diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-11-22 17:36:01 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-11-22 17:39:16 +0100 |
commit | 318e92fb60edf7a9889cac87bd0489123553ce1d (patch) | |
tree | a8efcf827f3aecbb65f3161228cda1a84eec6551 /source/es | |
parent | 8f5f1e8348d605be128fcfa742e6fb92d52e758f (diff) |
update translations for master/25.2.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie52bd18e7f82e90d5095b195ffbf6bbc4f84e254
Diffstat (limited to 'source/es')
-rw-r--r-- | source/es/cui/messages.po | 896 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 629 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/sc/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/sd/messages.po | 202 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/sfx2/messages.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/sw/messages.po | 396 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/vcl/messages.po | 8 |
15 files changed, 1382 insertions, 1256 deletions
diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po index 38479a75d07..018c9482321 100644 --- a/source/es/cui/messages.po +++ b/source/es/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-21 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-22 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -219,82 +219,76 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH" msgid "Dictionaries" msgstr "Diccionarios" -#. MbjWM -#: cui/inc/strings.hrc:29 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR" -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" - #. u2bQB -#: cui/inc/strings.hrc:30 +#: cui/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR" msgid "Gallery" msgstr "Galería" #. oMdF8 -#: cui/inc/strings.hrc:31 +#: cui/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH" msgid "Temporary files" msgstr "Archivos temporales" #. qxBAu -#: cui/inc/strings.hrc:32 +#: cui/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH" msgid "Classification" msgstr "Clasificación" #. FrDws -#: cui/inc/strings.hrc:33 +#: cui/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR" msgid "AutoCorrect" msgstr "Corrección automática" #. jD48Q -#: cui/inc/strings.hrc:34 +#: cui/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR" msgid "Writing aids" msgstr "Ayudas de escritura" #. VNK5b #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary -#: cui/inc/strings.hrc:36 +#: cui/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU" msgid "New Menu %n" msgstr "Menú nuevo %n" #. dJXBJ #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary -#: cui/inc/strings.hrc:38 +#: cui/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR" msgid "New Toolbar %n" msgstr "Barra de herramientas nueva %n" #. PCa2G -#: cui/inc/strings.hrc:39 +#: cui/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU" msgid "Move Menu" msgstr "Mover menú" #. KbZFf -#: cui/inc/strings.hrc:40 +#: cui/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU" msgid "Add Submenu" msgstr "Añadir submenú" #. w2qNv -#: cui/inc/strings.hrc:41 +#: cui/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME" msgid "Submenu name" msgstr "Nombre del submenú" #. qJgZw -#: cui/inc/strings.hrc:42 +#: cui/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM" msgid "Are you sure to delete the image?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar la imagen?" #. d6e9K -#: cui/inc/strings.hrc:43 +#: cui/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING" msgid "" "The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" @@ -304,19 +298,19 @@ msgstr "" "¿Le gustaría reemplazar el icono existente?" #. FRvQe -#: cui/inc/strings.hrc:44 +#: cui/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM" msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "Confirmar sustitución del icono" #. xC2Wc -#: cui/inc/strings.hrc:45 +#: cui/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL" msgid "Yes to All" msgstr "Sí a todo" #. jCwDZ -#: cui/inc/strings.hrc:46 +#: cui/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "No quedan más órdenes en la barra de herramientas. ¿Quiere eliminarla?" @@ -325,917 +319,917 @@ msgstr "No quedan más órdenes en la barra de herramientas. ¿Quiere eliminarla #. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder #. and will be replaced at runtime by the name of the selected application #. or document. -#: cui/inc/strings.hrc:51 +#: cui/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" msgstr "Se restablecerá la configuración del menú de %SAVE IN SELECTION% a los valores predeterminados. ¿Quiere continuar?" #. RYeCk -#: cui/inc/strings.hrc:52 +#: cui/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" msgstr "Se restablecerá la configuración de la barra de herramientas de %SAVE IN SELECTION% a los valores predeterminados. ¿Quiere continuar?" #. JgGvm -#: cui/inc/strings.hrc:53 +#: cui/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "Esto eliminará todos los cambios realizados en la barra de herramientas. ¿Quiere realmente restablecerla?" #. 4s9MJ -#: cui/inc/strings.hrc:54 +#: cui/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" msgstr "Esto eliminará todos los cambios realizados en el menú contextual. ¿Quiere realmente restablecerlo?" #. G2mu7 -#: cui/inc/strings.hrc:55 +#: cui/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME" msgid "~New name" msgstr "~Nombre nuevo" #. Ahhg9 -#: cui/inc/strings.hrc:56 +#: cui/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU" msgid "Rename Menu" msgstr "Cambiar nombre del menú" #. CmDaN -#: cui/inc/strings.hrc:57 +#: cui/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR" msgid "Rename Toolbar" msgstr "Cambiar nombre de barra de herramientas" #. GsaZE -#: cui/inc/strings.hrc:58 +#: cui/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTR_ALL_COMMANDS" msgid "All Commands" msgstr "Todas las órdenes" #. A7cUy -#: cui/inc/strings.hrc:59 +#: cui/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED" msgid "Tabbed" msgstr "En pestañas" #. xqrfE -#: cui/inc/strings.hrc:60 +#: cui/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED_COMPACT" msgid "Tabbed Compact" msgstr "En pestañas, compacta" #. fLLH2 -#: cui/inc/strings.hrc:61 +#: cui/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR" msgid "Groupedbar" msgstr "Barra agrupada" #. AnFxX -#: cui/inc/strings.hrc:62 +#: cui/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR_COMPACT" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "Agrupada, compacta" #. GN45E -#: cui/inc/strings.hrc:64 +#: cui/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT" msgid "Close" msgstr "Cerrar" #. dkH9d -#: cui/inc/strings.hrc:65 +#: cui/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1" msgid "Mouse over object" msgstr "El ratón está sobre el objeto" #. 4QYHe -#: cui/inc/strings.hrc:66 +#: cui/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Activar hiperenlace" #. WMQPj -#: cui/inc/strings.hrc:67 +#: cui/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3" msgid "Mouse leaves object" msgstr "El ratón abandona el objeto" #. ES4Pj -#: cui/inc/strings.hrc:68 +#: cui/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Botón" #. MPHHF -#: cui/inc/strings.hrc:69 +#: cui/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. 9nkb2 -#: cui/inc/strings.hrc:70 +#: cui/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "El archivo ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?" #. smWax -#: cui/inc/strings.hrc:72 +#: cui/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "Seleccione un archivo para el marco flotante" #. F74rR -#: cui/inc/strings.hrc:73 +#: cui/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" msgid "All commands" msgstr "Todas las órdenes" #. EeB6i -#: cui/inc/strings.hrc:74 +#: cui/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" msgstr "Macros" #. mkEjQ -#: cui/inc/strings.hrc:75 +#: cui/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS" msgid "My Macros" msgstr "Mis macros" #. nn7Gm -#: cui/inc/strings.hrc:76 +#: cui/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS" msgid "Application Macros" msgstr "Macros de la aplicación" #. RGCGW -#: cui/inc/strings.hrc:77 +#: cui/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC" msgid "There is no description available for this macro." msgstr "No hay ninguna descripción disponible para esta macro." #. AFniE -#: cui/inc/strings.hrc:78 +#: cui/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN" msgid "Run" msgstr "Ejecutar" #. whwAN -#: cui/inc/strings.hrc:79 +#: cui/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTR_ROW" msgid "Insert Rows" msgstr "Insertar filas" #. Su38S #. tdf#119293 Labels depending on row/col -#: cui/inc/strings.hrc:81 +#: cui/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE" msgid "Above selection" msgstr "Encima de la selección" #. oBHui -#: cui/inc/strings.hrc:82 +#: cui/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER" msgid "Below selection" msgstr "Debajo de la selección" #. AvBBC #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#: cui/inc/strings.hrc:84 +#: cui/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTR_PPI" msgid "(%1 PPI)" msgstr "(%1 PPP)" #. thimC -#: cui/inc/strings.hrc:85 +#: cui/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_SVXSTR_COL" msgid "Insert Columns" msgstr "Insertar columnas" #. AgqiD #. tdf#119293 Labels depending on row/col -#: cui/inc/strings.hrc:87 +#: cui/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE" msgid "Before selection" msgstr "Antes de la selección" #. nXnb3 -#: cui/inc/strings.hrc:88 +#: cui/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER" msgid "After selection" msgstr "Después de la selección" #. QrFJZ -#: cui/inc/strings.hrc:89 +#: cui/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. X9CWA -#: cui/inc/strings.hrc:90 +#: cui/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "Enlace" #. QCgnw -#: cui/inc/strings.hrc:91 +#: cui/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "Cargar configuración del teclado" #. eWQoY -#: cui/inc/strings.hrc:92 +#: cui/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "Guardar configuración del teclado" #. ggFZE -#: cui/inc/strings.hrc:93 +#: cui/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG" msgid "Configuration (*.cfg)" msgstr "Configuración (*.cfg)" #. DigQB -#: cui/inc/strings.hrc:94 +#: cui/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "No existe ningún destino en este documento." #. pCbRV -#: cui/inc/strings.hrc:95 +#: cui/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN" msgid "Couldn't open the document." msgstr "No se pudo abrir el documento." #. zAUfq -#: cui/inc/strings.hrc:96 +#: cui/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT" msgid "[Enter text here]" msgstr "[Escriba el texto aquí]" #. ResDx -#: cui/inc/strings.hrc:97 +#: cui/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. 3t3AC -#: cui/inc/strings.hrc:98 +#: cui/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA" msgid "Hanja" msgstr "Hanja" #. XKYHn -#: cui/inc/strings.hrc:99 +#: cui/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" msgstr "Estilos" #. 3Qq2E -#: cui/inc/strings.hrc:100 +#: cui/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_SIDEBARDECKS" msgid "Sidebar Decks" msgstr "Grupos de la barra lateral" #. hFEBv -#: cui/inc/strings.hrc:102 +#: cui/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" msgid "Start Application" msgstr "Iniciar aplicación" #. 6tUvx -#: cui/inc/strings.hrc:103 +#: cui/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP" msgid "Close Application" msgstr "Cerrar la aplicación" #. 6NsQz -#: cui/inc/strings.hrc:104 +#: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC" msgid "New Document" msgstr "Documento nuevo" #. G6b2e -#: cui/inc/strings.hrc:105 +#: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC" msgid "Document closed" msgstr "Documento cerrado" #. yvsTa -#: cui/inc/strings.hrc:106 +#: cui/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC" msgid "Document is going to be closed" msgstr "Se cerrará el documento" #. DKpfj -#: cui/inc/strings.hrc:107 +#: cui/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC" msgid "Open Document" msgstr "Abrir documento" #. DTDDm -#: cui/inc/strings.hrc:108 +#: cui/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC" msgid "Save Document" msgstr "Guardar documento" #. Trc82 -#: cui/inc/strings.hrc:109 +#: cui/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC" msgid "Save Document As" msgstr "Guardar documento como" #. GCbZt -#: cui/inc/strings.hrc:110 +#: cui/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE" msgid "Document has been saved" msgstr "El documento se ha guardado" #. mYtMa -#: cui/inc/strings.hrc:111 +#: cui/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE" msgid "Document has been saved as" msgstr "El documento se ha guardado como" #. t8F8W -#: cui/inc/strings.hrc:112 +#: cui/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC" msgid "Activate Document" msgstr "Activar documento" #. T7QE3 -#: cui/inc/strings.hrc:113 +#: cui/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC" msgid "Deactivate Document" msgstr "Desactivar documento" #. AQXyC -#: cui/inc/strings.hrc:114 +#: cui/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC" msgid "Print Document" msgstr "Impresión de documento" #. 8uXuz -#: cui/inc/strings.hrc:115 +#: cui/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "Se ha cambiado el estado «modificado»" #. 5CKDG -#: cui/inc/strings.hrc:116 +#: cui/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE" msgid "Printing of form letters started" msgstr "Inició la impresión de las cartas modelo" #. AZ2io -#: cui/inc/strings.hrc:117 +#: cui/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "Finalizó la impresión de las cartas modelo" #. dHtbz -#: cui/inc/strings.hrc:118 +#: cui/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE" msgid "Merging of form fields started" msgstr "Inició la fusión de campos en el formulario" #. uGCdD -#: cui/inc/strings.hrc:119 +#: cui/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "Finalizó la fusión de campos en el formulario" #. srLLa -#: cui/inc/strings.hrc:120 +#: cui/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE" msgid "Changing the page count" msgstr "Modificación del contador de páginas" #. AsuQF -#: cui/inc/strings.hrc:121 +#: cui/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED" msgid "Loaded a sub component" msgstr "Se cargó un subcomponente" #. Gf22f -#: cui/inc/strings.hrc:122 +#: cui/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED" msgid "Closed a sub component" msgstr "Se cerró un subcomponente" #. QayEb -#: cui/inc/strings.hrc:123 +#: cui/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER" msgid "Fill parameters" msgstr "Rellenar parámetros" #. mL59X -#: cui/inc/strings.hrc:124 +#: cui/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED" msgid "Execute action" msgstr "Ejecutar una acción" #. KtHBE -#: cui/inc/strings.hrc:125 +#: cui/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE" msgid "After updating" msgstr "Después de actualizar" #. b6CCj -#: cui/inc/strings.hrc:126 +#: cui/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE" msgid "Before updating" msgstr "Antes de actualizar" #. KTBcp -#: cui/inc/strings.hrc:127 +#: cui/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE" msgid "Before record action" msgstr "Antes de la acción en el registro de datos" #. Fhyio -#: cui/inc/strings.hrc:128 +#: cui/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE" msgid "After record action" msgstr "Después de la acción en el registro de datos" #. PmJgM -#: cui/inc/strings.hrc:129 +#: cui/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE" msgid "Confirm deletion" msgstr "Confirmar eliminación" #. gcREA -#: cui/inc/strings.hrc:130 +#: cui/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED" msgid "Error occurred" msgstr "Ocurrió un error" #. oAwDt -#: cui/inc/strings.hrc:131 +#: cui/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" msgid "While adjusting" msgstr "Al ajustar" #. AyfwP -#: cui/inc/strings.hrc:132 +#: cui/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED" msgid "When receiving focus" msgstr "Al recibir el foco" #. BD96B -#: cui/inc/strings.hrc:133 +#: cui/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST" msgid "When losing focus" msgstr "Al perder el foco" #. wEhfE -#: cui/inc/strings.hrc:134 +#: cui/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED" msgid "Item status changed" msgstr "El estado del elemento cambió" #. FRW7b -#: cui/inc/strings.hrc:135 +#: cui/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED" msgid "Key pressed" msgstr "Tecla pulsada" #. 4kZCD -#: cui/inc/strings.hrc:136 +#: cui/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP" msgid "Key released" msgstr "Tecla después de pulsada" #. ZiS2D -#: cui/inc/strings.hrc:137 +#: cui/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED" msgid "When loading" msgstr "Al cargar" #. vEjAG -#: cui/inc/strings.hrc:138 +#: cui/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" msgid "Before reloading" msgstr "Antes de recargar" #. 5FvrE -#: cui/inc/strings.hrc:139 +#: cui/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED" msgid "When reloading" msgstr "Al recargar" #. CDcYt -#: cui/inc/strings.hrc:140 +#: cui/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Mover ratón por medio del teclado" #. CPpyk -#: cui/inc/strings.hrc:141 +#: cui/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED" msgid "Mouse inside" msgstr "Ratón dentro" #. 4hGfp -#: cui/inc/strings.hrc:142 +#: cui/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED" msgid "Mouse outside" msgstr "Ratón fuera" #. QEuWr -#: cui/inc/strings.hrc:143 +#: cui/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED" msgid "Mouse moved" msgstr "Movimiento de ratón" #. 8YA3S -#: cui/inc/strings.hrc:144 +#: cui/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Botón del ratón presionado" #. RMuJe -#: cui/inc/strings.hrc:145 +#: cui/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED" msgid "Mouse button released" msgstr "Botón del ratón soltado" #. 5iPHQ -#: cui/inc/strings.hrc:146 +#: cui/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING" msgid "Before record change" msgstr "Antes del cambio de registro" #. yrBiz -#: cui/inc/strings.hrc:147 +#: cui/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED" msgid "After record change" msgstr "Después del cambio de registro" #. bdBH4 -#: cui/inc/strings.hrc:148 +#: cui/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED" msgid "After resetting" msgstr "Después de restablecer" #. eVsFk -#: cui/inc/strings.hrc:149 +#: cui/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED" msgid "Prior to reset" msgstr "Antes de restablecer" #. 2oAoV -#: cui/inc/strings.hrc:150 +#: cui/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED" msgid "Approve action" msgstr "Aprobar acción" #. hQAzK -#: cui/inc/strings.hrc:151 +#: cui/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED" msgid "Before submitting" msgstr "Antes del envío" #. CFPSo -#: cui/inc/strings.hrc:152 +#: cui/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED" msgid "Text modified" msgstr "Texto modificado" #. 2ADMH -#: cui/inc/strings.hrc:153 +#: cui/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING" msgid "Before unloading" msgstr "Antes de descargar" #. F8BL3 -#: cui/inc/strings.hrc:154 +#: cui/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED" msgid "When unloading" msgstr "Al descargar" #. M6fPe -#: cui/inc/strings.hrc:155 +#: cui/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED" msgid "Changed" msgstr "Modificado" #. gZyVB -#: cui/inc/strings.hrc:156 +#: cui/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC" msgid "Document created" msgstr "Documento creado" #. BcPDW -#: cui/inc/strings.hrc:157 +#: cui/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED" msgid "Document loading finished" msgstr "La carga del documento ha finalizado" #. ir7AQ -#: cui/inc/strings.hrc:158 +#: cui/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED" msgid "Saving of document failed" msgstr "Falló el guardado del documento" #. BFtTF -#: cui/inc/strings.hrc:159 +#: cui/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED" msgid "'Save as' has failed" msgstr "Falló «Guardar como»" #. N9e6u -#: cui/inc/strings.hrc:160 +#: cui/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "Almacenar o exportar copia del documento" #. okb9H -#: cui/inc/strings.hrc:161 +#: cui/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE" msgid "Document copy has been created" msgstr "Se creó una copia del documento" #. DrYTY -#: cui/inc/strings.hrc:162 +#: cui/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "Falló la creación de una copia del documento" #. BBJJQ -#: cui/inc/strings.hrc:163 +#: cui/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED" msgid "View created" msgstr "Vista creada" #. XN9Az -#: cui/inc/strings.hrc:164 +#: cui/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW" msgid "View is going to be closed" msgstr "La vista se cerrará" #. a9qty -#: cui/inc/strings.hrc:165 +#: cui/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW" msgid "View closed" msgstr "Vista cerrada" #. dDunN -#: cui/inc/strings.hrc:166 +#: cui/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED" msgid "Document title changed" msgstr "Título del documento cambiado" #. 