aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-11-22 17:36:01 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-11-22 17:39:16 +0100
commit318e92fb60edf7a9889cac87bd0489123553ce1d (patch)
treea8efcf827f3aecbb65f3161228cda1a84eec6551 /source/es
parent8f5f1e8348d605be128fcfa742e6fb92d52e758f (diff)
update translations for master/25.2.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie52bd18e7f82e90d5095b195ffbf6bbc4f84e254
Diffstat (limited to 'source/es')
-rw-r--r--source/es/cui/messages.po896
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po51
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po155
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po50
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po106
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po13
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po629
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/es/sc/messages.po6
-rw-r--r--source/es/sd/messages.po202
-rw-r--r--source/es/sfx2/messages.po56
-rw-r--r--source/es/sw/messages.po396
-rw-r--r--source/es/vcl/messages.po8
15 files changed, 1382 insertions, 1256 deletions
diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po
index 38479a75d07..018c9482321 100644
--- a/source/es/cui/messages.po
+++ b/source/es/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-21 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -219,82 +219,76 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Diccionarios"
-#. MbjWM
-#: cui/inc/strings.hrc:29
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR"
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
#. u2bQB
-#: cui/inc/strings.hrc:30
+#: cui/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR"
msgid "Gallery"
msgstr "Galería"
#. oMdF8
-#: cui/inc/strings.hrc:31
+#: cui/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH"
msgid "Temporary files"
msgstr "Archivos temporales"
#. qxBAu
-#: cui/inc/strings.hrc:32
+#: cui/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH"
msgid "Classification"
msgstr "Clasificación"
#. FrDws
-#: cui/inc/strings.hrc:33
+#: cui/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Corrección automática"
#. jD48Q
-#: cui/inc/strings.hrc:34
+#: cui/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR"
msgid "Writing aids"
msgstr "Ayudas de escritura"
#. VNK5b
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
-#: cui/inc/strings.hrc:36
+#: cui/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU"
msgid "New Menu %n"
msgstr "Menú nuevo %n"
#. dJXBJ
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
-#: cui/inc/strings.hrc:38
+#: cui/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR"
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Barra de herramientas nueva %n"
#. PCa2G
-#: cui/inc/strings.hrc:39
+#: cui/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU"
msgid "Move Menu"
msgstr "Mover menú"
#. KbZFf
-#: cui/inc/strings.hrc:40
+#: cui/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU"
msgid "Add Submenu"
msgstr "Añadir submenú"
#. w2qNv
-#: cui/inc/strings.hrc:41
+#: cui/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME"
msgid "Submenu name"
msgstr "Nombre del submenú"
#. qJgZw
-#: cui/inc/strings.hrc:42
+#: cui/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM"
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "¿Confirma que quiere eliminar la imagen?"
#. d6e9K
-#: cui/inc/strings.hrc:43
+#: cui/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING"
msgid ""
"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
@@ -304,19 +298,19 @@ msgstr ""
"¿Le gustaría reemplazar el icono existente?"
#. FRvQe
-#: cui/inc/strings.hrc:44
+#: cui/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM"
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "Confirmar sustitución del icono"
#. xC2Wc
-#: cui/inc/strings.hrc:45
+#: cui/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL"
msgid "Yes to All"
msgstr "Sí a todo"
#. jCwDZ
-#: cui/inc/strings.hrc:46
+#: cui/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "No quedan más órdenes en la barra de herramientas. ¿Quiere eliminarla?"
@@ -325,917 +319,917 @@ msgstr "No quedan más órdenes en la barra de herramientas. ¿Quiere eliminarla
#. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder
#. and will be replaced at runtime by the name of the selected application
#. or document.
-#: cui/inc/strings.hrc:51
+#: cui/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
msgstr "Se restablecerá la configuración del menú de %SAVE IN SELECTION% a los valores predeterminados. ¿Quiere continuar?"
#. RYeCk
-#: cui/inc/strings.hrc:52
+#: cui/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET"
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
msgstr "Se restablecerá la configuración de la barra de herramientas de %SAVE IN SELECTION% a los valores predeterminados. ¿Quiere continuar?"
#. JgGvm
-#: cui/inc/strings.hrc:53
+#: cui/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "Esto eliminará todos los cambios realizados en la barra de herramientas. ¿Quiere realmente restablecerla?"
#. 4s9MJ
-#: cui/inc/strings.hrc:54
+#: cui/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU"
msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?"
msgstr "Esto eliminará todos los cambios realizados en el menú contextual. ¿Quiere realmente restablecerlo?"
