diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-10-05 14:33:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-10-05 14:40:36 +0200 |
commit | 37818c93f0c285186fd747e703086eafe184e1c5 (patch) | |
tree | 0ec97af0795a7cdc0c7e6b32c1e3770a896a40e4 /source/es | |
parent | e6c8a0bddf2aa2983c8a75b48b9802319bd0c88f (diff) |
update translations for 7.2.2 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I5753b612a06c959fa5646398a70e5ce98c6b0da9
Diffstat (limited to 'source/es')
26 files changed, 175 insertions, 173 deletions
diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po index a36dece113e..0a74ef083be 100644 --- a/source/es/cui/messages.po +++ b/source/es/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-19 15:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-05 11:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/cuimessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13299,7 +13299,7 @@ msgid "" "Minimum space between\n" "numbering and text:" msgstr "" -"Distancia mínima entre\n" +"Espacio mínimo entre\n" "numeración y texto:" #. 8FbxK @@ -13726,7 +13726,7 @@ msgstr "Configuración de color" #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:250 msgctxt "optappearancepage|on" msgid "On" -msgstr "Activado" +msgstr "Act." #. HFLPF #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:269 @@ -13786,13 +13786,13 @@ msgstr "Especifica que no se va a producir ningún tipo de compresión." #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:122 msgctxt "optasianpage|punctcompression" msgid "_Compress punctuation only" -msgstr "_Comprimir solo la puntuación" +msgstr "_Comprimir solo puntuación" #. 8FYbX #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:131 msgctxt "extended_tip|punctcompression" msgid "Specifies that only the punctuation is compressed." -msgstr "Especifica que sólo la puntuación es comprimida." +msgstr "Especifica que solo la puntuación se comprimirá." #. aGY7H #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:143 @@ -13816,7 +13816,7 @@ msgstr "Espaciado entre caracteres" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:218 msgctxt "extended_tip|language" msgid "Specifies the language for which you want to define first and last characters." -msgstr "Especifica el idioma para el que desea definir el primer y último carácter." +msgstr "Especifica el idioma para el que desea definir primeros y últimos caracteres." #. CeSy8 #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:230 @@ -13840,13 +13840,13 @@ msgstr "_Idioma:" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:272 msgctxt "optasianpage|startft" msgid "Not _at start of line:" -msgstr "No al _iniciar la línea:" +msgstr "No a pr_incipio de renglón:" #. TiFfn #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:286 msgctxt "optasianpage|endft" msgid "Not at _end of line:" -msgstr "No al _finalizar la línea:" +msgstr "No a _final de renglón:" #. ebuCA #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:305 @@ -13858,7 +13858,7 @@ msgstr "Especifica los caracteres que no deben ir solos a comienzo de renglón." #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:323 msgctxt "extended_tip|end" msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line." -msgstr "Especifica los caracteres que no deben ir solos a final de línea." +msgstr "Especifica los caracteres que no deben ir solos a final de renglón." #. dSvmP #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:343 @@ -14906,7 +14906,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:91 msgctxt "optionsdialog|ok" msgid "Save all changes and close dialog." -msgstr "" +msgstr "Guarda todos los cambios y cierra el cuadro de diálogo." #. r2pWX #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:94 @@ -14990,7 +14990,7 @@ msgstr "Especifica las opciones que deben ser tratadas como iguales en la búsqu #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:126 msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks" msgid "'re_peat character' marks" -msgstr "marcas de re_petición de carácter" +msgstr "Marcas de iteració_n" #. fHHv6 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:134 @@ -15128,7 +15128,7 @@ msgstr "Tratar como iguales" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:370 msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation" msgid "Pu_nctuation characters" -msgstr "Caracteres de pu_ntuación" +msgstr "Caracteres de _puntuación" #. zACWR #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:378 @@ -16983,7 +16983,7 @@ msgstr "Extragrande" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "extended_tip | iconsize" msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "Especifica el tamaño de visualización de los iconos de la barra de herramientas." +msgstr "Especifica el tamaño que tendrán los iconos de las barras de herramientas." #. PdeBj #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:368 @@ -20883,7 +20883,7 @@ msgstr "Inserta automáticamente guiones donde se necesiten dentro del párrafo. #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:100 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." -msgstr "Escriba el número máximo de líneas consecutivas en las que se puede efectuar división de palabras." +msgstr "Escriba el número máximo de renglones consecutivos en los que se puede efectuar división de palabras." #. zBD7h #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:120 @@ -21549,7 +21549,7 @@ msgstr "Carácter final" #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:189 msgctxt "twolinespage|label28" msgid "Enclosing Character" -msgstr "Carácter delimitador" +msgstr "Caracteres delimitadores" #. fwdBe #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:223 diff --git a/source/es/dbaccess/messages.po b/source/es/dbaccess/messages.po index cd9e610e551..9a5355c5011 100644 --- a/source/es/dbaccess/messages.po +++ b/source/es/dbaccess/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 20:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/es/>\n" +"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/dbaccessmessages/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562301625.000000\n" #. BiN6g @@ -1947,13 +1947,13 @@ msgstr "Nombre del ~servidor" #: dbaccess/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME" msgid "~Mozilla profile name" -msgstr "Nombre del perfil de ~Mozilla" +msgstr "Nombre de perfil de ~Mozilla" #. A6YJb #: dbaccess/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME" msgid "~Thunderbird profile name" -msgstr "Nombre del perfil de ~Thunderbird" +msgstr "Nombre de perfil de ~Thunderbird" #. HnmRA #: dbaccess/inc/strings.hrc:341 diff --git a/source/es/filter/messages.po