6D6BS -#: cui/inc/strings.hrc:167 +#: cui/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED" msgid "Selection changed" msgstr "Selección cambiada" #. XArW3 -#: cui/inc/strings.hrc:168 +#: cui/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK" msgid "Double click" msgstr "Pulsación doble" #. oDkyz -#: cui/inc/strings.hrc:169 +#: cui/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK" msgid "Right click" msgstr "Pulsación secundaria" #. Li4sK -#: cui/inc/strings.hrc:170 +#: cui/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE" msgid "Formulas calculate" msgstr "" #. ESxTQ -#: cui/inc/strings.hrc:171 +#: cui/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED" msgid "Content changed" msgstr "Contenido cambiado" #. Zimeo -#: cui/inc/strings.hrc:173 +#: cui/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE" msgid "anywhere in the field" msgstr "en cualquier parte del campo" #. qCKMY -#: cui/inc/strings.hrc:174 +#: cui/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING" msgid "beginning of field" msgstr "al comienzo del campo" #. CKVTF -#: cui/inc/strings.hrc:175 +#: cui/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_STR_SEARCH_END" msgid "end of field" msgstr "al final del campo" #. FZwxu -#: cui/inc/strings.hrc:176 +#: cui/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE" msgid "entire field" msgstr "todo el campo" #. AFUFs -#: cui/inc/strings.hrc:177 +#: cui/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" msgid "From top" msgstr "Desde arriba" #. FBDbX -#: cui/inc/strings.hrc:178 +#: cui/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" msgid "From bottom" msgstr "Desde abajo" #. brdgV -#: cui/inc/strings.hrc:179 +#: cui/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "No se encontró ningún registro correspondiente con los datos." #. VkTjA -#: cui/inc/strings.hrc:180 +#: cui/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "Ocurrió un error desconocido. No se pudo completar la búsqueda." #. jiQdw -#: cui/inc/strings.hrc:181 +#: cui/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "Desborde, la búsqueda continuó en el comienzo" #. EzK3y -#: cui/inc/strings.hrc:182 +#: cui/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "Desborde, la búsqueda continuó en el final" #. zwiat -#: cui/inc/strings.hrc:183 +#: cui/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING" msgid "counting records" msgstr "contando registros de datos" #. 7cVWa -#: cui/inc/strings.hrc:185 +#: cui/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES" msgid "<No Files>" msgstr "<Ningún archivo>" #. AnJUu -#: cui/inc/strings.hrc:186 +#: cui/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT" msgid "Object;Objects" msgstr "Objeto;Objetos" #. GQXSM -#: cui/inc/strings.hrc:187 +#: cui/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(solo lectura)" #. sAwgA -#: cui/inc/strings.hrc:188 +#: cui/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES" msgid "<All Files>" msgstr "<Todos los archivos>" #. YkCky -#: cui/inc/strings.hrc:189 +#: cui/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS" msgid "This ID already exists..." msgstr "Este identificador ya existe…" #. w3AUk -#: cui/inc/strings.hrc:191 +#: cui/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR" msgid "The path %1 already exists." msgstr "La ruta %1 ya existe." #. 54BsS -#: cui/inc/strings.hrc:192 +#: cui/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" msgid "Select Archives" msgstr "Seleccionar archivadores" #. NDB5V -#: cui/inc/strings.hrc:193 +#: cui/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE" msgid "Archives" msgstr "Archivadores" #. ffPAq -#: cui/inc/strings.hrc:194 +#: cui/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR" msgid "The file %1 already exists." msgstr "El archivo %1 ya existe." #. 5FyxP -#: cui/inc/strings.hrc:195 +#: cui/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" msgid "Add Image" msgstr "Añadir imagen" #. eUzGk -#: cui/inc/strings.hrc:197 +#: cui/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "La confirmación no coincide con la contraseña. Escriba la misma contraseña en ambos cuadros." #. mN9jE -#: cui/inc/strings.hrc:198 +#: cui/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "Las contraseñas de confirmación no coinciden con las contraseñas originales. Defina las contraseñas de nuevo." #. 48ez3 -#: cui/inc/strings.hrc:199 +#: cui/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "Escriba la contraseña de apertura o de modificación, o marque la opción de abrir como solo lectura para continuar." #. aAbAN -#: cui/inc/strings.hrc:200 +#: cui/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." msgstr "Defina la contraseña escribiendo la misma clave en ambos cuadros." #. ZXcFw -#: cui/inc/strings.hrc:201 +#: cui/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR" msgid "Password length limit of %1 reached" msgstr "La contraseña supera el límite de %1 caracteres" #. Fko49 -#: cui/inc/strings.hrc:203 +#: cui/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_AUTOLINK" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. WYHFb -#: cui/inc/strings.hrc:204 +#: cui/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_MANUALLINK" msgid "Manual" msgstr "Manual" #. PFN4j -#: cui/inc/strings.hrc:205 +#: cui/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_BROKENLINK" msgid "Not available" msgstr "No disponible" #. 5ymS3 -#: cui/inc/strings.hrc:206 +#: cui/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el enlace seleccionado?" #. wyMwT -#: cui/inc/strings.hrc:207 +#: cui/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el enlace seleccionado?" #. CN74h -#: cui/inc/strings.hrc:208 +#: cui/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_WAITINGLINK" msgid "Waiting" msgstr "En espera" #. QJKgF -#: cui/inc/strings.hrc:210 +#: cui/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" msgid "Save Screenshot As..." msgstr "Guardar captura como…" #. CAaFf #. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes -#: cui/inc/strings.hrc:213 +#: cui/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "Serie de datos $(ROW)" #. HzhXp -#: cui/inc/strings.hrc:215 +#: cui/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" msgstr "Sí" #. RuQiB -#: cui/inc/strings.hrc:216 +#: cui/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" msgstr "No" #. irLeD -#: cui/inc/strings.hrc:218 +#: cui/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" msgid "" "The file\n" @@ -1247,7 +1241,7 @@ msgstr "" "no existe." #. iQYnX -#: cui/inc/strings.hrc:219 +#: cui/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" msgid "" "The file\n" @@ -1259,7 +1253,7 @@ msgstr "" "no existe en el sistema de archivos local." #. 4PaJ2 -#: cui/inc/strings.hrc:220 +#: cui/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_NAME_CONFLICT" msgid "" "The name '$file$' is already used for another database.\n" @@ -1269,163 +1263,163 @@ msgstr "" "Elija un nombre diferente." #. KFB7q -#: cui/inc/strings.hrc:221 +#: cui/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "¿Quiere eliminar la entrada?" #. gg9gD -#: cui/inc/strings.hrc:223 +#: cui/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "¿Quiere eliminar el siguiente objeto?" #. 42ivC -#: cui/inc/strings.hrc:224 +#: cui/inc/strings.hrc:223 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Confirmar eliminación" #. kn5KE -#: cui/inc/strings.hrc:225 +#: cui/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "No se pudo eliminar el objeto seleccionado." #. T7T8x -#: cui/inc/strings.hrc:226 +#: cui/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE" msgid "Error Deleting Object" msgstr "Error al eliminar el objeto" #. SCgXy -#: cui/inc/strings.hrc:227 +#: cui/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED" msgid "The object could not be created." msgstr "No se pudo crear el objeto." #. TmiCU -#: cui/inc/strings.hrc:228 +#: cui/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" msgid " Object with the same name already exists." msgstr " Ya existe un objeto con el mismo nombre." #. ffc5M -#: cui/inc/strings.hrc:229 +#: cui/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE" msgid "Error Creating Object" msgstr "Error al crear el objeto" #. hpB8B -#: cui/inc/strings.hrc:230 +#: cui/inc/strings.hrc:229 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED" msgid "The object could not be renamed." msgstr "No se pudo cambiar el nombre del objeto." #. eevjm -#: cui/inc/strings.hrc:231 +#: cui/inc/strings.hrc:230 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE" msgid "Error Renaming Object" msgstr "Error al cambiar el nombre del objeto" #. fTHFY -#: cui/inc/strings.hrc:232 +#: cui/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "Error de %PRODUCTNAME" #. e6BgS -#: cui/inc/strings.hrc:233 +#: cui/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "No se admite el lenguaje de secuencias %LANGUAGENAME." #. EUek9 -#: cui/inc/strings.hrc:234 +#: cui/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Se produjo un error al ejecutar la secuencia en %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." #. KVQAh -#: cui/inc/strings.hrc:235 +#: cui/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Se produjo una excepción al ejecutar la secuencia en %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." #. 5bFCQ -#: cui/inc/strings.hrc:236 +#: cui/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Se produjo un error al ejecutar la secuencia en %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME (renglón %LINENUMBER)." #. KTptU -#: cui/inc/strings.hrc:237 +#: cui/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Se produjo una excepción al ejecutar la secuencia en %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME (renglón %LINENUMBER)." #. BZDbp -#: cui/inc/strings.hrc:238 +#: cui/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Se produjo un error de marco de programación al ejecutar la secuencia en %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." #. AAghx -#: cui/inc/strings.hrc:239 +#: cui/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL" msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #. GAsca -#: cui/inc/strings.hrc:240 +#: cui/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL" msgid "Message:" msgstr "Mensaje:" #. ZcxRY -#: cui/inc/strings.hrc:242 +#: cui/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "De MathType a %PRODUCTNAME Math o viceversa" #. Ttggs -#: cui/inc/strings.hrc:243 +#: cui/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "De WinWord a %PRODUCTNAME Writer o viceversa" #. ZJRKY -#: cui/inc/strings.hrc:244 +#: cui/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "De Excel a %PRODUCTNAME Calc o viceversa" #. VmuND -#: cui/inc/strings.hrc:245 +#: cui/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "De PowerPoint a %PRODUCTNAME Impress o viceversa" #. sE8as -#: cui/inc/strings.hrc:246 +#: cui/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" msgstr "De SmartArt a formas de %PRODUCTNAME o viceversa" #. AEgXY -#: cui/inc/strings.hrc:247 +#: cui/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO" msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse" msgstr "De Visio a %PRODUCTNAME Draw o viceversa" #. Zarkq -#: cui/inc/strings.hrc:248 +#: cui/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF" msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse" msgstr "De PDF a %PRODUCTNAME Draw o viceversa" #. dDtDU -#: cui/inc/strings.hrc:250 +#: cui/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" msgid "" "The specified name already exists.\n" @@ -1435,7 +1429,7 @@ msgstr "" "Escriba un nombre nuevo." #. kzhkA -#: cui/inc/strings.hrc:251 +#: cui/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME" msgid "" "The specified name is invalid.\n" @@ -1457,145 +1451,145 @@ msgstr "" #. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user #. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund" #. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc. -#: cui/inc/strings.hrc:266 +#: cui/inc/strings.hrc:265 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY" msgid "~Grammar By" msgstr "~Modelo flexivo" #. LPb5d -#: cui/inc/strings.hrc:267 +#: cui/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_MODIFY" msgid "~Replace" msgstr "~Reemplazar" #. anivV -#: cui/inc/strings.hrc:268 +#: cui/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "¿Quiere cambiar el idioma del diccionario «%1»?" #. XEFrB -#: cui/inc/strings.hrc:270 +#: cui/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar la combinación de colores?" #. ybdED -#: cui/inc/strings.hrc:271 +#: cui/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "Eliminación de la combinación de colores" #. DoNBE -#: cui/inc/strings.hrc:272 +#: cui/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1" msgid "Save scheme" msgstr "Guardar esquema" #. tFrki -#: cui/inc/strings.hrc:273 +#: cui/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2" msgid "Name of color scheme" msgstr "Nombre de combinación de colores" #. BAGbe -#: cui/inc/strings.hrc:275 +#: cui/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" msgid "Spelling" msgstr "Ortografía" #. uBohu -#: cui/inc/strings.hrc:276 +#: cui/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" msgstr "Silabación" #. XGkt6 -#: cui/inc/strings.hrc:277 +#: cui/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_SVXSTR_THES" msgid "Thesaurus" msgstr "Sinónimos" #. EFrDA -#: cui/inc/strings.hrc:278 +#: cui/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Gramática" #. zbEv9 -#: cui/inc/strings.hrc:279 +#: cui/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" msgid "Check uppercase words" msgstr "Revisar palabras en mayúsculas" #. BbDNe -#: cui/inc/strings.hrc:280 +#: cui/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" msgid "Check words with numbers " msgstr "Revisar palabras con números " #. bPDyB -#: cui/inc/strings.hrc:281 +#: cui/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" msgid "Check special regions" msgstr "Revisar regiones especiales" #. BQxwc -#: cui/inc/strings.hrc:282 +#: cui/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND" msgid "Accept possible closed compound words" msgstr "Aceptar posibles palabras compuestas cerradas" #. WLmfd -#: cui/inc/strings.hrc:283 +#: cui/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND" msgid "Accept possible hyphenated compound words" msgstr "Aceptar posibles palabras compuestas con guion" #. XjifG -#: cui/inc/strings.hrc:284 +#: cui/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" msgid "Check spelling as you type" msgstr "Revisar la ortografía al escribir" #. J3ENq -#: cui/inc/strings.hrc:285 +#: cui/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" msgid "Check grammar as you type" msgstr "Revisar la gramática al escribir" #. f6v3L -#: cui/inc/strings.hrc:286 +#: cui/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "Cantidad mínima de caracteres para silabación: " #. BCrEf -#: cui/inc/strings.hrc:287 +#: cui/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" msgid "Characters before line break: " msgstr "Caracteres antes del salto de renglón: " #. Kgioh -#: cui/inc/strings.hrc:288 +#: cui/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" msgid "Characters after line break: " msgstr "Caracteres después del salto de renglón: " #. AewrH -#: cui/inc/strings.hrc:289 +#: cui/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Silabear sin preguntar" #. qCKn9 -#: cui/inc/strings.hrc:290 +#: cui/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Silabear en regiones especiales" #. weKUF -#: cui/inc/strings.hrc:292 +#: cui/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" @@ -1605,7 +1599,7 @@ msgstr "" "Seleccione una carpeta diferente." #. jFLdB -#: cui/inc/strings.hrc:293 +#: cui/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" @@ -1615,13 +1609,13 @@ msgstr "" "Seleccione una carpeta diferente." #. 79uiz -#: cui/inc/strings.hrc:294 +#: cui/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" msgid "Edit Parameter" msgstr "Editar parámetro" #. fsbAN -#: cui/inc/strings.hrc:296 +#: cui/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" msgid "" "Invalid value!\n" @@ -1633,37 +1627,37 @@ msgstr "" "El valor máximo para un número de puerto es 65535." #. UCFD6 -#: cui/inc/strings.hrc:298 +#: cui/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Escriba un nombre para el degradado:" #. UDvKR -#: cui/inc/strings.hrc:299 +#: cui/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Escriba un nombre para el mapa de bits:" #. QXqJD -#: cui/inc/strings.hrc:300 +#: cui/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Escriba un nombre para el mapa de bits externo:" #. SrS6X -#: cui/inc/strings.hrc:301 +#: cui/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" msgstr "Dé un nombre al motivo:" #. yD7AW -#: cui/inc/strings.hrc:302 +#: cui/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Escriba un nombre para el estilo de línea:" #. FQDrh -#: cui/inc/strings.hrc:303 +#: cui/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE" msgid "" "The line style was modified without saving. \n" @@ -1673,694 +1667,694 @@ msgstr "" "Modifique el estilo de línea seleccionado o añada uno nuevo." #. Z5Dkg -#: cui/inc/strings.hrc:304 +#: cui/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Escriba un nombre para la trama:" #. rvyBi -#: cui/inc/strings.hrc:305 +#: cui/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" msgid "Modify" msgstr "Modificar" #. ZDhBm -#: cui/inc/strings.hrc:306 +#: cui/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" msgid "Add" msgstr "Añadir" #. QgAFH -#: cui/inc/strings.hrc:307 +#: cui/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Escriba un nombre para el color nuevo:" #. GKnJR -#: cui/inc/strings.hrc:308 +#: cui/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. s9ED3 -#: cui/inc/strings.hrc:309 +#: cui/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrow style:" msgstr "Introduzca un nombre para el estilo de flecha nuevo:" #. xD9BU -#: cui/inc/strings.hrc:310 +#: cui/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" msgid "No %1" msgstr "Sin %1" #. GVkFG -#: cui/inc/strings.hrc:311 +#: cui/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" msgstr "Familia:" #. 6uDkp -#: cui/inc/strings.hrc:312 +#: cui/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" msgstr "Tipo de letra:" #. KFXAV -#: cui/inc/strings.hrc:313 +#: cui/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" msgstr "Estilo:" #. gDu75 -#: cui/inc/strings.hrc:314 +#: cui/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" msgstr "Tipofaz:" #. BcWHA -#: cui/inc/strings.hrc:315 +#: cui/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" msgstr "Utilizar tabla de sustituciones" #. L8BEE -#: cui/inc/strings.hrc:316 +#: cui/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Corregir DOs MAyúsculas INiciales" #. p5h3s -#: cui/inc/strings.hrc:317 +#: cui/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "Iniciar cada enunciado por mayúscula" #. prrWd -#: cui/inc/strings.hrc:318 +#: cui/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" msgstr "*Negrita*, /itálica/, -tachado- y _subrayado_ automáticos" #. a89xT -#: cui/inc/strings.hrc:319 +#: cui/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" msgid "Ignore double spaces" msgstr "Ignorar espacios dobles" #. qEA6h -#: cui/inc/strings.hrc:320 +#: cui/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" msgstr "Reconocimiento de URL" #. ErZiP -#: cui/inc/strings.hrc:321 +#: cui/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_DOI" msgid "DOI citation recognition" msgstr "Reconocimiento de citas DOI" #. JfySE -#: cui/inc/strings.hrc:322 +#: cui/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" msgstr "Reemplazar guiones" #. u2BuA -#: cui/inc/strings.hrc:323 +#: cui/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "Corregir uso accidental de la tecla bLOQ mAYÚS" #. GZqG9 -#: cui/inc/strings.hrc:324 +#: cui/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" msgstr "Añadir espacio indivisible antes de puntuación concreta en textos franceses" #. NDmW9 -#: cui/inc/strings.hrc:325 +#: cui/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "Formatear sufijos de números ordinales (1o → 1.º)" #. 6oHuF -#: cui/inc/strings.hrc:326 +#: cui/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN" msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left" msgstr "Transliterar a húngaro antiguo si la dirección del texto es de derecha a izquierda" #. 8nrxG -#: cui/inc/strings.hrc:327 +#: cui/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES" msgid "Replace two inequality signs (<< or >>) with angle quotes" msgstr "Reemplazar dos signos de desigualdad (<< o >>) por comillas angulares" #. Rc6Zg -#: cui/inc/strings.hrc:328 +#: cui/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Eliminar párrafos vacíos" #. F6HCc -#: cui/inc/strings.hrc:329 +#: cui/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Reemplazar estilos personalizados" #. itDJG -#: cui/inc/strings.hrc:330 +#: cui/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" msgid "Replace bullets with: %1" msgstr "Reemplazar bolos por: %1" #. BvroE #. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%" -#: cui/inc/strings.hrc:332 +#: cui/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1" msgstr "Combinar párrafos de un solo renglón si la longitud supera el %1" #. M9kNQ -#: cui/inc/strings.hrc:333 +#: cui/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1" msgstr "Listas numeradas y con bolos. Símbolo de bolo: %1" #. BAEej -#: cui/inc/strings.hrc:334 +#: cui/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE" msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space" msgstr "Listas con bolos o numeradas, inmediatamente después de presionar la tecla de espacio" #. BJVGT -#: cui/inc/strings.hrc:335 +#: cui/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" msgid "Apply border" msgstr "Aplicar borde" #. bXpcq -#: cui/inc/strings.hrc:336 +#: cui/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" msgstr "Crear tabla" #. RvEBo -#: cui/inc/strings.hrc:337 +#: cui/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" msgstr "Aplicar estilos" #. 