#. G2mu7
-#: cui/inc/strings.hrc:55
+#: cui/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME"
msgid "~New name"
msgstr "~Nombre nuevo"
#. Ahhg9
-#: cui/inc/strings.hrc:56
+#: cui/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU"
msgid "Rename Menu"
msgstr "Cambiar nombre del menú"
#. CmDaN
-#: cui/inc/strings.hrc:57
+#: cui/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR"
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Cambiar nombre de barra de herramientas"
#. GsaZE
-#: cui/inc/strings.hrc:58
+#: cui/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSTR_ALL_COMMANDS"
msgid "All Commands"
msgstr "Todas las órdenes"
#. A7cUy
-#: cui/inc/strings.hrc:59
+#: cui/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED"
msgid "Tabbed"
msgstr "En pestañas"
#. xqrfE
-#: cui/inc/strings.hrc:60
+#: cui/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED_COMPACT"
msgid "Tabbed Compact"
msgstr "En pestañas, compacta"
#. fLLH2
-#: cui/inc/strings.hrc:61
+#: cui/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR"
msgid "Groupedbar"
msgstr "Barra agrupada"
#. AnFxX
-#: cui/inc/strings.hrc:62
+#: cui/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR_COMPACT"
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr "Agrupada, compacta"
#. GN45E
-#: cui/inc/strings.hrc:64
+#: cui/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. dkH9d
-#: cui/inc/strings.hrc:65
+#: cui/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1"
msgid "Mouse over object"
msgstr "El ratón está sobre el objeto"
#. 4QYHe
-#: cui/inc/strings.hrc:66
+#: cui/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Activar hiperenlace"
#. WMQPj
-#: cui/inc/strings.hrc:67
+#: cui/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "El ratón abandona el objeto"
#. ES4Pj
-#: cui/inc/strings.hrc:68
+#: cui/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "Botón"
#. MPHHF
-#: cui/inc/strings.hrc:69
+#: cui/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#. 9nkb2
-#: cui/inc/strings.hrc:70
+#: cui/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "El archivo ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
#. smWax
-#: cui/inc/strings.hrc:72
+#: cui/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Seleccione un archivo para el marco flotante"
#. F74rR
-#: cui/inc/strings.hrc:73
+#: cui/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Todas las órdenes"
#. EeB6i
-#: cui/inc/strings.hrc:74
+#: cui/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
#. mkEjQ
-#: cui/inc/strings.hrc:75
+#: cui/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Mis macros"
#. nn7Gm
-#: cui/inc/strings.hrc:76
+#: cui/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "Application Macros"
msgstr "Macros de la aplicación"
#. RGCGW
-#: cui/inc/strings.hrc:77
+#: cui/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "No hay ninguna descripción disponible para esta macro."
#. AFniE
-#: cui/inc/strings.hrc:78
+#: cui/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Ejecutar"
#. whwAN
-#: cui/inc/strings.hrc:79
+#: cui/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Insertar filas"
#. Su38S
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:81
+#: cui/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Encima de la selección"
#. oBHui
-#: cui/inc/strings.hrc:82
+#: cui/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Debajo de la selección"
#. AvBBC
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:84
+#: cui/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPP)"
#. thimC
-#: cui/inc/strings.hrc:85
+#: cui/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Insertar columnas"
#. AgqiD
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:87
+#: cui/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Antes de la selección"
#. nXnb3
-#: cui/inc/strings.hrc:88
+#: cui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Después de la selección"
#. QrFJZ
-#: cui/inc/strings.hrc:89
+#: cui/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
#. X9CWA
-#: cui/inc/strings.hrc:90
+#: cui/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
#. QCgnw
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Cargar configuración del teclado"
#. eWQoY
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Guardar configuración del teclado"
#. ggFZE
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Configuración (*.cfg)"
#. DigQB
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "No existe ningún destino en este documento."
#. pCbRV
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "No se pudo abrir el documento."
#. zAUfq
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Escriba el texto aquí]"
#. ResDx
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. 3t3AC
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
#. XKYHn
-#: cui/inc/strings.hrc:99
+#: cui/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
#. 3Qq2E
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_SIDEBARDECKS"
msgid "Sidebar Decks"
msgstr "Grupos de la barra lateral"
#. hFEBv
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Iniciar aplicación"
#. 6tUvx
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Cerrar la aplicación"
#. 6NsQz
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Documento nuevo"
#. G6b2e
-#: cui/inc/strings.hrc:105
+#: cui/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Documento cerrado"
#. yvsTa
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Se cerrará el documento"
#. DKpfj
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Abrir documento"
#. DTDDm
-#: cui/inc/strings.hrc:108
+#: cui/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Guardar documento"
#. Trc82
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Guardar documento como"
#. GCbZt
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "El documento se ha guardado"
#. mYtMa
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "El documento se ha guardado como"
#. t8F8W
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Activar documento"
#. T7QE3
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Desactivar documento"
#. AQXyC
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Impresión de documento"
#. 8uXuz
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Se ha cambiado el estado «modificado»"
#. 5CKDG
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Inició la impresión de las cartas modelo"
#. AZ2io
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Finalizó la impresión de las cartas modelo"
#. dHtbz
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Inició la fusión de campos en el formulario"
#. uGCdD
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Finalizó la fusión de campos en el formulario"
#. srLLa
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Modificación del contador de páginas"
#. AsuQF
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Se cargó un subcomponente"
#. Gf22f
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Se cerró un subcomponente"
#. QayEb
-#: cui/inc/strings.hrc:123
+#: cui/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Rellenar parámetros"
#. mL59X
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Ejecutar una acción"
#. KtHBE
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Después de actualizar"
#. b6CCj
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Antes de actualizar"
#. KTBcp
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Antes de la acción en el registro de datos"
#. Fhyio
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Después de la acción en el registro de datos"
#. PmJgM
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmar eliminación"
#. gcREA
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Ocurrió un error"
#. oAwDt
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Al ajustar"
#. AyfwP
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Al recibir el foco"
#. BD96B
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Al perder el foco"
#. wEhfE
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "El estado del elemento cambió"
#. FRW7b
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Tecla pulsada"
#. 4kZCD