b/source/es/filter/messages.po index d0763c987ca..91330203bd6 100644 --- a/source/es/filter/messages.po +++ b/source/es/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-19 15:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-04 11:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/filtermessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "_Insertar, eliminar y girar páginas" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:416 msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changeinsdel" msgid "Only inserting, deleting, and rotating pages is permitted." -msgstr "" +msgstr "Solo se permite insertar, eliminar y girar páginas." #. dAmDo #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:427 diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index cdd30c8974c..c7ae8b25c18 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-28 10:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/es/>\n" +"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textsbasicpython/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565287211.000000\n" #. naSFZ @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "par_id191544209928221\n" "help.text" msgid "Libraries are folders in the container tree. To create a library, add a folder in the target container. The library name is the folder name." -msgstr "Bibliotecas y directorios en el árbol contenedor. Para crear una biblioteca agregue un directorio en el contenedor destino. El nombre de la biblioteca es el nombre del directorio." +msgstr "Las bibliotecas son carpetas en el árbol de contenedores. Para crear una biblioteca, añada una carpeta en el contenedor de destino. El nombre que dé a la carpeta será el de la biblioteca." #. hFS3L #: python_locations.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 2b5be6e3ac2..82a8a089c71 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-13 12:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 18:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textsbasicshared02/es/>\n" "Language: es\n" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149870\n" "help.text" msgid "Currency Field" -msgstr "Campo de moneda" +msgstr "Campo monetario" #. XZarE #: 20000000.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 5b687dfcda8..aa58b6b2d2e 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-20 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-05 12:05+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textsbasicshared03/es/>\n" "Language: es\n" @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "par_id71611090922315\n" "help.text" msgid "The use of the prefix \"<literal>SFDocuments.</literal>\" while calling the service is optional." -msgstr "" +msgstr "El uso del prefijo «<literal>SFDocuments.</literal>» al llamar el servicio es facultativo." #. Cpd5a #: sf_calc.xhp @@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt "" "par_id721588333908708\n" "help.text" msgid "The name of the dialog" -msgstr "" +msgstr "El nombre del diálogo" #. jcbwB #: sf_dialog.xhp @@ -14567,7 +14567,7 @@ msgctxt "" "par_id501583774433513\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. E4aHX #: sf_formcontrol.xhp @@ -14693,7 +14693,7 @@ msgctxt "" "par_id351598458170114\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. AtLKa #: sf_formcontrol.xhp @@ -14702,7 +14702,7 @@ msgctxt "" "par_id151598539764402\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todo" #. EuBGK #: sf_formcontrol.xhp @@ -15242,7 +15242,7 @@ msgctxt "" "par_id821616948330888\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. rjQCJ #: sf_formcontrol.xhp @@ -15548,7 +15548,7 @@ msgctxt "" "par_id41616948721642\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. imn6B #: sf_formcontrol.xhp @@ -16502,7 +16502,7 @@ msgctxt "" "par_id171585843652545\n" "help.text" msgid "It is recommended to free resources after use:" -msgstr "" +msgstr "Es recomendable liberar recursos después del uso:" #. 6mcLb #: sf_l10n.xhp @@ -19922,7 +19922,7 @@ msgctxt "" "bas_id921580139218457\n" "help.text" msgid "' Replaces accented characters" -msgstr "" +msgstr "' Sustituye caracteres acentuados" #. 5ww5A #: sf_string.xhp @@ -20183,7 +20183,7 @@ msgctxt "" "par_id411580312925741\n" "help.text" msgid "Returns the input string in reversed order." -msgstr "" +msgstr "Devuelve la cadena de entrada en orden invertido." #. 5PtEv #: sf_string.xhp @@ -20606,7 +20606,7 @@ msgctxt "" "par_id371585330787197\n" "help.text" msgid "The file must be closed with the <literal>CloseFile</literal> method after all read or write operations have been executed:" -msgstr "" +msgstr "El archivo debe cerrarse con el método <literal>CloseFile</literal> después de que todas las operaciones de lectura o escritura se hayan ejecutado:" #. zNveN #: sf_textstream.xhp @@ -21371,7 +21371,7 @@ msgctxt "" "par_id641582734802443\n" "help.text" msgid "Starts a new clean timer" -msgstr "" +msgstr "Inicia un temporizador nuevo" #. B4gTh #: sf_timer.xhp @@ -21920,7 +21920,7 @@ msgctxt "" "par_id381587913266946\n" "help.text" msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions above." -msgstr "" +msgstr "<emph>windowname</emph>: vea las definiciones más arriba." #. 5kwSb #: sf_ui.xhp @@ -22037,7 +22037,7 @@ msgctxt "" "par_id24158798644169\n" "help.text" msgid "Maximizes the active window or the given window." -msgstr "" +msgstr "Maximiza la ventana activa o la ventana dada." #. hD4TC #: sf_ui.xhp @@ -22334,4 +22334,4 @@ msgctxt "" "par_id45158858711917\n" "help.text" msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions above." -msgstr "" +msgstr "<emph>windowname</emph>: vea las definiciones más arriba." diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 08e68905deb..ccba6e111ec 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-17 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-27 09:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textscalc01/es/>\n" "Language: es\n" @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "par_id401615893095178\n" "help.text" msgid "Criteria can be created using wildcards, providing that wildcards have been enabled via the <menuitem>Enable wildcards in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled." -msgstr "" +msgstr "Es posible crear criterios utilizando comodines; para ello, asegúrese de que esté activada la opción <menuitem>Permitir comodines en fórmulas</menuitem> del cuadro de diálogo <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Herramientas ▸ Opciones</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calcular</menuitem></link>. Si la interoperatividad con Microsoft Excel es importante para su libro, esta opción debe estar activada." #. darZG #: 