6MGUe -#: cui/inc/strings.hrc:338 +#: cui/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "Eliminar espacios y tabuladores a final y a principio de párrafo" #. R9Kke -#: cui/inc/strings.hrc:339 +#: cui/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "Eliminar espacios y tabuladores a final y a principio de renglón" #. GFpkR -#: cui/inc/strings.hrc:340 +#: cui/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "Conector" #. XDp8d -#: cui/inc/strings.hrc:341 +#: cui/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" msgstr "Línea de cota" #. Mxt3D -#: cui/inc/strings.hrc:342 +#: cui/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" msgstr "Comilla de apertura" #. o8nY6 -#: cui/inc/strings.hrc:343 +#: cui/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" msgstr "Comilla de cierre" #. cZX7G -#: cui/inc/strings.hrc:345 +#: cui/inc/strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "Sin sombra" #. bzAHG -#: cui/inc/strings.hrc:346 +#: cui/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Proyectar sombra a la parte inferior derecha" #. FjBGC -#: cui/inc/strings.hrc:347 +#: cui/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Proyectar sombra a la parte superior derecha" #. 5BkoC -#: cui/inc/strings.hrc:348 +#: cui/inc/strings.hrc:347 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Proyectar sombra a la parte inferior izquierda" #. GYB8M -#: cui/inc/strings.hrc:349 +#: cui/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Proyectar sombra a la parte superior izquierda" #. xTvak -#: cui/inc/strings.hrc:350 +#: cui/inc/strings.hrc:349 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" msgstr "Firmado por: %1" #. Uc7wm -#: cui/inc/strings.hrc:352 +#: cui/inc/strings.hrc:351 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" #. 8bnrf -#: cui/inc/strings.hrc:354 +#: cui/inc/strings.hrc:353 msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" msgstr "Bases de datos registradas" #. xySty -#: cui/inc/strings.hrc:356 +#: cui/inc/strings.hrc:355 msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." msgstr "No se puede convertir el URL <%1> en una ruta de sistema de archivos." #. SHEvj -#: cui/inc/strings.hrc:358 +#: cui/inc/strings.hrc:357 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors." msgstr "© 2000–2024 de los colaboradores de LibreOffice." #. WCnhx -#: cui/inc/strings.hrc:359 +#: cui/inc/strings.hrc:358 msgctxt "aboutdialog|vendor" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "Versión suministrada por %OOOVENDOR." #. Lz9nx -#: cui/inc/strings.hrc:360 +#: cui/inc/strings.hrc:359 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "LibreOffice se basó en OpenOffice.org." #. 9aeNR -#: cui/inc/strings.hrc:361 +#: cui/inc/strings.hrc:360 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "%PRODUCTNAME deriva de LibreOffice, que se basó a su vez en OpenOffice.org" #. q5Myk -#: cui/inc/strings.hrc:362 +#: cui/inc/strings.hrc:361 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI: $LOCALE" msgstr "Interfaz: $LOCALE" #. 3vXzF -#: cui/inc/strings.hrc:364 +#: cui/inc/strings.hrc:363 msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Editar rutas: %1" #. 8ZaCL -#: cui/inc/strings.hrc:366 +#: cui/inc/strings.hrc:365 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #. GceL6 -#: cui/inc/strings.hrc:367 +#: cui/inc/strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Command" msgstr "Orden" #. dRqYc -#: cui/inc/strings.hrc:368 +#: cui/inc/strings.hrc:367 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Tooltip" msgstr "Descripción emergente" #. NBDBv -#: cui/inc/strings.hrc:369 +#: cui/inc/strings.hrc:368 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL" msgid "Experimental" msgstr "Experimental" #. 3FZFt -#: cui/inc/strings.hrc:371 +#: cui/inc/strings.hrc:370 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level." msgstr "El URL o texto es demasiado extenso para el nivel actual de corrección de errores. Acorte el texto o reduzca el nivel de corrección." #. AD8QJ -#: cui/inc/strings.hrc:372 +#: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" msgid "You can only delete user-defined colors" msgstr "Solo es posible eliminar los colores definidos por el usuario" #. 4LWGV -#: cui/inc/strings.hrc:373 +#: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" msgid "Please select the color to delete" msgstr "Seleccione el color que se eliminará" #. FjQQ5 -#: cui/inc/strings.hrc:375 +#: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON" msgid "Install" msgstr "Instalar" #. 2GUFq -#: cui/inc/strings.hrc:376 +#: cui/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON" msgid "Installed" msgstr "Instalado" #. TmK5f -#: cui/inc/strings.hrc:377 +#: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING" msgid "Installing" msgstr "Instalando" #. izdAK -#: cui/inc/strings.hrc:378 +#: cui/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING" msgid "Searching..." msgstr "Buscando…" #. HYT6K -#: cui/inc/strings.hrc:379 +#: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING" msgid "Loading..." msgstr "Cargando…" #. 88Ect -#: cui/inc/strings.hrc:380 +#: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX" msgid "Extensions" msgstr "Extensiones" #. LWw9B -#: cui/inc/strings.hrc:381 +#: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY" msgid "Extensions: Dictionary" msgstr "Extensiones: diccionarios" #. MEZpu -#: cui/inc/strings.hrc:382 +#: cui/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY" msgid "Extensions: Gallery" msgstr "Extensiones: galería" #. R8obE -#: cui/inc/strings.hrc:383 +#: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS" msgid "Extensions: Icons" msgstr "Extensiones: iconos" #. AqGWn -#: cui/inc/strings.hrc:384 +#: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES" msgid "Extensions: Color Palette" msgstr "Extensiones: paletas de colores" #. U5Npb -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_THEMES" msgid "Extensions: Color Themes" msgstr "" #. mncuJ -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Extensiones: plantillas" #. KTtQE -#: cui/inc/strings.hrc:388 +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "Aplicar a %MODULE" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Insertando objeto OLE…" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Pulse en cualquier prueba para ver el mapa de bits resultante)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Falló la creación del archivo ZIP." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Los resultados se han guardado correctamente en el archivo «GraphicRestResults.zip»" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Se ha bloqueado la modificación de esta propiedad." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Deje este campo vacío para usar la versión gratuita" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Deje este campo en blanco para usar el protocolo de LanguageTool" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Especifica si la copia de respaldo debe almacenarse en la misma carpeta que el documento original. Si no se selecciona, la copia de respaldo se almacenará en la carpeta que se indica en Herramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Rutas ▸ Respaldos." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:402 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" @@ -6999,512 +6993,500 @@ msgid "Document background" msgstr "Fondo de documento" #. LE7Wp -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" msgid "Text boundaries" msgstr "Límites de texto" #. Df2ut -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:94 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb" msgid "Text boundaries color" msgstr "Color de límites de texto" #. dWQqH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:109 msgctxt "colorconfigwin|appback" msgid "Application background" msgstr "Fondo de aplicación" -#. XAMAa -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142 -msgctxt "colorconfigwin|objboundaries" -msgid "Object boundaries" -msgstr "Límites de objetos" - -#. ubeED -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175 -msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb" -msgid "Object boundaries color" -msgstr "Color de límites de objeto" - #. KsUa5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:137 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries" msgid "Table boundaries" msgstr "Límites de tablas" #. uJLG6 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:167 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb" msgid "Table boundaries color" msgstr "Color de límites de tabla" #. TkNp4 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182 msgctxt "colorconfigwin|font" msgid "Font color" msgstr "Color de letra" #. EhDTB -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:210 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks" msgid "Unvisited links" msgstr "Enlaces no visitados" #. DySTC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:242 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb" msgid "Unvisited links color" msgstr "Color de enlaces no visitados" #. UTPiE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:253 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" msgid "Visited links" msgstr "Enlaces visitados" #. NmbCZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:285 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb" msgid "Visited links color" msgstr "Color de enlaces visitados" #. QA2Eq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Errores ortográficos" #. CpXy5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332 msgctxt "colorconfigwin|smarttags" msgid "Smart Tags" msgstr "Etiquetas inteligentes" #. HshHE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:360 msgctxt "colorconfigwin|shadows" msgid "Shadows" msgstr "Sombras" #. EGNdC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:392 msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb" msgid "Shadows color" msgstr "Color de sombras" #. hDvCW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407 msgctxt "colorconfigwin|general" msgid "General" msgstr "General" #. 3bVoq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:441 msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" #. RydzU -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:470 msgctxt "colorconfigwin|field" msgid "Field shadings" msgstr "Marcas de campos" #. DEpAZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:502 msgctxt "colorconfigwin|field_lb" msgid "Field shadings color" msgstr "Color de las marcas de los campos" #. DqZGn -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:513 msgctxt "colorconfigwin|index" msgid "Index and table shadings" msgstr "Marcas de sumarios e índices" #. sGffP -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:545 msgctxt "colorconfigwin|index_lb" msgid "Index and table shadings color" msgstr "Color de las marcas de sumarios e índices" #. wBw2w -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560 msgctxt "colorconfigwin|script" msgid "Script Indicator" msgstr "Indicador de escritura" #. fitqS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:588 msgctxt "colorconfigwin|section" msgid "Section boundaries" msgstr "Límites de secciones" #. ztqX5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:618 msgctxt "colorconfigwin|section_lb" msgid "Section boundaries color" msgstr "Color de los límites de las secciones" #. wHL6h -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:633 msgctxt "colorconfigwin|hdft" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "Delimitador de cabecera y pie" #. dCEBJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:665 msgctxt "colorconfigwin|pagebreak" msgid "Page and column breaks" msgstr "Saltos de página y de columna" #. yrTZF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:697 msgctxt "colorconfigwin|direct" msgid "Direct Cursor" msgstr "Cursor directo" #. Yh6Lz -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:729 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "Grammar mistakes" msgstr "Errores gramaticales" #. itTUo -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:761 msgctxt "colorconfigwin|nonprintchars" msgid "Non-printable characters" msgstr "" #. ZZcPY -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:793 msgctxt "colorconfigwin|writer" msgid "Text Document" msgstr "Documento de texto" #. GFFes -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:897 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:827 msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" msgid "Grid lines" msgstr "Líneas de cuadrícula" #. MGvyJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:931 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:860 msgctxt "colorconfigwin|brk" msgid "Page breaks" msgstr "Saltos de página" #. aNnBE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:964 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:892 msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" msgid "Manual page breaks" msgstr "Saltos de página manuales" #. PVzmm -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:997 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:924 msgctxt "colorconfigwin|brkauto" msgid "Automatic page breaks" msgstr "Saltos de página automáticos" #. NgGUC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1030 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:956 msgctxt "colorconfigwin|det" msgid "Detective" msgstr "Detective" #. 5Mp8g -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1005 msgctxt "colorconfigwin|deterror" msgid "Detective error" msgstr "Error del detective" #. K5CDH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1037 msgctxt "colorconfigwin|ref" msgid "References" msgstr "Referencias" #. ebAgi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1069 msgctxt "colorconfigwin|notes" msgid "Notes background" msgstr "Fondo de notas" #. KdFAN -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1101 msgctxt "colorconfigwin|values" msgid "Values" msgstr "Valores" #. UfL75 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1133 msgctxt "colorconfigwin|formulas" msgid "Formulas" msgstr "Fórmulas" #. 9kx8m -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1165 msgctxt "colorconfigwin|text" msgid "Text" msgstr "Texto" #. ZCYmf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1279 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1197 msgctxt "colorconfigwin|protectedcells" msgid "Protected cells background" msgstr "Fondo de celdas protegidas" #. pqHBt -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1290 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1208 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow" msgid "Hidden columns/rows" msgstr "Columnas/filas ocultas" #. gTFFH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1323 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1240 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb" msgid "Hidden row/column color" msgstr "Color de filas/columnas ocultas" #. RVJW4 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1334 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1251 msgctxt "colorconfigwin|textoverflow" msgid "Text overflow" msgstr "Desbordamiento de texto" #. Vz3no -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1367 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1283 msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb" msgid "Text overflow color" msgstr "Color para el desbordamiento de texto" #. MS6yj -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1390 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1305 msgctxt "colorconfigwin|comments_lb" msgid "Comments color" msgstr "Color de comentarios" #. RzbUK -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1405 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1867 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1320 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1771 msgctxt "colorconfigwin|comments" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. 6z3zD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1420 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1335 msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus" msgid "Cell Focus" msgstr "Celda con foco" #. BmCNq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1444 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1358 msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus_lb" msgid "Cell Focus color" msgstr "Color de celda con foco" #. mA6HV -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1459 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1373 msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" msgstr "Hoja de cálculo" #. C8q88 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1512 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1425 msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" msgstr "Retícula" #. oKFnR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1527 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1440 msgctxt "colorconfigwin|draw" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Dibujo/presentación" #. rqD9a -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1561 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1474 msgctxt "colorconfigwin|author1" msgid "Author 1" msgstr "" #. TPw8t -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1595 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1507 msgctxt "colorconfigwin|author2" msgid "Author 2" msgstr "" #. Am9G3 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1629 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1540 msgctxt "colorconfigwin|author3" msgid "Author 3" msgstr "" #. mazrQ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1663 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1573 msgctxt "colorconfigwin|author4" msgid "Author 4" msgstr "" #. M7obY -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1697 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1606 msgctxt "colorconfigwin|author5" msgid "Author 5" msgstr "" #. 3eMYn -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1731 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639 msgctxt "colorconfigwin|author6" msgid "Author 6" msgstr "" #. c3gqD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1765 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1672 msgctxt "colorconfigwin|author7" msgid "Author 7" msgstr "" #. GtcLf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1799 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1705 msgctxt "colorconfigwin|author8" msgid "Author 8" msgstr "" #. xERCF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1833 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1738 msgctxt "colorconfigwin|author9" msgid "Author 9" msgstr "" #. yELpi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1920 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1823 msgctxt "colorconfigwin|basicid" msgid "Identifier" msgstr "Identificador" #. 5uQto -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1953 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1855 msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" msgstr "Comentario" #. 73qea -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1986 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1887 msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" msgid "Number" msgstr "Número" #. rHmNM -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2019 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1919 msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" msgstr "Cadena" #. Kf9eR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2052 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1951 msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" msgstr "Operador" #. EFQpW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2085 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1983 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" msgid "Reserved expression" msgstr "Expresión reservada" #. QEuyS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2118 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2015 msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "Error" #. NX7cF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2151 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2047 msgctxt "colorconfigwin|basiceditor" msgid "Editor background" msgstr "Fondo del editor" #. 4JokA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2166 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2062 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Coloración de sintaxis BASIC" #. ERVJA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2219 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2114 msgctxt "colorconfigwin|sqlid" msgid "Identifier" msgstr "Identificador" #. nAF39 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2252 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2146 msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" msgstr "Número" #. B6Bku -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2285 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2178 msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "Cadena" #. FPDgu -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2318 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2210 msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" msgstr "Operador" #. 4t4Ww -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2351 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2242 msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" msgstr "Palabra clave" #. qbVhS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2384 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2274 msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" #. B7ubh -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2417 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2306 msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "Comentario" #. PLRFA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2432 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2321 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "Coloración de sintaxis SQL" #. NcJi8 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2485 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2373 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "Coloración de sintaxis SGML" #. uYB5C -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2500 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2388 msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" msgid "Comment highlighting" msgstr "Resalte de comentarios" #. 