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Tecla después de pulsada"
#. ZiS2D
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Al cargar"
#. vEjAG
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Antes de recargar"
#. 5FvrE
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Al recargar"
#. CDcYt
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Mover ratón por medio del teclado"
#. CPpyk
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Ratón dentro"
#. 4hGfp
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Ratón fuera"
#. QEuWr
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Movimiento de ratón"
#. 8YA3S
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Botón del ratón presionado"
#. RMuJe
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Botón del ratón soltado"
#. 5iPHQ
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Antes del cambio de registro"
#. yrBiz
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Después del cambio de registro"
#. bdBH4
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Después de restablecer"
#. eVsFk
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Antes de restablecer"
#. 2oAoV
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Aprobar acción"
#. hQAzK
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Antes del envío"
#. CFPSo
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Texto modificado"
#. 2ADMH
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Antes de descargar"
#. F8BL3
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Al descargar"
#. M6fPe
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
#. gZyVB
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Documento creado"
#. BcPDW
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "La carga del documento ha finalizado"
#. ir7AQ
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Falló el guardado del documento"
#. BFtTF
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Falló «Guardar como»"
#. N9e6u
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Almacenar o exportar copia del documento"
#. okb9H
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Se creó una copia del documento"
#. DrYTY
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Falló la creación de una copia del documento"
#. BBJJQ
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Vista creada"
#. XN9Az
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "La vista se cerrará"
#. a9qty
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Vista cerrada"
#. dDunN
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Título del documento cambiado"
#. 6D6BS
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Selección cambiada"
#. XArW3
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Pulsación doble"
#. oDkyz
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Pulsación secundaria"
#. Li4sK
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculate"
msgstr ""
#. ESxTQ
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Contenido cambiado"
#. Zimeo
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "en cualquier parte del campo"
#. qCKMY
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "al comienzo del campo"
#. CKVTF
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "al final del campo"
#. FZwxu
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "todo el campo"
#. AFUFs
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Desde arriba"
#. FBDbX
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Desde abajo"
#. brdgV
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "No se encontró ningún registro correspondiente con los datos."
#. VkTjA
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Ocurrió un error desconocido. No se pudo completar la búsqueda."
#. jiQdw
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Desborde, la búsqueda continuó en el comienzo"
#. EzK3y
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Desborde, la búsqueda continuó en el final"
#. zwiat
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "contando registros de datos"
#. 7cVWa
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Ningún archivo>"
#. AnJUu
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objeto;Objetos"
#. GQXSM
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(solo lectura)"
#. sAwgA
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Todos los archivos>"
#. YkCky
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Este identificador ya existe…"
#. w3AUk
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "La ruta %1 ya existe."
#. 54BsS
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Seleccionar archivadores"
#. NDB5V
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Archivadores"
#. ffPAq
-#: cui/inc/strings.hrc:194
+#: cui/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "El archivo %1 ya existe."
#. 5FyxP
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Añadir imagen"
#. eUzGk
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "La confirmación no coincide con la contraseña. Escriba la misma contraseña en ambos cuadros."
#. mN9jE
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Las contraseñas de confirmación no coinciden con las contraseñas originales. Defina las contraseñas de nuevo."
#. 48ez3
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Escriba la contraseña de apertura o de modificación, o marque la opción de abrir como solo lectura para continuar."
#. aAbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Defina la contraseña escribiendo la misma clave en ambos cuadros."
#. ZXcFw
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR"
msgid "Password length limit of %1 reached"
msgstr "La contraseña supera el límite de %1 caracteres"
#. Fko49
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
#. WYHFb
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#. PFN4j
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"
#. 5ymS3
-#: cui/inc/strings.hrc:206
+#: cui/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el enlace seleccionado?"
#. wyMwT
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el enlace seleccionado?"
#. CN74h
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "En espera"
#. QJKgF
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Guardar captura como…"
#. CAaFf
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Serie de datos $(ROW)"
#. HzhXp
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#. RuQiB
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "No"
#. irLeD
-#: cui/inc/strings.hrc:218
+#: cui/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1247,7 +1241,7 @@ msgstr ""
"no existe."
#. iQYnX
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1259,7 +1253,7 @@ msgstr ""
"no existe en el sistema de archivos local."
#. 4PaJ2
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1269,163 +1263,163 @@ msgstr ""
"Elija un nombre diferente."
#. KFB7q
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "¿Quiere eliminar la entrada?"
#. gg9gD
-#: cui/inc/strings.hrc:223
+#: cui/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "¿Quiere eliminar el siguiente objeto?"
#. 42ivC
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmar eliminación"
#. kn5KE
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "No se pudo eliminar el objeto seleccionado."
#. T7T8x
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Error al eliminar el objeto"
#. SCgXy
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "No se pudo crear el objeto."
#. TmiCU
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Ya existe un objeto con el mismo nombre."
#. ffc5M
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Error al crear el objeto"
#. hpB8B
-#: cui/inc/strings.hrc:230
+#: cui/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "No se pudo cambiar el nombre del objeto."
#. eevjm
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Error al cambiar el nombre del objeto"
#. fTHFY
-#: cui/inc/strings.hrc:232
+#: cui/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Error de %PRODUCTNAME"
#. e6BgS
-#: cui/inc/strings.hrc:233
+#: cui/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "No se admite el lenguaje de secuencias %LANGUAGENAME."
