aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es
diff options
context:
space:
mode:
authorXisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org>2023-08-23 09:55:32 +0200
committerXisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org>2023-08-23 09:58:49 +0200
commit1fe6272f670d5fd5d7e85be25da1f77918c7bce0 (patch)
tree3c4f093d259a0e04d2ae3a2f1f96d3a885a5e173 /source/es
parent7ed7b5db0b4937a15cf07967fe59e6aeef5ab3e5 (diff)
update translations for master/7.6.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ibf94fb3aaa4d0146d310c54bb99238dd767e31ad
Diffstat (limited to 'source/es')
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 009ccb97db1..38360b56443 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 14:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-16 08:20+0000\n"
-"Last-Translator: Celia Palacios <celia.palacios@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-18 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: Verenice Martinez Sosa <vereuacm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8601,7 +8601,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10668\n"
"help.text"
msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:"
-msgstr ""
+msgstr "Para una base de datos Oracle, la sintaxis de la URL es:"
#. 7tbob
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8610,7 +8610,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066B\n"
"help.text"
msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name"
-msgstr ""
+msgstr "oracle:thin:@nombreservidor:puerto:nombre_basedatos"
#. RiDDR
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8619,7 +8619,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10674\n"
"help.text"
msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server."
-msgstr ""
+msgstr "nombreservidor es el nombre de la máquina que ejecuta la base de datos de Oracle. También puede reemplazar el nombre del servidor con la dirección IP del servidor."
#. sFfhQ
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8628,7 +8628,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10678\n"
"help.text"
msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address."
-msgstr ""
+msgstr "puerto es el número del puerto (port) donde escucha la base de datos Oracle. Solicite al administrador de su base de datos la dirección correcta del puerto."
#. GDkVv
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8637,7 +8637,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067C\n"
"help.text"
msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name."
-msgstr ""
+msgstr "nombre_basedatos es el nombre de la base de datos Oracle. Solicite el nombre correcto al administrador de la base de datos."
#. aQiqR
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8655,7 +8655,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10683\n"
"help.text"
msgid "The driver for the MySQL database is available on the MySQL web site."
-msgstr ""
+msgstr "El controlador para la base de datos MySQL está disponible en el sitio web de MySQL."
#. p2v67
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8745,7 +8745,7 @@ msgctxt ""
"par_id7953733\n"
"help.text"
msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>, and click the <widget>Class Path</widget> button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "Antes de que pueda usar un controlador JDBC, debe añadir la ruta a su clase. Elija <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferencias</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Herramientas - Opciones </menuitem></defaultinline></switchinline>- %PRODUCTNAME - Avanzado</menuitem>y pulse en el botón <widget>Ruta de la clase</widget>. Después de añadir la información de la ruta, reinicie %PRODUCTNAME."
+msgstr "Antes de que pueda usar un controlador JDBC, debe añadir la ruta a su clase. Elija <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferencias</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Herramientas - Opciones </menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>- %PRODUCTNAME - Avanzado</menuitem>y pulse en el botón <widget>Ruta de la clase</widget>. Después de añadir la información de la ruta, reinicie %PRODUCTNAME."
#. f8fUr
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -9366,7 +9366,7 @@ msgctxt ""
"par_id781688208333506\n"
"help.text"
msgid "<emph>Port number</emph>: enter the port number of the DBMS server."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Número de puerto</emph>: ingrese el número del puerto (port) del servidor DBMS."
#. Chhvj
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9375,7 +9375,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321643044241406\n"
"help.text"
msgid "DBMS/driver-specific connection string"
-msgstr ""
+msgstr "Cadena de conexión del DBMS o del controlador específico"
#. Poqmy
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9384,7 +9384,7 @@ msgctxt ""
"par_id341643044249556\n"
"help.text"
msgid "Instead of entering the data in the text boxes as explained above, or if you need to specify more parameter for the connection, you can enter the driver specific connection string. The connection string is a sequence of keyword/value pairs separated by spaces. For example"
-msgstr ""
+msgstr "En lugar de ingresar los datos en las cajas de texto, como se explicó antes, o si se requieren especificar más parámetros para la conexión, puede ingresar la cadena de conexión específica para el controlador. La cadena de conexión es una secuencia de pares de palabras clave y sus valores, separados por espacios. Por ejemplo"
#. wHmxd
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9393,7 +9393,7 @@ msgctxt ""
"par_id471643044279530\n"
"help.text"
msgid "<literal>dbname=MyDatabase host=myHost port=5432</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>dbname=MiBasedatos host=miServidor port=5432</literal>"
#. HCUdA
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9402,7 +9402,7 @@ msgctxt ""
"par_id301643045873140\n"
"help.text"
msgid "where"
-msgstr ""
+msgstr "en donde"
#. okKGB
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9411,7 +9411,7 @@ msgctxt ""
"par_id511643044303340\n"
"help.text"
msgid "<emph>dbname</emph>: the name of the database hosted in the DBMS server."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>dbname</emph>: el nombre de la base de datos alojada en el servidor DBMS."