82UJf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2533 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2420 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Resalte de palabras clave" #. otYwD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2566 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2452 msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "Texto" #. XxGeg -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2599 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2484 msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "Documento HTML" @@ -17518,7 +17500,7 @@ msgstr "N.º de departamento" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:729 msgctxt "extended tips | apartnum" msgid "Type your apartment number" -msgstr "Escriba el número de su departamento." +msgstr "Escriba el número de su departamento" #. 8kEFB #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:749 @@ -17578,13 +17560,13 @@ msgstr "Dirección" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1111 msgctxt "optuserpage|signingkeylabel" msgid "_Signing key:" -msgstr "" +msgstr "C_lave de firma:" #. e6Czq #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1125 msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel" msgid "OpenPGP encryption _key:" -msgstr "_Clave de cifrado OpenPGP:" +msgstr "Clave de cifrado _OpenPGP:" #. 4y26A #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1137 @@ -17614,25 +17596,25 @@ msgstr "Ninguna clave" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Seleccionar…" #. FNpEq #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Seleccionar…" #. AyYhK #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" -msgstr "" +msgstr "Quitar clave de firma" #. MqCd5 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" -msgstr "" +msgstr "Quitar clave de cifrado" #. FeBqD #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 @@ -17656,7 +17638,7 @@ msgstr "_Botón central:" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" -msgstr "Sin función" +msgstr "Ninguna función" #. 2b59y #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index a3d2e17039d..fc88bd2ca82 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-24 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n" @@ -41506,14 +41506,14 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>" msgstr "%PRODUCTNAME proporciona una interfaz de programación de aplicaciones (API) que permite controlar los componentes de $[officename] con varios lenguajes de programación mediante el uso del kit de desarrollo de software (SDK) de $[officename]. Para más información sobre la API de $[officename] y el kit de desarrollo de software, visite <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>" -#. dUWcX +#. JFCp8 #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" -msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki." -msgstr "Esta sección de ayuda explica las funciones más comunes de %PRODUCTNAME Basic. Para obtener más información detallada, consulte la <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">Guía de programación de OpenOffice.org Basic </link> en el Wiki." +msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">%PRODUCTNAME BASIC Programming Guide</link> on the Wiki." +msgstr "" #. s6H2V #: main0601.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index a9250d95e6d..f7b72e17331 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-17 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/es/>\n" @@ -18999,6 +18999,15 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation" msgstr "Invocación del servicio" +#. HmRfv +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id141609955500101\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>Exception</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" +msgstr "" + #. T8o7G #: sf_exception.xhp msgctxt "" @@ -19395,13 +19404,31 @@ msgctxt "" msgid "<emph>variables</emph>: a Python dictionary with variable names and values that will be passed on to the APSO Python shell. By default all local variables are passed using Python's builtin <literal>locals()</literal> function." msgstr "" -#. zT7Gq +#. dEdrj +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id402621449167833\n" +"help.text" +msgid "<emph>background</emph>: Background color of the console specified as <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#RGB\">RGB 24 bits integer value</link>. Default background is that of APSO." +msgstr "" + +#. GNfJ9 +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id513621449167833\n" +"help.text" +msgid "<emph>foreground</emph>: Foreground color of the console specified as <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#RGB\">RGB 24 bits integer value</link>. Default foreground is that of APSO." +msgstr "" + +#. 5HDY8 #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id991621449657850\n" "help.text" -msgid "The example below opens the APSO Python shell passing all global and local variables considering the context where the script is running." +msgid "The example below opens the APSO Python shell passing all global and local variables considering the context where the script is running. Console is displayed with white characters on a black background." msgstr "" #. yUoFK @@ -19548,6 +19575,24 @@ msgctxt "" msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>." msgstr "" +#. dbgEP +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"bas_id841608217948025\n" +"help.text" +msgid "Description:=\"Something wrong happened !\", _" +msgstr "" + +#. FNQNy +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"bas_id361608217956289\n" +"help.text" +msgid "Number:=\"MyAppError\")" +msgstr "" + #. QTGXf #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po index a9297ff4b36..c18651a8f0f 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-02 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/es/>\n" @@ -1050,3 +1050,156 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">formats</link>." msgstr "Utilice los filtros de $[officename] para convertir archivos de Excel o para abrir y guardar en otros varios <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">formatos</link>." + +#. hYF4H +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Number Format" +msgstr "" + +#. maNCs +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"hd_id531731596210101\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/sidebar_number_format.xhp\">Number Format</link></variable>" +msgstr "" + +#. qxjxw +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"par_id541731596351418\n" +"help.text" +msgid "Use the <menuitem>Number Format</menuitem> panel to set the number format for a cell or range." +msgstr "" + +#. TVVYC +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"par_id951731685437740\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 1</keycode>" +msgstr "" + +#. 6rw6j +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"par_id831731684980486\n" +"help.text" +msgid "Open the <menuitem>Properties</menuitem> sidebar deck and expand the <menuitem>Number Format</menuitem> pane." +msgstr "" + +#. EhGE3 +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"hd_id601731607243691\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"standard_hd\">Format as Number</variable>" +msgstr "" + +#. 9ADDs +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"par_id881731607904628\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatstandard.svg\" id=\"img_id731731607909466\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241731607936718\">Icon General Number Format</alt></image>" +msgstr "" + +#. tNDVQ +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"par_id681731607919670\n" +"help.text" +msgid "Format as Number" +msgstr "" + +#. wXiV8 +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"hd_id101731608755991\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"percent_hd\">Format as Percent</variable>" +msgstr "" + +#. fRxGW +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"par_id551731611041560\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id1001731611047552\" src=\"cmd/lc_numberformatpercent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id401731611059018\">Icon Number Format: Percent</alt></image>" +msgstr "" + +#. oEatS +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"par_id671731611066048\n" +"help.text" +msgid "Format as Percent" +msgstr "" + +#. 2fcjx +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"hd_id791731611828599\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"currency_hd\">Format as Currency</variable>" +msgstr "" + +#. 2jLAC +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"par_id811731612207403\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatcurrency.svg\" id=\"img_id101731612211763\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301731612218267\">Currency Number Format Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. mFvVC +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"par_id81731612222887\n" +"help.text" +msgid "Format as Currency" +msgstr "" + +#. u46yE +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"par_id781731612493120\n" +"help.text" +msgid "To apply a different currency format, click the <menuitem>Format as Currency</menuitem> icon, select a currency from the list, and click <menuitem>OK</menuitem>." +msgstr "" + +#. yC6fX +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"hd_id491731606284180\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"category_hd\">Category</variable>" +msgstr "" + +#. LWexZ +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"par_id541731606284181\n" +"help.text" +msgid "Select a <link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">default format</link> from the dropdown list." +msgstr "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 5be8e4c349c..24cd19656b5 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-13 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/es/>\n" @@ -53353,14 +53353,14 @@ msgctxt "" msgid "Default Number Formats" msgstr "Formatos numéricos predeterminados" -#. 8ndNr +#. sU8GY #: default_number_formats.xhp msgctxt "" "default_number_formats.xhp\n" "hd_id111674498160040\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Formato numérico</link>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format</link></variable>" +msgstr "" #. uUnUT #: default_number_formats.xhp @@ -53371,14 +53371,14 @@ msgctxt "" msgid "Default number formats." msgstr "" -#. PddvV +#. 7t7Dt #: default_number_formats.xhp msgctxt "" "default_number_formats.xhp\n" "hd_id3149182\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: General</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Formato numérico: general</link>" +msgid "<variable id=\"standard_hd\"><link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: General</link></variable>" +msgstr "" #. Bdin6 #: default_number_formats.xhp @@ -53425,13 +53425,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 6</keycode>" msgstr "" -#. E7GxE +#. vZnLF #: default_number_formats.xhp msgctxt "" "default_number_formats.xhp\n" "hd_id381674560759637\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: Number</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"decimal_hd\">Number format: Number</variable></link>" msgstr "" #. ASdou @@ -53479,13 +53479,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 1</keycode>" msgstr "" -#. w2Sfo +#. QqTYL #: default_number_formats.xhp msgctxt "" "default_number_formats.xhp\n" "hd_id3156329\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: Percent</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"percent_hd\">Number format: Percent</variable></link>" msgstr "" #. CQAWE @@ -53533,13 +53533,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 5</keycode>" msgstr "" -#. P67mA +#. xxxBB #: default_number_formats.xhp msgctxt "" "default_number_formats.xhp\n" "hd_id3152892\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: Currency</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"currency_hd\">Number format: Currency</variable></link>" msgstr "" #. 4gkvd @@ -53587,13 +53587,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 4</keycode>" msgstr "" -#. VmqXg +#. sFTDN #: default_number_formats.xhp msgctxt "" "default_number_formats.xhp\n" "par_idN10843\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format : Date</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"date_hd\">Number Format : Date</variable></link>" msgstr "" #. czUYu @@ -53641,13 +53641,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 3</keycode>" msgstr "" -#. Gx3sL +#. qYpuZ #: default_number_formats.xhp msgctxt "" "default_number_formats.xhp\n" "hd_id531674560537020\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Time</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"time_hd\">Number Format: Time</variable></link>" msgstr "" #. Py7SH @@ -53686,13 +53686,13 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Time" msgstr "" -#. BcDfm +#. z3GQ8 #: default_number_formats.xhp msgctxt "" "default_number_formats.xhp\n" "par_idN1085E\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Scientific</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"scientific_hd\">Number Format: Scientific</variable></link>" msgstr "" #. cFKyR @@ -53740,13 +53740,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 2</keycode>" msgstr "" -#. 58fR5 +#. 2REff #: default_number_formats.xhp msgctxt "" "default_number_formats.xhp\n" "hd_id561698937896512\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Thousands Separator</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"numberformatthousands_hd\">Number Format: Thousands Separator</variable></link>" msgstr "" #. uutvg @@ -53785,13 +53785,13 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Thousands Separator" msgstr "Formato numérico: separador de millares" -#. SFQkA +#. AfYNA #: default_number_formats.xhp msgctxt "" "default_number_formats.xhp\n" "hd_id3149164\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Delete Decimal Place</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"numberformatthousands_hd\">Number Format: Delete Decimal Place</variable></link>" msgstr "" #. qEctd @@ -53821,13 +53821,13 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" msgstr "" -#. u7FnL +#. fqESw #: default_number_formats.xhp msgctxt "" "default_number_formats.xhp\n" "hd_id3150275\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Add Decimal Place</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"add_decimal_place_hd\">Number Format: Add Decimal Place</variable></link>" msgstr "" #. Nn4EB diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 541bcfcf986..ef920c55b7c 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-01 22:30+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-21 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "par_id3155377\n" "help.text" msgid "No function" -msgstr "Sin función" +msgstr "Ninguna función" #. kZMTN #: 02010100.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 7cc300147fd..033e69b70e0 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-24 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n" @@ -17107,14 +17107,14 @@ msgctxt "" msgid "The default currency format for a cell is determined by the regional settings of your operating system." msgstr "La configuración regional del sistema operativo determina el formato monetario predeterminado de las celdas." -#. Px2zJ +#. BSW6C #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3155342\n" "help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" +msgid "<variable id=\"format_hd\">Format</variable>" +msgstr "" #. igSKQ #: 05020300.xhp @@ -17125,14 +17125,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatlb\">Select how you want the contents of the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cell(s) </caseinline><defaultinline>field</defaultinline></switchinline> to be displayed.</ahelp> The code for the selected option is displayed in the <emph>Format code</emph> box." msgstr "" -#. zFHm5 +#. U8AEv #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3154811\n" "help.text" -msgid "Currency category list boxes" -msgstr "Listado de la categoría Moneda" +msgid "<variable id=\"currencylb_hd\">Currency category list boxes</variable>" +msgstr "" #. YGghf #: 05020300.xhp @@ -17152,22 +17152,22 @@ msgctxt "" msgid "The format code for currencies uses the form [$xxx-nnn], where xxx is the currency symbol, and nnn the country code. Special banking symbols, such as EUR (for Euro), do not require the country code. The currency format is not dependent on the language that you select in the<emph> Language</emph> box." msgstr "Los códigos de formato para las monedas siguen el esquema [$xxx-nnn], donde xxx es el símbolo monetario y nnn el código de país. Los símbolos bancarios especiales, como EUR (para el euro), no precisan del código de país. El formato de moneda no depende del idioma seleccionado en el cuadro <emph>Idioma</emph>." -#. dNyjY +#. AqLq2 #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3154071\n" "help.text" -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +msgid "<variable id=\"languagelb_hd\">Language</variable>" +msgstr "" -#. akNwB +#. FAyN2 #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> Specifies the language setting for the selected fields. With the language set to <emph>Default</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. </caseinline> <caseinline select=\"CALC\"> Specifies the language setting for the selected cells. </caseinline> <defaultinline>Specifies the language setting for the selected field.</defaultinline> </switchinline> </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> Specifies the language setting for the selected fields. With the language set to <emph>Default</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. </caseinline> <caseinline select=\"CALC\"> Specifies the language setting for the selected cells. </caseinline> <defaultinline>Specifies the language setting for the selected field.</defaultinline> </switchinline> </ahelp>" msgstr "" #. K29ZG @@ -17179,14 +17179,14 @@ msgctxt "" msgid "The language setting ensures that date and currency formats, as well as decimal and thousands separators, are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting." msgstr "La configuración del idioma garantiza la conservación de los formatos de fecha y moneda aunque el documento se abra en un sistema operativo con una configuración de idioma distinta." -#. sESQh +#. RbcVq #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3155995\n" "help.text" -msgid "Source format" -msgstr "Formato de origen" +msgid "<variable id=\"sourceformat_hd\">Source format</variable>" +msgstr "" #. XpACz #: 05020300.xhp @@ -17197,14 +17197,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/sourceformat\">Uses the same number format as the cells containing the data for the chart.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/sourceformat\">Utiliza el mismo formato numérico de las celdas que contienen los datos del gráfico.</ahelp>" -#. gEhKJ +#. EBVum #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3148451\n" "help.text" -msgid "Options" -msgstr "Opciones" +msgid "<variable id=\"options_hd\">Options</variable>" +msgstr "" #. fyNRw #: 05020300.xhp @@ -17215,14 +17215,14 @@ msgctxt "" msgid "Specify the options for the selected format." msgstr "Especifique las opciones del formato seleccionado." -#. KFYxA +#. eSKib #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3153970\n" "help.text" -msgid "Decimal places" -msgstr "Decimales" +msgid "<variable id=\"decimalsed_hd\">Decimal places</variable>" +msgstr "" #. JHgsC #: 05020300.xhp @@ -17233,14 +17233,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/decimalsed\">Enter the number of decimal places that you want to display.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/decimalsed\">Escriba la cantidad de posiciones decimales que quiere mostrar.</ahelp>" -#. zT5NJ +#. s9HDr #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3153971\n" "help.text" -msgid "Denominator places" -msgstr "Denominadores" +msgid "<variable id=\"denominatored_hd\">Denominator places</variable>" +msgstr "" #. GEGjE #: 05020300.xhp @@ -17251,14 +17251,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/denominatored\">With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/denominatored\">Para el formato de fracción, indique la cantidad de cifras que quiera mostrar en el denominador.</ahelp>" -#. QzULa +#. hHLsA #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3154819\n" "help.text" -msgid "Leading zeroes" -msgstr "Ceros a la izquierda" +msgid "<variable id=\"leadingzeroes_hd\">Leading zeroes</variable>" +msgstr "" #. mVfXH #: 05020300.xhp @@ -17269,14 +17269,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/leadzerosed\">Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/leadzerosed\">Escriba la cantidad máxima de ceros que mostrar a la derecha del separador decimal.</ahelp>" -#. V6q3z +#. wjF7k #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3155131\n" "help.text" -msgid "Negative numbers red" -msgstr "Números negativos en rojo" +msgid "<variable id=\"negnumred_hd\">Negative numbers red</variable>" +msgstr "" #. W2Gsi #: 05020300.xhp @@ -17287,14 +17287,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/negnumred\">Changes the font color of negative numbers to <emph>red</emph>.</ahelp>" msgstr "" -#. FGxEc +#. BCXF3 #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3147434\n" "help.text" -msgid "Thousands separator" -msgstr "Separador de millares" +msgid "<variable id=\"thousands_hd\">Thousands separator</variable>" +msgstr "" #. vADBt #: 05020300.xhp @@ -17305,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/thousands\">Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your locale settings.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/thousands\">Inserta un separador entre millares. El separador específico usado depende de la configuración regional.</ahelp>" -#. 