04060101.xhp @@ -5540,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "par_id741616180868336\n" "help.text" msgid "Returns 0 if no matches are found, or if there are no numeric values in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Devuelve 0 si no se produce ninguna correspondencia o si no hay valores numéricos en las celdas de la columna especificada para los registros correspondientes." #. PgAsj #: 04060101.xhp @@ -5612,7 +5612,7 @@ msgctxt "" "par_id931616181041535\n" "help.text" msgid "Returns 0 if no matches are found, or if there are no numeric values in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Devuelve 0 si no se produce ninguna correspondencia o si no hay valores numéricos en las celdas de la columna especificada para los registros correspondientes." #. GgdKD #: 04060101.xhp @@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt "" "par_id691616181332088\n" "help.text" msgid "Returns 0 if no matches are found, or if there are no numeric values in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Devuelve 0 si no se produce ninguna correspondencia o si no hay valores numéricos en las celdas de la columna especificada para los registros correspondientes." #. LD8jB #: 04060101.xhp @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "par_id741616181469136\n" "help.text" msgid "Returns 0 if no matches are found, or if there are no numeric values in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Devuelve 0 si no se produce ninguna correspondencia o si no hay valores numéricos en las celdas de la columna especificada para los registros correspondientes." #. hLSuf #: 04060101.xhp @@ -45671,7 +45671,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155811\n" "help.text" msgid "AutoFit width and height" -msgstr "Ajustar ancho/alto" +msgstr "Ajustar anchura y altura" #. QpFsA #: 05110000.xhp @@ -60125,7 +60125,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FINDB Function" -msgstr "" +msgstr "Función ENCONTRARB" #. EkUr2 #: func_findb.xhp @@ -64148,7 +64148,7 @@ msgctxt "" "par_2016112109237\n" "help.text" msgid "<input>=RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</input> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers." -msgstr "" +msgstr "<input>=RESTA.BRUTO(0,987654321098765)</input> devuelve Err:511 (variable faltante) porque RESTA.BRUTO requiere como mínimo dos números." #. d9DP3 #: func_regex.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 1d175bd4f53..858d47f3f90 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-27 09:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/es/>\n" +"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textscalcguide/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564692214.000000\n" #. NXy6S @@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "par_id6478774\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id1621753\" src=\"media/helpimg/what-if.png\"><alt id=\"alt_id1621753\">what-if sheet area</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id1621753\" src=\"media/helpimg/what-if.png\"><alt id=\"alt_id1621753\">área «y si» de la hoja</alt></image>" #. KavvR #: multioperation.xhp @@ -13199,7 +13199,7 @@ msgctxt "" "par_id3150205\n" "help.text" msgid "In the target document open the Navigator." -msgstr "Abra el Navegador en el documento destino." +msgstr "Abra el Navegador en el documento de destino." #. z9DtM #: webquery.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f42fffad8c9..47dc6b02ca3 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 18:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textshared00/es/>\n" "Language: es\n" @@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt "" "par_id3152935\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icono</alt></image>" #. 6Gg6Q #: 00000403.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po index c89cf826254..07a3722ddfc 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-19 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-04 21:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textshared01/es/>\n" "Language: es\n" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147210\n" "help.text" msgid "Images:" -msgstr "" +msgstr "Imágenes:" #. a4k3j #: 01100400.xhp @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147618\n" "help.text" msgid "OLE Objects:" -msgstr "" +msgstr "Objetos OLE:" #. BuF3C #: 01100400.xhp @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153665\n" "help.text" msgid "Paragraphs:" -msgstr "" +msgstr "Párrafos:" #. sDTWH #: 01100400.xhp @@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145119\n" "help.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Asignar" #. 7XELF #: 01110101.xhp @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "hd_id691619139072776\n" "help.text" msgid "Preview checkbox" -msgstr "" +msgstr "Casilla Previsualizar" #. FbBW7 #: 01130000.xhp @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "par_id80\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to print in original colors.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica que la impresión se hará en los colores originales.</ahelp>" #. ofUbA #: 01130000.xhp @@ -8168,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "par_id3148672\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Buscar en japonés</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Búsquedas en japonés</link>" #. Euy7E #: 02100000.xhp @@ -8915,7 +8915,7 @@ msgctxt "" "par_id5311440\n" "help.text" msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>" -msgstr "" +msgstr "Para una lista exhaustiva de metacaracteres y sintaxis admitidas, consulte la <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">documentación sobre expresiones regulares de ICU</link> (en inglés)" #. HBqoH #: 02100001.xhp @@ -21236,7 +21236,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145072\n" "help.text" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of line" -msgstr "Considerar la lista de caracteres no permitidos al comienzo y final de línea." +msgstr "Considerar lista de caracteres no aceptables a comienzo y fin de renglón" #. 8JnEU #: 05020700.xhp @@ -21254,7 +21254,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149751\n" "help.text" msgid "Allow hanging punctuation" -msgstr "Permitir puntuación libre" +msgstr "Permitir puntuación fuera de margen" #. aqwDd #: 05020700.xhp @@ -21326,7 +21326,7 @@ msgctxt "" "par_id3156042\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">El estilo del párrafo actual se muestra en la barra de herramientas <emph>Formato</emph> y se resalta en la <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">ventana Estilos</link>.