +"help.text" +msgid "<literal>InitialView</literal>" +msgstr "" + +#. G2K8C +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id981682101522618\n" +"help.text" +msgid "Specifies how the PDF document should be displayed when opened. Possible values:" +msgstr "" + +#. SvxTZ +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id141682101963159\n" +"help.text" +msgid "0= Select the default viewer mode, neither outlines or thumbnails." +msgstr "" + +#. 29EYC +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id701682101968454\n" +"help.text" +msgid "1= The document is opened with outline pane opened" +msgstr "" + +#. qDmgf +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id191682101972902\n" +"help.text" +msgid "2= The document is opened with thumbnail pane opened" +msgstr "" + +#. AoAbp +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id361682102130308\n" +"help.text" +msgid "Specifies the page on which a PDF document should be opened in the viewer application." +msgstr "" + +#. sLC4P +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id581682102185257\n" +"help.text" +msgid "Specifies the action to be performed when the PDF document is opened. Possible values:" +msgstr "" + +#. 8aR8x +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id721682102242609\n" +"help.text" +msgid "0= Opens with default zoom magnification." +msgstr "" + +#. EHFEA +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id231682102247131\n" +"help.text" +msgid "1= Opens magnified to fit the entire page within the window." +msgstr "" + +#. GGQHF +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id291682102252023\n" +"help.text" +msgid "2= Opens magnified to fit the entire page width within the window." +msgstr "" + +#. k6JGQ +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id801682102257172\n" +"help.text" +msgid "3= Opens magnified to fit the entire width of its bounding box within the window (cuts out margins)." +msgstr "" + +#. QCY2o +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id681682102262481\n" +"help.text" +msgid "4= Opens with the zoom level specified in the Zoom property." +msgstr "" + +#. SdrKA +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id151682102284385\n" +"help.text" +msgid "Specifies the zoom level a PDF document is opened with. Only valid if <literal>Magnification</literal> is set to \"4\"." +msgstr "" + +#. iLjbT +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id771682102357425\n" +"help.text" +msgid "Specifies the page layout to be used when the document is opened. Possible values:" +msgstr "" + +#. ED7pk +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id151682102404677\n" +"help.text" +msgid "0= Display the pages according to the reader configuration." +msgstr "" + +#. YvhTc +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id671682102409679\n" +"help.text" +msgid "1= Display one page at a time." +msgstr "" + +#. sFkFg +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id331682102414339\n" +"help.text" +msgid "2= Display the pages in one column." +msgstr "" + +#. UWwu5 +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id921682102421537\n" +"help.text" +msgid "3= Display the pages in two columns odd pages on the right, to have the odd pages on the left the <literal>FirstPageOnLeft</literal> property should be used as well." +msgstr "" + +#. WQh3Z +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id531682102472806\n" +"help.text" +msgid "Used with the value 3 of the <literal>PageLayout</literal> property above, true if the first page (odd) should be on the left side of the screen." +msgstr "" + +#. TgEMS +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"hd_id781682103094811\n" +"help.text" +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Tp3hh +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id331682103608212\n" +"help.text" +msgid "Specifies that the PDF viewer window is opened full screen when the document is opened." +msgstr "" + +#. rRaEB +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id541682103675581\n" +"help.text" +msgid "Specifies that the PDF viewer window is centered to the screen when the PDF document is opened." +msgstr "" + +#. eVWiN +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id751682103728428\n" +"help.text" +msgid "Specifies that the PDF viewer window is opened full screen, on top of all windows." +msgstr "" + +#. iBGa3 +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id51682103770744\n" +"help.text" +msgid "Specifies that the title of the document, if present in the document properties, is displayed in the PDF viewer window title bar." +msgstr "" + +#. YQa5f +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id101682103823403\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether to hide the PDF viewer menubar when the document is active." +msgstr "" + +#. JkbDc +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id841682103876917\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether to hide the PDF viewer toolbar when the document is active." +msgstr "" + +#. CtDon +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id491682103930314\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether to hide the PDF viewer controls when the document is active." +msgstr "" + +#. 8NGRD +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id741682103984522\n" +"help.text" +msgid "Specifies slide transitions are exported to PDF. This option is active only if storing Impress documents." +msgstr "" + +#. kAMiE +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id731682104068266\n" +"help.text" +msgid "Specifies how many bookmark levels should be opened in the reader application when the PDF gets opened. Possible values:" +msgstr "" + +#. MugGi +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id131682104132952\n" +"help.text" +msgid "-1: all bookmark levels are opened" +msgstr "" + +#. F8C6A +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id441682104137875\n" +"help.text" +msgid "1 – 10: indicate a bookmark level (from 1 to 10)" +msgstr "" + +#. 6hYBz +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"hd_id981682103099003\n" +"help.text" +msgid "Links" +msgstr "" + +#. PLqRL +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id641682104332819\n" +"help.text" +msgid "Specifies that the bookmarks contained in the source %PRODUCTNAME file should be exported to the PDF file as Named Destination." +msgstr "" + +#. 3WvUa +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id331682104419169\n" +"help.text" +msgid "Specifies that the target documents with .od[tpgs] extension, will have that extension changed to .pdf when the link is exported to PDF. The source document remains untouched." +msgstr "" + +#. gBKQg +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id911682104484869\n" +"help.text" +msgid "Specifies that the file system related hyperlinks (file:// protocol) present in the document will be exported as relative to the source document location." +msgstr "" + +#. ZipBF +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id991682104540032\n" +"help.text" +msgid "Specifies the way the exported PDF will be viewed (experienced) by the user. Possible values:" +msgstr "" + +#. eoHsV +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id681682104589018\n" +"help.text" +msgid "0 = Specifies that the PDF will be exported with all the links external to the document treated as URI. This is the Default" +msgstr "" + +#. eB3pF +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id341682104594990\n" +"help.text" +msgid "1 = Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through a PDF reader application only. Valid only if not exporting to PDF/A-1 (e.g. SelectPdfVersion not set to 1)." +msgstr "" + +#. duLMn +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id161682104601779\n" +"help.text" +msgid "2 = Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through an Internet browser, using the PDF plug-in provided with it. The bookmark of the URI will be rendered compatible with the target bookmark generated with %PRODUCTNAME PDF Export feature (see <literal>ExportBookmarksToPDFDestination</literal>)." +msgstr "" + +#. 82SCn +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"hd_id431682103103402\n" +"help.text" +msgid "Security" +msgstr "" + +#. QrCmH +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id561682110042451\n" +"help.text" +msgid "If true, selects to encrypt the PDF document with a password. The PDF file can be opened only when the user enters the correct password." +msgstr "" + +#. AviDp +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id481682110120040\n" +"help.text" +msgid "This is the password that allows the user to open the PDF file when <literal>EncryptFile</literal> is set to true." +msgstr "" + +#. hEmrg +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id421682110204356\n" +"help.text" +msgid "If true, selects to restrict some permissions. The permissions can be changed only when the user enters the correct password." +msgstr "" + +#. AYGFc +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id461682110251806\n" +"help.text" +msgid "This is the password that allows the user to access some permissions restricted if <literal>RestrictPermissions</literal> is set to true." +msgstr "" + +#. GvQCE +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id331682110333150\n" +"help.text" +msgid "Specifies what printing is allowed. Possible values:" +msgstr "" + +#. DGewG +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id451682110379499\n" +"help.text" +msgid "0 = The document cannot be printed." +msgstr "" + +#. 2NoXg +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id971682110383819\n" +"help.text" +msgid "1 = The document can be printed at low resolution only." +msgstr "" + +#. JCfZg +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id441682110387779\n" +"help.text" +msgid "2 = The document can be printed at maximum resolution." +msgstr "" + +#. vYRFD +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id111682110417183\n" +"help.text" +msgid "Specifies the change allowed to the document. Possible values:" +msgstr "" + +#. nRLCr +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id791682110462123\n" +"help.text" +msgid "0 = The document cannot be changed." +msgstr "" + +#. FuvfG +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id91682110466372\n" +"help.text" +msgid "1 = Inserting deleting and rotating pages is allowed." +msgstr "" + +#. tLNQ9 +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id301682110472022\n" +"help.text" +msgid "2 = Filling of form field is allowed." +msgstr "" + +#. KWNnZ +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id461682110476540\n" +"help.text" +msgid "3 = Both filling of form field and commenting is allowed." +msgstr "" + +#. MG8Bz +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id491682110483959\n" +"help.text" +msgid "4 = All the changes of the previous selections are permitted, with the only exclusion of page extraction (copy)." +msgstr "" + +#. pum6c +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id271682110577552\n" +"help.text" +msgid "Specifies that the pages and the document content can be extracted to be used in other documents (copy and paste)." +msgstr "" + +#. DX8NT +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id491682110633185\n" +"help.text" +msgid "Specifies that the document content can be extracted to be used in accessibility applications." +msgstr "" + +#. rboGy +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"hd_id211682127014184\n" +"help.text" +msgid "Digital Signature" +msgstr "" + +#. GUMxB +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id611682127040192\n" +"help.text" +msgid "If true, sign the PDF." +msgstr "" + +#. wVBSA +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id621682127237508\n" +"help.text" +msgid "Additional information about the digital signature, location of the signatory." +msgstr "" + +#. CHHzr +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id901682127621143\n" +"help.text" +msgid "Additional information about the digital signature, reason for signature." +msgstr "" + +#. icBzP +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id121682127669860\n" +"help.text" +msgid "Additional information about the digital signature, signatory contact information." +msgstr "" + +#. E7ePZ +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id11682127786864\n" +"help.text" +msgid "Certificate password" +msgstr "" + +#. NuPz5 +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id1001682129138275\n" +"help.text" +msgid "During the PDF signing process, the Time Stamp Authority URL will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature." +msgstr "" + #. SxTMY #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -25846,6 +26917,15 @@ msgctxt "" msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">filter options for CSV files</link>." msgstr "" +#. Af2pi +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id611682112346540\n" +"help.text" +msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp\">filter options for PDF files</link>." +msgstr "" + #. EiUnD #: start_parameters.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index fc486d7c7ca..163d02ca6e9 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-24 04:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566235661.000000\n" #. sZfWF @@ -7378,15 +7378,6 @@ msgctxt "" msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field." msgstr "Para insertar con rapidez un campo de la lista, mantenga oprimida la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> y pulse dos veces en el campo." -#. VMY2Z -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id2171086\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, click the format that you want to use." -msgstr "En la lista <emph>Remitir utilizando</emph>, pulse en el formato que quiera utilizar." - #. ESKFM #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -7441,6 +7432,24 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the number of the page containing the reference target." msgstr "Inserta el número de la página que contiene el destino de referencia." +#. LMBWA +#: 04090002.xhp +msgctxt "" +"04090002.xhp\n" +"par_id3154635\n" +"help.text" +msgid "Chapter" +msgstr "Capítulo" + +#. Ffc2y +#: 04090002.xhp +msgctxt "" +"04090002.xhp\n" +"par_id3149646\n" +"help.text" +msgid "Inserts the heading number or list number of the reference target." +msgstr "" + #. oZCtF #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -7549,24 +7558,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the number of the heading or numbered paragraph, including all superior levels." msgstr "Inserta el número del título o del párrafo numerado, incluidos todos los niveles superiores." -#. LMBWA -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3154635\n" -"help.text" -msgid "Chapter" -msgstr "Capítulo" - -#. Ffc2y -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3149646\n" -"help.text" -msgid "Inserts the heading number or list number of the reference target." -msgstr "" - #. 5tWih #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -7630,23 +7621,14 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the caption number (or number range value)." msgstr "" -#. X9wRC -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id757469\n" -"help.text" -msgid "The \"Number\" format inserts the number of the heading or numbered paragraph. The superior levels are included depending on the context, as necessary." -msgstr "El formato «Número» inserta el número del título o de párrafo numerado. Los niveles superiores se incluyen en función del contexto." - -#. B9MSu +#. LLSAE #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id5189062\n" "help.text" -msgid "For example, when you are in a chapter 1, subchapter 2, subpart 5, this may be numbered as 1.2.5. When you insert here a reference to text in the previous subpart \"1.2.4\" and you apply the \"Number\" format, then the reference will be shown as \"4\". If in this example the numbering is set to show more sublevels, the same reference will be shown as \"2.4\" or \"1.2.4\", depending on the setting. If you use the \"Number (full context)\" format, you will always see \"1.2.4\", no matter how the numbered paragraph is formatted." -msgstr "Por ejemplo, a la ubicación correspondiente al capítulo 1, subcapítulo 2 y sección 5 puede designársele el número 1.2.5. Si inserta allí una referencia a un texto ubicado en la sección anterior, 1.2.4, a la cual aplique el formato «Número», esta aparecerá como «4». Si en este ejemplo la numeración se configurara para mostrar más subniveles, esta referencia se mostrará como «2.4» o «1.2.4», según la configuración. Si emplea el formato «Número (todo el contexto)», siempre verá «1.2.4» sin importar el formato del párrafo numerado." +msgid "For “Chapter”, “Number”, “Number (no context)”, and “Number(full context)” formats, the number of sublevels shown for the selected format depends on the <menuitem>Show sublevels</menuitem> setting for the relevant outline levels in <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem>." +msgstr "" #. gJEWQ #: 04090002.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index e5da3320b34..329856240a4 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-27 10:25+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/es/>\n" "Language: es\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id3147251\n" "help.text" msgid "An anchor moves with the element it is attached to as the document is edited. An object retains its position relative to the reference point determined by its anchor, such that, whenever the reference point moves or changes, the object moves relative to it." -msgstr "" +msgstr "Un ancla se mueve con el elemento al que está adjunto a medida que se edita el documento. Un objeto conserva su posición en relación con el punto de referencia determinado por su ancla, de modo que, cada vez que el punto de referencia se mueve o cambia, el objeto se mueve en relación con él." #. ELWph #: anchor_object.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "hd_id341653868751593\n" "help.text" msgid "Moving an Anchor" -msgstr "" +msgstr "Mover un ancla" #. 6DYVe #: anchor_object.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3145715\n" "help.text" msgid "When you insert a shape, textbox, OLE object, image, or frame in your document, an anchor icon appears where the object is anchored. You can move an anchor or, keeping other object constraints in mind, position an object relative to the anchor's reference point by dragging the object." -msgstr "" +msgstr "Cuando inserta una forma, un cuadro de texto, un objeto OLE, una imagen o un marco en su documento, aparece un icono de ancla donde está anclado el objeto. Puede mover un ancla o, teniendo en cuenta otras restricciones de objetos, colocar un objeto en relación con el punto de referencia del ancla arrastrando el objeto." #. eH7Gv #: anchor_object.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "hd_id841653869348328\n" "help.text" msgid "Changing an Anchor" -msgstr "" +msgstr "Cambiar un ancla" #. gRhz2 #: anchor_object.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id711653869372168\n" "help.text" msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> submenu." -msgstr "" +msgstr "Para cambiar las opciones de anclaje de un objeto, pulse con el botón secundario del ratón en el objeto y, luego, elija una opción del submenú <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><menuitem>Ancla</menuitem></link>." #. EkgCv #: arrange_chapters.xhp diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice.po index 5391ba6dabf..67fc8e356c6 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-02 14:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -36,6 +36,16 @@ msgctxt "" msgid "Base: Report Design" msgstr "Base: diseño de informe" +#. UDTcx +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.xforms.XMLFormDocument\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "XML Form Document" +msgstr "" + #. GwFDf #: Setup.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2c3b98f37c2..43b412a5d5a 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-23 07:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564940711.000000\n" #. W5ukN @@ -30799,6 +30799,16 @@ msgctxt "" msgid "Show Up to Outline Level..." msgstr "" +#. CFeE5 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HighlightCharDF\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Spotlight Character Direct Formatting" +msgstr "" + #. C5mHk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po index 6d9bcc2306a..0f02d693599 100644 --- a/source/es/sc/messages.po +++ b/source/es/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-23 07:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/es/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566031195.000000\n" #. kBovX @@ -909,17 +909,29 @@ msgctxt "STR_PIVOT_GROUP" msgid "Group" msgstr "Grupo" +#. FTZKz +#: sc/inc/globstr.hrc:158 +msgctxt "STR_PIVOT_ROW_LABELS" +msgid "Row Labels" +msgstr "" + +#. FNBev +#: sc/inc/globstr.hrc:159 +msgctxt "STR_PIVOT_COL_LABELS" +msgid "Column Labels" +msgstr "" + #. 9YfrB #. To translators: $1 == will be replaced by STR_SELCOUNT_ROWARG, and $2 by STR_SELCOUNT_COLARG #. e.g. Selected: 1 row, 2 columns -#: sc/inc/globstr.hrc:160 +#: sc/inc/globstr.hrc:162 msgctxt "STR_SELCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" msgstr "Selección: $1, $2" #. FgTCG #. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows -#: sc/inc/globstr.hrc:162 +#: sc/inc/globstr.hrc:164 msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG" msgid "$1 row" msgid_plural "$1 rows" @@ -928,7 +940,7 @@ msgstr[1] "$1 filas" #. o4pBL #. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns -#: sc/inc/globstr.hrc:164 +#: sc/inc/globstr.hrc:166 msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG" msgid "$1 column" msgid_plural "$1 columns" @@ -936,121 +948,121 @@ msgstr[0] "$1 columna" msgstr[1] "$1 columnas" #. 3dMsw -#: sc/inc/globstr.hrc:165 +#: sc/inc/globstr.hrc:167 msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT" msgid "$1 of $2 records found" msgstr "Se encontraron $1 de $2 registros" #. ibncs -#: sc/inc/globstr.hrc:166 +#: sc/inc/globstr.hrc:168 msgctxt "STR_COLUMN" msgid "Column" msgstr "Columna" #. SGJKJ -#: sc/inc/globstr.hrc:167 +#: sc/inc/globstr.hrc:169 msgctxt "STR_ROW" msgid "Row" msgstr "Fila" #. R7ojN -#: sc/inc/globstr.hrc:168 +#: sc/inc/globstr.hrc:170 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page" msgstr "Página" #. pHaMh -#: sc/inc/globstr.hrc:169 +#: sc/inc/globstr.hrc:171 msgctxt "STR_PGNUM" msgid "Page %1" msgstr "Página %1" #. vRVuG -#: sc/inc/globstr.hrc:170 +#: sc/inc/globstr.hrc:172 msgctxt "STR_LOAD_DOC" msgid "Load document" msgstr "Cargar documento" #. 5ryKn -#: sc/inc/globstr.hrc:171 +#: sc/inc/globstr.hrc:173 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save document" msgstr "Guardar documento" #. fgGGb -#: sc/inc/globstr.hrc:172 +#: sc/inc/globstr.hrc:174 msgctxt "STR_AREA_ALREADY_INSERTED" msgid "This range has already been inserted." msgstr "Ya se ha insertado este intervalo." #. XyAxZ -#: sc/inc/globstr.hrc:173 +#: sc/inc/globstr.hrc:175 msgctxt "STR_INVALID_TABREF" msgid "Invalid sheet reference." msgstr "Referencia a hoja no válida." #. tFYkx -#: sc/inc/globstr.hrc:174 +#: sc/inc/globstr.hrc:176 msgctxt "STR_INVALID_QUERYAREA" msgid "This range does not contain a valid query." msgstr "Este intervalo no contiene ninguna consulta válida." #. BGXtf -#: sc/inc/globstr.hrc:175 +#: sc/inc/globstr.hrc:177 msgctxt "STR_REIMPORT_EMPTY" msgid "This range does not contain imported data." msgstr "Este intervalo no contiene datos importados." #. tEWjf -#: sc/inc/globstr.hrc:176 +#: sc/inc/globstr.hrc:178 msgctxt "STR_NOMULTISELECT" msgid "This function cannot be used with multiple selections." msgstr "Esta función no se puede aplicar con selecciones múltiples." #. 9TmCm -#: sc/inc/globstr.hrc:177 +#: sc/inc/globstr.hrc:179 msgctxt "STR_FILL_SERIES_PROGRESS" msgid "Fill Row..." msgstr "Rellenar fila…" #. CwoMD -#: sc/inc/globstr.hrc:178 +#: sc/inc/globstr.hrc:180 msgctxt "STR_UNDO_THESAURUS" msgid "Thesaurus" msgstr "Sinónimos" #. uaQG5 -#: sc/inc/globstr.hrc:179 +#: sc/inc/globstr.hrc:181 msgctxt "STR_FILL_TAB" msgid "Fill Sheets" msgstr "Rellenar hojas" #. GzG9j -#: sc/inc/globstr.hrc:180 +#: sc/inc/globstr.hrc:182 msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO" msgid "Add selected ranges to current scenario?" msgstr "¿Quiere añadir los intervalos seleccionados al escenario actual?" #. D6qcp -#: sc/inc/globstr.hrc:181 +#: sc/inc/globstr.hrc:183 msgctxt "STR_ERR_NEWSCENARIO" msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario." msgstr "Para crear un escenario hay que seleccionar las áreas de escenario." #. yjtPb -#: sc/inc/globstr.hrc:182 +#: sc/inc/globstr.hrc:184 msgctxt "STR_NOAREASELECTED" msgid "A range has not been selected." msgstr "No se seleccionó ningún intervalo." #. VrD8B -#: sc/inc/globstr.hrc:183 +#: sc/inc/globstr.hrc:185 msgctxt "STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE" msgid "This name already exists." msgstr "Este nombre ya existe." #. YGuxL -#: sc/inc/globstr.hrc:184 +#: sc/inc/globstr.hrc:186 msgctxt "STR_INVALIDTABNAME" msgid "" "Invalid sheet name.\n" @@ -1070,213 +1082,213 @@ msgstr "" "• utilizar ' (apóstrofo) como primer o último carácter." #. CGAdE -#: sc/inc/globstr.hrc:185 +#: sc/inc/globstr.hrc:187 msgctxt "STR_SCENARIO" msgid "Scenario" msgstr "Escenario" #. xW54w -#: sc/inc/globstr.hrc:186 +#: sc/inc/globstr.hrc:188 msgctxt "STR_PIVOT_TABLE" msgid "Pivot Table" msgstr "Tabla dinámica" #. FDigt #. Text strings for captions of subtotal functions. -#: sc/inc/globstr.hrc:188 +#: sc/inc/globstr.hrc:190 msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM" msgid "Sum" msgstr "Suma" #. AtSHE -#: sc/inc/globstr.hrc:189 +#: sc/inc/globstr.hrc:191 msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT" msgid "Selection count" msgstr "Recuento de selección" #. SZAUf -#: sc/inc/globstr.hrc:190 +#: sc/inc/globstr.hrc:192 msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT" msgid "Count" msgstr "Recuento" #. juNtW -#: sc/inc/globstr.hrc:191 +#: sc/inc/globstr.hrc:193 msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT2" msgid "CountA" msgstr "RecuentoA" #. B58nD -#: sc/inc/globstr.hrc:192 +#: sc/inc/globstr.hrc:194 msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG" msgid "Average" msgstr "Promedio" #. AoUSX -#: sc/inc/globstr.hrc:193 +#: sc/inc/globstr.hrc:195 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Mediana" #. YMzF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:194 +#: sc/inc/globstr.hrc:196 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX" msgid "Max" msgstr "Máximo" #. A8fBH -#: sc/inc/globstr.hrc:195 +#: sc/inc/globstr.hrc:197 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN" msgid "Min" msgstr "Mínimo" #. oZVg5 -#: sc/inc/globstr.hrc:196 +#: sc/inc/globstr.hrc:198 msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT" msgid "Product" msgstr "Producto" #. 6FXQo -#: sc/inc/globstr.hrc:197 +#: sc/inc/globstr.hrc:199 msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV" msgid "StDev" msgstr "Desviación típica" #. NhH7q -#: sc/inc/globstr.hrc:198 +#: sc/inc/globstr.hrc:200 msgctxt "STR_FUN_TEXT_VAR" msgid "Var" msgstr "Varianza" #. kPAFK -#: sc/inc/globstr.hrc:199 +#: sc/inc/globstr.hrc:201 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_AVG" msgid "Grand Average" msgstr "Promedio general" #. t6sGQ -#: sc/inc/globstr.hrc:200 +#: sc/inc/globstr.hrc:202 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_COUNT" msgid "Grand Count" msgstr "Recuento general" #. GqifX -#: sc/inc/globstr.hrc:201 +#: sc/inc/globstr.hrc:203 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MAX" msgid "Grand Max" msgstr "Máximo general" #. SCEPs -#: sc/inc/globstr.hrc:202 +#: sc/inc/globstr.hrc:204 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MIN" msgid "Grand Min" msgstr "Mínimo general" #. RVGh7 -#: sc/inc/globstr.hrc:203 +#: sc/inc/globstr.hrc:205 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_PRODUCT" msgid "Grand Product" msgstr "Producto general" #. JAhuc -#: sc/inc/globstr.hrc:204 +#: sc/inc/globstr.hrc:206 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_STDDEV" msgid "Grand StdDev" msgstr "Desviación típica general" #. dBB9g -#: sc/inc/globstr.hrc:205 +#: sc/inc/globstr.hrc:207 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_SUM" msgid "Grand Sum" msgstr "Suma general" #. P7gvW -#: sc/inc/globstr.hrc:206 +#: sc/inc/globstr.hrc:208 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_VAR" msgid "Grand Var" msgstr "Varianza general" #. XyzD7 -#: sc/inc/globstr.hrc:207 +#: sc/inc/globstr.hrc:209 msgctxt "STR_NOCHARTATCURSOR" msgid "No chart found at this position." msgstr "No se encontró ningún gráfico en esta posición." #. N96nt -#: sc/inc/globstr.hrc:208 +#: sc/inc/globstr.hrc:210 msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND" msgid "No pivot table found at this position." msgstr "No se encontró ninguna tabla dinámica en esta posición." #. Q9boB -#: sc/inc/globstr.hrc:209 +#: sc/inc/globstr.hrc:211 msgctxt "STR_EMPTYDATA" msgid "(empty)" msgstr "(vacío)" #. Trnkk -#: sc/inc/globstr.hrc:210 +#: sc/inc/globstr.hrc:212 msgctxt "STR_PRINT_INVALID_AREA" msgid "Invalid print range" msgstr "La zona de impresión no es válida" #. 2HpWz -#: sc/inc/globstr.hrc:211 +#: sc/inc/globstr.hrc:213 msgctxt "STR_PAGESTYLE" msgid "Page Style" msgstr "Estilo de página" #. zFTin -#: sc/inc/globstr.hrc:212 +#: sc/inc/globstr.hrc:214 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Cabecera" #. fzG3P -#: sc/inc/globstr.hrc:213 +#: sc/inc/globstr.hrc:215 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Pie" #. Yp9Fp -#: sc/inc/globstr.hrc:214 +#: sc/inc/globstr.hrc:216 msgctxt "STR_TEXTATTRS" msgid "Text Attributes" msgstr "Atributos de texto" #. CD5iM -#: sc/inc/globstr.hrc:215 +#: sc/inc/globstr.hrc:217 msgctxt "STR_PROTECTIONERR" msgid "Protected cells can not be modified." msgstr "No se pueden modificar las celdas protegidas." #. YS36j -#: sc/inc/globstr.hrc:216 +#: sc/inc/globstr.hrc:218 msgctxt "STR_READONLYERR" msgid "Document opened in read-only mode." msgstr "El documento se ha abierto en modo de solo lectura." #. tPq5q -#: sc/inc/globstr.hrc:217 +#: sc/inc/globstr.hrc:219 msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR" msgid "You cannot change only part of an array." msgstr "No puede modificar solo una parte de una matriz." #. xDVk8 -#: sc/inc/globstr.hrc:218 +#: sc/inc/globstr.hrc:220 msgctxt "STR_PAGEHEADER" msgid "Header" msgstr "Cabecera" #. DPEzg -#: sc/inc/globstr.hrc:219 +#: sc/inc/globstr.hrc:221 msgctxt "STR_PAGEFOOTER" msgid "Footer" msgstr "Pie" #. 499qP #. BEGIN error constants and error strings. -#: sc/inc/globstr.hrc:222 +#: sc/inc/globstr.hrc:224 msgctxt "STR_ERROR_STR" msgid "Err:" msgstr "Err:" @@ -1284,176 +1296,182 @@ msgstr "Err:" #. BDcUB #. BEGIN defined ERROR.TYPE() values. #. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2 -#: sc/inc/globstr.hrc:225 +#: sc/inc/globstr.hrc:227 msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO" msgid "Error: Division by zero" msgstr "Error: división por cero" #. zznA7 #. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3 -#: sc/inc/globstr.hrc:227 +#: sc/inc/globstr.hrc:229 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE" msgid "Error: No value" msgstr "Error: ningún valor" #. kHwc6 #. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4 -#: sc/inc/globstr.hrc:229 +#: sc/inc/globstr.hrc:231 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF" msgid "Error: Not a valid reference" msgstr "Error: la referencia no es válida" #. Fwbua #. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5 -#: sc/inc/globstr.hrc:231 +#: sc/inc/globstr.hrc:233 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_NAME" msgid "Error: Invalid name" msgstr "Error: el nombre no es válido" #. MMr4E #. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6 -#: sc/inc/globstr.hrc:233 +#: sc/inc/globstr.hrc:235 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO" msgid "Error: Invalid numeric value" msgstr "Error: el valor numérico no es válido" #. zyzjD #. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7 -#: sc/inc/globstr.hrc:235 +#: sc/inc/globstr.hrc:237 msgctxt "STR_LONG_ERR_NV" msgid "Error: Value not available" msgstr "Error: el valor no está disponible" #. 8VBei #. END defined ERROR.TYPE() values. -#: sc/inc/globstr.hrc:237 +#: sc/inc/globstr.hrc:239 msgctxt "STR_NO_ADDIN" msgid "#ADDIN?" msgstr "#¿COMPL?" #. tv5E2 -#: sc/inc/globstr.hrc:238 +#: sc/inc/globstr.hrc:240 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_ADDIN" msgid "Error: Add-in not found" msgstr "Error: no se ha encontrado el complemento" #. jxTFr -#: sc/inc/globstr.hrc:239 +#: sc/inc/globstr.hrc:241 msgctxt "STR_NO_MACRO" msgid "#MACRO?" msgstr "#¿MACRO?" #. 7bF82 -#: sc/inc/globstr.hrc:240 +#: sc/inc/globstr.hrc:242 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_MACRO" msgid "Error: Macro not found" msgstr "Error: no se encontró la macro" #. NnSBz -#: sc/inc/globstr.hrc:241 +#: sc/inc/globstr.hrc:243 msgctxt "STR_LONG_ERR_SYNTAX" msgid "Internal syntactical error" msgstr "Error interno de sintaxis" +#. 6Ec7c +#: sc/inc/globstr.hrc:244 +msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CODE" +msgid "Error: No code or intersection" +msgstr "" + #. 7PBrr -#: sc/inc/globstr.hrc:242 +#: sc/inc/globstr.hrc:245 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_ARG" msgid "Error: Invalid argument" msgstr "Error: el argumento no es válido" #. XZD8G -#: sc/inc/globstr.hrc:243 +#: sc/inc/globstr.hrc:246 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR" msgid "Error in parameter list" msgstr "Error en la lista de parámetros" #. iJfWD -#: sc/inc/globstr.hrc:244 +#: sc/inc/globstr.hrc:247 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR" msgid "Error: Invalid character" msgstr "Error: el carácter no es válido" #. eoEQw -#: sc/inc/globstr.hrc:245 +#: sc/inc/globstr.hrc:248 msgctxt "STR_LONG_ERR_PAIR" msgid "Error: in bracketing" msgstr "Error: en la colocación de paréntesis" #. sdgFF -#: sc/inc/globstr.hrc:246 +#: sc/inc/globstr.hrc:249 msgctxt "STR_LONG_ERR_OP_EXP" msgid "Error: Operator missing" msgstr "Error: falta un operador" #. XoBCd -#: sc/inc/globstr.hrc:247 +#: sc/inc/globstr.hrc:250 msgctxt "STR_LONG_ERR_VAR_EXP" msgid "Error: Variable missing" msgstr "Error: falta una variable" #. ne6HG -#: sc/inc/globstr.hrc:248 +#: sc/inc/globstr.hrc:251 msgctxt "STR_LONG_ERR_CODE_OVF" msgid "Error: Formula overflow" msgstr "Error: desbordamiento de la fórmula" #. zRh8E -#: sc/inc/globstr.hrc:249 +#: sc/inc/globstr.hrc:252 msgctxt "STR_LONG_ERR_STR_OVF" msgid "Error: String overflow" msgstr "Error: desbordamiento de la cadena" #. 5cMZo -#: sc/inc/globstr.hrc:250 +#: sc/inc/globstr.hrc:253 msgctxt "STR_LONG_ERR_STACK_OVF" msgid "Error: Internal overflow" msgstr "Error: desbordamiento interno" #. o6L8k -#: sc/inc/globstr.hrc:251 +#: sc/inc/globstr.hrc:254 msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE" msgid "Error: Array or matrix size" msgstr "Error: tamaño de la matriz" #. JXoDE -#: sc/inc/globstr.hrc:252 +#: sc/inc/globstr.hrc:255 msgctxt "STR_LONG_ERR_CIRC_REF" msgid "Error: Circular reference" msgstr "Error: referencia circular" #. ncFnr -#: sc/inc/globstr.hrc:253 +#: sc/inc/globstr.hrc:256 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CONV" msgid "Error: Calculation does not converge" msgstr "Error: el cálculo no converge" #. APCfx #. END error constants and error strings. -#: sc/inc/globstr.hrc:256 +#: sc/inc/globstr.hrc:259 msgctxt "STR_CELL_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filtrar" #. si2AU -#: sc/inc/globstr.hrc:257 +#: sc/inc/globstr.hrc:260 msgctxt "STR_TARGETNOTFOUND" msgid "The target database range does not exist." msgstr "No existe el intervalo de base de datos de destino." #. j8G3g -#: sc/inc/globstr.hrc:258 +#: sc/inc/globstr.hrc:261 msgctxt "STR_INVALID_EPS" msgid "Invalid increment" msgstr "Incremento no válido" #. 8tMQd -#: sc/inc/globstr.hrc:259 +#: sc/inc/globstr.hrc:262 msgctxt "STR_UNDO_TABOP" msgid "Multiple operations" msgstr "Operaciones múltiples" #. 4PpzH -#: sc/inc/globstr.hrc:260 +#: sc/inc/globstr.hrc:263 msgctxt "STR_INVALID_AFNAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -1465,49 +1483,49 @@ msgstr "" "Intente nuevamente utilizando otro nombre." #. ZGfyF -#: sc/inc/globstr.hrc:261 +#: sc/inc/globstr.hrc:264 msgctxt "STR_AREA" msgid "Range" msgstr "Intervalo" #. FQACy -#: sc/inc/globstr.hrc:262 +#: sc/inc/globstr.hrc:265 msgctxt "STR_YES" msgid "Yes" msgstr "Sí" #. rgRiG -#: sc/inc/globstr.hrc:263 +#: sc/inc/globstr.hrc:266 msgctxt "STR_NO" msgid "No" msgstr "No" #. 