#. EUek9
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Se produjo un error al ejecutar la secuencia en %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
#. KVQAh
-#: cui/inc/strings.hrc:235
+#: cui/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Se produjo una excepción al ejecutar la secuencia en %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
#. 5bFCQ
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Se produjo un error al ejecutar la secuencia en %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME (renglón %LINENUMBER)."
#. KTptU
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Se produjo una excepción al ejecutar la secuencia en %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME (renglón %LINENUMBER)."
#. BZDbp
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Se produjo un error de marco de programación al ejecutar la secuencia en %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
#. AAghx
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#. GAsca
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Mensaje:"
#. ZcxRY
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "De MathType a %PRODUCTNAME Math o viceversa"
#. Ttggs
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "De WinWord a %PRODUCTNAME Writer o viceversa"
#. ZJRKY
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "De Excel a %PRODUCTNAME Calc o viceversa"
#. VmuND
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "De PowerPoint a %PRODUCTNAME Impress o viceversa"
#. sE8as
-#: cui/inc/strings.hrc:246
+#: cui/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "De SmartArt a formas de %PRODUCTNAME o viceversa"
#. AEgXY
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO"
msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr "De Visio a %PRODUCTNAME Draw o viceversa"
#. Zarkq
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF"
msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr "De PDF a %PRODUCTNAME Draw o viceversa"
#. dDtDU
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1435,7 +1429,7 @@ msgstr ""
"Escriba un nombre nuevo."
#. kzhkA
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME"
msgid ""
"The specified name is invalid.\n"
@@ -1457,145 +1451,145 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:266
+#: cui/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Modelo flexivo"
#. LPb5d
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Reemplazar"
#. anivV
-#: cui/inc/strings.hrc:268
+#: cui/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "¿Quiere cambiar el idioma del diccionario «%1»?"
#. XEFrB
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "¿Confirma que quiere eliminar la combinación de colores?"
#. ybdED
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Eliminación de la combinación de colores"
#. DoNBE
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Guardar esquema"
#. tFrki
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Nombre de combinación de colores"
#. BAGbe
-#: cui/inc/strings.hrc:275
+#: cui/inc/strings.hrc:274
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Ortografía"
#. uBohu
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Silabación"
#. XGkt6
-#: cui/inc/strings.hrc:277
+#: cui/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Sinónimos"
#. EFrDA
-#: cui/inc/strings.hrc:278
+#: cui/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramática"
#. zbEv9
-#: cui/inc/strings.hrc:279
+#: cui/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Revisar palabras en mayúsculas"
#. BbDNe
-#: cui/inc/strings.hrc:280
+#: cui/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Revisar palabras con números "
#. bPDyB
-#: cui/inc/strings.hrc:281
+#: cui/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Revisar regiones especiales"
#. BQxwc
-#: cui/inc/strings.hrc:282
+#: cui/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND"
msgid "Accept possible closed compound words"
msgstr "Aceptar posibles palabras compuestas cerradas"
#. WLmfd
-#: cui/inc/strings.hrc:283
+#: cui/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND"
msgid "Accept possible hyphenated compound words"
msgstr "Aceptar posibles palabras compuestas con guion"
#. XjifG
-#: cui/inc/strings.hrc:284
+#: cui/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Revisar la ortografía al escribir"
#. J3ENq
-#: cui/inc/strings.hrc:285
+#: cui/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Revisar la gramática al escribir"
#. f6v3L
-#: cui/inc/strings.hrc:286
+#: cui/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Cantidad mínima de caracteres para silabación: "
#. BCrEf
-#: cui/inc/strings.hrc:287
+#: cui/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Caracteres antes del salto de renglón: "
#. Kgioh
-#: cui/inc/strings.hrc:288
+#: cui/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Caracteres después del salto de renglón: "
#. AewrH
-#: cui/inc/strings.hrc:289
+#: cui/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Silabear sin preguntar"
#. qCKn9
-#: cui/inc/strings.hrc:290
+#: cui/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Silabear en regiones especiales"
#. weKUF
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1605,7 +1599,7 @@ msgstr ""
"Seleccione una carpeta diferente."
#. jFLdB
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1615,13 +1609,13 @@ msgstr ""
"Seleccione una carpeta diferente."
#. 79uiz
-#: cui/inc/strings.hrc:294
+#: cui/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Editar parámetro"
#. fsbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1633,37 +1627,37 @@ msgstr ""
"El valor máximo para un número de puerto es 65535."
#. UCFD6
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Escriba un nombre para el degradado:"
#. UDvKR
-#: cui/inc/strings.hrc:299
+#: cui/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Escriba un nombre para el mapa de bits:"
#. QXqJD
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Escriba un nombre para el mapa de bits externo:"
#. SrS6X
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Dé un nombre al motivo:"
#. yD7AW
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Escriba un nombre para el estilo de línea:"
#. FQDrh
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1673,694 +1667,694 @@ msgstr ""
"Modifique el estilo de línea seleccionado o añada uno nuevo."