</caseinline></switchinline>" #. 3xcFE #: 05030100.xhp @@ -21443,7 +21443,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149169\n" "help.text" msgid "First line" -msgstr "Primera línea" +msgstr "Primer renglón" #. 6QAJh #: 05030100.xhp @@ -21461,7 +21461,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150288\n" "help.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automático" #. dJRTJ #: 05030100.xhp @@ -36374,7 +36374,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155892\n" "help.text" msgid "Replace with" -msgstr "Reemplazar con" +msgstr "Reemplazar por" #. RvncD #: 06020000.xhp @@ -36581,7 +36581,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156156\n" "help.text" msgid "Replace with" -msgstr "Reemplazar con" +msgstr "Reemplazar por" #. FzMDw #: 06030000.xhp @@ -36752,7 +36752,7 @@ msgctxt "" "par_id7547227\n" "help.text" msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used." -msgstr "" +msgstr "Todos los párrafos no vacíos con el «Estilo de párrafo predeterminado» reciben el estilo «Cuerpo de texto» cuando se utiliza <menuitem>Herramientas ▸ Corrección automática ▸ Aplicar</menuitem>." #. C8cAH #: 06040100.xhp @@ -50531,7 +50531,7 @@ msgctxt "" "par_id4809411\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The bookmarks (targets of references) in PDF files can be defined as rectangular areas. Additionally, bookmarks to named objects can be defined by their names. Enable the checkbox to export the names of objects in your document as valid bookmark targets. This allows you to link to those objects by name from other documents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Los marcadores (destinos de referencias) en los archivos PDF pueden ser definidos como áreas rectangulares. Además, los marcadores a objetos con nombre pueden definirse por sus nombres. Active la casilla para exportar los nombres de los objetos del documento como destinos de marcador válidos. Esto le permitirá enlazar a dichos objetos por sus nombres desde otros documentos.</ahelp>" #. vGzbC #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -50819,7 +50819,7 @@ msgctxt "" "par_id9573961\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Only inserting, deleting, and rotating pages is permitted.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Solo se permite insertar, eliminar y girar páginas.</ahelp>" #. BBKXs #: ref_pdf_export_security.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 2e4e67ee5d2..492d6cc025b 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-20 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-23 19:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textshared02/es/>\n" "Language: es\n" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149735\n" "help.text" msgid "Vertical Callouts" -msgstr "Leyenda vertical" +msgstr "Leyendas verticales" #. DBvGJ #: 01140000.xhp @@ -17285,7 +17285,7 @@ msgctxt "" "par_id3155364\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaNativeSql\">In <emph>Native SQL</emph> mode you can enter SQL commands that are not interpreted by $[officename], but are instead passed directly to the data source.</ahelp> If you do not display these changes in the design view, you cannot change back to the design view." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SbaNativeSql\">En el modo <emph>SQL nativo</emph> es posible introducir órdenes de SQL que $[officename] no interpreta, mas transmite directamente al origen de datos.</ahelp> Si no muestra estos cambios en la vista de diseño, no será posible cambiar de vuelta a la vista de diseño." #. 4kBwg #: 14030000.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 7b13921b666..53f9575683c 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-27 09:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textsharedexplorerdatabase/es/>\n" "Language: es\n" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CE\n" "help.text" msgid "Test Class" -msgstr "Clase de prueba" +msgstr "Probar clase" #. 8VBbq #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "par_idN10630\n" "help.text" msgid "Test Class" -msgstr "Clase de prueba" +msgstr "Probar clase" #. NdF7k #: dabawiz02oracle.xhp @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba o seleccione el carácter utilizado como separador de miles en el archivo de texto; por ejemplo, el punto (1.000) o la coma (1,000).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba o seleccione el carácter utilizado como separador de millares en el archivo de texto; por ejemplo, el punto (10.000) o la coma (10,000).</ahelp>" #. D9AZK #: dabawiz02text.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 5b32a883238..902a02c64a1 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-11 22:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-05 12:05+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textsharedguide/es/>\n" "Language: es\n" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id781605797492605\n" "help.text" msgid "where <literal>x</literal> is one or more characters." -msgstr "" +msgstr "donde <literal>x</literal> es uno o más caracteres." #. 6vSTS #: autocorr_url.xhp @@ -18842,7 +18842,7 @@ msgctxt "" "par_id351543694955038\n" "help.text" msgid "Files encrypted with the save password cannot be decrypted unless the save password is supplied." -msgstr "" +msgstr "Aquellos archivos que se hayan cifrado con la contraseña de guardado no podrán descifrarse a menos que proporcione esta contraseña." #. SfAMs #: openpgp.xhp @@ -24737,7 +24737,7 @@ msgctxt "" "par_id3148491\n" "help.text" msgid "The overwrite mode is active. The text cursor is a blinking block. Click on the area to activate insert mode." -msgstr "" +msgstr "El modo de sobrescritura está activo. El cursor del texto es un bloque parpadeante. Pulse en el área para activar el modo de inserción." #. tHRqe #: textmode_change.xhp @@ -25475,7 +25475,7 @@ msgctxt "" "par_idN109B0\n" "help.text" msgid "For more information about the OpenDocument XML format, go to <link href=\"https://www.openoffice.org/xml/\">https://www.openoffice.org/xml/</link>." -msgstr "" +msgstr "Para obtener más información tocante al formato XML de OpenDocument, visite <link href=\"https://www.openoffice.org/xml/\">www.openoffice.org/xml</link> (en inglés)." #. dMEEn #: xsltfilter_create.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 56b685ecaf0..fd8027f6f3e 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-19 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-29 17:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textsharedoptionen/es/>\n" "Language: es\n" @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145785\n" "help.text" msgid "Replace with" -msgstr "Reemplazar con" +msgstr "Reemplazar por" #. WhwgR #: 01010700.xhp @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "par_id3153947\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Especifica el tamaño que tendrán los iconos de las barras de herramientas.