3eYvB -#: sc/inc/globstr.hrc:264 +#: sc/inc/globstr.hrc:267 msgctxt "STR_PROTECTION" msgid "Protection" msgstr "Protección" #. FYZA4 -#: sc/inc/globstr.hrc:265 +#: sc/inc/globstr.hrc:268 msgctxt "STR_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Fórmulas" #. FHNAK -#: sc/inc/globstr.hrc:266 +#: sc/inc/globstr.hrc:269 msgctxt "STR_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. gVDqm -#: sc/inc/globstr.hrc:267 +#: sc/inc/globstr.hrc:270 msgctxt "STR_PRINT" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. XyGW6 -#: sc/inc/globstr.hrc:268 +#: sc/inc/globstr.hrc:271 msgctxt "STR_INVALID_AFAREA" msgid "" "To apply an AutoFormat,\n" @@ -1519,19 +1537,19 @@ msgstr "" "de 3 × 3 celdas como mínimo." #. iySox -#: sc/inc/globstr.hrc:269 +#: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_OPTIONAL" msgid "(optional)" msgstr "(opcional)" #. YFdrJ -#: sc/inc/globstr.hrc:270 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_REQUIRED" msgid "(required)" msgstr "(necesario)" #. Zv4jB -#: sc/inc/globstr.hrc:271 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" @@ -1539,7 +1557,7 @@ msgstr "Comentarios" #. Mdt6C #. %d will be replaced by the number of selected sheets #. e.g. Are you sure you want to delete the 3 selected sheets? -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_QUERY_DELTAB" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet?" msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected sheets?" @@ -1547,187 +1565,187 @@ msgstr[0] "¿Confirma que quiere eliminar la hoja seleccionada?" msgstr[1] "¿Confirma que quiere eliminar las %d hojas seleccionadas?" #. WeWsD -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_QUERY_DELSCENARIO" msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el escenario seleccionado?" #. dEC3W -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_EXPORT_ASCII" msgid "Export Text File" msgstr "Exportar a un archivo de texto" #. CAKTa -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS" msgid "Import Lotus files" msgstr "Importar archivos de Lotus" #. Cbqjn -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_IMPORT_DBF" msgid "Import dBASE files" msgstr "Importar archivos de dBASE" #. uyTFS -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_EXPORT_DBF" msgid "dBASE export" msgstr "Exportación a dBASE" #. CtHUj -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_EXPORT_DIF" msgid "Dif Export" msgstr "Exportar Dif" #. FVf4C -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_IMPORT_DIF" msgid "Dif Import" msgstr "Importar Dif" #. ouiCs -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #. TG9pD -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING" msgid "Heading" msgstr "Título" #. NM7R3 -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1" msgid "Heading 1" msgstr "Título 1" #. 8XF63 -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2" msgid "Heading 2" msgstr "Título 2" #. WBuWS -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_STYLENAME_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. tMJaD -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nota" #. Df8xB -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Nota al pie" #. 2hk6H -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperenlace" #. aeksB -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS" msgid "Status" msgstr "Estado" #. pxAhk -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD" msgid "Good" msgstr "Bueno" #. Ebk8F -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_STYLENAME_NEUTRAL" msgid "Neutral" msgstr "Neutro" #. FdWhD -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_STYLENAME_BAD" msgid "Bad" msgstr "Malo" #. t6f8W -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Alerta" #. 99BgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR" msgid "Error" msgstr "Error" #. yGAVF -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT" msgid "Accent" msgstr "Realce" #. fw24e -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_1" msgid "Accent 1" msgstr "Realce 1" #. nHhDx -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_2" msgid "Accent 2" msgstr "Realce 2" #. NsLP7 -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_3" msgid "Accent 3" msgstr "Realce 3" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Resultado" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Resultado2" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Informe" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Solo se puede usar el diccionario de sinónimos en las celdas de texto." #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "¿Quiere continuar con la revisión ortográfica desde el comienzo de la hoja actual?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1739,253 +1757,253 @@ msgstr "" "instale el idioma deseado" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Se completó la revisión ortográfica de esta hoja." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Insertar hoja" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Eliminar hojas" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Cambiar nombre de hoja" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Pestaña con color" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Pestañas con color" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Desplazar hojas" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Copiar hoja" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Añadir hoja" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Mostrar hoja" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Mostrar hojas" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Ocultar hoja" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Ocultar hojas" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Reflejar hoja" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "La nueva tabla contiene referencias absolutas a otras tablas que posiblemente no son correctas." #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Se ha modificado un intervalo de nombres del documento de destino porque los nombres se repetían." #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "No se puede aplicar el filtro automático" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "¿Quiere reemplazar la definición existente de #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Selección incorrecta para nombres de intervalo" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "No se pueden insertar referencias encima de los datos de origen." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "No se encontró el escenario" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "¿Quiere realmente eliminar la entrada #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objetos/imágenes" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Gráficos" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Objetos de dibujo" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "De arriba hacia abajo" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "De izquierda a derecha" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Cabeceras de filas y columnas" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Fórmulas" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Valores cero" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Sentido de impresión" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Primer número de página" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Reducir/ampliar impresión" #. jYSCo -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Shrink print range(s) on number of pages" msgstr "" #. P4CCx -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Shrink print range(s) to width/height" msgstr "" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Anchura" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altura" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1993,73 +2011,73 @@ msgstr[0] "1 página" msgstr[1] "%1 páginas" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automático" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "No se pudo actualizar el enlace." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Archivo:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Hoja:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Resumen" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:357 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Información del documento" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Impreso" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "por" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "el" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:358 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Se desactivó la actualización automática de enlaces externos." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -2069,7 +2087,7 @@ msgstr "" "¿Quiere repetir estas consultas?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -2079,31 +2097,31 @@ msgstr "" "fuera de la hoja." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "No se pudo insertar la tabla." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "No se pudieron eliminar las hojas." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "No se pudo pegar el contenido del portapapeles." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "No se puede insertar más allá de la página." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -2113,61 +2131,61 @@ msgstr "" "¿Quiere insertarlo de todas formas?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "No se encuentra ninguna referencia a otra celda en las celdas seleccionadas." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Imagen" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Nombre no válido." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "No se encontró la macro seleccionada." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "El valor no es válido." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "calculando" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "ordenando" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Ajustar altura de filas" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Comparar #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -2177,158 +2195,158 @@ msgstr "" "No se marcaron todas las celdas no válidas." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Eliminar contenido" #. FGhFi -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R × %2 C" msgstr "%1 f. × %2 c." #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Más…" #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Referencia no válida" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Título del gráfico" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Título del eje" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Valor de la tabla dinámica" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Resultado de la tabla dinámica" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Categoría de la tabla dinámica" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Título de la tabla dinámica" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Campo de la tabla dinámica" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Esquina de la tabla dinámica" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filtrar" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Ordenar" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotales" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Ninguno" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "¿Quiere reemplazar el contenido de #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Anchura:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Altura:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "<empty>" msgstr "<vacío>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "La celda #1 cambió de «#2» a «#3»" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 insertada" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 eliminada" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Intervalo desplazado de #1 a #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2344,139 +2362,139 @@ msgstr "" "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "El documento no se puede cerrar mientras se esté actualizando un enlace." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Adaptar área de matriz" #. rY4eu -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R × %2 C" msgstr "Fórmula matricial de %1 f. × %2 c." #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Conversión hangul/hanja" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Seleccionar celda" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Seleccionar intervalo" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Seleccionar intervalo de base de datos" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Ir a fila" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Ir a hoja" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Definir nombre de intervalo" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "La selección debe ser rectangular para poder asignarle un nombre." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Es necesario introducir una referencia o un nombre válido para el intervalo seleccionado." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "ADVERTENCIA: Esta acción puede haber generado cambios no deseados en las referencias de celdas de las fórmulas." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "ATENCIÓN: esta acción puede haber provocado que las referencias al área eliminada no se hayan restaurado." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Conversión a chino" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "No puede modificar esta parte de la tabla dinámica." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Manual" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "No se admiten las matrices anidadas." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "No se admite el contenido de la matriz insertada." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Texto a columnas" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Se ha actualizado la hoja de cálculo con cambios guardados por otros usuarios." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2488,7 +2506,7 @@ msgstr "" "¿Quiere continuar?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2500,7 +2518,7 @@ msgstr "" "¿Quiere continuar?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2512,7 +2530,7 @@ msgstr "" "¿Quiere continuar?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2524,7 +2542,7 @@ msgstr "" "Guarde su hoja de cálculo en un archivo separado y combine sus cambios en la hoja de cálculo compartida manualmente." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2536,7 +2554,7 @@ msgstr "" "No se puede desactivar el modo compartido de un archivo bloqueado. Inténtelo de nuevo más tarde." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2548,175 +2566,175 @@ msgstr "" "Intente guardar sus cambios de nuevo más tarde." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Usuario desconocido" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Forma automática" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Línea" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Óvalo" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Botón" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Casilla" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Botón de opción" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Cuadro de lista" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Cuadro de grupo" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Desplegable" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Selector" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Barra de desplazamiento" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Estilos de celda" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Estilos de página" #. dSGEy -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_GRAPHICS" msgid "Drawing Styles" msgstr "Estilos de dibujo" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Los datos de origen para la tabla dinámica no son válidos." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Los separadores de fórmulas actualmente configurados entran en conflicto con la configuración regional, por lo que se han restablecido a sus valores predeterminados." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Insertar fecha actual" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Insertar hora actual" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Gestionar nombres…" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Nombre" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Ámbito" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(múltiple)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Documento (Global)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "El nombre no es válido. Ya está en uso en el ámbito seleccionado." #. qDNs9 -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Start with a letter, use only letters, numbers and underscore." msgstr "El nombre no es válido. Debe iniciar con una letra y utilizar solo letras, números y guiones bajos." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2728,247 +2746,247 @@ msgstr "" "¿Quiere continuar?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Otro documento hace referencia a este documento que aún no se guardó. Si lo cierra sin guardar provocará una pérdida de datos." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Valor de celda" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Escala de colores" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Barra de datos" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Conjunto de iconos" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "está entre" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "no está entre" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "es único" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "está duplicado" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "La fórmula es" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "está entre los primeros elementos" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "está entre los últimos elementos" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "está en el porcentaje superior" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "La fecha es" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "está en el porcentaje inferior" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "está por encima de la media" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "está por debajo de la media" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "está por encima o es igual a la media" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "está por debajo o es igual a la media" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "es un código de error" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "no es un código de error" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "comienza por" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "termina por" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "contiene" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "no contiene" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "hoy" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "ayer" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "mañana" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "en los últimos 7 días" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "esta semana" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "semana pasada" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "semana siguiente" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "este mes" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "mes pasado" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "mes siguiente" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "este año" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "año pasado" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "año próximo" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "y" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "No se pueden crear, eliminar o cambiar formatos condicionales en hojas protegidas." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2980,7 +2998,7 @@ msgstr "" "¿Quiere editar el formato condicional existente?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2992,7 +3010,7 @@ msgstr "" "¿Quiere recalcular ahora todas las celdas con fórmulas de este documento?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -3004,91 +3022,91 @@ msgstr "" "¿Quiere recalcular todas las celdas con fórmulas ahora?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "No puede insertar o eliminar celdas cuando el área afectada cruza una tabla dinámica." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Segundos" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Minutos" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Horas" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Días" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Meses" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Trimestres" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Años" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Valor de destino no válido." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "No se ha definido el nombre de la celda de la variable." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Nombre no definido como celda de fórmula." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "La celda de fórmula debe contener una fórmula." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "La entrada no es válida." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "La condición no es válida." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -3099,133 +3117,133 @@ msgstr "" "#?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Copiar lista" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Lista de" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Se ignoraron las celdas sin texto." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Sin datos" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Zona de impresión vacía" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Formato condicional" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Formatos condicionales" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Convertir fórmula en valor" #. BywKj -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:529 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:530 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Especifique un valor." #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:528 +#: sc/inc/globstr.hrc:531 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Hoja %1 de %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:529 +#: sc/inc/globstr.hrc:532 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 y %2 más" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:530 +#: sc/inc/globstr.hrc:533 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "General" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:531 +#: sc/inc/globstr.hrc:534 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Número" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:532 +#: sc/inc/globstr.hrc:535 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:533 +#: sc/inc/globstr.hrc:536 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Moneda" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:534 +#: sc/inc/globstr.hrc:537 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Fecha" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:535 +#: sc/inc/globstr.hrc:538 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:536 +#: sc/inc/globstr.hrc:539 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Científico" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:537 +#: sc/inc/globstr.hrc:540 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Fracción" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:538 +#: sc/inc/globstr.hrc:541 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Valor booleano" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:539 +#: sc/inc/globstr.hrc:542 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -3233,7 +3251,7 @@ msgstr "Texto" #. NnLHh #. %d will be replaced by the number of selected sheets #. e.g. The 3 selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost. -#: sc/inc/globstr.hrc:542 +#: sc/inc/globstr.hrc:545 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet contains source data of related pivot tables that will be lost." msgid_plural "The %d selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost." @@ -3241,115 +3259,115 @@ msgstr[0] "La hoja seleccionada contiene datos fuente para tablas dinámicas que msgstr[1] "Las %d hojas seleccionadas contienen datos fuente para tablas dinámicas que se perderán." #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:543 +#: sc/inc/globstr.hrc:546 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "El nombre no es válido. No se permiten referencias a celdas o a intervalos de celdas." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:544 +#: sc/inc/globstr.hrc:547 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Se desactivó el contenido externo." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:545 +#: sc/inc/globstr.hrc:548 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Ángulo de orientación del texto" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:546 +#: sc/inc/globstr.hrc:549 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "Reducir hasta encajar en celda: activado" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:547 +#: sc/inc/globstr.hrc:550 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "Reducir hasta encajar en celda: desactivado" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:548 +#: sc/inc/globstr.hrc:551 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Apilar verticalmente: activado" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:549 +#: sc/inc/globstr.hrc:552 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Apilar verticalmente: desactivado" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:550 +#: sc/inc/globstr.hrc:553 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Ajustar texto automáticamente: activado" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:551 +#: sc/inc/globstr.hrc:554 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Ajustar texto automáticamente: desactivado" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:552 +#: sc/inc/globstr.hrc:555 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Dividir palabras: activado" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:553 +#: sc/inc/globstr.hrc:556 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Dividir palabras: desactivado" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:554 +#: sc/inc/globstr.hrc:557 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Sangría: " #. HWAmv -#: sc/inc/globstr.hrc:555 +#: sc/inc/globstr.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE" msgid "Insert Sparkline Group" msgstr "Insertar grupo de minigráficos" #. LiBMo -#: sc/inc/globstr.hrc:556 +#: sc/inc/globstr.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE" msgid "Delete Sparkline" msgstr "Eliminar minigráfico" #. f2V6A -#: sc/inc/globstr.hrc:557 +#: sc/inc/globstr.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP" msgid "Delete Sparkline Group" msgstr "Eliminar grupo de minigráficos" #. 6sxnX -#: sc/inc/globstr.hrc:558 +#: sc/inc/globstr.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP" msgid "Edit Sparkline Group" msgstr "Editar grupo de minigráficos" #. CBBMB -#: sc/inc/globstr.hrc:559 +#: sc/inc/globstr.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES" msgid "Group Sparklines" msgstr "Agrupar minigráficos" #. vv2eo -#: sc/inc/globstr.hrc:560 +#: sc/inc/globstr.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES" msgid "Ungroup Sparklines" msgstr "Desagrupar minigráficos" #. ux3mX -#: sc/inc/globstr.hrc:561 +#: sc/inc/globstr.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE" msgid "Edit Sparkline" msgstr "Editar minigráfico" @@ -17282,1389 +17300,1413 @@ msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL" msgid "Range contains ~row labels" msgstr "El intervalo contiene etiquetas de ~filas" -#. ujjcx +#. CXRGC #: sc/inc/strings.hrc:132 +msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_COL_LABEL" +msgid "Include boundary column(s) containing only comments" +msgstr "" + +#. WzGFS +#: sc/inc/strings.hrc:133 +msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_ROW_LABEL" +msgid "Include boundary row(s) containing only comments" +msgstr "" + +#. EGvxt +#: sc/inc/strings.hrc:134 +msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_COL_LABEL" +msgid "Include boundary column(s) containing only images" +msgstr "" + +#. nAjuE +#: sc/inc/strings.hrc:135 +msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_ROW_LABEL" +msgid "Include boundary row(s) containing only images" +msgstr "" + +#. ujjcx +#: sc/inc/strings.hrc:136 msgctxt "SCSTR_VALERR" msgid "Invalid value" msgstr "Valor no válido" #. SoLXN -#: sc/inc/strings.hrc:133 +#: sc/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED" msgid "No formula specified." msgstr "No se especificó ninguna fórmula." #. YFnCS -#: sc/inc/strings.hrc:134 +#: sc/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_NOCOLROW" msgid "Neither row or column specified." msgstr "No se especificó ni la fila ni la columna." #. 6YQh2 -#: sc/inc/strings.hrc:135 +#: sc/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_WRONGFORMULA" msgid "Undefined name or range." msgstr "No se definió el nombre o el intervalo." #. 4aHCG -#: sc/inc/strings.hrc:136 +#: sc/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_WRONGROWCOL" msgid "Undefined name or wrong cell reference." msgstr "No se definió el nombre o la referencia a la celda es incorrecta." #. G8KPr -#: sc/inc/strings.hrc:137 +#: sc/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_NOCOLFORMULA" msgid "Formulas don't form a column." msgstr "Las fórmulas no forman una columna." #. uSxCb -#: sc/inc/strings.hrc:138 +#: sc/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_NOROWFORMULA" msgid "Formulas don't form a row." msgstr "Las fórmulas no forman una fila." #. PknB5 -#: sc/inc/strings.hrc:139 +#: sc/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Añadir autoformato" #. 7KuSQ -#: sc/inc/strings.hrc:140 +#: sc/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Cambiar nombre de formato automático" #. hqtgD -#: sc/inc/strings.hrc:141 +#: sc/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Nombre" #. L9jQU -#: sc/inc/strings.hrc:142 +#: sc/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Eliminar autoformato" #. KCDoJ -#: sc/inc/strings.hrc:143 +#: sc/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" msgstr "¿Quiere realmente eliminar el formato automático #?" #. GDdL3 -#: sc/inc/strings.hrc:144 +#: sc/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Cerrar" #. DAuNm -#: sc/inc/strings.hrc:145 +#: sc/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Ene" #. WWzNg -#: sc/inc/strings.hrc:146 +#: sc/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Feb" #. CCC3U -#: sc/inc/strings.hrc:147 +#: sc/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "Mar" #. cr7Jq -#: sc/inc/strings.hrc:148 +#: sc/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "Norte" #. wHYPw -#: sc/inc/strings.hrc:149 +#: sc/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "Centro" #. sxDHC -#: sc/inc/strings.hrc:150 +#: sc/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "Sur" #. CWcdp -#: sc/inc/strings.hrc:151 +#: sc/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_SUM" msgid "Total" msgstr "Total" #. MMCxb -#: sc/inc/strings.hrc:152 +#: sc/inc/strings.hrc:156 msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" msgid "Page Anchor" msgstr "Ancla de página" #. fFFQ8 -#: sc/inc/strings.hrc:153 +#: sc/inc/strings.hrc:157 msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR" msgid "Cell Anchor" msgstr "Ancla de celda" #. rTGKc -#: sc/inc/strings.hrc:154 +#: sc/inc/strings.hrc:158 msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " msgstr "Condición " #. 56Wmj #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj -#: sc/inc/strings.hrc:157 +#: sc/inc/strings.hrc:161 msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT" msgid "Contents" msgstr "Contenido" #. wLN3J -#: sc/inc/strings.hrc:158 +#: sc/inc/strings.hrc:162 msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE" msgid "Sheets" msgstr "Hojas" #. 3ZhJn -#: sc/inc/strings.hrc:159 +#: sc/inc/strings.hrc:163 msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME" msgid "Range names" msgstr "Nombres de intervalos" #. jjQeD -#: sc/inc/strings.hrc:160 +#: sc/inc/strings.hrc:164 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA" msgid "Database ranges" msgstr "Intervalos de base de datos" #. kbHfD -#: sc/inc/strings.hrc:161 +#: sc/inc/strings.hrc:165 msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Imágenes" #. 3imVs -#: sc/inc/strings.hrc:162 +#: sc/inc/strings.hrc:166 msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT" msgid "OLE objects" msgstr "Objetos OLE" #. T28Cj -#: sc/inc/strings.hrc:163 +#: sc/inc/strings.hrc:167 msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. 5UcFo -#: sc/inc/strings.hrc:164 +#: sc/inc/strings.hrc:168 msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK" msgid "Linked areas" msgstr "Áreas enlazadas" #. HzVgF -#: sc/inc/strings.hrc:165 +#: sc/inc/strings.hrc:169 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING" msgid "Drawing objects" msgstr "Objetos de dibujo" #. sCafb -#: sc/inc/strings.hrc:166 +#: sc/inc/strings.hrc:170 msgctxt "SCSTR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "activo" #. q6EmB -#: sc/inc/strings.hrc:167 +#: sc/inc/strings.hrc:171 msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inactivo" #. Gr6xn -#: sc/inc/strings.hrc:168 +#: sc/inc/strings.hrc:172 msgctxt "SCSTR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "oculto" #. vnwQr -#: sc/inc/strings.hrc:169 +#: sc/inc/strings.hrc:173 msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN" msgid "Active Window" msgstr "Ventana activa" #. yo3cD -#: sc/inc/strings.hrc:170 +#: sc/inc/strings.hrc:174 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX" msgid "Scenario Name" msgstr "Nombre de escenario" #. oWz3B -#: sc/inc/strings.hrc:171 +#: sc/inc/strings.hrc:175 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" msgstr "Comentario" #. tNLKD -#: sc/inc/strings.hrc:173 +#: sc/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" msgid "Sort Ascending" msgstr "Ordenar ascendentemente" #. S6kbN -#: sc/inc/strings.hrc:174 +#: sc/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" msgid "Sort Descending" msgstr "Ordenar descendentemente" #. BDYHo -#: sc/inc/strings.hrc:175 +#: sc/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" msgid "Custom Sort" msgstr "Orden personalizado" #. bpBbA -#: sc/inc/strings.hrc:177 +#: sc/inc/strings.hrc:181 msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND" msgid "Name Box" msgstr "Cuadro de nombre" #. GeNTF -#: sc/inc/strings.hrc:178 +#: sc/inc/strings.hrc:182 msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND" msgid "Input line" msgstr "Línea de entrada" #. E6mnF -#: sc/inc/strings.hrc:179 +#: sc/inc/strings.hrc:183 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC" msgid "Function Wizard" msgstr "Asistente para funciones" #. rU6xA -#: sc/inc/strings.hrc:180 +#: sc/inc/strings.hrc:184 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK" msgid "Accept" msgstr "Aplicar" #. NC6DB -#: sc/inc/strings.hrc:181 +#: sc/inc/strings.hrc:185 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. 9JUCF -#: sc/inc/strings.hrc:182 +#: sc/inc/strings.hrc:186 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Select Function" msgstr "Seleccione una función" #. kFqE4 -#: sc/inc/strings.hrc:183 +#: sc/inc/strings.hrc:187 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. dPqKq -#: sc/inc/strings.hrc:184 +#: sc/inc/strings.hrc:188 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" msgid "Expand Formula Bar" msgstr "Expandir la barra de fórmulas" #. ENx2Q -#: sc/inc/strings.hrc:185 +#: sc/inc/strings.hrc:189 msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "Contraer la barra de fórmulas" #. nSD8r -#: sc/inc/strings.hrc:187 +#: sc/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT" msgid "Unknown User" msgstr "Usuario desconocido" #. HDiei -#: sc/inc/strings.hrc:189 +#: sc/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" msgid "Column inserted" msgstr "Columna insertada" #. brecA -#: sc/inc/strings.hrc:190 +#: sc/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" msgid "Row inserted " msgstr "Fila insertada " #. nBf8B -#: sc/inc/strings.hrc:191 +#: sc/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" msgid "Sheet inserted " msgstr "Hoja insertada " #. Td8iF -#: sc/inc/strings.hrc:192 +#: sc/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" msgid "Column deleted" msgstr "Columna eliminada" #. 