2GVUQ +#. aSfGM #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3147435\n" "help.text" -msgid "Engineering notation" -msgstr "Notación ingenieril" +msgid "<variable id=\"engineering_hd\">Engineering notation</variable>" +msgstr "" #. hHbZy #: 05020300.xhp @@ -17323,14 +17323,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/engineering\">With scientific format, <emph>Engineering notation</emph> ensures that exponent is a multiple of 3.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/engineering\">Con el formato científico, la <emph>notación ingenieril</emph> garantiza que el exponente sea un múltiplo de 3.</ahelp>" -#. YFp5k +#. hMVPW #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3150103\n" "help.text" -msgid "Format code" -msgstr "Código de formato" +msgid "<variable id=\"formatted_hd\">Format code</variable>" +msgstr "" #. FfFrA #: 05020300.xhp @@ -17341,14 +17341,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatted\">Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.</ahelp> The following options are only available for user-defined number formats." msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatted\">Muestra el código de formato numérico del formato seleccionado. También es posible insertar un formato personalizado.</ahelp> Las opciones siguientes solo están disponibles en los formatos numéricos personalizados." -#. 5Wmik +#. koiZy #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3155311\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "Añadir" +msgid "<variable id=\"add_hd\">Add</variable>" +msgstr "" #. 5EaX2 #: 05020300.xhp @@ -17359,14 +17359,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/add\">Adds the number format code that you entered to the user-defined category.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/add\">Añade el código de formato numérico especificado a la categoría definida por el usuario.</ahelp>" -#. FqD4t +#. ARouv #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3153573\n" "help.text" -msgid "Edit Comment" -msgstr "Editar comentario" +msgid "<variable id=\"commented_hd\">Edit Comment</variable>" +msgstr "" #. yjr9j #: 05020300.xhp @@ -17377,14 +17377,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/edit\">Adds a comment to the selected number format.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/edit\">Añade un comentario al formato numérico seleccionado.</ahelp>" -#. LhvTR +#. FDDFU #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3149263\n" "help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +msgid "<variable id=\"delete_hd\">Delete</variable>" +msgstr "" #. MLH57 #: 05020300.xhp @@ -17395,14 +17395,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/delete\">Deletes the selected number format.</ahelp> The changes are effective after you restart $[officename]." msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/delete\">Elimina el formato numérico seleccionado.</ahelp> Los cambios surtirán efecto tras reiniciar $[officename]." -#. 8oTWz +#. NTPLU #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3150332\n" "help.text" -msgid "Name line" -msgstr "Línea para el comentario" +msgid "<variable id=\"edit_hd\">Name line</variable>" +msgstr "" #. jT4Rp #: 05020300.xhp @@ -59236,13 +59236,13 @@ msgctxt "" msgid "Properties Sidebar" msgstr "" -#. bkEG4 +#. mCAyo #: sidebar_properties.xhp msgctxt "" "sidebar_properties.xhp\n" "hd_id501723992938575\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"properties_sidebar_h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_properties.xhp\">Properties Sidebar</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_properties.xhp\">Properties Sidebar</link></variable>" msgstr "" #. PBiGA diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 166e24a0905..051de5ae31c 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-09 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/es/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564411145.000000\n" #. Edm6o @@ -10627,15 +10627,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles (icon)" msgstr "" -#. DZyvJ -#: 01230000.xhp -msgctxt "" -"01230000.xhp\n" -"hd_id3154228\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/styles.xhp#styles_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" - #. 8NLAN #: 01230000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 90f7f460226..85cc18476d3 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-13 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n" @@ -1159,195 +1159,24 @@ msgctxt "" msgid "List box on/off" msgstr "Activar/desactivar cuadro de lista" -#. FkJhi -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3151338\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"promotelevel\">Promote Outline Level</variable>" -msgstr "" - -#. YBbij +#. GNzsm #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3151354\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Aumenta en uno el nivel de esquema del título seleccionado y de cualesquier títulos que estén por debajo. Para aumentar solamente el nivel de esquema del título seleccionado, mantenga presionada <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> y, a continuación, pulse en este icono.</ahelp>" - -#. 6ApAp -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3155414\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon Promote Outline Level</alt></image>" -msgstr "" - -#. ABsjJ -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153697\n" -"help.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" - -#. LVXsF -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3153714\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"demotelevel\">Demote Outline Level</variable>" -msgstr "" - -#. 62CNE -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150707\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Reduce en uno el nivel de esquema del título seleccionado y de cualesquier títulos que estén por debajo. Para reducir solamente el nivel de esquema del título seleccionado, mantenga presionada <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> y, a continuación, pulse en este icono.</ahelp>" - -#. BPZWh -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3148414\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon Demote Outline Level</alt></image>" -msgstr "" - -#. Kk8ib -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3147324\n" -"help.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" - -#. 5tyeN -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3145571\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"promotechap\">Move Heading Up</variable>" -msgstr "" - -#. M92CK -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3145587\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Mueve el título seleccionado, así como el texto debajo de este, una posición hacia arriba en el Navegador y en el documento. Para mover solo el título y no el texto asociado a este, mantenga presionada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> y accione este icono.</ahelp>" - -#. YGaJ6 -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153268\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon Move Heading Up</alt></image>" -msgstr "" - -#. 7ZNPW -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3149147\n" -"help.text" -msgid "Move Heading Up" -msgstr "" - -#. m2KMu -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3154424\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"demotechap\">Move Heading Down</variable>" -msgstr "" - -#. b84qh -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3154440\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Mueve el título seleccionado, así como el texto debajo de este, una posición hacia abajo en el Navegador y en el documento. Para mover solo el título y no el texto asociado a este, mantenga presionada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> y accione este icono.</ahelp>" - -#. xj8B3 -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153768\n" +"hd_id3154292\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon Move Heading Down</alt></image>" +msgid "<variable id=\"dragmode\">Inserting Navigator Items in the Document</variable>" msgstr "" -#. euCE4 +#. 6GVR2 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3150870\n" +"par_id671732217397319\n" "help.text" -msgid "Move Heading Down" +msgid "You can drag items listed in the navigator and drop in your document. By default, navigator items are inserted as hyperlink with the item name as text of the hyperlink. Depending on the nature of the item you drag, more options are available when you drop it." msgstr "" -#. R8cwF -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3155932\n" -"help.text" -msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents." -msgstr "Para reordenar rápidamente los títulos y el texto asociado en el documento, seleccione en la lista la categoría «Títulos» y pulse en el icono <emph>Vista de contenido</emph>. Ahora puede utilizar el método de arrastrar y colocar para reordenar el contenido." - -#. B4TCG -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3154292\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"dragmode\">Drag Mode</variable>" -msgstr "<variable id=\"dragmode\">Modo de arrastre</variable>" - -#. G5FvJ -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3155828\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Configura las opciones de arrastrar y colocar para insertar elementos desde el Navegador al documento, por ejemplo, como hiperenlace. Pulse en este icono y seleccione la opción que desee utilizar.</ahelp>" - -#. Lzao9 -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3155120\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155126\" src=\"sw/res/sc20235.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155126\">Icon Drag mode</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155126\" src=\"sw/res/sc20235.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155126\">Icono Modo de arrastre</alt></image>" - -#. zDXiV -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3147042\n" -"help.text" -msgid "Drag mode" -msgstr "Modo de arrastre" - #. p4dFd #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1402,77 +1231,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserta una copia del elemento seleccionado allí donde haya arrastrado y colocado, en el documento. No puede arrastrar y colocar copias de imágenes, objetos OLE, referencias ni índices.</ahelp>" -#. vcpxa +#. hP3UW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3147340\n" +"hd_id801732218274552\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"opendocuments\">Open Documents</variable>" +msgid "Headings Specific Commands" msgstr "" -#. rZmAa -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3148999\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Muestra los nombres de todos los documentos de texto abiertos. Para ver el contenido de un documento en la ventana del Navegador seleccione el nombre del documento en la lista. El documento actual que se muestra en el Navegador se indica mediante la palabra «activo» después de su nombre en la lista.</ahelp>" - -#. rAdKH -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id541603882412689\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"outlinetracking\">Outline Tracking</variable>" -msgstr "<variable id=\"outlinetracking\">Control de esquema</variable>" - -#. nrCtR -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id501603882441409\n" -"help.text" -msgid "Set Navigator’s mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under <menuitem>Headings</menuitem> in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on <menuitem>Headings</menuitem> or an item under Headings and choose <menuitem>Outline Tracking</menuitem>. The selected mode is applied to the entire document." -msgstr "Establezca el modo de rastreo de esquema del Navegador. Esta funcionalidad se aplica solamente a las entradas del esquema correspondientes a la sección <menuitem>Títulos</menuitem> de la vista de contenido del Navegador. Para ver, activar o cambiar el modo, pulse con el botón secundario del ratón en <menuitem>Títulos</menuitem> o en un subelemento de esta categoría y elija <menuitem>Control de esquema</menuitem>. El modo seleccionado se aplica en todo el documento." - -#. XxJB2 -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id161603966072360\n" -"help.text" -msgid "In <menuitem>Default</menuitem> and <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator will automatically select the nearest heading before the current cursor position in the document." -msgstr "En los modos <menuitem>Predeterminado</menuitem> y <menuitem>Foco</menuitem>, el Navegador seleccionará automáticamente el título inmediatamente antecedente a la posición actual del cursor en el documento." - -#. 85sNR +#. AxKLQ #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id571603887044019\n" +"hd_id931732218285919\n" "help.text" -msgid "In <menuitem>Default</menuitem> mode, the display of outline entries in Navigator is never changed, only an outline entry is selected." -msgstr "En el modo <menuitem>Predeterminado</menuitem>, la visualización de las entradas del esquema en el Navegador no cambia jamás; solamente se selecciona una entrada del esquema." - -#. GoL6Y -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id201603965501777\n" -"help.text" -msgid "In <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator shows only the headings for the selected outline level, relative to the next higher outline level. For example, if a level 2 heading is selected, then all level 2 headings under the same level 1 heading are shown, while any level 3-10 headings (under the same level 1 heading) are collapsed. Other headings, not under the same level 1 heading, are also collapsed." +msgid "Collapse / Expand All" msgstr "" -#. aehES +#. QJNNb #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id81603965538425\n" +"par_id501732218306702\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking." -msgstr "Seleccione <menuitem>Desactivado</menuitem> para desactivar el control del esquema." +msgid "Collapse (Expand) the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document." +msgstr "" #. tc28c #: 02110000.xhp @@ -1528,328 +1312,337 @@ msgctxt "" msgid "Selects the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None” and headings with an outline level greater than the selected heading." msgstr "" -#. FDpqE +#. 5tyeN #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id501683914222249\n" +"hd_id3145571\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"display\">Display</variable>" +msgid "<variable id=\"promotechap\">Move Heading Up</variable>" msgstr "" -#. FpYGX +#. M92CK #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3149025\n" +"par_id3145587\n" "help.text" -msgid "Select the document that you want to view." -msgstr "Seleccione el documento que se ha de mostrar." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Mueve el título seleccionado, así como el texto debajo de este, una posición hacia arriba en el Navegador y en el documento. Para mover solo el título y no el texto asociado a este, mantenga presionada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> y accione este icono.</ahelp>" -#. CWKeA +#. YGaJ6 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id11683919143308\n" +"par_id3153268\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"edit\">Edit</variable>" +msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon Move Heading Up</alt></image>" msgstr "" -#. ck62e +#. 7ZNPW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id821683919186741\n" +"par_id3149147\n" "help.text" -msgid "Edit the properties of the selected object." +msgid "Move Heading Up" msgstr "" -#. CzGcC +#. m2KMu #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id151683919484583\n" +"hd_id3154424\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rename\">Rename</variable>" +msgid "<variable id=\"demotechap\">Move Heading Down</variable>" msgstr "" -#. DcJLx +#. b84qh #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id231683919638264\n" +"par_id3154440\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Mueve el título seleccionado, así como el texto debajo de este, una posición hacia abajo en el Navegador y en el documento. Para mover solo el título y no el texto asociado a este, mantenga presionada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> y accione este icono.</ahelp>" + +#. xj8B3 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3153768\n" "help.text" -msgid "Renames the selected object. At object creation time, %PRODUCTNAME assigns a unique name to the object within the document." +msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon Move Heading Down</alt></image>" msgstr "" -#. 5LWgu +#. euCE4 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id481683919951849\n" +"par_id3150870\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"deletetable\">Delete Table</variable>" +msgid "Move Heading Down" msgstr "" -#. q2sXA +#. R8cwF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id241683919972627\n" +"par_id3155932\n" "help.text" -msgid "Deletes the selected table." -msgstr "Elimina la tabla seleccionada." +msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents." +msgstr "Para reordenar rápidamente los títulos y el texto asociado en el documento, seleccione en la lista la categoría «Títulos» y pulse en el icono <emph>Vista de contenido</emph>. Ahora puede utilizar el método de arrastrar y colocar para reordenar el contenido." -#. 5EUfu +#. FkJhi #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id431683844186701\n" +"hd_id3151338\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"tabletracking\">Table Tracking</variable>" +msgid "<variable id=\"promotelevel\">Promote Outline Level</variable>" msgstr "" -#. J74q5 +#. YBbij #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id161683980423914\n" +"par_id3151354\n" "help.text" -msgid "Mark this checkbox to include tables when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Aumenta en uno el nivel de esquema del título seleccionado y de cualesquier títulos que estén por debajo. Para aumentar solamente el nivel de esquema del título seleccionado, mantenga presionada <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> y, a continuación, pulse en este icono.</ahelp>" -#. fqijY +#. 6ApAp #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id641683980142337\n" +"par_id3155414\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"deleteframe\">Delete Frame</variable>" +msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon Promote Outline Level</alt></image>" msgstr "" -#. mESeG +#. ABsjJ #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id391683980193867\n" +"par_id3153697\n" "help.text" -msgid "Deletes the frame and all its contents." -msgstr "Elimina el marco y todo lo que contenga." +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. GZBVA +#. LVXsF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id811683844136624\n" +"hd_id3153714\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"frametracking\">Frame Tracking</variable>" +msgid "<variable id=\"demotelevel\">Demote Outline Level</variable>" msgstr "" -#. eJujg +#. 62CNE #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id921683980417895\n" +"par_id3150707\n" "help.text" -msgid "Mark this checkbox to include frames when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Reduce en uno el nivel de esquema del título seleccionado y de cualesquier títulos que estén por debajo. Para reducir solamente el nivel de esquema del título seleccionado, mantenga presionada <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> y, a continuación, pulse en este icono.</ahelp>" -#. WCthR +#. BPZWh #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id941683843035521\n" +"par_id3148414\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"sectiontracking\">Section Tracking</variable>" +msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon Demote Outline Level</alt></image>" msgstr "" -#. y9XC5 +#. Kk8ib #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id911683980109402\n" +"par_id3147324\n" "help.text" -msgid "Mark this checkbox to include sections when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." +msgid "Demote Outline Level" msgstr "" -#. M8ryg +#. rAdKH #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id231683980306706\n" +"hd_id541603882412689\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"deleteimage\">Delete Image</variable>" -msgstr "<variable id=\"deleteimage\">Eliminar imagen</variable>" +msgid "<variable id=\"outlinetracking\">Outline Tracking</variable>" +msgstr "<variable id=\"outlinetracking\">Control de esquema</variable>" -#. 9rBrF +#. nrCtR #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id101683980385919\n" +"par_id501603882441409\n" "help.text" -msgid "Deletes the image." -msgstr "Elimina la imagen." +msgid "Set Navigator’s mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under <menuitem>Headings</menuitem> in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on <menuitem>Headings</menuitem> or an item under Headings and choose <menuitem>Outline Tracking</menuitem>. The selected mode is applied to the entire document." +msgstr "Establezca el modo de rastreo de esquema del Navegador. Esta funcionalidad se aplica solamente a las entradas del esquema correspondientes a la sección <menuitem>Títulos</menuitem> de la vista de contenido del Navegador. Para ver, activar o cambiar el modo, pulse con el botón secundario del ratón en <menuitem>Títulos</menuitem> o en un subelemento de esta categoría y elija <menuitem>Control de esquema</menuitem>. El modo seleccionado se aplica en todo el documento." -#. 