</ahelp>" #. vXois #: 01010800.xhp @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166432\n" "help.text" msgid "Positioning" -msgstr "" +msgstr "Posicionamiento" #. aYKpK #: 01010800.xhp @@ -12713,7 +12713,7 @@ msgctxt "" "par_id3149413\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/objalwymov\">Specifies that you want to move an object with the <emph>Rotate</emph> tool enabled. If<emph> Object always moveable </emph>is not marked, the <emph>Rotate</emph> tool can only be used to rotate an object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/objalwymov\">Especifica que desea desplazar un objeto con la herramienta <emph>Rodar</emph> activada. Si no está seleccionada la opción <emph> Objetos siempre desplazables</emph>, la herramienta <emph>Girar</emph> sólo puede utilizarse para girar un objeto.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/objalwymov\">Especifica que se desea mover un objeto con la herramienta <emph>Girar</emph> activada. Si no ha activado <emph>Objetos siempre desplazables</emph>, la herramienta <emph>Girar</emph> solo permitirá girar objetos.</ahelp>" #. kCpBU #: 01070500.xhp @@ -14225,7 +14225,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "Diseño asiático" +msgstr "Disposición asiática" #. XUABA #: 01150100.xhp @@ -14234,7 +14234,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156414\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Diseño asiático\">Diseño asiático</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Disposición asiática\">Disposición asiática</link>" #. nKQsF #: 01150100.xhp @@ -14351,7 +14351,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155419\n" "help.text" msgid "Compress only punctuation" -msgstr "Comprimir sólo puntuación" +msgstr "Comprimir solo puntuación" #. G3GEF #: 01150100.xhp @@ -14360,7 +14360,7 @@ msgctxt "" "par_id3145673\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctcompression\">Specifies that only the punctuation is compressed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctcompression\">Especifica que sólo la puntuación es comprimida.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctcompression\">Especifica que solo la puntuación se comprimirá.</ahelp>" #. bbVph #: 01150100.xhp @@ -14414,7 +14414,7 @@ msgctxt "" "par_id3151210\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/language\">Specifies the language for which you want to define first and last characters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/language\">Especifica el idioma para el que desea definir el primer y último carácter.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/language\">Especifica el idioma para el que desea definir primeros y últimos caracteres.</ahelp>" #. XhxPu #: 01150100.xhp @@ -14468,7 +14468,7 @@ msgctxt "" "par_id3153367\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/end\">Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the end of a line due to a line break, it is automatically moved to the beginning of the next line. For example, a currency symbol that appears in front of an amount never appears at the end of a line if it is part of the<emph> Not at end of line</emph> list." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/end\">Especifica los caracteres que no deben ir solos a final de línea.</ahelp> Si el carácter que se escribe se ubica a final de línea debido a un salto de línea, se coloca automáticamente al comienzo de la línea siguiente. Por ejemplo, un símbolo de moneda que precede a una cifra nunca aparece a final de línea si consta en la lista <emph>No a final de línea</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/end\">Especifica los caracteres que no deben ir solos a final de renglón.</ahelp> Si el carácter que se escribe queda ubicado a final de renglón debido a un salto, se colocará automáticamente al comienzo del renglón siguiente. Por ejemplo, un símbolo de moneda que precede a una cifra nunca aparece a final de renglón si consta en la lista <emph>No a final de renglón</emph>." #. jpyyY #: 01150200.xhp @@ -14477,7 +14477,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Searching in Japanese" -msgstr "Buscar en japonés" +msgstr "Búsquedas en japonés" #. ms6YL #: 01150200.xhp @@ -14486,7 +14486,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155338\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Opciones de búsqueda para japonés\">Opciones de búsqueda para japonés</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Búsquedas en japonés\">Búsquedas en japonés</link>" #. D5qrK #: 01150200.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 310f6d750c8..63e732d4054 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-20 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 18:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textsimpressguide/es/>\n" "Language: es\n" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_id4101077\n" "help.text" msgid "By default, the <emph>Date and Time</emph> checkbox is enabled, but the format is set to Fixed and the text input box is empty, so no date and time is visible on the slides." -msgstr "De manera predeterminada, la caja de verificación de <emph>Hora y Fecha</emph> esta disponible, pero el formato esta fijado en Fijo y la caja de texto esta vacía, así que no hay hora y fecha visible en las diapositivas." +msgstr "De manera predeterminada, la casilla <emph>Fecha y hora</emph> está activada, pero el formato está definido a Fijo y el cuadro de entrada de texto está vacío, razones por las que en las diapositivas no figura la fecha y la hora." #. nfX2N #: footer.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id204779\n" "help.text" msgid "By default, the <emph>Footer</emph> checkbox is enabled, but the text input box is empty, so no footer is visible on the slides." -msgstr "La caja de verificación de <emph>pié de página</emph> esta disponible, pero la caja de texto esta vacia, asi que no hay pié de página esta visible en todas las diapositivas." +msgstr "De manera predeterminada, la casilla <emph>Pie</emph> estará activada, pero el cuadro de entrada de texto al lado está vacío, de tal forma que el pie no será visible en las diapositivas." #. 28hEh #: footer.