8Kopo -#: sc/inc/strings.hrc:193 +#: sc/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" msgid "Row deleted" msgstr "Fila eliminada" #. DynWz -#: sc/inc/strings.hrc:194 +#: sc/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" msgid "Sheet deleted" msgstr "Hoja eliminada" #. 6f9S9 -#: sc/inc/strings.hrc:195 +#: sc/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_CHG_MOVE" msgid "Range moved" msgstr "Intervalo desplazado" #. UpHkf -#: sc/inc/strings.hrc:196 +#: sc/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_CHG_CONTENT" msgid "Changed contents" msgstr "Modificación de contenido" #. cefNw -#: sc/inc/strings.hrc:197 +#: sc/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" msgid "Changed contents" msgstr "Modificación de contenido" #. DcsSq -#: sc/inc/strings.hrc:198 +#: sc/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" msgid "Changed to " msgstr "Cambiada a " #. naPuN -#: sc/inc/strings.hrc:199 +#: sc/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" msgid "Original" msgstr "Original" #. cbtSw -#: sc/inc/strings.hrc:200 +#: sc/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_CHG_REJECT" msgid "Changes rejected" msgstr "Cambios rechazados" #. rGkvk -#: sc/inc/strings.hrc:201 +#: sc/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" msgid "Accepted" msgstr "Aceptadas" #. FRREF -#: sc/inc/strings.hrc:202 +#: sc/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_CHG_REJECTED" msgid "Rejected" msgstr "Rechazadas" #. bG7Pb -#: sc/inc/strings.hrc:203 +#: sc/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" msgid "No Entry" msgstr "Ninguna entrada" #. i2doZ -#: sc/inc/strings.hrc:204 +#: sc/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "<empty>" msgstr "<vacío>" #. 9GBjD -#: sc/inc/strings.hrc:205 +#: sc/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_CHG_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" msgstr "Autoría desconocida" #. dAt5Q -#: sc/inc/strings.hrc:207 +#: sc/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" msgid "Not protected" msgstr "No protegido" #. 3TDDs -#: sc/inc/strings.hrc:208 +#: sc/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED" msgid "Not password-protected" msgstr "No protegido por contraseña" #. qBe6G -#: sc/inc/strings.hrc:209 +#: sc/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_HASH_BAD" msgid "Hash incompatible" msgstr "Suma incompatible" #. XoAEE -#: sc/inc/strings.hrc:210 +#: sc/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_HASH_GOOD" msgid "Hash compatible" msgstr "Suma compatible" #. MHDYB -#: sc/inc/strings.hrc:211 +#: sc/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_RETYPE" msgid "Re-type" msgstr "Reescribir" #. bFjd9 #. MovingAverageDialog -#: sc/inc/strings.hrc:214 +#: sc/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME" msgid "Moving Average" msgstr "Media móvil" #. ZUkPQ #. ExponentialSmoothingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:216 +#: sc/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME" msgid "Exponential Smoothing" msgstr "Alisamiento exponencial" #. LAfqT #. AnalysisOfVarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:218 +#: sc/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Analysis of Variance" msgstr "Análisis de varianza" #. 8v4W5 -#: sc/inc/strings.hrc:219 +#: sc/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_LABEL_ANOVA" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "Análisis de varianza (ANOVA)" #. NY8WD -#: sc/inc/strings.hrc:220 +#: sc/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "ANOVA: factor único" #. AFnEZ -#: sc/inc/strings.hrc:221 +#: sc/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "ANOVA: dos factores" #. hBPGD -#: sc/inc/strings.hrc:222 +#: sc/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" msgstr "Grupos" #. DiUWy -#: sc/inc/strings.hrc:223 +#: sc/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" msgid "Between Groups" msgstr "Entre grupos" #. fBh3S -#: sc/inc/strings.hrc:224 +#: sc/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS" msgid "Within Groups" msgstr "Dentro de los grupos" #. DFcw4 -#: sc/inc/strings.hrc:225 +#: sc/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION" msgid "Source of Variation" msgstr "Origen de variaciones" #. KYbb8 -#: sc/inc/strings.hrc:226 +#: sc/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS" msgid "SS" msgstr "SS" #. j7j6E -#: sc/inc/strings.hrc:227 +#: sc/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF" msgid "df" msgstr "df" #. 6QJED -#: sc/inc/strings.hrc:228 +#: sc/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS" msgid "MS" msgstr "MS" #. JcWo9 -#: sc/inc/strings.hrc:229 +#: sc/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F" msgid "F" msgstr "F" #. a43mP -#: sc/inc/strings.hrc:230 +#: sc/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F" msgid "Significance F" msgstr "Significatividad F" #. MMmsS -#: sc/inc/strings.hrc:231 +#: sc/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE" msgid "P-value" msgstr "Valor P" #. UoaCS -#: sc/inc/strings.hrc:232 +#: sc/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL" msgid "F critical" msgstr "F crítico" #. oJD9H -#: sc/inc/strings.hrc:233 +#: sc/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" msgstr "Total" #. kvSFC #. CorrelationDialog -#: sc/inc/strings.hrc:235 +#: sc/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME" msgid "Correlation" msgstr "Correlación" #. WC4SJ -#: sc/inc/strings.hrc:236 +#: sc/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL" msgid "Correlations" msgstr "Correlaciones" #. AAb7T #. CovarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:238 +#: sc/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Covariance" msgstr "Covarianza" #. VyxUL -#: sc/inc/strings.hrc:239 +#: sc/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL" msgid "Covariances" msgstr "Covarianzas" #. 8gmqu #. DescriptiveStatisticsDialog -#: sc/inc/strings.hrc:241 +#: sc/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME" msgid "Descriptive Statistics" msgstr "Estadísticas descriptivas" #. FGXC5 -#: sc/inc/strings.hrc:242 +#: sc/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Media" #. 2sHVR -#: sc/inc/strings.hrc:243 +#: sc/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" msgid "Standard Error" msgstr "Error estándar" #. KrDBB -#: sc/inc/strings.hrc:244 +#: sc/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "Moda" #. AAbEo -#: sc/inc/strings.hrc:245 +#: sc/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Mediana" #. h2HaP -#: sc/inc/strings.hrc:246 +#: sc/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" msgstr "Varianza" #. 3uYMC -#: sc/inc/strings.hrc:247 +#: sc/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Desviación típica" #. JTx7f -#: sc/inc/strings.hrc:248 +#: sc/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS" msgid "Kurtosis" msgstr "Curtosis" #. EXJJt -#: sc/inc/strings.hrc:249 +#: sc/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS" msgid "Skewness" msgstr "Asimetría" #. HkRYo -#: sc/inc/strings.hrc:250 +#: sc/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" msgstr "Intervalo" #. LHk8p -#: sc/inc/strings.hrc:251 +#: sc/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" #. LtMJs -#: sc/inc/strings.hrc:252 +#: sc/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" msgstr "Máximo" #. Q5r5c -#: sc/inc/strings.hrc:253 +#: sc/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "Suma" #. s8K23 -#: sc/inc/strings.hrc:254 +#: sc/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" msgstr "Recuento" #. pU8QG -#: sc/inc/strings.hrc:255 +#: sc/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" msgid "First Quartile" msgstr "Primer cuartil" #. PGXzY -#: sc/inc/strings.hrc:256 +#: sc/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE" msgid "Third Quartile" msgstr "Tercer cuartil" #. gABRP #. RandomNumberGeneratorDialog -#: sc/inc/strings.hrc:258 +#: sc/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" msgstr "Aleatorio ($(DISTRIBUTION))" #. A8Rc9 -#: sc/inc/strings.hrc:259 +#: sc/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL" msgid "Uniform" msgstr "Uniforme" #. 9ke8L -#: sc/inc/strings.hrc:260 +#: sc/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER" msgid "Uniform Integer" msgstr "Entero uniforme" #. GC2LH -#: sc/inc/strings.hrc:261 +#: sc/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. XjQ2x -#: sc/inc/strings.hrc:262 +#: sc/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" msgid "Cauchy" msgstr "Cauchy" #. G5CqB -#: sc/inc/strings.hrc:263 +#: sc/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI" msgid "Bernoulli" msgstr "Bernoulli" #. GpJUB -#: sc/inc/strings.hrc:264 +#: sc/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL" msgid "Binomial" msgstr "Binómica" #. 6yJKm -#: sc/inc/strings.hrc:265 +#: sc/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL" msgid "Negative Binomial" msgstr "Binómica negativa" #. zzpmN -#: sc/inc/strings.hrc:266 +#: sc/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED" msgid "Chi Squared" msgstr "Ji al cuadrado" #. NGBzX -#: sc/inc/strings.hrc:267 +#: sc/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" msgstr "Geométrica" #. BNZPE -#: sc/inc/strings.hrc:268 +#: sc/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" #. EThhi -#: sc/inc/strings.hrc:269 +#: sc/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" msgstr "Máximo" #. RPYEG -#: sc/inc/strings.hrc:270 +#: sc/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Media" #. VeqrX -#: sc/inc/strings.hrc:271 +#: sc/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Desviación típica" #. ChwWE -#: sc/inc/strings.hrc:272 +#: sc/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Mediana" #. SzgEb -#: sc/inc/strings.hrc:273 +#: sc/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #. 94TBK -#: sc/inc/strings.hrc:274 +#: sc/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" msgid "p Value" msgstr "Valor p" #. AfUsB -#: sc/inc/strings.hrc:275 +#: sc/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS" msgid "Number of Trials" msgstr "N.º de intentos" #. DdfR6 -#: sc/inc/strings.hrc:276 +#: sc/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE" msgid "nu Value" msgstr "Valor nu" #. gygpC #. SamplingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:278 +#: sc/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME" msgid "Sampling" msgstr "Muestreo" #. zLuBp #. Names of dialogs -#: sc/inc/strings.hrc:280 +#: sc/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_FTEST" msgid "F-test" msgstr "Prueba F" #. bQEfv -#: sc/inc/strings.hrc:281 +#: sc/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME" msgid "F-test" msgstr "Prueba F" #. UdsVZ -#: sc/inc/strings.hrc:282 +#: sc/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_TTEST" msgid "Paired t-test" msgstr "Prueba t pareada" #. A7xTa -#: sc/inc/strings.hrc:283 +#: sc/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME" msgid "Paired t-test" msgstr "Prueba t pareada" #. dWPSe -#: sc/inc/strings.hrc:284 +#: sc/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_ZTEST" msgid "z-test" msgstr "Prueba z" #. QvZ7V -#: sc/inc/strings.hrc:285 +#: sc/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME" msgid "z-test" msgstr "Prueba z" #. D6AqL -#: sc/inc/strings.hrc:286 +#: sc/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "Prueba de independencia (ji al cuadrado)" #. PvFSb -#: sc/inc/strings.hrc:287 +#: sc/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME" msgid "Regression" msgstr "Regresión" #. NXrYh -#: sc/inc/strings.hrc:288 +#: sc/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_REGRESSION" msgid "Regression" msgstr "Regresión" #. AM5WV -#: sc/inc/strings.hrc:289 +#: sc/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME" msgid "Fourier Analysis" msgstr "Análisis de Fourier" #. hd6yJ -#: sc/inc/strings.hrc:290 +#: sc/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS" msgid "Fourier Analysis" msgstr "Análisis de Fourier" #. KNJ5s #. Common -#: sc/inc/strings.hrc:292 +#: sc/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE" msgid "Column %NUMBER%" msgstr "Columna %NUMBER%" #. aTAGd -#: sc/inc/strings.hrc:293 +#: sc/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE" msgid "Row %NUMBER%" msgstr "Fila %NUMBER%" #. nAbaC -#: sc/inc/strings.hrc:294 +#: sc/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" #. FZZCu -#: sc/inc/strings.hrc:295 +#: sc/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" msgstr "Variable 1" #. pnyaa -#: sc/inc/strings.hrc:296 +#: sc/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" msgstr "Variable 2" #. LU4CC -#: sc/inc/strings.hrc:297 +#: sc/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "Diferencia de media hipotética" #. sCNt9 -#: sc/inc/strings.hrc:298 +#: sc/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" msgstr "Observaciones" #. arX5v -#: sc/inc/strings.hrc:299 +#: sc/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Observed Mean Difference" msgstr "Diferencia de media observada" #. dr3Gt -#: sc/inc/strings.hrc:300 +#: sc/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" msgid "R^2" msgstr "R²" #. pnhCA -#: sc/inc/strings.hrc:301 +#: sc/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED" msgid "Adjusted R^2" msgstr "R² ajustado" #. ACsNA -#: sc/inc/strings.hrc:302 +#: sc/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT" msgid "Count of X variables" msgstr "Recuento de variables X" #. kEPsb -#: sc/inc/strings.hrc:303 +#: sc/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL" msgid "df" msgstr "df" #. FYUYT -#: sc/inc/strings.hrc:304 +#: sc/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL" msgid "P-value" msgstr "Valor P" #. S3BHc -#: sc/inc/strings.hrc:305 +#: sc/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL" msgid "Critical Value" msgstr "Valor crítico" #. wgpT3 -#: sc/inc/strings.hrc:306 +#: sc/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL" msgid "Test Statistic" msgstr "Estadística de prueba" #. kTwBX -#: sc/inc/strings.hrc:307 +#: sc/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_LABEL_LOWER" msgid "Lower" msgstr "Inferior" #. GgFPs -#: sc/inc/strings.hrc:308 +#: sc/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_LABEL_Upper" msgid "Upper" msgstr "Superior" #. hkXzo -#: sc/inc/strings.hrc:309 +#: sc/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE" msgid "Input range is invalid." msgstr "El intervalo de entrada no es válido." #. rTFFF -#: sc/inc/strings.hrc:310 +#: sc/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR" msgid "Output address is not valid." msgstr "La dirección de salida no es válida." #. rtSox #. RegressionDialog -#: sc/inc/strings.hrc:312 +#: sc/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_LABEL_LINEAR" msgid "Linear" msgstr "Lineal" #. kVG6g -#: sc/inc/strings.hrc:313 +#: sc/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" msgstr "Logarítmica" #. wmyFW -#: sc/inc/strings.hrc:314 +#: sc/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "Potencia" #. GabFM -#: sc/inc/strings.hrc:315 +#: sc/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE" msgid "Independent variable(s) range is not valid." msgstr "El intervalo de variables independientes no es válido." #. 8x8DM -#: sc/inc/strings.hrc:316 +#: sc/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE" msgid "Dependent variable(s) range is not valid." msgstr "El intervalo de variables dependientes no es válido." #. E7BD2 -#: sc/inc/strings.hrc:317 +#: sc/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)." msgstr "El nivel de confianza debe estar en el intervalo (0, 1)." #. ZdyQs -#: sc/inc/strings.hrc:318 +#: sc/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN" msgid "Y variable range cannot have more than 1 column." msgstr "El intervalo de la variable Y no puede tener más de una columna." #. UpZqC -#: sc/inc/strings.hrc:319 +#: sc/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW" msgid "Y variable range cannot have more than 1 row." msgstr "El intervalo de la variable Y no puede tener más de una fila." #. DrsBe -#: sc/inc/strings.hrc:320 +#: sc/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "Regresión univariante: la cantidad de observaciones de X y la de Y deben coincidir." #. KuttF -#: sc/inc/strings.hrc:321 +#: sc/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "Regresión multivariante: la cantidad de observaciones de X y la de Y deben coincidir." #. 6Cghz -#: sc/inc/strings.hrc:322 +#: sc/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" msgid "Regression Model" msgstr "Modelo de regresión" #. bmR5w -#: sc/inc/strings.hrc:323 +#: sc/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS" msgid "Regression Statistics" msgstr "Estadísticas de regresión" #. RNHCx -#: sc/inc/strings.hrc:324 +#: sc/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL" msgid "Residual" msgstr "Residuo" #. 4DANj -#: sc/inc/strings.hrc:325 +#: sc/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level" msgstr "Nivel de confianza" #. 9LhbX -#: sc/inc/strings.hrc:326 +#: sc/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS" msgid "Coefficients" msgstr "Coeficientes" #. nyH7s -#: sc/inc/strings.hrc:327 +#: sc/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC" msgid "t-Statistic" msgstr "Estadística t" #. PGno2 -#: sc/inc/strings.hrc:328 +#: sc/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" msgstr "Intersección" #. oa4Cm -#: sc/inc/strings.hrc:329 +#: sc/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY" msgid "Predicted Y" msgstr "Y predicho" #. QFEjs -#: sc/inc/strings.hrc:330 +#: sc/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE" msgid "LINEST raw output" msgstr "Salida bruta de ESTIMACION.LINEAL" #. bk7FH #. F Test -#: sc/inc/strings.hrc:332 +#: sc/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL" msgid "P (F<=f) right-tail" msgstr "P (F<=f) lateral derecha" #. CkHJw -#: sc/inc/strings.hrc:333 +#: sc/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL" msgid "F Critical right-tail" msgstr "F crítica, lateral derecha" #. J7yMZ -#: sc/inc/strings.hrc:334 +#: sc/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL" msgid "P (F<=f) left-tail" msgstr "P (F<=f) lateral izquierda" #. R3BNC -#: sc/inc/strings.hrc:335 +#: sc/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL" msgid "F Critical left-tail" msgstr "F crítica, lateral izquierda" #. Bve5D -#: sc/inc/strings.hrc:336 +#: sc/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P two-tail" msgstr "P bilateral" #. 4YZrT -#: sc/inc/strings.hrc:337 +#: sc/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "F Critical two-tail" msgstr "F crítica bilateral" #. qaf4N #. t Test -#: sc/inc/strings.hrc:339 +#: sc/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION" msgid "Pearson Correlation" msgstr "Correlación de Pearson" #. C6BU8 -#: sc/inc/strings.hrc:340 +#: sc/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES" msgid "Variance of the Differences" msgstr "Varianza de las diferencias" #. j8NuP -#: sc/inc/strings.hrc:341 +#: sc/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_TTEST_T_STAT" msgid "t Stat" msgstr "Estadística t" #. bKoeX -#: sc/inc/strings.hrc:342 +#: sc/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (T<=t) one-tail" msgstr "P (T<=t) unilateral" #. dub8R -#: sc/inc/strings.hrc:343 +#: sc/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "t Critical one-tail" msgstr "t crítica unilateral" #. FrDDz -#: sc/inc/strings.hrc:344 +#: sc/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "P (T<=t) bilateral" #. RQqAd -#: sc/inc/strings.hrc:345 +#: sc/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "t Critical two-tail" msgstr "t crítica bilateral" #. kDCsZ #. Z Test -#: sc/inc/strings.hrc:347 +#: sc/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE" msgid "z" msgstr "z" #. CF8D5 -#: sc/inc/strings.hrc:348 +#: sc/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE" msgid "Known Variance" msgstr "Varianza conocida" #. cYWDr -#: sc/inc/strings.hrc:349 +#: sc/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (Z<=z) one-tail" msgstr "P (Z<=z) unilateral" #. DmEVf -#: sc/inc/strings.hrc:350 +#: sc/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "z Critical one-tail" msgstr "z crítica unilateral" #. G8PeP -#: sc/inc/strings.hrc:351 +#: sc/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (Z<=z) two-tail" msgstr "P (Z<=z) bilateral" #. rGBfK -#: sc/inc/strings.hrc:352 +#: sc/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "z Critical two-tail" msgstr "z crítica bilateral" #. mCsCB #. Fourier Analysis -#: sc/inc/strings.hrc:354 +#: sc/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Fourier Transform" msgstr "Transformada de Fourier" #. sc3hp -#: sc/inc/strings.hrc:355 +#: sc/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Inverse Fourier Transform" msgstr "Transformada de Fourier inversa" #. AtC94 -#: sc/inc/strings.hrc:356 +#: sc/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_REAL_PART" msgid "Real" msgstr "Real" #. SoyPr -#: sc/inc/strings.hrc:357 +#: sc/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_IMAGINARY_PART" msgid "Imaginary" msgstr "Imaginaria" #. ymnyT -#: sc/inc/strings.hrc:358 +#: sc/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART" msgid "Magnitude" msgstr "Magnitud" #. NGmmD -#: sc/inc/strings.hrc:359 +#: sc/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_PHASE_PART" msgid "Phase" msgstr "Fase" #. E7Eez -#: sc/inc/strings.hrc:360 +#: sc/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS" msgid "More than two columns selected in grouped by column mode." msgstr "Se seleccionaron más de dos columnas en el modo de agrupación por columnas." #. wF2RV -#: sc/inc/strings.hrc:361 +#: sc/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS" msgid "More than two rows selected in grouped by row mode." msgstr "Se seleccionaron más de dos filas en el modo de agrupación por filas." #. DRbrH -#: sc/inc/strings.hrc:362 +#: sc/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE" msgid "No data in input range." msgstr "No hay datos en el intervalo de entrada." #. gjC2w -#: sc/inc/strings.hrc:363 +#: sc/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG" msgid "Output is too long to write into the sheet." msgstr "La salida es demasiado larga para guardarla en la hoja." #. SnGyL -#: sc/inc/strings.hrc:364 +#: sc/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE" msgid "Input data range" msgstr "Intervalo de datos de entrada" #. EaQGL #. infobar for allowing links to update or not -#: sc/inc/strings.hrc:366 +#: sc/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT" msgid "Allow updating" msgstr "Permitir actualización" #. aJDFG #. tooltip for the "Allow updating" infobar button -#: sc/inc/strings.hrc:368 +#: sc/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP" msgid "Only allow updating if you trust this document." msgstr "Solo permita actualizar si confía en este documento." #. w5Gd7 #. Insert image dialog -#: sc/inc/strings.hrc:370 +#: sc/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL" msgid "To cell" msgstr "A la celda" #. itvXY -#: sc/inc/strings.hrc:371 +#: sc/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE" msgid "To cell (resize with cell)" msgstr "A la celda (redimensionar con la celda)" #. P8vG7 -#: sc/inc/strings.hrc:372 +#: sc/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" msgstr "A la página" #. SSc6B -#: sc/inc/strings.hrc:374 +#: sc/inc/strings.hrc:378 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" msgid "No user data available." msgstr "No hay datos de usuario disponibles." #. FFnfu -#: sc/inc/strings.hrc:375 +#: sc/inc/strings.hrc:379 msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" msgid "(exclusive access)" msgstr "(acceso exclusivo)" #. hitQA -#: sc/inc/strings.hrc:376 +#: sc/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE" msgid "No named ranges available in the selected document" msgstr "No hay intervalos con nombre en el documento seleccionado" #. hnAZx -#: sc/inc/strings.hrc:377 +#: sc/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE" msgid "Hairline (%s pt)" msgstr "Finísimo (%s pt)" #. E9Dhi -#: sc/inc/strings.hrc:378 +#: sc/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN" msgid "Very thin (%s pt)" msgstr "Muy fino (%s pt)" #. KGVAw -#: sc/inc/strings.hrc:379 +#: sc/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_BORDER_THIN" msgid "Thin (%s pt)" msgstr "Fino (%s pt)" #. V6PRY -#: sc/inc/strings.hrc:380 +#: sc/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM" msgid "Medium (%s pt)" msgstr "Mediano (%s pt)" #. GyeKi -#: sc/inc/strings.hrc:381 +#: sc/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_BORDER_THICK" msgid "Thick (%s pt)" msgstr "Grueso (%s pt)" #. QvEAB -#: sc/inc/strings.hrc:382 +#: sc/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK" msgid "Extra thick (%s pt)" msgstr "Muy grueso (%s pt)" #. v9kkb -#: sc/inc/strings.hrc:383 +#: sc/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1" msgid "Double Hairline (%s pt)" msgstr "Finísimo doble (%s pt)" #. KzKEy -#: sc/inc/strings.hrc:384 +#: sc/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2" msgid "Thin/Medium (%s pt)" msgstr "Fino/mediano (%s pt)" #. HD8tG -#: sc/inc/strings.hrc:385 +#: sc/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3" msgid "Medium/Hairline (%s pt)" msgstr "Mediano/finísimo (%s pt)" #. ygGcU -#: sc/inc/strings.hrc:386 +#: sc/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4" msgid "Medium/Medium (%s pt)" msgstr "Mediano/mediano (%s pt)" @@ -18672,19 +18714,19 @@ msgstr "Mediano/mediano (%s pt)" #. z9YGZ #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sc/inc/strings.hrc:390 +#: sc/inc/strings.hrc:394 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb" msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. T5A7R -#: sc/inc/strings.hrc:391 +#: sc/inc/strings.hrc:395 msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|lbuserdef" msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. gbz6Y -#: sc/inc/strings.hrc:392 +#: sc/inc/strings.hrc:396 msgctxt "extended_tip|annot" msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialog box." msgstr "Especifica que se indique la existencia de un comentario mediante un pequeño rectángulo en la esquina superior derecha de la celda. El comentario solo se mostrará cuando se activen las descripciones en %PRODUCTNAME ▸ General en el cuadro de diálogo Opciones." @@ -21425,104 +21467,110 @@ msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" msgstr "Disposición de esquema con subtotales abajo" +#. qNxz4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:294 +msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" +msgid "Compact layout" +msgstr "" + #. CocpF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:298 msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|layout" msgid "Select the layout mode for the field in the list box." msgstr "Seleccione la disposición del campo en el cuadro de lista." #. qSCvn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:312 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:313 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label2" msgid "Display Options" msgstr "Opciones de visualización" #. Q34EM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:341 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:342 msgctxt "datafieldoptionsdialog|show" msgid "_Show:" msgstr "Mo_strar:" #. XRAd3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:352 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:353 msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|show" msgid "Turns on the automatic show feature." msgstr "Activa la función de visualización automática." #. n8bpz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:366 msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft" msgid "_From:" msgstr "_De:" #. C9kFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:380 msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft" msgid "_Using field:" msgstr "_Utilizar campo:" #. XVkqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:400 msgctxt "datafieldoptionsdialog|showft" msgid "items" msgstr "elementos" #. CKCMD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:421 msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|items" msgid "Enter the maximum number of items that you want to show automatically." msgstr "Defina el número máximo de elementos que quiere que se muestren automáticamente." #. 6WBE7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:440 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:441 msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Top" msgstr "Arriba" #. GUPny -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:441 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:442 msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Bottom" msgstr "Abajo" #. PAGqB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:446 msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|from" msgid "Shows the top or bottom items in the specified sort order." msgstr "Muestra los elementos superior o inferior en el orden especificado." #. 7dxVF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:460 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:461 msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|using" msgid "Select the data field that you want to sort the data by." msgstr "Seleccione el campo de datos por el cual se han de ordenar los datos." #. sVRqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:475 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:476 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4" msgid "Show Automatically" msgstr "Mostrar automáticamente" #. kiXTb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:546 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:547 msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|hideitems" msgid "Select the items that you want to hide from the calculations." msgstr "Seleccione los elementos que quiera ocultar de los cálculos." #. FDavv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:557 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:558 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label9" msgid "Hide Items" msgstr "Ocultar elementos" #. foyVo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:582 msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|hierarchy" msgid "Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies." msgstr "Seleccione la jerarquía que quiera utilizar. La tabla dinámica debe estar basada en un origen de datos externo que contenga jerarquías de datos." #. qTAzs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:594 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:595 msgctxt "datafieldoptionsdialog|hierarchyft" msgid "Hierarch_y:" msgstr "_Jerarquía:" @@ -23051,26 +23099,38 @@ msgctxt "filterdropdown|less" msgid "Remove row" msgstr "Quitar fila" +#. c8Eah +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:155 +msgctxt "filterdropdown|select_field_label" +msgid "Select Field" +msgstr "" + +#. Pu3Vn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:168 +msgctxt "filterdropdown|multi_field_combo" +msgid "Select Field" +msgstr "" + #. cd5X5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:158 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:182 msgctxt "filterdropdown|STR_EDIT_SEARCH_ITEMS" msgid "Search items..." msgstr "Buscar elementos…" #. zKwWE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:192 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:216 msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" msgstr "Todo" #. JsSz6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:211 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:235 msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT" msgid "Show only the current item." msgstr "Mostrar solo el elemento actual." #. vBQYB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:226 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:250 msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT" msgid "Hide only the current item." msgstr "Ocultar solo el elemento actual." @@ -25243,924 +25303,898 @@ msgid "No solution was found." msgstr "No se encontró ninguna solución." #. iQSEv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3017 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2991 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Archivo" #. wh523 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3036 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3010 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #. 3iDW7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3091 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3065 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Archivo" -#. EBQTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3567 -msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" -msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "Especifique los bordes de las celdas seleccionadas." - -#. f8rkJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3854 -msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "Aumentar sangría" - -#. TBHRy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3868 -msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Disminuir sangría" - #. 6GvMB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4800 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4718 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Inicio" #. 