2nT5y +#. XxJB2 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id661683841618002\n" +"par_id161603966072360\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"imagetracking\">Image Tracking</variable>" -msgstr "" +msgid "In <menuitem>Default</menuitem> and <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator will automatically select the nearest heading before the current cursor position in the document." +msgstr "En los modos <menuitem>Predeterminado</menuitem> y <menuitem>Foco</menuitem>, el Navegador seleccionará automáticamente el título inmediatamente antecedente a la posición actual del cursor en el documento." -#. gyVf8 +#. 85sNR #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id321683980405779\n" +"par_id571603887044019\n" "help.text" -msgid "Mark this checkbox to include images when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." -msgstr "" +msgid "In <menuitem>Default</menuitem> mode, the display of outline entries in Navigator is never changed, only an outline entry is selected." +msgstr "En el modo <menuitem>Predeterminado</menuitem>, la visualización de las entradas del esquema en el Navegador no cambia jamás; solamente se selecciona una entrada del esquema." -#. f8FZh +#. GoL6Y #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id181683980526476\n" +"par_id201603965501777\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"deleteoleobject\">Delete OLE Object</variable>" +msgid "In <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator shows only the headings for the selected outline level, relative to the next higher outline level. For example, if a level 2 heading is selected, then all level 2 headings under the same level 1 heading are shown, while any level 3-10 headings (under the same level 1 heading) are collapsed. Other headings, not under the same level 1 heading, are also collapsed." msgstr "" -#. WwCii +#. aehES #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id881683980540620\n" +"par_id81603965538425\n" "help.text" -msgid "Deletes the OLE object." -msgstr "Elimina el objeto OLE." +msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking." +msgstr "Seleccione <menuitem>Desactivado</menuitem> para desactivar el control del esquema." -#. A8hLe +#. hdp3w #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id741683841759790\n" +"hd_id981732219751620\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"oleobjecttracking\">OLE Object Tracking</variable>" +msgid "Common Navigator Items Commands" msgstr "" -#. Gf6fQ +#. UpFkn #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id791683980556734\n" +"hd_id441683844937009\n" "help.text" -msgid "Mark this checkbox to include OLE objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." +msgid "<variable id=\"goto\">Go to</variable>" msgstr "" -#. p6BDz +#. KnjAM #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id901683980594188\n" +"par_id521683983453125\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"deletebookmark\">Delete Bookmark</variable>" +msgid "Jumps to the selected item in the document." msgstr "" -#. uAwPx +#. gENAC #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id971683980619549\n" +"hd_id101732218682179\n" "help.text" -msgid "Deletes the bookmark." -msgstr "Elimina el marcador." +msgid "Select" +msgstr "" -#. DASrB +#. os3YU #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id281683841874228\n" +"par_id841732214714856\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bookmarktracking\">Bookmark Tracking</variable>" +msgid "Selects the item in the document." msgstr "" -#. yrrn5 +#. CWKeA #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id611683980630793\n" +"hd_id11683919143308\n" "help.text" -msgid "Mark this checkbox to include bookmarks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." +msgid "<variable id=\"edit\">Edit</variable>" msgstr "" -#. uUmDV +#. ZtjCu #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id441683980662728\n" +"par_id821683919186741\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"deletehyperlink\">Delete Hyperlink</variable>" +msgid "Edit the properties of the selected item." msgstr "" -#. vYQN9 +#. CzGcC #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id801683980678191\n" +"hd_id151683919484583\n" "help.text" -msgid "Deletes the hyperlink." -msgstr "Elimina el enlace." +msgid "<variable id=\"rename\">Rename</variable>" +msgstr "" -#. wpBnR +#. GeNC6 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id661683841940372\n" +"par_id231683919638264\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hyperlinktracking\">Hyperlink Tracking</variable>" +msgid "Renames the selected item. At item creation time, %PRODUCTNAME assigns a unique name to the item within the document." msgstr "" -#. SCUad +#. 3bwKu #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id601683980778762\n" +"hd_id481683919951849\n" "help.text" -msgid "Mark this checkbox to include hyperlinks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." +msgid "<variable id=\"deletetable\">Delete (item)</variable>" msgstr "" -#. Ny6zP +#. cpLxD #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id661683980806096\n" +"par_id241683919972627\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"deletereference\">Delete Reference</variable>" +msgid "Deletes the selected item and all its contents." msgstr "" -#. RwhWz +#. HFdXc #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id91683980841097\n" +"hd_id431683844186701\n" "help.text" -msgid "Deletes the reference." -msgstr "Elimina la referencia." +msgid "<variable id=\"tabletracking\">Item Tracking</variable>" +msgstr "" -#. JKioh +#. QCS4D #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id981683842091029\n" +"par_id161683980423914\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"referencetracking\">Reference Tracking</variable>" +msgid "Mark this checkbox to include the item when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." msgstr "" -#. 7Dyaj +#. 3uPDC #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id661683980846185\n" +"hd_id221732219744389\n" "help.text" -msgid "Mark this checkbox to include references when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." +msgid "Index Commands" msgstr "" #. nc7F9 @@ -1942,6 +1735,15 @@ msgctxt "" msgid "Mark this checkbox to include indexes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." msgstr "" +#. RArxu +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id461732219723652\n" +"help.text" +msgid "Comments Commands" +msgstr "" + #. 5U5JP #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1978,6 +1780,15 @@ msgctxt "" msgid "Mark this checkbox to include comments when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." msgstr "" +#. NrdCw +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id691732219717637\n" +"help.text" +msgid "Drawing Objects Commands" +msgstr "" + #. gB9Jr #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2014,6 +1825,15 @@ msgctxt "" msgid "Mark this checkbox to include drawing objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." msgstr "" +#. HT6rX +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id721732219710252\n" +"help.text" +msgid "Fields Commands" +msgstr "" + #. EjFjo #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2050,6 +1870,15 @@ msgctxt "" msgid "Mark this checkbox to include fields when tracking changes." msgstr "" +#. PGxvS +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id701732219681052\n" +"help.text" +msgid "Footnotes Commands" +msgstr "" + #. usyEE #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2086,6 +1915,15 @@ msgctxt "" msgid "Mark this checkbox to include footnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." msgstr "" +#. PnEE4 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id251732219625943\n" +"help.text" +msgid "Endnotes Commands" +msgstr "" + #. i6WDz #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2122,6 +1960,15 @@ msgctxt "" msgid "Mark this checkbox to include endnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." msgstr "" +#. Cuj5D +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id71732219648261\n" +"help.text" +msgid "Other Commands" +msgstr "" + #. 2DGtp #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2131,13 +1978,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"SortAlphabeticallyh1\">Sort Alphabetically</variable>" msgstr "" -#. bJBbG +#. 4Ujw3 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id421691023214353\n" "help.text" -msgid "Sorts alphabetically all entries in the selected category. Uncheck this option to sort entries according the their order of appearance in the document." +msgid "Sorts alphabetically all entries in the selected category. Uncheck this option to sort entries according the their order of appearance in the document. Headings display flat in the Navigator when sorted alphabetically." msgstr "" #. FN4DB @@ -2158,24 +2005,42 @@ msgctxt "" msgid "Expands or collapse the display of objects under the selected category. Document objects names are displayed under the category entry. Click on an entry to jump to the object in the document." msgstr "" -#. UpFkn +#. vcpxa #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id441683844937009\n" +"hd_id3147340\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"goto\">Go to</variable>" +msgid "<variable id=\"opendocuments\">Open Documents</variable>" msgstr "" -#. FTwAE +#. rZmAa #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id521683983453125\n" +"par_id3148999\n" "help.text" -msgid "Jumps to the selected object in the document." +msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Muestra los nombres de todos los documentos de texto abiertos. Para ver el contenido de un documento en la ventana del Navegador seleccione el nombre del documento en la lista. El documento actual que se muestra en el Navegador se indica mediante la palabra «activo» después de su nombre en la lista.</ahelp>" + +#. FDpqE +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id501683914222249\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"display\">Display</variable>" msgstr "" +#. FpYGX +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3149025\n" +"help.text" +msgid "Select the document that you want to view." +msgstr "Seleccione el documento que se ha de mostrar." + #. HH4Rj #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15208,14 +15073,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#. 6QZrM +#. 4sAqB #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3154099\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Enter a name for thetable.</ahelp>" -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Enter a name for the table.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Escriba un nombre para la tabla.</ahelp>" #. hntte #: 04150000.xhp @@ -15262,14 +15127,14 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. gZqD8 +#. L8xLS #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3149694\n" "help.text" -msgid "Set the options for thetable." -msgstr "" +msgid "Set the options for the table." +msgstr "Establezca las opciones para la tabla." #. kfT4e #: 04150000.xhp @@ -15280,14 +15145,14 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Título" -#. znssp +#. 7r8rq #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3155188\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Includes a heading row in thetable.</ahelp>" -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Includes a heading row in the table.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Incluye una fila de título en la tabla.</ahelp>" #. ydJxJ #: 04150000.xhp @@ -15298,14 +15163,14 @@ msgctxt "" msgid "Repeat heading rows on new pages" msgstr "Repetir filas de título en páginas nuevas" -#. YBWQb +#. LFsuE #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3151252\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatcb\">Repeats the heading of the tableat the top of subsequent page if the table spans more than onepage.</ahelp>" -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatcb\">Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatcb\">Repite el título de la tabla en la parte superior de la página siguiente si la tabla abarca más de una página.</ahelp>" #. EE5iD #: 04150000.xhp @@ -15316,13 +15181,13 @@ msgctxt "" msgid "Heading rows" msgstr "Filas de título" -#. 9TAvM +#. C3bL5 #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_idN10758\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Select the number of rowsthat you want to use for the heading.</ahelp> The spinbox accepts values up toone less than the number of rows being inserted." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Select the number of rows that you want to use for the heading.</ahelp> The spinbox accepts values up to one less than the number of rows being inserted." msgstr "" #. kw4EB @@ -15334,14 +15199,14 @@ msgctxt "" msgid "Don't split the table over pages" msgstr "No dividir la tabla en varias páginas" -#. DCTge +#. LXrWD #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3149106\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitcb\">Prevents the table fromspanning more than one page.</ahelp>" -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitcb\">Prevents the table from spanning more than one page.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitcb\">Evita que la tabla se extienda más de una página.</ahelp>" #. isAiK #: 04150000.xhp @@ -15352,14 +15217,14 @@ msgctxt "" msgid "List of table styles" msgstr "Listado de estilos de tabla" -#. FXBw8 +#. bXXB9 #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3149036\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select apredefined style for the new table.</ahelp>" -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined style for the new table.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione un estilo predefinido para la tabla nueva.</ahelp>" #. BqFkE #: 04150000.xhp diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9aadf6351c8..4a27f263e57 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-21 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-20 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/>\n" "Language: es\n" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Eliminar filas" #. wZAYL #: CalcCommands.xcu @@ -35648,25 +35648,25 @@ msgctxt "" msgid "Font Color Fill" msgstr "Color de relleno de letra" -#. pTLhL +#. Bunxb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewBounds\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Te~xt Boundaries" -msgstr "~Límites de texto" +msgid "Te~xt Boundaries (deprecated)" +msgstr "" -#. NhDmS +#. uJFM8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionBoundaries\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sec~tion Boundaries" -msgstr "Lími~tes de sección" +msgid "Sec~tion Boundaries (deprecated)" +msgstr "" #. aHFda #: WriterCommands.xcu @@ -35928,15 +35928,45 @@ msgctxt "" msgid "~Field Names" msgstr "Nombres de cam~po" -#. CcnG7 +#. GvHJH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableBoundaries\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Table Boundaries" -msgstr "Límites de tabla" +msgid "Table Boundaries (deprecated)" +msgstr "" + +#. GULKp +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBoundaries\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show Boundaries" +msgstr "" + +#. pAdoH +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBoundaries\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Boundaries" +msgstr "" + +#. mJQMW +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBoundaries\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Show boundaries for all types depending on settings at formatting aids." +msgstr "" #. cGGKB #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po index b2d054e929a..b0e81521431 100644 --- a/source/es/sc/messages.po +++ b/source/es/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-20 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566031195.000000\n" #. kBovX @@ -16996,7 +16996,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4201 msgctxt "SC_OPCODE_SORT" msgid "Sorts the contents of a range or array." -msgstr "" +msgstr "Ordena el contenido de un intervalo o una matriz." #. 5dG8m #: sc/inc/scfuncs.hrc:4202 diff --git a/source/es/sd/messages.po b/source/es/sd/messages.po index f205b71d13e..76ef86036c9 100644 --- a/source/es/sd/messages.po +++ b/source/es/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-29 13:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-13 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/es/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563809077.000000\n" #. WDjkB @@ -4223,190 +4223,190 @@ msgid "~Tools" msgstr "~Herramientas" #. BN8VW -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2341 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2334 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Barra de menús" #. gf8PA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2473 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2466 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "Barra de menús" #. ELBq3 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3073 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3066 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "_Archivo" #. DRGus -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3181 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3174 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #. vbFke -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3307 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6781 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12872 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3300 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6774 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12865 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" #. 4p9DA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3463 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12487 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3456 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12480 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" msgstr "Di_bujo" #. DsE2d -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3891 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7618 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9473 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10562 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11219 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12081 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13003 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3884 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9466 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10555 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11212 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12074 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12996 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Snap" msgstr "Ac_oplar" #. Dsr5A -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4027 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13139 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4020 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13132 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. Pxoj8 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4138 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5343 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13250 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4131 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5336 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13243 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. cjxQa -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4247 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13382 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13375 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. eAioD -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4339 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4332 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensión" #. c3M8j -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4498 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5509 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4491 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5502 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" msgstr "_Tipo de letra" #. pUqDJ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4812 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5738 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4805 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5731 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "_Párrafo" #. MRg9E -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5995 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5988 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "_Tabla" #. QzCG4 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6660 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6653 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "_Calcular" #. 