#. Z5Dkg
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Escriba un nombre para la trama:"
#. rvyBi
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
#. ZDhBm
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#. QgAFH
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Escriba un nombre para el color nuevo:"
#. GKnJR
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
#. s9ED3
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrow style:"
msgstr "Introduzca un nombre para el estilo de flecha nuevo:"
#. xD9BU
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Sin %1"
#. GVkFG
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Familia:"
#. 6uDkp
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Tipo de letra:"
#. KFXAV
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Estilo:"
#. gDu75
-#: cui/inc/strings.hrc:314
+#: cui/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Tipofaz:"
#. BcWHA
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Utilizar tabla de sustituciones"
#. L8BEE
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Corregir DOs MAyúsculas INiciales"
#. p5h3s
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Iniciar cada enunciado por mayúscula"
#. prrWd
-#: cui/inc/strings.hrc:318
+#: cui/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "*Negrita*, /itálica/, -tachado- y _subrayado_ automáticos"
#. a89xT
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignorar espacios dobles"
#. qEA6h
-#: cui/inc/strings.hrc:320
+#: cui/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Reconocimiento de URL"
#. ErZiP
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_DOI"
msgid "DOI citation recognition"
msgstr "Reconocimiento de citas DOI"
#. JfySE
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Reemplazar guiones"
#. u2BuA
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Corregir uso accidental de la tecla bLOQ mAYÚS"
#. GZqG9
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Añadir espacio indivisible antes de puntuación concreta en textos franceses"
#. NDmW9
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formatear sufijos de números ordinales (1o → 1.º)"
#. 6oHuF
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN"
msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
msgstr "Transliterar a húngaro antiguo si la dirección del texto es de derecha a izquierda"
#. 8nrxG
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES"
msgid "Replace two inequality signs (<< or >>) with angle quotes"
msgstr "Reemplazar dos signos de desigualdad (<< o >>) por comillas angulares"
#. Rc6Zg
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Eliminar párrafos vacíos"
#. F6HCc
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Reemplazar estilos personalizados"
#. itDJG
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Reemplazar bolos por: %1"
#. BvroE
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Combinar párrafos de un solo renglón si la longitud supera el %1"
#. M9kNQ
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Listas numeradas y con bolos. Símbolo de bolo: %1"
#. BAEej
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE"
msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space"
msgstr "Listas con bolos o numeradas, inmediatamente después de presionar la tecla de espacio"
#. BJVGT
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Aplicar borde"
#. bXpcq
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Crear tabla"
#. RvEBo
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Aplicar estilos"
#. 6MGUe
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Eliminar espacios y tabuladores a final y a principio de párrafo"
#. R9Kke
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Eliminar espacios y tabuladores a final y a principio de renglón"
#. GFpkR
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Conector"
#. XDp8d
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Línea de cota"
#. Mxt3D
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Comilla de apertura"
#. o8nY6
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Comilla de cierre"
#. cZX7G
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Sin sombra"
#. bzAHG
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Proyectar sombra a la parte inferior derecha"
#. FjBGC
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Proyectar sombra a la parte superior derecha"
#. 5BkoC
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Proyectar sombra a la parte inferior izquierda"
#. GYB8M
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Proyectar sombra a la parte superior izquierda"
#. xTvak
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Firmado por: %1"
#. Uc7wm
-#: cui/inc/strings.hrc:352
+#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
#. 8bnrf
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Bases de datos registradas"
#. xySty
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr "No se puede convertir el URL <%1> en una ruta de sistema de archivos."
#. SHEvj
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors."
msgstr "© 2000–2024 de los colaboradores de LibreOffice."
#. WCnhx
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "Versión suministrada por %OOOVENDOR."
#. Lz9nx
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr "LibreOffice se basó en OpenOffice.org."
#. 9aeNR
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "%PRODUCTNAME deriva de LibreOffice, que se basó a su vez en OpenOffice.org"
#. q5Myk
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI: $LOCALE"
msgstr "Interfaz: $LOCALE"
#. 3vXzF
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Editar rutas: %1"
#. 8ZaCL
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#. GceL6
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Command"
msgstr "Orden"
#. dRqYc
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
msgstr "Descripción emergente"
#. NBDBv
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL"
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
#. 3FZFt
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level."
msgstr "El URL o texto es demasiado extenso para el nivel actual de corrección de errores. Acorte el texto o reduzca el nivel de corrección."
#. AD8QJ
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
msgid "You can only delete user-defined colors"
msgstr "Solo es posible eliminar los colores definidos por el usuario"
#. 4LWGV
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
msgstr "Seleccione el color que se eliminará"
#. FjQQ5
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON"
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#. 2GUFq
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
#. TmK5f
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING"
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
#. izdAK
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING"
msgid "Searching..."
msgstr "Buscando…"
#. HYT6K
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING"
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando…"
#. 88Ect
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
msgid "Extensions"
msgstr "Extensiones"
#. LWw9B
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY"
msgid "Extensions: Dictionary"
msgstr "Extensiones: diccionarios"
#. MEZpu
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY"
msgid "Extensions: Gallery"
msgstr "Extensiones: galería"
#. R8obE
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS"
msgid "Extensions: Icons"
msgstr "Extensiones: iconos"
#. AqGWn
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES"
msgid "Extensions: Color Palette"
msgstr "Extensiones: paletas de colores"
#. U5Npb
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_THEMES"
msgid "Extensions: Color Themes"
msgstr ""
#. mncuJ
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES"
msgid "Extensions: Templates"
msgstr "Extensiones: plantillas"
#. KTtQE
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
msgid "Apply to %MODULE"
msgstr "Aplicar a %MODULE"
#. Xr3W9
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT"
msgid "Inserting OLE object..."
msgstr "Insertando objeto OLE…"
#. QMiCF
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT"
msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)"
msgstr "(Pulse en cualquier prueba para ver el mapa de bits resultante)"
#. BT9KG
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL"
msgid "Creation of ZIP file failed."
msgstr "Falló la creación del archivo ZIP."