5kZRD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4909 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4824 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Inicio" #. bBEGh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5468 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5371 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Ca_mpo" #. VCk9a -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5965 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5853 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "I_nsertar" #. HnjBi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6073 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5958 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "I~nsertar" -#. xmARL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6484 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6510 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6948 -msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text" -msgid "Object Align" -msgstr "Alineación de objetos" - #. vruXQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7030 msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Disposición" #. eWinY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7258 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7114 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Disposición" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8391 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "E_stadísticas" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8615 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8442 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "Da_tos" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8724 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8548 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "Da~tos" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9546 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9351 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9632 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9436 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisión" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10460 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10546 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ver" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11689 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ima_gen" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11814 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~gen" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13034 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Di_bujo" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13144 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Di~bujo" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13616 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Convertir" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13917 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objeto" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14027 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objeto" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14603 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14711 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Imprimir" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15188 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Imprimir" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16023 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Formu~lario" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16165 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensión" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16239 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensión" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17467 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17552 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Herramientas" #. AJr3Y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3032 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3025 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "_File" msgstr "_Archivo" #. PU9ct -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3081 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3074 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Archivo" #. UWfVg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3545 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3538 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6106 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Especifique los bordes de las celdas seleccionadas." #. JDRKC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4587 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4580 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Menú" #. Svdz9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4639 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4632 msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel" msgid "~Home" msgstr "~Inicio" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5128 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Ca_mpo" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5598 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5591 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "I_nsertar" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5653 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5646 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "I~nsertar" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6266 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "Dis_posición" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6325 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6318 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Dis~posición" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7160 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7153 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "E_stadísticas" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7218 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Datos" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7269 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Datos" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7958 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7951 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8010 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8003 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisión" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8677 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8670 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8729 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8722 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ver" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10043 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10036 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Ima_gen" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10095 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10088 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~gen" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11465 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11458 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Di_bujo" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11510 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "Di~bujo" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12468 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12461 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objeto" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12513 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objeto" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13220 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13213 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13266 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13832 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13825 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13884 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13877 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Imprimir" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15198 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15191 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15250 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15243 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Formu~lario" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15322 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensión" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15387 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensión" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16388 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16381 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16440 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16433 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Herramientas" #. LL2dj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3298 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "_Archivo" #. MR7ZB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3413 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3406 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #. AXNcR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3529 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5070 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5063 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "E_stilos" #. scY66 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3680 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3673 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ont" msgstr "_Tipo de letra" #. LFB3L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3899 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Paragraph" msgstr "_Párrafo" #. UnsAB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4304 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4297 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" msgstr "_Número" #. hBvBa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4415 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4408 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" msgstr "_Datos" #. CMGpS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4526 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4519 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" #. 5wZbP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4637 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4630 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. Uyv2y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4748 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4741 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. bgPuY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4857 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11202 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4850 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11195 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. 5fAr4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4949 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4942 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensión" #. T2jYU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5214 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "_Tipo de letra" #. jZETF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5438 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" msgid "_Paragraph" msgstr "_Párrafo" #. 5Wp5j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5694 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5687 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. DC7Hv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5829 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5822 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "Di_bujo" #. ncAKi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6254 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7793 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8834 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10246 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6247 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7786 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8827 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9430 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10239 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "Organi_zar" #. 8pLR3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6529 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6522 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "_Forma" #. NM63T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6776 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10494 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6769 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10487 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Agrupar" #. cbMTW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6899 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6892 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "_3D" #. BTzDn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7127 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7120 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "_Fontwork" #. PLqyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7238 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8284 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9082 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9686 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10606 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7231 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8277 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9075 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9679 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10599 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "C_uadrícula" #. K6izG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "Im_age" msgstr "Ima_gen" #. SEFWn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8020 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8013 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" msgstr "" #. 5a4zV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8409 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8402 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Objeto" #. Ghwp6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9201 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. nyHDP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9821 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9814 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #. PhCFL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11073 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11066 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Imprimir" #. RC7F3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11957 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11950 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Menú" #. mBSfG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2608 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2601 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" msgstr "Predeterminada" #. Z7t2R -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2622 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2615 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" msgid "Accent 1" msgstr "Realce 1" #. xeEFE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2630 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2623 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2" msgid "Accent 2" msgstr "Realce 2" #. G3TRo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2638 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2631 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3" msgid "Accent 3" msgstr "Realce 3" #. QcUKG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2645 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Heading 1" msgstr "Título 1" #. 6Ej4G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2660 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2653 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Heading 2" msgstr "Título 2" #. sqE94 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2674 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2667 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" msgid "Bad" msgstr "Malo" #. 3ibZN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2675 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good" msgid "Good" msgstr "Bueno" #. DGBbw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2690 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2683 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral" msgid "Neutral" msgstr "Neutro" #. keb9M -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2698 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2691 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" msgid "Error" msgstr "Error" #. WtFbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2706 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2699 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" msgstr "Alerta" #. t9EbD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2720 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2713 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Nota al pie" #. FFrSw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2728 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2721 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" msgstr "Nota" #. EsADr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3218 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3211 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" msgstr "_Menú" #. Ch63h -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3271 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3264 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" #. kdH4L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3325 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3318 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #. bkg23 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3425 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "_Archivo" #. aqbEs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3665 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3658 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #. HFC9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3858 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3851 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "E_stilos" #. VFtWK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4122 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4115 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" msgstr "_Tipo de letra" #. 9HzEG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4352 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" msgstr "_Número" #. F7vQ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4560 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" msgstr "_Alineación" #. QnhiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4795 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4788 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" msgid "_Cells" msgstr "_Celdas" #. rrpkZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4953 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4946 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" #. NsDSM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5131 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5124 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" msgstr "_Datos" #. gQQfL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5292 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. BHDdD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5467 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5460 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. ZJufp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5687 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5680 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "Im_age" msgstr "Ima_gen" #. punQr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6002 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5995 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "Organi_zar" #. DDTxx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6150 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6143 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "C_olor" #. CHosB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6393 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6386 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" msgstr "C_uadrícula" #. xeUxD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6528 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6521 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" msgstr "_Idioma" #. eBoPL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6752 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6745 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. y4Sg3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6960 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6953 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "_Comentarios" #. m9Mxg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7159 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7152 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" msgid "Com_pare" msgstr "Co_mparar" #. ewCjP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7350 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. WfzeY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7786 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7779 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "Di_bujo" #. QNg9L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8136 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #. MECyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8471 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8464 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "Organi_zar" #. 9Z4JQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8634 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8627 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. 3i55T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8832 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8825 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Agrupar" #. fNGFB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8978 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8971 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "_3D" #. stsit -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9277 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9270 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" msgstr "_Tipo de letra" #. ZDEax -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9530 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9523 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" msgstr "_Alineación" #. CVAyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9728 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9721 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. h6EHi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9872 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" #. eLnnF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10022 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10015 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. dzADL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10252 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10245 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" msgstr "_Marco" #. GjFnB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10666 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10659 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" msgstr "Organi_zar" #. DF4U7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10828 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10821 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" msgstr "C_uadrícula" #. UZ2JJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11026 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11019 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" msgstr "_Ver" @@ -28235,98 +28269,110 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-drill-to-details" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "Marque esta casilla de verificación y pulse dos veces en una etiqueta de elemento de la tabla para mostrar u ocultar los detalles del elemento. Desmarque la casilla y pulse dos veces en una celda de la tabla para editar su contenido." +#. rAmF9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:740 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-show-expand-collapse" +msgid "Show expand/collapse buttons" +msgstr "" + +#. GqjMu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:748 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-show-expand-collapse" +msgid "Select this check box to show expand/collapse buttons for field members" +msgstr "" + #. iFA3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:744 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:763 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" msgid "Options" msgstr "Opciones" #. LevDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:792 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:811 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet" msgid "New sheet" msgstr "Hoja nueva" #. Ld2sG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:808 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:827 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "Selección" #. A9WmF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:829 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:848 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-edit" msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." msgstr "Seleccione la zona en la que desea mostrar los resultados de la tabla dinámica." #. WEQjx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:845 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:864 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-button" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Pulse en el icono Reducir para disminuir el cuadro de diálogo al tamaño del campo de entrada. Esto facilita el marcar la referencia requerida en la hoja. El icono se convierte automáticamente en Maximizar. Pulse de nuevo para restaurar el tamaño original del diálogo." #. LBRZw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:860 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:879 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-list" msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." msgstr "Seleccione la zona en la que desea mostrar los resultados de la tabla dinámica." #. UjyGK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:872 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:891 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" msgid "Named range" msgstr "Intervalo con nombre" #. xhpiB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:891 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:910 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8" msgid "Destination" msgstr "Destino" #. yDG3C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:922 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:941 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "Selección" #. AkQEw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:944 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:963 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-edit" msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." msgstr "Seleccione el área que contiene los datos para la tabla dinámica actual." #. uq7zD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:960 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:979 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-button" msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." msgstr "Seleccione el área que contiene los datos para la tabla dinámica actual." #. 6s5By -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:971 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:990 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" msgid "Named range" msgstr "Intervalo con nombre" #. QTYpg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1001 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1020 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" msgid "Source" msgstr "Origen" #. daE6g -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1019 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1038 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" msgid "Source and Destination" msgstr "Origen y destino" #. WUqGN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1028 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1047 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|more" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "Muestra u oculta las opciones adicionales para la definición de la tabla dinámica." #. rSsEg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1054 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1073 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|PivotTableLayout" msgid "Specify the layout of the table that is generated by the pivot table." msgstr "Especifique la disposición de la tabla generada por la funcionalidad de tabla dinámica." @@ -30289,115 +30335,115 @@ msgid "Border Line Style" msgstr "Estilo de línea de borde" #. CNqCC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:78 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:80 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox|tooltip_text" msgid "Select a category of contents." msgstr "Seleccione una categoría de contenido." #. EeECn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:82 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:84 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "General" msgstr "General" #. SmpsG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:83 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Number" msgstr "Número" #. 8FGeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:84 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" #. bHC79 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:87 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Currency" msgstr "Moneda" #. Lh2G6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:88 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Date " msgstr "Fecha " #. EUCxB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:87 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:89 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Time" msgstr "Hora" #. EukSF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:88 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:90 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Scientific" msgstr "Científico" #. AQV5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:89 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:91 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Fraction" msgstr "Fracción" #. kQGBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:90 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:92 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Boolean Value" msgstr "Valor booleano" #. Gv2sX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:91 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:93 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Text" msgstr "Texto" #. ypKG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:95 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:97 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox-atkobject" msgid "Category" msgstr "Categoría" #. FqFzG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:116 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Decimales:" #. xen2B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:130 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel" msgid "Den_ominator places:" msgstr "Dígitos den_ominadores:" -#. cdFDC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:155 -msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text" -msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display." -msgstr "Indique la cantidad de cifras del denominador que quiere mostrar." - -#. ySDGH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:160 -msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject" -msgid "Denominator Places" -msgstr "Dígitos denominadores" - #. EaLbU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:174 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:158 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." msgstr "Escriba el número de decimales que quiere mostrar." #. 5tvJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:179 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:163 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject" msgid "Decimal Places" msgstr "Dígitos decimales" +#. cdFDC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:176 +msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text" +msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display." +msgstr "Indique la cantidad de cifras del denominador que quiere mostrar." + +#. ySDGH +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:181 +msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject" +msgid "Denominator Places" +msgstr "Dígitos denominadores" + #. 4h3mG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:199 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:201 msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel" msgid "Leading _zeroes:" msgstr "Ceros a la i_zquierda:" @@ -30415,37 +30461,37 @@ msgid "Leading Zeroes" msgstr "Ceros a la izquierda" #. jkDKD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:232 msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred" msgid "_Negative numbers in red" msgstr "_Números negativos en rojo" #. apRL8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:239 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:236 msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." msgstr "Cambia el color de los números negativos a rojo." #. BJ9Gy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:252 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:249 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator" msgid "_Thousands separator" msgstr "_Separador de millares" #. ykEWn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:256 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:253 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text" msgid "Inserts a separator between thousands." msgstr "Inserta un separador entre los millares." #. pGpRu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:266 msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation" msgid "_Engineering notation" msgstr "Notación _ingenieril" #. 9CEjC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:272 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:269 msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text" msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3." msgstr "Garantiza que el exponente sea un múltiplo de 3." @@ -30925,25 +30971,25 @@ msgid "Left to right (sort columns)" msgstr "De izquierda a derecha (ordenar columnas)" #. vTci8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:111 msgctxt "sortcriteriapage|lbDirection" msgid "Direction:" msgstr "Dirección:" #. 6YQSB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:127 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:123 msgctxt "sortcriteriapage|header" msgid "Range contains..." msgstr "El intervalo contiene…" #. E9DMu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:146 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:139 msgctxt "sortcriteriapage|lbHeader" msgid "Headers:" msgstr "Cabeceras:" #. 5oaCb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:158 msgctxt "sortcriteriapage|lbOptions" msgid "Sort Options" msgstr "Opciones de clasificación" @@ -30955,13 +31001,13 @@ msgid "Sort" msgstr "Ordenar" #. BMbZ7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:112 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:111 msgctxt "sortdialog|criteria" msgid "Sort Criteria" msgstr "Criterios de ordenación" #. gMSdg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:134 msgctxt "sortdialog|options" msgid "Options" msgstr "Opciones" @@ -30973,37 +31019,37 @@ msgid "Select the column that you want to use as the primary sort key." msgstr "Seleccione la columna que quiere usar como clave de ordenación principal." #. HSoQ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:44 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:41 msgctxt "sortkey|up" msgid "_Ascending" msgstr "_Ascendente" #. BUxPb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:53 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:50 msgctxt "sortkey|extended_tip|up" msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options." msgstr "Ordena la selección del valor más bajo al más alto. Las reglas de ordenación son aquellas definidas por la configuración regional. Puede definir las reglas de ordenación en Datos ▸ Ordenar ▸ Opciones." #. TfqAv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:64 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:61 msgctxt "sortkey|down" msgid "_Descending" msgstr "_Descendente" #. gqJji -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:73 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:70 msgctxt "sortkey|extended_tip|down" msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options." msgstr "Ordena la selección del valor más alto al más bajo. Puede definir las reglas de ordenación en Datos ▸ Ordenar ▸ Opciones." #. Svy7B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:100 msgctxt "sortkey|sortft" msgid "Sort Key " msgstr "Clave de ordenación " #. AEDau -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:112 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:108 msgctxt "sortkey|extended_tip|SortKeyFrame" msgid "Select the column that you want to use as the primary sort key." msgstr "Seleccione la columna que quiere usar como clave de ordenación principal." @@ -31121,32 +31167,32 @@ msgid "Language" msgstr "Idioma" #. dBv73 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:255 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:253 msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" msgid "Options" msgstr "Opciones" #. u52Ei -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:278 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:275 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|language" msgid "Select the language for the sorting rules." msgstr "Seleccione el idioma de las reglas de ordenación." #. ArfWB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:291 #, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb" msgid "Select a sorting option for the language." msgstr " Seleccione una opción de ordenación para el idioma." #. aDahD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:321 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:312 msgctxt "sortoptionspage|label2" msgid "Sort Options" msgstr "Opciones de clasificación" #. 