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "par_id1453901\n" "help.text" msgid "By default, the <emph>Slide number</emph> checkbox is cleared, so no slide numbers are visible." -msgstr "La caja de verificación de <emph>números de diapositiva</emph> esta caja de texto esta vacia, para que ningún número de diapositiva este visible." +msgstr "De manera predeterminada, la casilla <emph>Número de diapositiva</emph> está desactivada, de tal forma que los números de diapositiva no serán visibles." #. F95mw #: footer.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id1445966\n" "help.text" msgid "Enter or select the contents that should be visible on all slides." -msgstr "Ingresa o selecciona el contenido que puede ser visible en todas las diapositivas." +msgstr "Introduzca o seleccione el contenido que deberá ser visible en todas las diapositivas." #. f9sXW #: footer.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "par_id171597939732335\n" "help.text" msgid "Normally the predefined elements of the master slide are set to visible in the presentation. You can control the visibility of the predefined elements by choosing <menuitem>Slide - Master Elements</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Normalmente, los elementos predefinidos del patrón de diapositivas están definidos como visibles en la presentación. Puede controlar la visibilidad de los elementos predefinidos al seleccionar <menuitem>Diapositiva ▸ Elementos de patrón</menuitem>." #. MhrkU #: footer.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po index f9926564f00..28fb9eb5bac 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-24 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 18:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/es/>\n" +"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textswriter/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551206337.000000\n" #. x2qZ6 @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id102920150120456660\n" "help.text" msgid "Opens a dialog box to enter which page number should be shown. (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+G</keycode>)" -msgstr "" +msgstr "Abre un cuadro de diálogo que le permite introducir el número de la página que se debe mostrar. (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘G</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl + G</keycode></defaultinline></switchinline>)" #. xFstf #: main0102.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "hd_id11603124968334\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentario" #. LCQEA #: main0102.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id941603125587454\n" "help.text" msgid "Shows submenu that gives options to reply, resolve and delete comments." -msgstr "" +msgstr "Muestra un submenú con opciones para responder a comentarios, marcarlos como resueltos y eliminarlos." #. DNBDk #: main0102.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "hd_id0914201501170171\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links to External Files</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Enlaces a archivos externos</link>" #. pFCu3 #: main0102.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id741602974888780\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can align text and objects." -msgstr "" +msgstr "Abre un submenú para alinear texto y objetos." #. 5EJHh #: main0105.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "hd_id951602975070826\n" "help.text" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Listas" #. MKjWR #: main0105.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id471602976213270\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can design a title page." -msgstr "" +msgstr "Abre un cuadro de diálogo en el que puede diseñar una portada." #. QKypm #: main0105.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "hd_id11602979335965\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Watermark</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Marca de agua</link>" #. QSMBC #: main0105.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B8\n" "help.text" msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column." -msgstr "Abre el diálogo Ancho de columna, en el cual se puede modificar el ancho de una columna." +msgstr "Abre el diálogo Anchura de columna, en el cual se puede modificar el ancho de una columna." #. D6Yx7 #: main0110.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Bullets and Numbering Bar" -msgstr "Barra de Numeración y viñetas" +msgstr "Barra Numeración y viñetas" #. 8eDUT #: main0206.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "par_id3154277\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of list paragraphs, including changing their order and list level.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">La barra <emph>Numeración y viñetas</emph> contiene funciones para modificar la estructura de los párrafos de una lista, incluidos el cambio de orden y de nivel en la lista.</ahelp>" #. do6CG #: main0208.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "par_id291603808357876\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>More</menuitem> to open the character formatting dialog with more options." -msgstr "" +msgstr "Elija <menuitem>Más</menuitem> para abrir el cuadro de diálogo Formato de carácter, que incluye más opciones." #. zeCHC #: main0208.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "hd_id8070314\n" "help.text" msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "Diseño de Zoom y Vista" +msgstr "Escala y disposición de páginas" #. p8GUN #: main0208.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 17e6027125e..cd8cca03d83 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-17 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 18:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textswriter01/es/>\n" "Language: es\n" @@ -15432,7 +15432,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147405\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Field</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Campo</link>" #. qVhAD #: 04990000.xhp @@ -15567,7 +15567,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149804\n" "help.text" msgid "Maximum no. of consecutive hyphens" -msgstr "Cantidad máxima de guiones consecutivos" +msgstr "Renglones con guion consecutivos máximos" #. Yv4JU #: 05030200.xhp @@ -15576,7 +15576,7 @@ msgctxt "" "par_id3153536\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinMaxNum\">Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinMaxNum\">Escriba el número máximo de líneas consecutivas en las que se puede efectuar división de palabras.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinMaxNum\">Escriba el número máximo de renglones consecutivos en los que se puede efectuar división de palabras.</ahelp>" #. RQLep #: 05030200.