#. 4GHUU
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9420,7 +9420,7 @@ msgctxt ""
"par_id331643044364699\n"
"help.text"
msgid "<emph>host</emph>: the fully qualified name of the RDBMS server"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>host</emph>: el nombre completamente calificado del servidor RDBMS"
#. 2gktB
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9429,7 +9429,7 @@ msgctxt ""
"par_id931643044367236\n"
"help.text"
msgid "<emph>port</emph>: the server port. The default port for PostgreSQL is 5432."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>port</emph>: el número de puerto del servidor. El puerto predeterminado para PostgreSQL es 5432."
#. GYeTa
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9438,7 +9438,7 @@ msgctxt ""
"par_id421643049901759\n"
"help.text"
msgid "You can also enter the connection string as"
-msgstr ""
+msgstr "También puede ingresar la cadena de conexión como"
#. qAHKg
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9447,7 +9447,7 @@ msgctxt ""
"par_id51643050033680\n"
"help.text"
msgid "<literal>postgresql://myHost:port/MyDatabase</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>postgresql://myServidor:puerto/MiBasedatos</literal>."
#. J8uHf
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -10437,7 +10437,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default email application to send a new email. The selected report is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre la aplicación de correo electrónico predeterminada para enviar un nuevo correo electrónico. El informe seleccionado se adjunta como archivo adjunto. Puede ingresar el asunto, los destinatarios y el cuerpo del correo. Un informe dinámico se exporta como una copia del contenido de la base de datos en el momento de la exportación.</ahelp>"
#. 9cSVg
#: menufile.xhp
@@ -10482,7 +10482,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054B\n"
"help.text"
msgid "In this dialog, you can specify the position and name of a form that you save within a <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">database file</link>. The dialog opens automatically when you save a form the first time."
-msgstr ""
+msgstr "En este diálogo puede especificar la posición y el nombre de un formulario que guarde dentro de un<link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">archivo de base de datos</link>. El diálogo se abre automáticamente cuando guarda un formulario por primera vez."
#. CDw7n
#: menufilesave.xhp
@@ -10500,7 +10500,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to create a new folder within the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pulse para crear una nueva carpeta dentro del archivo de la base de datos.</ahelp>"
#. P9r94
#: menufilesave.xhp
@@ -10608,7 +10608,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Informe"
#. jiTyY
#: menuinsert.xhp
@@ -10617,7 +10617,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Report Builder</link> window for the selected table, view, or query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre la ventana del <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Generador de informes</link> para la tabla, vista o consulta seleccionada.</ahelp>"
#. 99GPr
#: menuinsert.xhp
@@ -10626,7 +10626,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A0\n"
"help.text"
msgid "Query (Design View)"
-msgstr ""
+msgstr "Consulta (Vista de diseño)"
#. nSGAS
#: menuinsert.xhp
@@ -10635,7 +10635,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new query in design mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre una nueva consulta en modo de diseño.</ahelp>"
#. HBCDy
#: menuinsert.xhp
@@ -10644,7 +10644,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "Query (SQL View)"
-msgstr ""
+msgstr "Consulta (Vista SQL)"
#. xMKBY
#: menuinsert.xhp
@@ -10653,7 +10653,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new query in SQL mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre una nueva consulta en modo SQL.</ahelp>"
#. hePEE
#: menuinsert.xhp
@@ -10662,7 +10662,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AE\n"
"help.text"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Diseño de tabla"
#. eSSzA
#: menuinsert.xhp
@@ -10671,7 +10671,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the table design view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre la vista de diseño de tabla.</ahelp>"
#. dDYAD
#: menuinsert.xhp
@@ -10680,7 +10680,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C7\n"
"help.text"
msgid "View Design"
-msgstr ""
+msgstr "Ver diseño"
#. E2CpK
#: menuinsert.xhp
@@ -10689,7 +10689,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10669\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new view in design mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre una nueva vista en modo diseño.</ahelp>"
#. EcAYG
#: menuinsert.xhp
@@ -10698,7 +10698,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E0\n"
"help.text"
msgid "View (Simple)"
-msgstr ""
+msgstr "Vista (simple)"
#. 5diz4
#: menuinsert.xhp