7AH6P -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:336 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:327 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|SortOptionsPage" msgid "Sets additional sorting options." msgstr "Establece opciones de clasificación adicionales." diff --git a/source/es/sd/messages.po b/source/es/sd/messages.po index 7be3e8941c7..2f7e10d396f 100644 --- a/source/es/sd/messages.po +++ b/source/es/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/es/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563809077.000000\n" #. WDjkB @@ -3863,624 +3863,624 @@ msgid "Rename..." msgstr "Cambiar nombre…" #. V3FWt -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3162 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3155 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" msgstr "_Archivo" #. exwEC -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3181 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3174 msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #. qrXDY -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3237 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3230 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Archivo" #. EQ6HL -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4606 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4599 msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Inicio" #. jtFqm -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4705 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4698 msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Inicio" #. zoUaS -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5436 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5406 msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Ca_mpo" #. S5FkE -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5596 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5569 msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "I_nsertar" #. Z3UCg -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5700 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5673 msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "I~nsertar" #. TVDXM -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6400 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6373 msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "Dis_posición" #. Rv7x4 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6485 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6458 msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel" msgid "~Layout" msgstr "Dis~posición" #. BQcfo -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7023 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6996 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. prpcY -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7106 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7079 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisión" #. EiuB6 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8135 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8108 msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. EF3TH -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8220 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8193 msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ver" #. 94L75 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9565 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9538 msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton" msgid "T_ext" msgstr "T_exto" #. PQtWE -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9660 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9633 msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "T~ext" msgstr "T~exto" #. tNq7H -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10562 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10535 msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Tabla" #. 9pJGh -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10646 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10619 msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabla" #. ECD4J -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11173 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12490 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14284 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11146 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12463 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14257 msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Convertir" #. 4Z6aZ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11841 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11814 msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ima_gen" #. 7FoFi -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11950 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11923 msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~gen" #. 6SADm -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13701 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13674 msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Di_bujo" #. 6S8qN -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13807 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13780 msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Di~bujo" #. QAEDd -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14640 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14613 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objeto" #. SL4NA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14747 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14720 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objeto" #. 4aAxG -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15248 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15221 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. ed3LH -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15352 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15325 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" #. FAL6c -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16160 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16133 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. oaAJU -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16244 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16217 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Formu~lario" #. ZBVGA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17031 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17004 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" msgstr "_3D" #. fEyRX -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17138 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17111 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "~3D" #. 7ZLQw -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17662 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17635 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" msgstr "_Patrón" #. oiXVg -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17746 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17719 msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" msgstr "~Patrón" #. yzvja -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17803 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17776 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensión" #. L3eG5 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17877 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17850 msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensión" #. dkNUg -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18789 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18762 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" #. Je8XQ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18873 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18846 msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Herramientas" #. uuFFm -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2953 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2946 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Archivo" #. oum9B -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:3002 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2995 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Archivo" #. FcC26 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4395 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4388 msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Inicio" #. msJmR -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4447 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4440 msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Inicio" #. j6zsX -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5006 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4960 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Ca_mpo" #. ZDsWu -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5507 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5461 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "I_nsertar" #. d8cey -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5558 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5512 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "I~nsertar" #. kkPza -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6257 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6211 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "Disposición" #. 2wBCF -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6309 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6263 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Dis~posición" #. GG7uL -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6824 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6778 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. twxEq -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6876 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6830 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisión" #. H5eNL -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7571 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7525 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. GGEXu -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7623 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7577 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ver" #. CqEAM -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9105 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9059 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton" msgid "T_ext" msgstr "T_exto" #. LFcJC -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9159 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9113 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel" msgid "T~ext" msgstr "T~exto" #. sdACh -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10852 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10806 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "_Tabla" #. GEmbu -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10903 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10857 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabla" #. EGCcN -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12252 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12206 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" msgstr "Imagen" #. 2eQcW -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12304 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12258 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~gen" #. CezAN -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14138 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14092 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Di_bujo" #. tAMd5 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14193 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14147 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "Di~bujo" #. A49xv -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15192 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15146 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objeto" #. 3gubF -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15248 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15202 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objeto" #. fDRf9 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16393 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16347 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. dAbX4 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16447 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16401 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" #. SCSH8 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17684 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17638 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. vzdXF -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17739 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17693 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Formu~lario" #. zEK2o -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18260 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18214 msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton" msgid "_Master" msgstr "_Patrón" #. S3huE -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18312 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18266 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "~Master" msgstr "~Patrón" #. T3Z8R -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19274 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19228 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "3_d" msgstr "_3D" #. ZCuDe -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19329 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19283 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "~3D" #. YpLRj -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19408 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19362 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensión" #. uRrEt -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19466 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19420 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensión" #. L3xmd -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20467 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20421 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" #. LhBTk -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20519 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20473 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Herramientas" #. BN8VW -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2322 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2315 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Barra de menús" #. gf8PA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2454 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2447 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "Barra de menús" #. ELBq3 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3054 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3047 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "_Archivo" #. DRGus -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3162 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3155 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #. vbFke -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3288 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6762 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12853 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3281 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6755 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12846 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" #. 4p9DA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3444 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12468 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3437 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12461 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" msgstr "Di_bujo" #. DsE2d -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3872 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7599 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9454 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10543 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11200 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12062 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12984 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3865 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7592 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9447 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10536 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11193 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12055 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12977 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Snap" msgstr "Ac_oplar" #. Dsr5A -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4008 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13120 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4001 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13113 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. Pxoj8 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4119 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5324 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13231 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4112 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5317 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13224 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. cjxQa -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4228 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13363 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4221 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13356 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. eAioD -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4320 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4313 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensión" #. c3M8j -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4479 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5490 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4472 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5483 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" msgstr "_Tipo de letra" #. pUqDJ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4793 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5719 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4786 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5712 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "_Párrafo" #. MRg9E -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5976 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5969 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "_Tabla" #. QzCG4 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6641 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6634 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "_Calcular" #. 5GKtj -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6907 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11370 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6900 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11363 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "Di_bujo" #. dc5qG -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7332 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9187 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10276 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10932 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11795 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7325 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9180 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10269 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10925 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11788 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "Organi_zar" #. ApB4j -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7783 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "_Forma" #. R5YZh -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8049 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12198 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8042 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12191 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "" #. TCPHC -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8285 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8278 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "_3D" #. hgFay -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8512 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8505 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "_Fontwork" #. Q6ELJ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8623 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8616 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "C_uadrícula" #. fQJRZ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8759 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8752 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" msgstr "_Imagen" #. xudwE -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9570 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" msgstr "" #. 8qSXf -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9851 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9844 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Objeto" #. QdUM9 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10703 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10696 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. kwxYr -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12332 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12325 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" msgstr "_Patrón" #. bBpXr -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14098 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14091 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "_Menú" @@ -6651,969 +6651,981 @@ msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide. msgstr "Enumera las diapositivas disponibles. Pulse dos veces en una diapositiva para convertirla en la activa." #. LKqE8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:141 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:142 msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text" msgid "First Slide" msgstr "Primera diapositiva" #. Lqedn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:145 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:146 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|first" msgid "Jumps to the first page." msgstr "Salta a la primera página." #. NWPFk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:157 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:159 msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text" msgid "Previous Slide" msgstr "Diapositiva anterior" #. PJUma -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:161 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:163 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|previous" msgid "Moves back one page." msgstr "Se desplaza una página hacia atrás." #. bkvQE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:173 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:176 msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text" msgid "Next Slide" msgstr "Diapositiva siguiente" #. zbUVG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:177 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:180 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|next" msgid "Move forward one page." msgstr "Se desplaza una página hacia delante." #. FVSHF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:189 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193 msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text" msgid "Last Slide" msgstr "Última diapositiva" #. aPU7Y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:197 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last" msgid "Jumps to the last page." msgstr "Salta a la postrera página." #. mHVom -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:217 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Modo de arrastre" #. BEJEZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:226 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide." msgstr "Arrastre y coloque diapositivas y objetos con nombre en la diapositiva activa." #. Qb5a9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:233 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:239 msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" msgid "Show Shapes" msgstr "Mostrar formas" #. EUeae -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:237 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:243 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes" msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected." msgstr "En el submenú puede elegir mostrar una lista de todas las formas o solo las designadas. Utilice la función de arrastrar y soltar para reordenar las formas de la lista. Cuando el foco está en una diapositiva y oprime la tecla Tab, se seleccionará la próxima forma de acuerdo al orden definido." #. DzQZC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:260 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:266 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files." msgstr "Abre el Navegador, con el cual es posible cambiar de diapositiva rápidamente o desplazarse entre los archivos abiertos." #. pzb3K -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:271 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:277 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" msgid "Named shapes" msgstr "Formas con nombre" #. dLEPF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" msgid "All shapes" msgstr "Todas las formas" +#. BJmWa +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:303 +msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_FRONT_TO_BACK" +msgid "Front to back" +msgstr "" + +#. 4e3oj +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:313 +msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_BACK_TO_FRONT" +msgid "Back to front" +msgstr "" + #. qGFEo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3196 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3189 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" msgstr "_Archivo" #. PyC4c -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3215 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3208 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #. VoxXb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3271 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3264 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Archivo" #. XRcKU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4791 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4784 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Inicio" #. XqFQv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4891 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4884 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Inicio" #. DEQhQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5493 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5486 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Ca_mpo" #. 9GEAC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6008 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6004 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" #. t3YwN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6111 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6107 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "I~nsertar" #. 58fjG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6886 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6882 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "Dis_posición" #. ArPLp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6971 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6967 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Dis~posición" #. vRtjP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7435 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7431 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" msgstr "_Pase de diapositivas" #. nV5FC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7519 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7515 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "~Slide Show" msgstr "~Pase de diapositivas" #. sDdGm -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8055 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8051 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. drk6E -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8138 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8134 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisión" #. vjE5w -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9357 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9353 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. KJK9J -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9438 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ver" #. bWC2b -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10336 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10332 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Tabla" #. dmEJG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10420 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10416 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabla" #. Cn8TS -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10945 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12199 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14011 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10941 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12195 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14007 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Convertir" #. do5DT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11615 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11611 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ima_gen" #. XCSMA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11724 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11720 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~gen" #. nTy3C -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13426 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13422 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Di_bujo" #. BfNQD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13533 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13529 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Di~bujo" #. p3Faf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14367 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14363 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objeto" #. wL8mu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14474 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14470 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objeto" #. AAosj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14975 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14971 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. GgHEg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15075 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" #. W9oCC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15887 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15883 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. 7sAbT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15971 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15967 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Formu~lario" #. aAdZJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16766 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16762 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" msgstr "_Patrón" #. XAZEm -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16850 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16846 msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" msgstr "~Patrón" #. DyZAq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17660 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17656 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. rUJFu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17744 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17740 msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label" msgid "~Outline" msgstr "Esq~uema" #. pA8DH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18531 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18527 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" msgstr "_3D" #. xwrog -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18638 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18634 msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "~3D" #. syaDA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18695 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18691 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensión" #. Nwrnv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18769 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18765 msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensión" #. rBSXA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19732 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19728 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" #. DTNDB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19816 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19812 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Herramientas" #. FSDrH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3260 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3253 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Archivo" #. LEEM5 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3309 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3302 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Archivo" #. ujGqT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4678 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4671 msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Inicio" #. NGYSB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4730 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4723 msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Inicio" #. 4g3iJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5292 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5246 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Ca_mpo" #. 927AD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5793 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5747 msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "I_nsertar" #. ZPHaB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5844 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5798 msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "I~nsertar" #. zEEiz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6630 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6584 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "Disposición" #. EZeGS -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6682 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6636 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Dis~posición" #. sMsGk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7197 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7151 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. pZ4A3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7249 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7203 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisión" #. cRSR3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7786 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7740 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton" msgid "_Slide Show" msgstr "_Pase de diapositivas" #. KAo9c -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7838 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7792 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel" msgid "~Slide Show" msgstr "~Pase de diapositivas" #. URjcx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8670 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8624 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. SScpo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8722 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8676 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ver" #. CzCMC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10406 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10360 msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "_Tabla" #. mnepU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10457 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10411 msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabla" #. BzXPB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11804 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11758 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" msgstr "Imagen" #. wD2ow -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11859 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11813 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~gen" #. ZqPYr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13634 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13588 msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Di_bujo" #. 