#. 9QSQr
-#: cui/inc/strings.hrc:394
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_CUISTR_SAVED"
msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!"
msgstr "Los resultados se han guardado correctamente en el archivo «GraphicRestResults.zip»"
#. vsprc
-#: cui/inc/strings.hrc:395
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY"
msgid "This property is locked for editing."
msgstr "Se ha bloqueado la modificación de esta propiedad."
#. RAA72
-#: cui/inc/strings.hrc:397
+#: cui/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Deje este campo vacío para usar la versión gratuita"
#. SJCiC
-#: cui/inc/strings.hrc:398
+#: cui/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
msgstr "Deje este campo en blanco para usar el protocolo de LanguageTool"
#. GeMAG
-#: cui/inc/strings.hrc:400
+#: cui/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP"
msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups."
msgstr "Especifica si la copia de respaldo debe almacenarse en la misma carpeta que el documento original. Si no se selecciona, la copia de respaldo se almacenará en la carpeta que se indica en Herramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Rutas ▸ Respaldos."
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:403
+#: cui/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
#. SvDbT
#. A11Y Options
-#: cui/inc/strings.hrc:406
+#: cui/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_NO_ALT_OLE"
msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description."
msgstr ""
#. RVQDh
-#: cui/inc/strings.hrc:407
+#: cui/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC"
msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description."
msgstr ""
#. LK5Uk
-#: cui/inc/strings.hrc:408
+#: cui/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE"
msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description."
msgstr ""
#. Pft3H
-#: cui/inc/strings.hrc:409
+#: cui/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC"
msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”."
msgstr ""
#. e7j2V
-#: cui/inc/strings.hrc:410
+#: cui/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT"
msgid "Check if the Table object contains merges or splits."
msgstr ""
#. PpbLZ
-#: cui/inc/strings.hrc:411
+#: cui/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING"
msgid "Check if the document contains simulated numbering."
msgstr ""
#. 8mgNf
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK"
msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address."
msgstr ""
#. N5BCV
-#: cui/inc/strings.hrc:413
+#: cui/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT"
msgid "Check if the hyperlink text is too short."
msgstr ""
#. x2Cp2
-#: cui/inc/strings.hrc:414
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME"
msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set."
msgstr ""
#. YH6WY
-#: cui/inc/strings.hrc:415
+#: cui/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST"
msgid "Check if text contrast is high enough."
msgstr ""
#. BPiF2
-#: cui/inc/strings.hrc:416
+#: cui/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_TEXT_BLINKING"
msgid "Check if the document contains blinking text."
msgstr ""
#. Py8D9
-#: cui/inc/strings.hrc:417
+#: cui/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES"
msgid "Check if the document contains footnotes."
msgstr ""
#. zaxEm
-#: cui/inc/strings.hrc:418
+#: cui/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES"
msgid "Check if the document contains simulated footnotes."
msgstr ""
#. FWjDe
-#: cui/inc/strings.hrc:419
+#: cui/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS"
msgid "Check if the document contains simulated captions."
msgstr ""
#. DqSo5
-#: cui/inc/strings.hrc:420
+#: cui/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES"
msgid "Check if the document contains endnotes."
msgstr ""
#. YwU5C
-#: cui/inc/strings.hrc:421
+#: cui/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES"
msgid "Check if the document contains background images."
msgstr ""
#. vsM4m
-#: cui/inc/strings.hrc:422
+#: cui/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE"
msgid "Check if document contains new lines to create space."
msgstr ""
#. GTA6t
-#: cui/inc/strings.hrc:423
+#: cui/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE"
msgid "Check if document contains extra spaces to create space."
msgstr ""
#. EckGQ
-#: cui/inc/strings.hrc:424
+#: cui/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING"
msgid "Check if document contains tabs for formatting."
msgstr ""
#. tVhVP
-#: cui/inc/strings.hrc:425
+#: cui/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order."
msgstr ""
#. JoH9v
-#: cui/inc/strings.hrc:426
+#: cui/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING"
msgid "Check if the document contains direct formatting."
msgstr ""
#. cG7mz
-#: cui/inc/strings.hrc:427
+#: cui/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS"
msgid "Check if the document contains interactive input fields."
msgstr ""
#. CN8Ch
-#: cui/inc/strings.hrc:428
+#: cui/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”."
msgstr ""
#. 9p4Pe
-#: cui/inc/strings.hrc:429
+#: cui/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
msgid "Check if all tables contain headings."
msgstr ""
#. qGF6z
-#: cui/inc/strings.hrc:430
+#: cui/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "Check if the headings are in correct order."
msgstr ""
#. GyFcF
-#: cui/inc/strings.hrc:431
+#: cui/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_HEADING_START"
msgid "Check if heading order starts with level 1."
msgstr ""
#. epYGm
-#: cui/inc/strings.hrc:432
+#: cui/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Check if the document contains fontwork objects."