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 7918a3ea797..ae39dd05682 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-03 15:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textswriterguide/es/>\n" "Language: es\n" @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "par_id3155969\n" "help.text" msgid "The quotation marks enclosing the \"3\" indicate that the variable that you defined in the first part of this example is a text string." -msgstr "Las comillas que delimitan el número \"3\" indican que la variable que se definió en la primera parte de este ejemplo es una cadena de texto." +msgstr "Las comillas que flanquean el número «3» indican que la variable que se definió en la primera parte de este ejemplo es una cadena de texto." #. 8tBFu #: conditional_text.xhp @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "par_id3155168\n" "help.text" msgid "If the field does not automatically update, press F9." -msgstr "Si el campo no se actualiza automáticamente, pulse F9." +msgstr "Si el campo no se actualiza automáticamente, presione F9." #. NrTax #: conditional_text.xhp @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Conditional Text for Page Counts" -msgstr "Texto condicional para conteos de páginas" +msgstr "Texto condicional para recuentos de páginas" #. NnUk3 #: conditional_text2.xhp @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153108\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page counts</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text;page counts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>conteos de páginas</bookmark_value><bookmark_value>texto condicional;conteos de páginas</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>recuentos de páginas</bookmark_value><bookmark_value>texto condicional;recuentos de páginas</bookmark_value>" #. acDGe #: conditional_text2.xhp @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153108\n" "help.text" msgid "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Conditional Text for Page Counts\">Conditional Text for Page Counts</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Texto condicional para los conteos de páginas\">Texto condicional para los conteos de páginas</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Texto condicional para recuentos de páginas\">Texto condicional para recuentos de páginas</link></variable>" #. g5mCB #: conditional_text2.xhp @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "par_id3156228\n" "help.text" msgid "You can create a conditional text field that displays the word \"pages\" instead of \"page\" in conjunction with a page count field if your document contains more than one page." -msgstr "Puede crear un campo de texto condicional que muestre la palabra \"páginas\" en lugar de \"página\" junto con un campo para contar páginas si el documento contiene más de una página." +msgstr "Puede crear un campo de texto condicional que muestre la palabra «páginas» en vez de «página» junto con un campo de recuento de páginas en caso de que el documento contenga más de una página." #. JyzCB #: conditional_text2.xhp @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148856\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Ocultar texto</link></variable>" #. W7T3G #: hidden_text.xhp @@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "par_id3153019\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Section</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Sección</menuitem>." #. jFn7h #: hidden_text.xhp @@ -9644,7 +9644,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155870\n" "help.text" msgid "To Create a Ordered List From Non-consecutive Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Para crear una lista ordenada a partir de párrafos no consecutivos" #. 3fmSg #: join_numbered_lists.xhp @@ -9662,7 +9662,7 @@ msgctxt "" "par_id3149644\n" "help.text" msgid "Continue to hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and drag a selection in each numbered paragraph of the lists you want to combine." -msgstr "" +msgstr "Siga manteniendo presionada <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> y arrastre una selección sobre cada uno de los párrafos numerados de las listas que han de combinarse." #. RaZCA #: join_numbered_lists.xhp @@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "par_id3145102\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Formatting</menuitem> Bar, click the <menuitem>Toggle Ordered List</menuitem> icon twice." -msgstr "" +msgstr "En la barra <menuitem>Formato</menuitem>, pulse en el icono <menuitem>Alternar lista ordenada</menuitem> dos veces." #. RNYoM #: join_numbered_lists.xhp @@ -9680,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "par_id751615828987862\n" "help.text" msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>." -msgstr "" +msgstr "Para añadir los párrafos seleccionados a una lista existente, utilice <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\"><menuitem>Formato ▸ Listas ▸ Añadir a lista</menuitem></link>." #. rDMRb #: jump2statusbar.xhp diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e83f50c3255..f5c14690785 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-20 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-26 16:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/>\n" "Language: es\n" @@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize ~Presentation..." -msgstr "Compactar la presentación…" +msgstr "Compac~tar presentación…" #. mYRFz #: DrawImpressCommands.xcu @@ -24796,7 +24796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh document layout" -msgstr "" +msgstr "Actualizar disposición de documento" #. V8JAY #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po index b4092606157..ee07ca968e0 100644 --- a/source/es/sc/messages.po +++ b/source/es/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-30 15:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-19 15:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 20:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/scmessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -32118,19 +32118,19 @@ msgstr "Especifica un color para las líneas de la cuadrícula del documento act #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:488 msgctxt "tpviewpage|labelCursor" msgid "Cu_rsor:" -msgstr "" +msgstr "Pun_tero:" #. AmbjZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed" msgid "T_hemed" -msgstr "Con _tema" +msgstr "Del _tema" #. oNDyW #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:504 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip" msgid "Show the cursor as defined in the icon theme, typically as fat cross." -msgstr "" +msgstr "Muestra el puntero del tema de iconos, normalmente una cruz gruesa." #. 