78DU3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13686 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13640 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "Di~bujo" #. uv2FE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14683 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14637 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objeto" #. FSjqt -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14735 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14689 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objeto" #. t3Fmv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15878 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15832 msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. HbptL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15929 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15883 msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" #. NNqQ2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17120 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. DpFpM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17218 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17172 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Formu~lario" #. MNUFm -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17970 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17924 msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" msgid "_Master" msgstr "_Patrón" #. NUiWE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18022 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17976 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "~Master" msgstr "~Patrón" #. 4f9xG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18982 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18936 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgid "3_d" msgstr "_3D" #. ntfL7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19034 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18988 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "~3D" #. ntjaC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19113 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19067 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensión" #. Tu5f8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19171 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19125 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensión" #. abvtG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20172 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20126 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" #. oKhkv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20224 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20178 msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Herramientas" #. JC7Dd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2308 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2301 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Barra de menús" #. aEHCg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2481 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2474 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "Barra de menús" #. LL2dj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3094 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3087 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "_Archivo" #. MR7ZB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3202 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3195 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #. 26rGJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3328 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4511 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3321 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4504 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "S_lide" msgstr "Diap_ositiva" #. WZ5Fe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3485 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12450 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3478 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12443 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" msgstr "Di_bujo" #. GYqWX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3913 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9416 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10505 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11162 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12024 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12956 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7556 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12017 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12949 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Snap" msgstr "Ac_oplar" #. LFnQL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4049 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6726 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12825 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4042 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6719 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12818 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" #. 5wZbP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4160 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13092 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4153 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13085 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. BxXfn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4281 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5317 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13213 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4274 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5310 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13206 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. 5fAr4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4379 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4372 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensión" #. fED72 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4663 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5482 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4656 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5475 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" msgstr "_Tipo de letra" #. YgxCs -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4890 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5686 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4883 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5679 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "_Párrafo" #. Tgwxy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5953 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5946 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "_Tabla" #. PRamE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6605 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6598 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "_Calcular" #. DC7Hv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6871 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11332 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6864 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11325 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "Di_bujo" #. ncAKi -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7296 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9149 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10238 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10894 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11757 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7289 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9142 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10231 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10887 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11750 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "Organi_zar" #. 8pLR3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7747 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "_Forma" #. NM63T -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8011 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12160 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8004 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12153 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Grupo" #. cbMTW -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8247 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8240 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "_3D" #. BTzDn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8474 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8467 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "_Fontwork" #. PLqyG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8585 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8578 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "Retíc_ula" #. XL8kc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8721 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8714 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" msgstr "_Imagen" #. snvvw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9532 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9525 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" msgstr "Fi_ltro" #. 5a4zV -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9813 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9806 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Objeto" #. Ghwp6 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10665 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10658 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. w6MPS -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12294 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12287 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" msgstr "_Patrón" #. MGQxe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13347 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13340 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. xBYsC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14082 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14075 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "_Menú" #. EsADr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2976 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2969 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" msgstr "_Menú" #. Ch63h -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3028 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3021 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" #. kdH4L -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3081 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3074 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #. bkg23 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3187 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3180 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "_Archivo" #. aqbEs -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3420 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3413 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #. S4ZPU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3577 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3570 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb" msgid "_Slide Show" msgstr "_Pase de diapositivas" #. ZShaH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3770 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3763 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "S_lide" msgstr "_Diapositiva" #. dS4bE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3919 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3912 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" #. bwvGG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4255 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4248 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw" msgid "D_raw" msgstr "Di_bujo" #. gQQfL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4439 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4432 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. BHDdD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4585 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4578 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. MECyG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4867 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8389 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9631 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11022 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12254 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4860 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8382 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9624 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11015 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12247 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "Organi_zar" #. ZZz6G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5024 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5017 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt" msgid "_Slide Show" msgstr "_Pase de diapositivas" #. etFeN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5267 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5260 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6503 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" msgstr "_Formato" #. sdehG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5578 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6821 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5571 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6814 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Paragraph" msgstr "_Párrafo" #. ncg2G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5818 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5811 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt" msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" #. 6isa9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5980 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5973 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. sorSJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6128 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6121 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewp" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. jHLaW -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6267 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6260 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt" msgid "_Slide Show" msgstr "_Pase de diapositivas" #. Ew7Ho -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6996 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6989 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" msgstr "_Tabla" #. i8XUZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7256 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7249 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" msgid "R_ows" msgstr "_Filas" #. 4nboE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7378 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7371 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "_Calcular" #. WfzeY -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7704 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7697 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "Di_bujo" #. QNg9L -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7989 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7982 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #. BfnGg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8541 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9783 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8534 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9776 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11167 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" msgstr "C_uadrícula" #. 3i55T -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8683 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8676 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Grupo" #. fNGFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8822 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8815 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "_3D" #. SbHmx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9078 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9071 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "Imagen" #. DDTxx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9243 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9236 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "Color" #. eLnnF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10172 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10165 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. duFFM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10347 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10340 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE" msgid "_Slide Show" msgstr "_Pase de diapositivas" #. wrKzp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10622 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10615 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "F_rame" msgstr "Ma_rco" #. EMvnF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11320 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11313 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. DQLzy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11480 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11473 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "_Master Page" msgstr "Patrón de página" #. QLjsG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11711 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11704 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm" msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" #. Eg8Qi -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11936 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11929 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm" msgid "D_raw" msgstr "Di_bujo" #. tcCdm -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12416 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12409 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm" msgid "_View" msgstr "_Ver" diff --git a/source/es/sfx2/messages.po b/source/es/sfx2/messages.po index 9342589dee4..005874a56c5 100644 --- a/source/es/sfx2/messages.po +++ b/source/es/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-08 19:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/es/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562302714.000000\n" #. bHbFE @@ -5084,41 +5084,47 @@ msgid "List View" msgstr "Vista de listado" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:127 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:139 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Modo de relleno de formato" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:139 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:152 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Estilo nuevo desde selección" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:165 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Acciones de estilos" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:163 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:178 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Actualizar estilo" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:220 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:266 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:246 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:303 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Lista de estilos" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:280 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:321 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Mostrar previsualizaciones" +#. BjVRZ +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:336 +msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgid "Spotlight" +msgstr "" + #. p9AWW #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8 msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog" diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po index 682fa85c15f..caba2b3e760 100644 --- a/source/es/svx/messages.po +++ b/source/es/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-23 07:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-27 10:23+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565118157.000000\n" #. 3GkZj @@ -7391,760 +7391,768 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" msgid "Fit slide to current window." msgstr "Ajustar la diapositiva a la ventana." -#. Fpkx2 +#. MJums #: include/svx/strings.hrc:1327 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_PAGE" +msgid "Fit page to current window." +msgstr "" + +#. Fpkx2 +#: include/svx/strings.hrc:1328 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "No se pudieron cargar todos los objetos de SmartArt. Guardar en Microsoft Office 2010 o posterior evitará este problema." #. CKqDa -#: include/svx/strings.hrc:1328 +#: include/svx/strings.hrc:1329 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLECELL_HINT" msgid "Table cell address. Click to open Table Properties dialog." msgstr "Dirección de celda de tabla. Pulse para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de tabla." #. MG6GF -#: include/svx/strings.hrc:1329 +#: include/svx/strings.hrc:1330 msgctxt "RID_SVXSTR_SECTION_HINT" msgid "Section name. Click to open Edit Sections dialog." msgstr "Nombre de sección. Pulse para abrir el cuadro de diálogo Editar secciones." #. rLN6T -#: include/svx/strings.hrc:1330 +#: include/svx/strings.hrc:1331 msgctxt "RID_SVXSTR_TOC_HINT" msgid "Table of Contents. Click to open Table of Contents dialog." msgstr "Sumario. Pulse para abrir el cuadro de diálogo Sumario." #. gnk6E -#: include/svx/strings.hrc:1331 +#: include/svx/strings.hrc:1332 msgctxt "RID_SVXSTR_NUMBERING_HINT" msgid "Numbering Level. Click to open Numbering dialog." msgstr "Nivel de numeración. Pulse para abrir el cuadro de diálogo Numeración." #. aT6VC -#: include/svx/strings.hrc:1332 +#: include/svx/strings.hrc:1333 msgctxt "RID_SVXSTR_LIST_STYLE_HINT" msgid "List Style and Level." msgstr "Estilo y nivel de lista." #. G5sCs -#: include/svx/strings.hrc:1333 +#: include/svx/strings.hrc:1334 msgctxt "RID_SVXSTR_FORMULA_HINT" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. rBgY5 -#: include/svx/strings.hrc:1334 +#: include/svx/strings.hrc:1335 msgctxt "RID_SVXSTR_ROW_COLUMN_HINT" msgid "Row and Column" msgstr "Fila y columna" #. Bc5Sg -#: include/svx/strings.hrc:1335 +#: include/svx/strings.hrc:1336 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "Factor de zum. Pulse con el botón secundario para cambiar el factor o pulse para abrir el cuadro de diálogo Zum." #. HCjAM -#: include/svx/strings.hrc:1336 +#: include/svx/strings.hrc:1337 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "Acercar" #. 2YBJE -#: include/svx/strings.hrc:1337 +#: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "Alejar" #. n9EyG -#: include/svx/strings.hrc:1338 +#: include/svx/strings.hrc:1339 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "25 %" #. vNTaU -#: include/svx/strings.hrc:1339 +#: include/svx/strings.hrc:1340 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50 %" #. D6jxs -#: include/svx/strings.hrc:1340 +#: include/svx/strings.hrc:1341 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "75 %" #. 2Bufm -#: include/svx/strings.hrc:1341 +#: include/svx/strings.hrc:1342 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100 %" #. E5Xj8 -#: include/svx/strings.hrc:1342 +#: include/svx/strings.hrc:1343 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "150 %" #. DjBVG -#: include/svx/strings.hrc:1343 +#: include/svx/strings.hrc:1344 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200 %" #. 6Axop -#: include/svx/strings.hrc:1344 +#: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "Toda la página" #. 2UBAF -#: include/svx/strings.hrc:1345 +#: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "Anchura de página" #. YBg9X -#: include/svx/strings.hrc:1346 +#: include/svx/strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "Vista óptima" #. Wi5Fy -#: include/svx/strings.hrc:1348 +#: include/svx/strings.hrc:1349 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "Incluir estilos" #. BJSzf -#: include/svx/strings.hrc:1349 +#: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "Est~ilos de párrafo" #. ARuQM -#: include/svx/strings.hrc:1350 +#: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "Est~ilos de celda" #. 7ChAu -#: include/svx/strings.hrc:1351 +#: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "Search for formatting" msgstr "Buscar formato" #. K6Ave -#: include/svx/strings.hrc:1352 +#: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "Replace with formatting" msgstr "Reemplazar formato" #. USdBy -#: include/svx/strings.hrc:1353 +#: include/svx/strings.hrc:1354 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "Se alcanzó el final del documento" #. CVSwo -#: include/svx/strings.hrc:1354 +#: include/svx/strings.hrc:1355 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" msgstr "Se alcanzó el final del documento; continúa desde el principio" #. yCJzd -#: include/svx/strings.hrc:1355 +#: include/svx/strings.hrc:1356 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "Se alcanzó el final de la hoja" #. Diftw -#: include/svx/strings.hrc:1356 +#: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "No se encontró el término de búsqueda" #. xACuY -#: include/svx/strings.hrc:1357 +#: include/svx/strings.hrc:1358 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" msgstr "No se encontró el elemento de navegación" #. CGo5w -#: include/svx/strings.hrc:1358 +#: include/svx/strings.hrc:1359 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "Se alcanzó el principio del documento" #. nDCC4 -#: include/svx/strings.hrc:1359 +#: include/svx/strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" msgstr "Se alcanzó el principio del documento; continúa desde el final" #. FNdxE -#: include/svx/strings.hrc:1360 +#: include/svx/strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" msgstr "Se alcanzó el primer recordatorio; continúa desde el último" #. hAzCn -#: include/svx/strings.hrc:1361 +#: include/svx/strings.hrc:1362 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" msgstr "Se alcanzó el último recordatorio; continúa desde el primero" #. ihDqY -#: include/svx/strings.hrc:1363 +#: include/svx/strings.hrc:1364 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "Paleta de colores" #. sDL47 -#: include/svx/strings.hrc:1364 +#: include/svx/strings.hrc:1365 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" msgstr "Reemplazar color" #. 7FcWA -#: include/svx/strings.hrc:1366 +#: include/svx/strings.hrc:1367 msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" msgid "3D Effects" msgstr "Efectos 3D" #. j6dA6 -#: include/svx/strings.hrc:1368 +#: include/svx/strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "La contraseña es incorrecta" #. JGJ9F -#: include/svx/strings.hrc:1369 +#: include/svx/strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" #. VHTRb -#: include/svx/strings.hrc:1371 +#: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Pequeñas viñetas sólidas circulares" #. AiNrB -#: include/svx/strings.hrc:1372 +#: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Grandes viñetas sólidas circulares" #. Vtk8J -#: include/svx/strings.hrc:1373 +#: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Viñetas sólidas en forma de rombo" #. bQFBw -#: include/svx/strings.hrc:1374 +#: include/svx/strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Grandes viñetas sólidas cuadradas" #. 5eJDd -#: include/svx/strings.hrc:1375 +#: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Viñetas en forma de flecha a la derecha" #. D8zQC -#: include/svx/strings.hrc:1376 +#: include/svx/strings.hrc:1377 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Viñetas en forma de flecha a la derecha" #. QCULV -#: include/svx/strings.hrc:1377 +#: include/svx/strings.hrc:1378 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" msgstr "Viñetas de cruz" #. XuXC7 -#: include/svx/strings.hrc:1378 +#: include/svx/strings.hrc:1379 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" msgstr "Viñetas de marca de verificación" #. cUEoG -#: include/svx/strings.hrc:1379 +#. do not translate this; instead describe the nth numbering style (LC_NumberingLevel) defined by your locale +#: include/svx/strings.hrc:1382 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Número 1) 2) 3)" #. P2aKH -#: include/svx/strings.hrc:1380 +#: include/svx/strings.hrc:1383 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Número 1. 2. 3." #. W7chC -#: include/svx/strings.hrc:1381 +#: include/svx/strings.hrc:1384 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Número (1) (2) (3)" #. k3LBG -#: include/svx/strings.hrc:1382 +#: include/svx/strings.hrc:1385 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Número romano en mayúsculas I. II. III." #. BPgDJ -#: include/svx/strings.hrc:1383 +#: include/svx/strings.hrc:1386 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Letra mayúscula A) B) C)" #. GooHz -#: include/svx/strings.hrc:1384 +#: include/svx/strings.hrc:1387 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Letra minúscula a) b) c)" #. k6waJ -#: include/svx/strings.hrc:1385 +#: include/svx/strings.hrc:1388 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Letra minúscula (a) (b) (c)" #. ZiWKK -#: include/svx/strings.hrc:1386 +#: include/svx/strings.hrc:1389 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Número romano en minúsculas i. ii. iii." -#. oDTBg -#: include/svx/strings.hrc:1387 +#. VAgDM +#. do not translate this; instead describe the nth outline style (LC_OutLineNumberingLevel) defined by your locale +#: include/svx/strings.hrc:1392 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" -msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "Numérico, numérico, letras minúsculas, pequeñas viñetas sólidas circulares" +msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, numeric, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" +msgstr "" -#. m56fN -#: include/svx/strings.hrc:1388 +#. DbqB2 +#: include/svx/strings.hrc:1393 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" -msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "Numérico, letras minúsculas, pequeñas viñetas sólidas circulares" +msgid "Uppercase letters, numeric, lowercase letters, numeric, solid small circular bullet" +msgstr "" -#. RyTLW -#: include/svx/strings.hrc:1389 +#. FTvR2 +#: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" -msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "Numérico, letras minúsculas, letras latinas minúsculas, letras mayúsculas, pequeñas viñetas sólidas circulares" +msgid "Numeric" +msgstr "" -#. GAfTp -#: include/svx/strings.hrc:1390 +#. EiF5E +#: include/svx/strings.hrc:1395 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" -msgid "Numeric" -msgstr "Numérico" +msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "" -#. gjEgN -#: include/svx/strings.hrc:1391 +#. DZGS4 +#: include/svx/strings.hrc:1396 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" -msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "Letras latinas mayúsculas, letras mayúsculas, letras latinas minúsculas, letras minúsculas, pequeñas viñetas sólidas circulares" +msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" +msgstr "" -#. DZ2kE -#: include/svx/strings.hrc:1392 +#. upcZy +#: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" -msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" -msgstr "Letras mayúsculas, letras latinas mayúsculas, letras minúsculas, letras latinas minúsculas, pequeñas viñetas sólidas circulares" +msgid "Numeric, lowercase letters, numeric, uppercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "" #. TV9Mc -#: include/svx/strings.hrc:1393 +#: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Numérico con todos los subniveles" #. tiXu5 -#: include/svx/strings.hrc:1394 +#: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Viñeta hacia la derecha, viñeta en forma de flecha a la derecha, viñeta sólida en forma de rombo, pequeña viñeta sólida circular" #. nEJiF -#: include/svx/strings.hrc:1396 +#: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "No se pudo crear el archivo .zip." #. PqEay -#: include/svx/strings.hrc:1397 +#: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_USER_PROFILE_EXPORTED" msgid "Your user profile has been exported as 'libreoffice-profile.zip'." msgstr "" #. CC6Sw -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "Estilos de diseño de tablas" #. c69eB -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Acciones que deshacer: $(ARG1)" #. nsioo -#: include/svx/strings.hrc:1402 +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Acciones que deshacer: $(ARG1)" #. DzJ9Y -#: include/svx/strings.hrc:1403 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Acciones que rehacer: $(ARG1)" #. HTTW5 -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Acciones que rehacer: $(ARG1)" #. H9jn7 -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "Buscar" #. WbEFL -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas" #. 59ENV -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "Cadena formateada" #. hAmnh -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" #. ntSYA -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) a $(DPI) PPP" #. EvHUn -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) KiB" msgstr "$(CAPACITY) KiB" #. 5qx2C -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION" msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)" msgstr "$(CAPACITY) KiB (reducción del $(REDUCTION) %)" #. ESUpG -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "GIF image" msgstr "Imagen GIF" #. yWL9G -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "JPEG image" msgstr "Imagen JPEG" #. oGKBg -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "Imagen PNG" #. Fkrjs -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "Imagen TIFF" #. VWyEb -#: include/svx/strings.hrc:1418 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "Imagen WMF" #. pCpoE -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "Imagen MET" #. DELaB -#: include/svx/strings.hrc:1420 +#: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "Imagen PCT" #. 3AZAG -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "Imagen SVG" #. aCEJW -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#: include/svx/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "Imagen BMP" #. NBoWH -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_IMAGE_WEBP" msgid "WebP image" msgstr "Imagen WebP" #. p2L8C -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. 