msgstr ""
#. pycdm
-#: cui/inc/strings.hrc:433
+#: cui/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Check if document contains empty table cells for formatting."
msgstr ""
#. rppnA
-#: cui/inc/strings.hrc:434
+#: cui/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER"
msgid "Check if the document contains content controls in header or footer."
msgstr ""
#. uy3dL
-#: cui/inc/strings.hrc:436
+#: cui/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Check if a default language is set for the document."
msgstr ""
#. awUtU
-#: cui/inc/strings.hrc:437
+#: cui/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Check if styles have a language set."
msgstr ""
#. btTMT
-#: cui/inc/strings.hrc:438
+#: cui/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Check if the document title is set."
msgstr ""
@@ -6999,512 +6993,500 @@ msgid "Document background"
msgstr "Fondo de documento"
#. LE7Wp
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "Límites de texto"
#. Df2ut
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:94
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr "Color de límites de texto"
#. dWQqH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:109
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr "Fondo de aplicación"
-#. XAMAa
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142
-msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
-msgid "Object boundaries"
-msgstr "Límites de objetos"
-
-#. ubeED
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175
-msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
-msgid "Object boundaries color"
-msgstr "Color de límites de objeto"
-
#. KsUa5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:137
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "Límites de tablas"
#. uJLG6
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:167
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr "Color de límites de tabla"
#. TkNp4
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "Color de letra"
#. EhDTB
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:210
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "Enlaces no visitados"
#. DySTC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:242
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr "Color de enlaces no visitados"
#. UTPiE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:253
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "Enlaces visitados"
#. NmbCZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:285
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr "Color de enlaces visitados"
#. QA2Eq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Spelling mistakes"
msgstr "Errores ortográficos"
#. CpXy5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Etiquetas inteligentes"
#. HshHE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:360
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "Sombras"
#. EGNdC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:392
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr "Color de sombras"
#. hDvCW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "General"
#. 3bVoq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:441
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
#. RydzU
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:470
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "Marcas de campos"
#. DEpAZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:502
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr "Color de las marcas de los campos"
#. DqZGn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:513
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Marcas de sumarios e índices"
#. sGffP
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:545
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr "Color de las marcas de sumarios e índices"
#. wBw2w
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr "Indicador de escritura"
#. fitqS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:588
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "Límites de secciones"
#. ztqX5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:618
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr "Color de los límites de las secciones"
#. wHL6h
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:633
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Delimitador de cabecera y pie"
#. dCEBJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:665
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Saltos de página y de columna"
#. yrTZF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:697
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "Cursor directo"
#. Yh6Lz
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:729
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Grammar mistakes"
msgstr "Errores gramaticales"
#. itTUo
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:761
msgctxt "colorconfigwin|nonprintchars"
msgid "Non-printable characters"
msgstr ""
#. ZZcPY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:863
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:793
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "Documento de texto"
#. GFFes
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:897
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:827
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "Líneas de cuadrícula"
#. MGvyJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:931
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:860
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "Saltos de página"
#. aNnBE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:964
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:892
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Saltos de página manuales"
#. PVzmm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:997
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:924
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Saltos de página automáticos"
#. NgGUC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1030
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:956
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "Detective"
#. 5Mp8g
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1005
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "Error del detective"
#. K5CDH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1037
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "Referencias"
#. ebAgi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1069
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "Fondo de notas"
#. KdFAN
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1101
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr "Valores"
#. UfL75
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1133
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr "Fórmulas"
#. 9kx8m
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1165
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#. ZCYmf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1279
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1197
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr "Fondo de celdas protegidas"
#. pqHBt
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1290
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1208
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow"
msgid "Hidden columns/rows"
msgstr "Columnas/filas ocultas"
#. gTFFH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1323
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1240
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb"
msgid "Hidden row/column color"
msgstr "Color de filas/columnas ocultas"
#. RVJW4
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1334
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1251
msgctxt "colorconfigwin|textoverflow"
msgid "Text overflow"
msgstr "Desbordamiento de texto"
#. Vz3no
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1367
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1283
msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb"
msgid "Text overflow color"
msgstr "Color para el desbordamiento de texto"
#. MS6yj
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1390
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1305
msgctxt "colorconfigwin|comments_lb"
msgid "Comments color"
msgstr "Color de comentarios"
#. RzbUK
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1405
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1867
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1320
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1771
msgctxt "colorconfigwin|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#. 6z3zD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1420
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1335
msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus"
msgid "Cell Focus"
msgstr "Celda con foco"
#. BmCNq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1444
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1358
msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus_lb"
msgid "Cell Focus color"
msgstr "Color de celda con foco"
#. mA6HV
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1459
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1373
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Hoja de cálculo"
#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1512
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1425
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Retícula"
#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1527
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1440
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Dibujo/presentación"
#. rqD9a
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1561
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1474
msgctxt "colorconfigwin|author1"
msgid "Author 1"
msgstr ""
#. TPw8t
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1595
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1507
msgctxt "colorconfigwin|author2"
msgid "Author 2"
msgstr ""
#. Am9G3
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1629