3HxpG #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:516 @@ -32142,7 +32142,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:520 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip" msgid "Show the cursor as system default, typically an arrow pointer." -msgstr "" +msgstr "Muestra el puntero predeterminado del sistema, normalmente una flecha." #. Cb4AM #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:536 diff --git a/source/es/sd/messages.po b/source/es/sd/messages.po index 4b7089ef175..15ab404abe4 100644 --- a/source/es/sd/messages.po +++ b/source/es/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-30 15:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-20 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-26 16:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/sdmessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgstr "Colores originales" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:110 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|originalcolors" msgid "Specifies to print in original colors." -msgstr "" +msgstr "Especifica que la impresión se hará en los colores originales." #. 5FsHB #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:122 @@ -6180,7 +6180,7 @@ msgstr "Orden:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:76 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|impressdocument" msgid "Select which parts of the document should be printed." -msgstr "" +msgstr "Seleccione cuáles partes del documento han de imprimirse." #. nPeoT #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:91 @@ -6252,7 +6252,7 @@ msgstr "Colores originales" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:252 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|originalcolors" msgid "Specifies to print in original colors." -msgstr "" +msgstr "Especifica que la impresión se hará en los colores originales." #. Hp6An #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:264 diff --git a/source/es/sfx2/messages.po b/source/es/sfx2/messages.po index 86a392109b0..c5b4d9ac4c8 100644 --- a/source/es/sfx2/messages.po +++ b/source/es/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-19 15:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 20:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/sfx2messages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Le damos la bienvenida a %PRODUCTNAME." #: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one." -msgstr "Suelte aquí un documento o abra una aplicación de la izquierda para crear uno." +msgstr "Suelte aquí un documento o abra una aplicación para crear uno." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po index fefa2648211..3a0bdee0c96 100644 --- a/source/es/svx/messages.po +++ b/source/es/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-19 15:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-26 16:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/svxmessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -16094,7 +16094,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:893 msgctxt "findreplacedialog-mobile|notes" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "_Comentarios" #. CABZs #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:914 diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po index ee9ce872c6c..0e3cf1da163 100644 --- a/source/es/sw/messages.po +++ b/source/es/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-30 15:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 20:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/swmessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -23844,6 +23844,8 @@ msgid "" "Minimum space between\n" "+numbering and text:" msgstr "" +"Espacio mínimo entre\n" +"numeración y texto:" #. qNaWE #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193 diff --git a/source/es/vcl/messages.po b/source/es/vcl/messages.po index 011e7ebdcf7..02c8b636e23 100644 --- a/source/es/vcl/messages.po +++ b/source/es/vcl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-24 00:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-26 16:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/es/>\n" +"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/vclmessages/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564675121.000000\n" #. k5jTM @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "Primera página" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:236 msgctxt "printdialog|extended_tip|btnFirst" msgid "Shows preview of the first page." -msgstr "" +msgstr "Muestra una previsualización de la primera página." #. ebceU #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:251 @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "Última página" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:324 msgctxt "printdialog|extended_tip|btnLast" msgid "Shows preview of the last page." -msgstr "" +msgstr "Muestra una previsualización de la última página." #. PD6Aj #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:400 diff --git a/source/es/wizards/source/resources.po b/source/es/wizards/source/resources.po index f8c6b908682..e73f4b74ddb 100644 --- a/source/es/wizards/source/resources.po +++ b/source/es/wizards/source/resources.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-10 08:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-04 11:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/es/>\n" +"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/wizardssourceresources/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556397922.000000\n" #. 8UKfi @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_40\n" "property.text" msgid "get the sum of" -msgstr "obtener la suma de" +msgstr "obtener suma de" #. uCRgg #: resources_en_US.properties @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_41\n" "property.text" msgid "get the average of" -msgstr "obtener el promedio de" +msgstr "obtener promedio de" #. UjEVW #: resources_en_US.properties @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_42\n" "property.text" msgid "get the minimum of" -msgstr "obtener el mínimo de" +msgstr "obtener mínimo de" #. qpN4C #: resources_en_US.properties @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_43\n" "property.text" msgid "get the maximum of" -msgstr "obtener el máximo de" +msgstr "obtener máximo de" #. DAZUE #: resources_en_US.properties @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_44\n" "property.text" msgid "get the count of" -msgstr "obtener el conteo de" +msgstr "obtener recuento de" #. BBEEj #: resources_en_US.properties |