5GKtj -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6926 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11389 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6919 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11382 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "Di_bujo" #. dc5qG -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7351 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9206 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10295 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10951 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11814 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7344 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9199 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10288 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10944 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11807 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "Organi_zar" #. ApB4j -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7802 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "_Forma" #. R5YZh -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8068 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12217 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8061 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12210 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Agru_par" #. TCPHC -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8304 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8297 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "_3D" #. hgFay -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8531 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8524 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "_Fontwork" #. Q6ELJ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8642 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8635 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "C_uadrícula" #. fQJRZ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8778 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8771 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" msgstr "_Imagen" #. xudwE -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9589 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9582 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" msgstr "Fi_ltro" #. 8qSXf -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9870 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9863 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Objeto" #. QdUM9 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10722 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10715 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. kwxYr -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12351 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12344 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" msgstr "_Patrón" #. bBpXr -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14117 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14110 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "_Menú" @@ -7136,196 +7136,196 @@ msgid "~Tools" msgstr "~Herramientas" #. JC7Dd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2327 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2320 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Barra de menús" #. aEHCg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2493 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "Barra de menús" #. LL2dj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3113 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3106 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "_Archivo" #. MR7ZB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3221 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3214 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #. 26rGJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3347 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4530 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3340 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4523 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "S_lide" msgstr "Diap_ositiva" #. WZ5Fe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3504 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12469 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3497 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12462 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" msgstr "Di_bujo" #. GYqWX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7582 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9435 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10524 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11181 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12043 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12975 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3925 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7575 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9428 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10517 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12036 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12968 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Snap" msgstr "Ac_oplar" #. LFnQL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4068 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6745 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12844 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4061 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6738 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12837 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" #. 5wZbP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4179 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13111 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4172 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13104 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. BxXfn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4300 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5336 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13232 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4293 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13225 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. 5fAr4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4398 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4391 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensión" #. fED72 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4682 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5501 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4675 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5494 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" msgstr "_Tipo de letra" #. YgxCs -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4909 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5705 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4902 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5698 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "_Párrafo" #. Tgwxy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5972 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5965 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "_Tabla" #. PRamE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6624 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6617 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "_Calcular" #. DC7Hv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6890 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11351 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6883 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11344 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "Di_bujo" #. ncAKi -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7315 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9168 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10257 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10913 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11776 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7308 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9161 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10250 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10906 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11769 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "Organi_zar" #. 8pLR3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7766 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7759 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "_Forma" #. NM63T -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8030 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12179 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8023 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12172 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Agru_par" #. cbMTW -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8266 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8259 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "_3D" #. BTzDn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8493 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8486 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "_Fontwork" #. PLqyG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8604 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8597 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "Retíc_ula" #. XL8kc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8740 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8733 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" msgstr "_Imagen" #. snvvw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9551 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9544 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" msgstr "Fi_ltro" #. 5a4zV -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9832 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9825 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Objeto" #. Ghwp6 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10684 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10677 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. w6MPS -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12313 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12306 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" msgstr "_Patrón" #. MGQxe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13366 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13359 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. xBYsC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14101 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14094 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "_Menú" diff --git a/source/es/sfx2/messages.po b/source/es/sfx2/messages.po index db616217d15..a2dcda9d708 100644 --- a/source/es/sfx2/messages.po +++ b/source/es/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-24 11:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/es/>\n" @@ -4132,38 +4132,80 @@ msgctxt "managestylepage|categoryft" msgid "_Category:" msgstr "_Categoría:" +#. aCzKF +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:93 +msgctxt "managestylepage|extended_tip|nextstyle" +msgid "Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to an empty paragraph that is created when you press Enter at the end of an existing paragraph. For page styles, the next style is applied when a new page is created." +msgstr "" + #. MMhJQ -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:99 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:104 msgctxt "managestylepage|editstyle" msgid "Edit Style" msgstr "Editar estilo" +#. TyuDG +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:110 +msgctxt "managestylepage|extended_tip|editstyle" +msgid "Edit the properties of the next style." +msgstr "" + +#. FS9sk +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:127 +msgctxt "managestylepage|extended_tip|linkedwith" +msgid "Select an existing style (or - None -) to provide its definitions to the current style. Use the other tabs to modify the inherited style." +msgstr "" + #. 7XGEs -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:123 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:138 msgctxt "managestylepage|editlinkstyle" msgid "Edit Style" msgstr "Editar estilo" +#. aGs9D +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:144 +msgctxt "managestylepage|extended_tip|editlinkstyle" +msgid "Edit the properties of the parent style." +msgstr "" + +#. CXjeA +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:161 +msgctxt "managestylepage|extended_tip|category" +msgid "Displays the category for the current style. If you are creating or modifying a new style, select 'Custom Style' from the list." +msgstr "" + #. cFCws -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:172 msgctxt "managestylepage|autoupdate" msgid "_Automatic update from document" msgstr "Actuali_zación automática desde el documento" #. TZByH -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:153 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:176 msgctxt "managestylepage|autoupdate|tooltip_text" msgid "Any paragraph formatting changes in the document to a paragraph with this style are applied automatically to modify the paragraph style." msgstr "Cualquier cambio de formato de párrafo en el documento a un párrafo con este estilo se aplica automáticamente para modificar el estilo de párrafo." +#. 2AHAQ +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:181 +msgctxt "managestylepage|extended_tip|autoupdate" +msgid "Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated." +msgstr "" + +#. s49RT +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:201 +msgctxt "managestylepage|extended_tip|name" +msgid "Enter a name for the style." +msgstr "" + #. oTXJz -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:193 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:228 msgctxt "managestylepage|label1" msgid "Style" msgstr "Estilo" #. NXG9o -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:231 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:266 msgctxt "managestylepage|label2" msgid "Contains" msgstr "Contiene" diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po index 5149ba51c20..fedd56fde5d 100644 --- a/source/es/sw/messages.po +++ b/source/es/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-24 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/es/>\n" @@ -22448,836 +22448,836 @@ msgid "New User Index" msgstr "Índice de usuario nuevo" #. pyNZP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3093 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3079 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Archivo" #. uFrkV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3112 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3098 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #. QC5EA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3167 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3153 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Archivo" #. 4gzad -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4415 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Inicio" #. JAhp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4516 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4502 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Inicio" #. NA9SG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5642 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5628 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" #. b4aNG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5747 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5733 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Insertar" #. 4t2ES -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6852 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6838 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Disposición" #. 4sDuv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6937 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6923 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Disposición" #. iLbkU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7640 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7626 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "Referencia_s" #. GEwcS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7724 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7710 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "Referencia~s" #. fDqyq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8639 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8625 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. rsvWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8724 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8710 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisión" #. Lzxon -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9629 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9615 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. WyVST -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9714 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9700 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ver" #. RgE7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10857 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10843 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Tabla" #. nFByf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10941 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10927 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabla" #. ePiUn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12167 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12153 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ima_gen" #. tfZvk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12264 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12250 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~gen" #. CAFm3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13569 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Di_bujo" #. eBYpc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13690 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13676 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Di~bujo" #. UPA2b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14543 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objeto" #. gMACj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14642 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14628 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objeto" #. YLmxD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15407 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. A9AmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15525 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15511 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" #. SDFU4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15956 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15942 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Imprimir" #. uMQuW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16038 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16024 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Imprimir" #. 3sRtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16846 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16832 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. HbNSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16930 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16916 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Formu~lario" #. mrTYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16987 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16973 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensión" #. Gtj2Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17061 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17047 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensión" #. FzYUk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18008 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17994 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" #. 68iAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18092 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18078 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Herramientas" #. guA3a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3183 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Archivo" #. PU9ct -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3232 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Archivo" #. McDEQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4741 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4727 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Inicio" #. MSVBh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4793 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4779 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Inicio" #. zveKA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5819 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5805 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "I_nsertar" #. CDXv3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5860 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "I~nsertar" #. a5p4d -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6653 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6639 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "Disposición" #. TbQMa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6705 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6691 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Disposición" #. R5zY7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7397 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "Referencia_s" #. iEmZn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7462 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7448 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "Referencia~s" #. jYD7j -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8265 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. Lbj5B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8331 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8317 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisión" #. 35kA2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8998 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8984 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. ZGh8C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9050 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9036 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ver" #. W5JNf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10345 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "_Tabla" #. UBApt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10397 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabla" #. fDEwj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11749 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11735 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Ima_gen" #. ekWoX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11788 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~gen" #. 