8LBFX -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "Cambiar" #. xLF42 -#: include/svx/strings.hrc:1428 +#: include/svx/strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "Modo de imagen" #. fw5hA -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Rojo" #. CiQvY -#: include/svx/strings.hrc:1430 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Verde" #. BhvBe -#: include/svx/strings.hrc:1431 +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Azul" #. HSP36 -#: include/svx/strings.hrc:1432 +#: include/svx/strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Brillo" #. w5BYP -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Contraste" #. EZUjS -#: include/svx/strings.hrc:1434 +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #. ernMB -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" #. LdkNB -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Recortar" #. TJmBu -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "Orientación predeterminada" #. WQqju -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "De arriba hacia abajo" #. ipfz6 -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "De abajo hacia arriba" #. MLR44 -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "Apilado" #. vUDeh -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "Margen izquierdo: " #. EFBbE -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "Margen superior: " #. 7HeyP -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "Margen derecho: " #. HCuWQ -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "Margen inferior: " #. zD9BB -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "Descripción de la página: " #. a4eSJ -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "Mayúsculas" #. DuQGP -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "Minúsculas" #. nWQ7R -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Mayúsculas romanas" #. PxkPZ -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Minúsculas romanas" #. B7YEa -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "Arábigos" #. vPbGB -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "Ninguno" #. akGGo -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "Horizontal" #. bbcaZ -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "Vertical" #. BQtGg -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "Izquierda" #. JWFLj -#: include/svx/strings.hrc:1456 +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Derecha" #. bxvGx -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "Todo" #. S3nm4 -#: include/svx/strings.hrc:1458 +#: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "Reflejado" #. dcvEJ -#: include/svx/strings.hrc:1459 +#: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "Autor: " #. 2siC9 -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#: include/svx/strings.hrc:1465 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "Fecha: " #. pWoLe -#: include/svx/strings.hrc:1461 +#: include/svx/strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "Texto: " #. pAABc -#: include/svx/strings.hrc:1462 +#: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "Fondo de caracteres" #. Deknh -#: include/svx/strings.hrc:1464 +#: include/svx/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "Paleta de colores" #. 9XFJS #. Used in the Slide Setup dialog of Impress -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" msgstr "Números de diapositiva:" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -8154,2157 +8162,2157 @@ msgstr "" "¿Quiere guardar la versión modificada en lugar de ello?" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "Latino básico" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "Latino-1" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1474 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Latino, ampliación A" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Latino, ampliación B" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "Ampliaciones del AFI" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Letras modificadoras con espaciamiento" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Diacríticos combinables" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "Griego básico" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Símbolos griegos y copto" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "Cirílico" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "Armenio" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Hebreo básico" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Hebreo ampliado" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "Árabe básico" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "Árabe ampliado" #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmuji" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "Guyaratí" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "Oriya" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "Canarés" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "Malabar" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "Tailandés" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "Lao" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "Georgiano básico" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "Georgiano ampliado" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Jamo del hangul" #. dqrF5 -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additional" msgstr "Latino, ampliación adicional" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "Griego, ampliación" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "Puntuación general" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Superíndices y subíndices" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "Símbolos monetarios" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Diacríticos combinables" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Símbolos de letras" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "Formas numéricas" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "Flechas" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Operadores matemáticos" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Caracteres técnicos diversos" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "Símbolos de caracteres de control" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Reconocimiento óptico de caracteres" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Alfanuméricos enmarcados" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "Trazado de recuadros" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "Elementos de bloque" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Formas geométricas" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Símbolos diversos" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "Ornamentos" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "Símbolos y puntuación CJK" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Jamo de compatibilidad del hangul" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "Caracteres CJK diversos" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "Letras y meses CJK enmarcados" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "Compatibilidad CJK" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "Ideogramas CJK unificados" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación A" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "Área de uso privativo" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "Ideogramas CJK de compatibilidad" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Formas de presentación alfabéticas" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Formas de presentación del árabe, A" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Diacríticos combinables por mitades" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "Formas de compatibilidad CJK" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "Variantes pequeñas de formas" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Formas de presentación del árabe, B" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Formas de anchura media y completa" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "Símbolos especiales" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "Sílabas yi" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "Radicales yi" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "Itálico prerromano" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "Gótico" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "Deseret" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Símbolos musicales bizantinos" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "Símbolos musicales" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Símbolos matemáticos alfanuméricos" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación B" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación C" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación D" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "Ideogramas CJK de compatibilidad, suplemento" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Cirílico, suplemento" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "Selectores de variaciones" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Área de uso privativo, suplemento A" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Área de uso privativo, suplemento B" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "Limbo" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "Tai Le" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "Símbolos camboyanos" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Ampliaciones fonéticas" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "Símbolos y flechas diversos" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "Hexagramas del I Ching" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Silabario lineal B" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Ideogramas del lineal B" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "Cifras egeas" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "Ugarítico" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "Shawiano" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "Osmaniya" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "Cingalés" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "Tibetano" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "Birmano" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "Camboyano" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "Ogámico" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "Rúnico" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "Siríaco" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "Thaana" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "Etíope" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cheroqui" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Sílabas aborígenes canadienses" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Símbolos matemáticos diversos, A" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Flechas, suplemento A" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "Braille" #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Flechas, suplemento B" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Símbolos matemáticos diversos, B" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "Radicales de CJK, suplemento" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Radicales de Kangxi" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Caracteres de descripción ideográfica" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "Tagalo" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "Hanunuo" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanúa" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "Buhid" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "Kanbun" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Bopomofo, ampliación" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "Fonética de katakana" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "Trazos de sinogramas" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Silabario chipriota" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Símbolos del Tài Xuán Jīng" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Selectores de variaciones, suplemento" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Notación musical del griego antiguo" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Cifras del griego antiguo" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "Árabe, suplemento" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "Buguinés" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Diacríticos combinables, suplemento" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "Copto" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "Etíope, ampliación" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "Etíope, suplemento" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "Georgiano, suplemento" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "Glagolítico" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "Karosti" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "Letras modificadoras de tono" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "Nuevo tai lü" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "Persa antiguo" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "Ampliaciones fonéticas, suplemento" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "Puntuación, suplemento" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "Silôṭi Nagôri" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinag" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "Formas verticales" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "N’Ko" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "Balinés" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "Latino, ampliación C" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "Latino, ampliación D" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "Phags-Pa" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "Fenicio" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "Cuneiforme" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "Cifras y puntuación cuneiformes" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "Numeración con varillas" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "Sondanés" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "Lepcha" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "Ol Chiki" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "Cirílico, ampliación A" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "Vai" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "Cirílico, ampliación B" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "Saurashtra" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "Kayah Li" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "Rejang" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "Cham" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "Símbolos antiguos" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "Disco de Festos" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "Licio" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "Cario" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "Lidio" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "Fichas de mahjong" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "Fichas de dominó" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "Samaritano" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "Sílabas aborígenes canadienses, ampliación" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "Tai tham" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "Ampliaciones védicas" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "Lisu" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "Bamún" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "Símbolos numéricos índicos comunes" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "Devanagari, ampliación" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "Jamo del hangul, ampliación A" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "Javanés" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "Birmano, ampliación A" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "Tai Viet" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "Manipurí" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "Jamo del hangul, ampliación B" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Arameo imperial" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "Arábigo meridional arcaico" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "Avéstico" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Parto inscripcional" #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Pahlaví inscripcional" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "Túrquico antiguo" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "Símbolos numéricos rumi" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "Kaithī" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "Jeroglíficos egipcios" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "Alfanuméricos enmarcados, suplemento" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "Ideográficos enmarcados, suplemento" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "Mandeo" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "Batak" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "Etiópico, ampliación A" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "Brahmi" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "Bamún, suplemento" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "Kana, suplemento" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "Naipes" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "Símbolos y pictogramas diversos" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "Emoticonos" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "Símbolos de transporte y mapas" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "Símbolos alquímicos" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Árabe, ampliación A" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "Símbolos alfabéticos matemáticos árabes" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1689 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "Chakma" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1685 +#: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "Ampliaciones del manipurí" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Cursiva meroítica" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1692 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Jeroglíficos meroíticos" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1693 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "Miao" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1689 +#: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "Sharada" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "Sora Sompeng" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1696 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "Sondanés, suplemento" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1692 +#: include/svx/strings.hrc:1697 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "Takri" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "Bassa vah" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "Cáucaso-albanés" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1695 +#: include/svx/strings.hrc:1700 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "Cifras epactas coptas" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1696 +#: include/svx/strings.hrc:1701 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Diacríticos combinables, ampliación" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1697 +#: include/svx/strings.hrc:1702 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "Estenografía de Duployé" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1698 +#: include/svx/strings.hrc:1703 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "Escritura de Elbasan" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1699 +#: include/svx/strings.hrc:1704 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "Formas geométricas, ampliación" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1700 +#: include/svx/strings.hrc:1705 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "Grantha" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1701 +#: include/svx/strings.hrc:1706 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "Khojki" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1702 +#: include/svx/strings.hrc:1707 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "Khudawadi" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1703 +#: include/svx/strings.hrc:1708 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "Latino, ampliación E" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1704 +#: include/svx/strings.hrc:1709 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "Lineal A" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1705 +#: include/svx/strings.hrc:1710 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "Mahajani" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1706 +#: include/svx/strings.hrc:1711 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "Maniqueo" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1707 +#: include/svx/strings.hrc:1712 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "Silabario mendé" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1708 +#: include/svx/strings.hrc:1713 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Modi" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1709 +#: include/svx/strings.hrc:1714 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "Mro" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1710 +#: include/svx/strings.hrc:1715 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "Birmano, ampliación B" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1711 +#: include/svx/strings.hrc:1716 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "Nabateo" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1712 +#: include/svx/strings.hrc:1717 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "Arábigo septentrional arcaico" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1713 +#: include/svx/strings.hrc:1718 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "Pérmico antiguo" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1714 +#: include/svx/strings.hrc:1719 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "Glifos ornamentales" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1715 +#: include/svx/strings.hrc:1720 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Pahawh hmong" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1716 +#: include/svx/strings.hrc:1721 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "Palmireño" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1717 +#: include/svx/strings.hrc:1722 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "Pau Cin Hau" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1718 +#: include/svx/strings.hrc:1723 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Salterio pahlaví" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1719 +#: include/svx/strings.hrc:1724 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "Controles de formato para taquigrafía" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1720 +#: include/svx/strings.hrc:1725 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "Siddhaṃ" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1721 +#: include/svx/strings.hrc:1726 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "Cifras arcaicas del cingalés" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1722 +#: include/svx/strings.hrc:1727 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Flechas, suplemento C" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1723 +#: include/svx/strings.hrc:1728 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "Tirhuta" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1724 +#: include/svx/strings.hrc:1729 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "Warang citi" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1725 +#: include/svx/strings.hrc:1730 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "Ahom" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1726 +#: include/svx/strings.hrc:1731 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "Jeroglíficos de Anatolia" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1727 +#: include/svx/strings.hrc:1732 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "Cheroqui, suplemento" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1728 +#: include/svx/strings.hrc:1733 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación E" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1729 +#: include/svx/strings.hrc:1734 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "Cuneiformes del Dinástico Arcaico" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1730 +#: include/svx/strings.hrc:1735 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "Arameo de Hatra" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1731 +#: include/svx/strings.hrc:1736 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "Multaní" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1732 +#: include/svx/strings.hrc:1737 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "Húngaro antiguo" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1733 +#: include/svx/strings.hrc:1738 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "Símbolos y pictogramas, suplemento" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1734 +#: include/svx/strings.hrc:1739 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "Signoescritura de Sutton" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1735 +#: include/svx/strings.hrc:1740 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "ADLaM" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1736 +#: include/svx/strings.hrc:1741 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "Bhaikṣukī" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1737 +#: include/svx/strings.hrc:1742 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "Cirílico, ampliación C" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1738 +#: include/svx/strings.hrc:1743 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "Glagolítico, suplemento" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1739 +#: include/svx/strings.hrc:1744 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "Símbolos y puntuación ideográficos" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1740 +#: include/svx/strings.hrc:1745 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "Sistema de escritura Marchen" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1741 +#: include/svx/strings.hrc:1746 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "Mongol, suplemento" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1742 +#: include/svx/strings.hrc:1747 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "Newarí" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1743 +#: include/svx/strings.hrc:1748 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "Osague" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1744 +#: include/svx/strings.hrc:1749 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "Tángut" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1745 +#: include/svx/strings.hrc:1750 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "Componentes tángutes" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1746 +#: include/svx/strings.hrc:1751 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación F" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1747 +#: include/svx/strings.hrc:1752 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "Kana, ampliación A" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1748 +#: include/svx/strings.hrc:1753 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "Gondí de Masaram" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1749 +#: include/svx/strings.hrc:1754 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "Nü shu" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1750 +#: include/svx/strings.hrc:1755 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "Soyombo" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1751 +#: include/svx/strings.hrc:1756 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "Síriaco, suplemento" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1752 +#: include/svx/strings.hrc:1757 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "Escritura mongola cuadrada de Zanabazar" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1753 +#: include/svx/strings.hrc:1758 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "Símbolos del ajedrez" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1754 +#: include/svx/strings.hrc:1759 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "Dogri" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1755 +#: include/svx/strings.hrc:1760 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "Gondí de Gunjala" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1756 +#: include/svx/strings.hrc:1761 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "Rohinyá hanafí" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1757 +#: include/svx/strings.hrc:1762 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "Cifras «siyaq» índicas" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1758 +#: include/svx/strings.hrc:1763 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "Macasarés" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1759 +#: include/svx/strings.hrc:1764 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "Cifras mayas" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1760 +#: include/svx/strings.hrc:1765 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "Medefaidrin" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1761 +#: include/svx/strings.hrc:1766 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "Sogdiano antiguo" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1762 +#: include/svx/strings.hrc:1767 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "Sogdiano" #. B6UKP -#: include/svx/strings.hrc:1763 +#: include/svx/strings.hrc:1768 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "Controles de formato de jeroglíficos egipcios" #. YBxAE -#: include/svx/strings.hrc:1764 +#: include/svx/strings.hrc:1769 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" msgstr "Elimaico" #. ibmgu -#: include/svx/strings.hrc:1765 +#: include/svx/strings.hrc:1770 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" msgstr "Nandinagari" #. 8A7FD -#: include/svx/strings.hrc:1766 +#: include/svx/strings.hrc:1771 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "«Nyiakeng puachue hmong»" #. DajDi -#: include/svx/strings.hrc:1767 +#: include/svx/strings.hrc:1772 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" msgstr "Cifras «siyaq» otomanas" #. FAb6M -#: include/svx/strings.hrc:1768 +#: include/svx/strings.hrc:1773 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" msgstr "Kanas pequeños, ampliación" #. bmviu -#: include/svx/strings.hrc:1769 +#: include/svx/strings.hrc:1774 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "Símbolos y pictogramas, ampliación A" #. SmFqD -#: include/svx/strings.hrc:1770 +#: include/svx/strings.hrc:1775 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" msgstr "Tamil, suplemento" #. qNixg -#: include/svx/strings.hrc:1771 +#: include/svx/strings.hrc:1776 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" msgstr "Wancho" #. EDpqy -#: include/svx/strings.hrc:1772 +#: include/svx/strings.hrc:1777 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chorasmian" msgstr "Jorasmio" #. EH9Xf -#: include/svx/strings.hrc:1773 +#: include/svx/strings.hrc:1778 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación G" #. wBzzY -#: include/svx/strings.hrc:1774 +#: include/svx/strings.hrc:1779 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dhives Akuru" msgstr "" #. CX5R4 -#: include/svx/strings.hrc:1775 +#: include/svx/strings.hrc:1780 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khitan small script" msgstr "Escritura kitana menor" #. onKAu -#: include/svx/strings.hrc:1776 +#: include/svx/strings.hrc:1781 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu Supplement" msgstr "Lisu, suplemento" #. yMTF4 -#: include/svx/strings.hrc:1777 +#: include/svx/strings.hrc:1782 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing" msgstr "Símbolos de informática antigua" #. SZmB5 -#: include/svx/strings.hrc:1778 +#: include/svx/strings.hrc:1783 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Supplement" msgstr "Tángut, suplemento" #. zxpCG -#: include/svx/strings.hrc:1779 +#: include/svx/strings.hrc:1784 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yezidi" msgstr "Yazidí" #. 9UAmW -#: include/svx/strings.hrc:1780 +#: include/svx/strings.hrc:1785 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-B" msgstr "Árabe, ampliación B" #. QFLaj -#: include/svx/strings.hrc:1781 +#: include/svx/strings.hrc:1786 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypro-Minoan" msgstr "Chiprominoico" #. CYEeS -#: include/svx/strings.hrc:1782 +#: include/svx/strings.hrc:1787 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-B" msgstr "Etíope, ampliación B" #. ABqB6 -#: include/svx/strings.hrc:1783 +#: include/svx/strings.hrc:1788 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-B" msgstr "Kana, ampliación B" #. DmagG -#: include/svx/strings.hrc:1784 +#: include/svx/strings.hrc:1789 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-F" msgstr "Latino, ampliación F" #. tjuhJ -#: include/svx/strings.hrc:1785 +#: include/svx/strings.hrc:1790 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-G" msgstr "Latino, ampliación G" #. naYAA -#: include/svx/strings.hrc:1786 +#: include/svx/strings.hrc:1791 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Uyghur" msgstr "Uigur antiguo" #. JGVtT -#: include/svx/strings.hrc:1787 +#: include/svx/strings.hrc:1792 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangsa" msgstr "" #. pkBYF -#: include/svx/strings.hrc:1788 +#: include/svx/strings.hrc:1793 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Toto" msgstr "" #. SEVKT -#: include/svx/strings.hrc:1789 +#: include/svx/strings.hrc:1794 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" msgstr "Sílabas aborígenes canadienses, ampliación A" #. NpBis -#: include/svx/strings.hrc:1790 +#: include/svx/strings.hrc:1795 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vithkuqi" msgstr "Alfabeto de Vithkuq" #. ssh5F -#: include/svx/strings.hrc:1791 +#: include/svx/strings.hrc:1796 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Znamenny Musical Notation" msgstr "Notación musical «znamenny»" #. xSLkm -#: include/svx/strings.hrc:1792 +#: include/svx/strings.hrc:1797 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-C" msgstr "Árabe, ampliación C" #. v2KBP -#: include/svx/strings.hrc:1793 +#: include/svx/strings.hrc:1798 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension H" msgstr "" #. VXDJy -#: include/svx/strings.hrc:1794 +#: include/svx/strings.hrc:1799 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-D" msgstr "Cirílico, ampliación D" #. aWGSA -#: include/svx/strings.hrc:1795 +#: include/svx/strings.hrc:1800 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended-A" msgstr "Devanagari, ampliación A" #. BMCBt -#: include/svx/strings.hrc:1796 +#: include/svx/strings.hrc:1801 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaktovik Numerals" msgstr "Cifras de Kaktovik" #. VUVDF -#: include/svx/strings.hrc:1797 +#: include/svx/strings.hrc:1802 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kawi" msgstr "" #. EyKCr -#: include/svx/strings.hrc:1798 +#: include/svx/strings.hrc:1803 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nag Mundari" msgstr "" #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1800 +#: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "De izquierda a derecha (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1801 +#: include/svx/strings.hrc:1806 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "De derecha a izquierda (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1802 +#: include/svx/strings.hrc:1807 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Utilizar configuración del objeto superior" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1804 +#: include/svx/strings.hrc:1809 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "De izquierda a derecha (horizontal)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1805 +#: include/svx/strings.hrc:1810 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "De derecha a izquierda (horizontal)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1806 +#: include/svx/strings.hrc:1811 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "De derecha a izquierda (vertical)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1807 +#: include/svx/strings.hrc:1812 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "De izquierda a derecha (vertical)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1808 +#: include/svx/strings.hrc:1813 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "De abajo arriba, de izquierda a derecha (vertical)" #. siSmL -#: include/svx/strings.hrc:1810 +#: include/svx/strings.hrc:1815 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1812 +#: include/svx/strings.hrc:1817 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Firmado digitalmente por:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1813 +#: include/svx/strings.hrc:1818 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Fecha: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1815 +#: include/svx/strings.hrc:1820 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Transparencia:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1819 +#: include/svx/strings.hrc:1824 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Ningún borde" #. LzhYZ -#: include/svx/strings.hrc:1820 +#: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Solo borde exterior" #. EniNF -#: include/svx/strings.hrc:1821 +#: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Borde exterior y líneas horizontales" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1822 +#: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Borde exterior y todas las líneas interiores" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Borde exterior y líneas verticales" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1829 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Borde exterior sin cambiar líneas interiores" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1825 +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Solo líneas diagonales" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Borde diagonal descendente" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Borde diagonal ascendente" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Bordes entrecruzados" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Los cuatro bordes" #. o8fB8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Solo bordes izquierdo y derecho" #. 