8eQN8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13170 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Di_bujo" #. FBf68 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13239 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13225 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "Di~bujo" #. DoVwy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14258 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objeto" #. JXKiY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14328 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14314 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objeto" #. q8wnS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15069 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15055 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. 7HDt3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15111 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" #. vSDok -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15784 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15770 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. goiqQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15839 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15825 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Imprimir" #. EBGs5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17222 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17208 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. EKA8X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17263 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Formu~lario" #. 8SvE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17342 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensión" #. WH5NR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17414 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17400 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensión" #. 8fhwb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18415 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18401 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" #. kpc43 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18467 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18453 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Herramientas" #. 2AFu6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2856 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2842 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Barra de menús" #. ENEdU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3334 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "Barra de menús" #. kKr3K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3697 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3669 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" msgstr "_Archivo" #. n7MoD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3808 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3780 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #. o7pcA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3879 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5189 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "E_stilos" #. T2jYU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4094 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5402 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4066 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5374 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "_Tipo de letra" #. wUssG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4305 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5645 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5617 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "_Párrafo" #. tuzE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4543 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4515 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6375 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" #. ZDLUo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4690 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4662 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" msgstr "Referencia_s" #. NxjgM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4802 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4774 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. 47viq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10247 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12010 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4886 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10219 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11982 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. bgPuY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5022 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12136 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4994 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12108 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. 5fAr4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5114 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5086 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensión" #. Tgwxy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5818 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5790 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "_Tabla" #. GHcYf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6292 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6264 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "_Calcular" #. DC7Hv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6548 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6520 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "Di_bujo" #. ncAKi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6922 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8521 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9618 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10612 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6894 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8493 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9590 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10584 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "Organi_zar" #. 8pLR3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7326 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7298 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "_Forma" #. NM63T -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7574 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7546 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Gru_po" #. cbMTW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7668 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "_3D" #. BTzDn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7923 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7895 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "_Fontwork" #. PLqyG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8034 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9147 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10136 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8006 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9119 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10108 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "C_uadrícula" #. jWoME -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8171 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8143 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "_Image" msgstr "_Imagen" #. SEFWn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8878 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8850 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" msgstr "Fi_ltro" #. 5a4zV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9257 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Objeto" #. q3Fbm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10023 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9995 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "F_rame" msgstr "Ma_rco" #. Ghwp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10355 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. bRfaC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11013 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10985 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Disposición" #. PhCFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11405 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11377 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Imprimir" #. fczCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11521 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "_Idioma" #. HxnjT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11644 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. 9zFhS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11804 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11776 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "_Comentarios" #. bCPNM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11907 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11879 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "Co_mparar" #. RC7F3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12875 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12847 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Menú" #. CSzSh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3088 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3074 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Barra de menús" #. 2S8D3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3896 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Menú" #. mCwjN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3976 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3948 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" #. pkdoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4029 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4001 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #. eks5K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4107 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" msgid "_File" msgstr "_Archivo" #. cfLmD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4340 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #. 3GXeo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4561 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6283 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "E_stilos" #. hEZAZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4838 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6588 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4810 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6560 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9366 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton" msgid "F_ormat" msgstr "_Formato" #. RFMpm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5163 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6913 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9647 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6885 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9619 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "_Párrafo" #. TSKQ8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5396 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9970 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9942 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" #. F9WAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5620 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8193 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5592 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8165 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton" msgid "Referen_ce" msgstr "Referen_cia" #. 8XawJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5818 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8552 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5790 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8524 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisión" #. Pfwpq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5964 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9105 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9819 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14759 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15811 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9077 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9791 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14731 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15783 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. q6NwY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6135 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15985 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6107 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15957 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. XNJZd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7131 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7103 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" msgid "T_able" msgstr "_Tabla" #. ao9tD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7323 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7295 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton" msgid "R_ows" msgstr "_Filas" #. CGLeG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7521 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7493 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton" msgid "_Merge" msgstr "Co_mbinar" #. XSx69 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7745 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7717 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton" msgid "Sele_ct" msgstr "Sele_ccionar" #. NZWw8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7969 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7941 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "_Calcular" #. cyjNn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8328 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8300 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "_Idioma" #. GFyTQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8760 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8732 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "_Comentarios" #. mvE4u -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8959 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8931 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "Co_mparar" #. YtBAd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10289 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10261 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" msgstr "Di_bujo" #. gPK7A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10591 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12394 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13888 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15213 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10563 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12366 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13860 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15185 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "Organi_zar" #. dkXBa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11260 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton" msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #. 4jpsG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11467 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13426 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14613 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15665 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11439 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14585 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15637 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "C_uadrícula" #. 4BrBg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11665 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11637 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" msgid "Grou_p" msgstr "Agru_par" #. rDBLq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11837 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11809 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" msgid "3_D" msgstr "_3D" #. fDD7F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12124 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12096 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" msgid "Image" msgstr "Imagen" #. hpbGC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13080 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13052 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" msgid "C_olor" msgstr "C_olor" #. DzzAv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13599 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13571 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "_Object" msgstr "_Objeto" #. W7NR4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14426 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "F_rame" msgstr "Ma_rco" #. DhFZG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14896 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. LRxDK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16738 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16710 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "Slide Layout" msgstr "Disposición de diapositiva" #. 8J3Bt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17182 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Imprimir" @@ -24534,11 +24534,11 @@ msgctxt "extended_tip|nonbreak" msgid "Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the Ctrl+Shift+Spacebar shortcut keys." msgstr "Establece que los espacios duros se muestren como zonas grises. Los espacios duros no desaparecen a final de renglón y se pueden insertar mediante la combinación de teclas Ctrl + Mayús + Barra espaciadora." -#. HyAaY +#. JEo9G #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:110 msgctxt "optformataidspage|tabs" -msgid "Tabs" -msgstr "Tabuladores" +msgid "_Tabs" +msgstr "" #. GM6S5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:118 @@ -24558,11 +24558,11 @@ msgctxt "extended_tip|break" msgid "Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph." msgstr "Muestra todos los saltos de renglón insertados mediante la combinación de teclas Mayús + Intro. Dichos saltos crean renglones nuevos sin comenzar párrafos nuevos." -#. wy3SL +#. NoTqB #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:148 msgctxt "optformataidspage|hiddentext" -msgid "Hidden characters" -msgstr "Caracteres ocultos" +msgid "_Hidden characters" +msgstr "" #. qAMSs #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:156 @@ -24570,11 +24570,11 @@ msgctxt "extended_tip|hiddentext" msgid "Displays text that uses the character format \"hidden\", when View - Formatting Marks is enabled." msgstr "Muestra el texto que utiliza el formato de caracteres «oculto» cuando la opción Ver ▸ Marcas de formato está activada." -#. ubosK +#. A47uW #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:167 msgctxt "optformataidspage|bookmarks" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Marcadores" +msgid "_Bookmarks" +msgstr "" #. UB82w #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:175 @@ -24598,11 +24598,11 @@ msgctxt "optformataidspage|displayfl" msgid "Display Formatting" msgstr "Mostrar formato" -#. ufN3R +#. dznJz #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:436 msgctxt "optformataidspage|mathbaseline" -msgid "Math baseline alignment" -msgstr "Alineación de línea de base de Math" +msgid "_Math baseline alignment" +msgstr "" #. tFDwg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:467 @@ -24736,26 +24736,44 @@ msgctxt "optformataidspage|autocomplete" msgid "Auto complete" msgstr "Completar automáticamente" -#. KPYXq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:855 +#. RW3H5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:856 +msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" +msgid "Te_xt" +msgstr "" + +#. Bnegg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:872 +msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" +msgid "Tab_les" +msgstr "" + +#. HCNew +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" +msgid "_Sections and Frames" +msgstr "" + +#. nDCAK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:906 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" -msgid "Crop marks" +msgid "_Crop marks" msgstr "" -#. 5pEGF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:873 +#. wjcCv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" -msgid "Full" +msgid "Border _Outline" msgstr "" -#. VwPqE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:894 -msgctxt "optformataidspage|lbTextBoundaries" -msgid "Text Boundaries" +#. aAvE3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:948 +msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" +msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:918 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:972 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "En los documentos de texto y HTML de Writer, define la visualización de determinados caracteres y del cursor directo." diff --git a/source/es/vcl/messages.po b/source/es/vcl/messages.po index 72533aac45f..cb7b904d15a 100644 --- a/source/es/vcl/messages.po +++ b/source/es/vcl/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-10 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-20 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564675121.000000\n" #. k5jTM @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "ms" #: vcl/inc/units.hrc:61 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" -msgstr "" +msgstr "em" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names |