6NnM2 -#: include/svx/strings.hrc:1831 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Solo bordes superior e inferior" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Bordes superior e inferior y todas las líneas horizontales" #. fRcEu -#: include/svx/strings.hrc:1833 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border Only" msgstr "Solo borde izquierdo" #. uqzE7 -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1839 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border Only" msgstr "Solo borde derecho" #. 6ecLB -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border Only" msgstr "Solo borde superior" #. B6KZc -#: include/svx/strings.hrc:1836 +#: include/svx/strings.hrc:1841 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM" msgid "Bottom Border Only" msgstr "Solo borde inferior" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Bordes superior e inferior y todas las líneas interiores" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1838 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Bordes izquierdo y derecho y todas las líneas interiores" @@ -10313,19 +10321,19 @@ msgstr "Bordes izquierdo y derecho y todas las líneas interiores" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1848 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Comprobar tamaño de imágenes" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "La imagen «%NAME%» tiene muy pocos píxeles para el tamaño actual (%DPIX% × %DPIY% ppp)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "La imagen «%NAME%» tiene demasiados píxeles para el tamaño actual (%DPIX% × %DPIY% ppp)" @@ -13086,6 +13094,12 @@ msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton" msgid "Go to" msgstr "" +#. 4DiGj +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:46 +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton" +msgid "Fix" +msgstr "" + #. k4D3g #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog" @@ -19286,7 +19300,7 @@ msgstr "Elipsoidal" #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:139 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Square (Quadratic)" -msgstr "" +msgstr "Cuadrado" #. Pyqkt #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:140 @@ -20291,12 +20305,108 @@ msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions" msgid "_More Options..." msgstr "_Más opciones…" +#. b73Ag +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:12 +msgctxt "themedialog|Title" +msgid "Theme Color Edit" +msgstr "" + +#. ZBvTV +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:109 +msgctxt "themecoloreditdialog|labelThemeColorsName" +msgid "Name:" +msgstr "" + +#. bpeMo +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:208 +msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark" +msgid "Dark 1:" +msgstr "" + +#. JrFtB +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:225 +msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight1" +msgid "Light1:" +msgstr "" + +#. FGBH2 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:242 +msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark2" +msgid "Dark 2:" +msgstr "" + +#. QW9Cr +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:259 +msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight2" +msgid "Light2:" +msgstr "" + +#. wgZiU +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:295 +msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent1" +msgid "Accent 1:" +msgstr "" + +#. yKnVi +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:312 +msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent2" +msgid "Accent 2:" +msgstr "" + +#. x4B79 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:367 +msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent3" +msgid "Accent 3:" +msgstr "" + +#. tFUrg +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:384 +msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent4" +msgid "Accent 4:" +msgstr "" + +#. uENPG +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:401 +msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent5" +msgid "Accent 5:" +msgstr "" + +#. sVGF5 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:418 +msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent6" +msgid "Accent 6:" +msgstr "" + +#. uAS9N +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:511 +msgctxt "themecoloreditdialog|labelHyperlink" +msgid "Hyperlink:" +msgstr "" + +#. etJMu +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:528 +msgctxt "themecoloreditdialog|labelFollowHyperlink" +msgid "Follow Hyperlink:" +msgstr "" + +#. sShYV +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:583 +msgctxt "themecoloreditdialog|frameLabel" +msgid "Colors" +msgstr "" + #. wGBX2 #: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:12 msgctxt "themedialog|Title" msgid "Theme" msgstr "Tema" +#. UaXFU +#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:133 +msgctxt "hatchpage|extended_tip|add" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "" + #. QWLND #: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po index 72ff2945d40..8db79be45c6 100644 --- a/source/es/sw/messages.po +++ b/source/es/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-23 07:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-27 10:23+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562302748.000000\n" #. DqGwU @@ -172,6 +172,12 @@ msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "No se estableció el título del documento." +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +msgctxt "STR_ENTER_ALT" +msgid "Enter alternative text:" +msgstr "" + #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" @@ -10210,6 +10216,24 @@ msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Primero despliegue el contenido para que pueda ver lo que pretende eliminar." +#. JCQRL +#: sw/inc/strings.hrc:1471 +msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" +msgid "Paragraph Direct Formatting" +msgstr "" + +#. 5FKBR +#: sw/inc/strings.hrc:1472 +msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" +msgid "Character Direct Formatting" +msgstr "" + +#. qc9xU +#: sw/inc/strings.hrc:1473 +msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" +msgid "df" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -21478,836 +21502,836 @@ msgid "New User Index" msgstr "Índice de usuario nuevo" #. pyNZP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3166 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3159 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Archivo" #. uFrkV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3185 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3178 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #. QC5EA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3233 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Archivo" #. 4gzad -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4502 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4495 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Inicio" #. JAhp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4589 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4582 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Inicio" #. NA9SG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5712 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5708 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" #. b4aNG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5817 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5813 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Insertar" #. 4t2ES -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6883 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6879 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Disposición" #. 4sDuv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6968 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6964 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Disposición" #. iLbkU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7681 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7677 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "Referencia_s" #. GEwcS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7765 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7761 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "Referencia~s" #. fDqyq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8676 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. rsvWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8765 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8761 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisión" #. Lzxon -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9616 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9612 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. WyVST -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9701 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9697 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ver" #. RgE7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10844 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10840 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Tabla" #. nFByf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10928 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10924 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabla" #. ePiUn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12154 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12150 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ima_gen" #. tfZvk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12247 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~gen" #. CAFm3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13570 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13566 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Di_bujo" #. eBYpc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13677 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13673 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Di~bujo" #. UPA2b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14540 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objeto" #. gMACj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14629 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14625 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objeto" #. YLmxD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15408 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15404 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. A9AmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15512 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15508 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" #. SDFU4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15943 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15939 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Imprimir" #. uMQuW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16025 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16021 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Imprimir" #. 3sRtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16833 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16829 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. HbNSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16917 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16913 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Formu~lario" #. mrTYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16970 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensión" #. Gtj2Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17048 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17044 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensión" #. FzYUk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17995 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17991 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" #. 68iAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18079 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18075 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Herramientas" #. guA3a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3131 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3124 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Archivo" #. PU9ct -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3173 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Archivo" #. McDEQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4675 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4668 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Inicio" #. MSVBh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4727 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4720 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Inicio" #. zveKA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5753 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5746 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "I_nsertar" #. CDXv3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5808 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5801 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "I~nsertar" #. a5p4d -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6587 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6580 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "Disposición" #. TbQMa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6639 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6632 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. R5zY7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7384 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7377 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "Referencia_s" #. iEmZn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7435 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7428 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "Referencia~s" #. jYD7j -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8252 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8245 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. Lbj5B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8304 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8297 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisión" #. 35kA2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8964 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. ZGh8C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9016 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ver" #. W5JNf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10332 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10325 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "_Tabla" #. UBApt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10384 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10377 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabla" #. fDEwj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11722 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11715 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Ima_gen" #. ekWoX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11775 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11768 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~gen" #. 8eQN8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13157 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13150 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Di_bujo" #. FBf68 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13205 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "Di~bujo" #. DoVwy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14238 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objeto" #. JXKiY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14301 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14294 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objeto" #. q8wnS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15042 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15035 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. 7HDt3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15098 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15091 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" #. vSDok -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15757 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15750 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. goiqQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15812 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15805 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Imprimir" #. EBGs5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17195 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17188 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. EKA8X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17250 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17243 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Formu~lario" #. 8SvE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17322 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensión" #. WH5NR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17387 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensión" #. 8fhwb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18388 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18381 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" #. kpc43 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18433 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Herramientas" #. 2AFu6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2843 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2829 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Barra de menús" #. ENEdU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3335 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3321 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "Barra de menús" #. kKr3K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3684 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3670 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" msgstr "_Archivo" #. n7MoD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3795 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3781 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #. o7pcA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3894 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5204 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3880 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5190 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "E_stilos" #. T2jYU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4081 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4067 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5375 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "_Tipo de letra" #. wUssG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4292 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5632 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4278 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5618 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "_Párrafo" #. tuzE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4530 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4516 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" #. ZDLUo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4677 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4663 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" msgstr "Referencia_s" #. NxjgM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4789 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4775 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. 47viq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4901 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10234 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11997 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4887 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10220 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11983 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. bgPuY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5009 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12123 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4995 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12109 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. 5fAr4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5101 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5087 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensión" #. Tgwxy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5805 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5791 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "_Tabla" #. GHcYf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6265 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "_Calcular" #. DC7Hv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6521 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "Di_bujo" #. ncAKi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6909 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8508 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9605 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10599 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6895 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8494 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9591 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10585 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "Organi_zar" #. 8pLR3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7313 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7299 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "_Forma" #. NM63T -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7547 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Gru_po" #. cbMTW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7669 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "_3D" #. BTzDn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7910 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7896 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "_Fontwork" #. PLqyG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8021 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9134 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10123 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8007 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9120 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10109 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "C_uadrícula" #. jWoME -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8144 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "_Image" msgstr "_Imagen" #. SEFWn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8851 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" msgstr "" #. 5a4zV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9258 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Objeto" #. q3Fbm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10010 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9996 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "F_rame" msgstr "Ma_rco" #. Ghwp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10370 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10356 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. bRfaC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11000 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10986 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Disposición" #. PhCFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11392 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11378 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Imprimir" #. fczCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11522 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "_Idioma" #. HxnjT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11659 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11645 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. 9zFhS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11791 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11777 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "_Comentarios" #. bCPNM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11894 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11880 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "Co_mparar" #. RC7F3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12862 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12848 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Menú" #. CSzSh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3068 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3054 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Barra de menús" #. 2S8D3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3904 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3890 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Menú" #. mCwjN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3956 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3942 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" #. pkdoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4009 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3995 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #. eks5K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4115 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4101 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" msgid "_File" msgstr "_Archivo" #. cfLmD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4334 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #. 3GXeo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4541 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6291 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4527 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6277 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "E_stilos" #. hEZAZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4818 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6568 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9374 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4804 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6554 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9360 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton" msgid "F_ormat" msgstr "_Formato" #. RFMpm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5143 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6893 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9627 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6879 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9613 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "_Párrafo" #. TSKQ8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5376 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5362 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9936 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" #. F9WAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5600 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8173 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5586 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8159 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton" msgid "Referen_ce" msgstr "Referen_cia" #. 8XawJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5798 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8532 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5784 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8518 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. Pfwpq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5944 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9085 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9799 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14739 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15791 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5930 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9071 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9785 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14725 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15777 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. q6NwY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6115 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15965 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6101 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15951 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. XNJZd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7111 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7097 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" msgid "T_able" msgstr "_Tabla" #. ao9tD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7303 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7289 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton" msgid "R_ows" msgstr "" #. CGLeG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7487 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton" msgid "_Merge" msgstr "" #. XSx69 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7725 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7711 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton" msgid "Sele_ct" msgstr "" #. NZWw8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7949 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7935 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "_Calcular" #. cyjNn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8294 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "_Idioma" #. GFyTQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8740 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8726 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "_Comentarios" #. mvE4u -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8939 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8925 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "Co_mparar" #. YtBAd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10269 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10255 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" msgstr "Di_bujo" #. gPK7A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10571 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12374 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13868 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15193 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12360 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13854 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15179 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "Organi_zar" #. dkXBa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11254 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton" msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #. 4jpsG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11447 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13406 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14593 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15645 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11433 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13392 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15631 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "C_uadrícula" #. 4BrBg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11645 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" msgid "Grou_p" msgstr "" #. rDBLq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11817 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11803 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" msgid "3_D" msgstr "_3D" #. fDD7F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12090 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" msgid "Image" msgstr "Imagen" #. hpbGC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13060 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13046 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" msgid "C_olor" msgstr "" #. DzzAv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13565 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "_Object" msgstr "_Objeto" #. W7NR4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14434 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14420 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "F_rame" msgstr "Ma_rco" #. DhFZG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14904 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14890 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. LRxDK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16718 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16704 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "Slide Layout" msgstr "Disposición de diapositiva" #. 8J3Bt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17176 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Imprimir" @@ -25330,8 +25354,26 @@ msgctxt "pagenumbering|extended_tip|alignmentCombo" msgid "Align page number in page footer or header." msgstr "" +#. mFDFf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:175 +msgctxt "pagenumberdlg|numfmtLabel" +msgid "Page numbers:" +msgstr "" + +#. zBZCW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:183 +msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject" +msgid "Number format" +msgstr "" + +#. BNXjE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:202 +msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb" +msgid "Select a numbering scheme for the page numbering." +msgstr "" + #. LUsGq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:186 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:229 msgctxt "pagenumberdlg|previewLabel" msgid "Preview" msgstr "Previsualización" @@ -26108,7 +26150,7 @@ msgstr "En los márgenes" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:378 msgctxt "printoptionspage|extended_tip|inmargins" msgid "Include the comments boxes on the margin of the page. The page contents is rendered to fit both contents and the comments boxes." -msgstr "" +msgstr "Incluya los cuadros de los comentarios en el margen de la página. El contenido de la página se representa de forma tal que tanto el contenido como los comentarios quepan." #. VeG6V #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:393 @@ -29930,7 +29972,7 @@ msgstr "Estilos _adicionales" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:506 msgctxt "tocindexpage|addstylescb|tooltip_text" msgid "Include selected paragraph styles in the index. Click the “Assign Styles” button." -msgstr "" +msgstr "Incluya los estilos de párrafo seleccionados en el índice. Pulse en el botón «Asignar estilos»." #. mDsDx #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:511 |