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1540
msgctxt "colorconfigwin|author3"
msgid "Author 3"
msgstr ""
#. mazrQ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1663
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1573
msgctxt "colorconfigwin|author4"
msgid "Author 4"
msgstr ""
#. M7obY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1697
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1606
msgctxt "colorconfigwin|author5"
msgid "Author 5"
msgstr ""
#. 3eMYn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1731
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639
msgctxt "colorconfigwin|author6"
msgid "Author 6"
msgstr ""
#. c3gqD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1765
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1672
msgctxt "colorconfigwin|author7"
msgid "Author 7"
msgstr ""
#. GtcLf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1799
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1705
msgctxt "colorconfigwin|author8"
msgid "Author 8"
msgstr ""
#. xERCF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1833
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1738
msgctxt "colorconfigwin|author9"
msgid "Author 9"
msgstr ""
#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1920
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1823
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1953
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1855
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1986
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1887
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Número"
#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2019
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1919
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "Cadena"
#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2052
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1951
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2085
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1983
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "Expresión reservada"
#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2118
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2015
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. NX7cF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2151
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2047
msgctxt "colorconfigwin|basiceditor"
msgid "Editor background"
msgstr "Fondo del editor"
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2166
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2062
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Coloración de sintaxis BASIC"
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2219
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2114
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2252
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2146
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Número"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2285
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2178
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "Cadena"
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2318
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2210
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2351
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2242
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Palabra clave"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2384
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2274
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "Parámetro"
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2417
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2306
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2432
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2321
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Coloración de sintaxis SQL"
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2485
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2373
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Coloración de sintaxis SGML"
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2500
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2388
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Resalte de comentarios"
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2533
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2420
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Resalte de palabras clave"
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2566
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2452
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2599
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2484
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "Documento HTML"
@@ -17518,7 +17500,7 @@ msgstr "N.º de departamento"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:729
msgctxt "extended tips | apartnum"
msgid "Type your apartment number"
-msgstr "Escriba el número de su departamento."
+msgstr "Escriba el número de su departamento"
#. 8kEFB
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:749
@@ -17578,13 +17560,13 @@ msgstr "Dirección"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1111
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "_Signing key:"
-msgstr ""
+msgstr "C_lave de firma:"
#. e6Czq
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1125
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption _key:"
-msgstr "_Clave de cifrado OpenPGP:"
+msgstr "Clave de cifrado _OpenPGP:"
#. 4y26A
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1137
@@ -17614,25 +17596,25 @@ msgstr "Ninguna clave"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222
msgctxt "optuserpage|picksigningkey"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar…"
#. FNpEq
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234
msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar…"
#. AyYhK
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249
msgctxt "optuserpage|removesigningkey"
msgid "Clear Signing Key"
-msgstr ""
+msgstr "Quitar clave de firma"
#. MqCd5
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263
msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey"
msgid "Clear Encryption Key"
-msgstr ""
+msgstr "Quitar clave de cifrado"
#. FeBqD
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281
@@ -17656,7 +17638,7 @@ msgstr "_Botón central:"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "No function"
-msgstr "Sin función"
+msgstr "Ninguna función"
#. 2b59y
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index a3d2e17039d..fc88bd2ca82 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n"
@@ -41506,14 +41506,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
msgstr "%PRODUCTNAME proporciona una interfaz de programación de aplicaciones (API) que permite controlar los componentes de $[officename] con varios lenguajes de programación mediante el uso del kit de desarrollo de software (SDK) de $[officename]. Para más información sobre la API de $[officename] y el kit de desarrollo de software, visite <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>"
-#. dUWcX
+#. JFCp8
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
-msgstr "Esta sección de ayuda explica las funciones más comunes de %PRODUCTNAME Basic. Para obtener más información detallada, consulte la <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">Guía de programación de OpenOffice.org Basic </link> en el Wiki."
+msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">%PRODUCTNAME BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
+msgstr ""
#. s6H2V
#: main0601.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index a9250d95e6d..f7b72e17331 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/es/>\n"
@@ -18999,6 +18999,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocación del servicio"
+#. HmRfv
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Exception</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. T8o7G
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
@@ -19395,13 +19404,31 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>variables</emph>: a Python dictionary with variable names and values that will be passed on to the APSO Python shell. By default all local variables are passed using Python's builtin <literal>locals()</literal> function."
msgstr ""
-#. zT7Gq
+#. dEdrj
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id402621449167833\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>background</emph>: Background color of the console specified as <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#RGB\">RGB 24 bits integer value</link>. Default background is that of APSO."
+msgstr ""
+
+#. GNfJ9
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id513621449167833\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>foreground</emph>: Foreground color of the console specified as <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#RGB\">RGB 24 bits integer value</link>. Default foreground is that of APSO."
+msgstr ""
+
+#. 5HDY8
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id991621449657850\n"
"help.text"
-msgid "The example below opens the APSO Python shell passing all global and local variables considering the context where the script is running."
+msgid "The example below opens the APSO Python shell passing all global and local variables considering the context where the script is running. Console is displayed with white characters on a black background."
msgstr ""
#. yUoFK
@@ -19548,6 +19575,24 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. dbgEP
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"bas_id841608217948025\n"
+"help.text"
+msgid "Description:=\"Something wrong happened !\", _"
+msgstr ""
+
+#. FNQNy
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"bas_id361608217956289\n"
+"help.text"
+msgid "Number:=\"MyAppError\")"
+msgstr ""
+
#. QTGXf
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po
index a9297ff4b36..c18651a8f0f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-02 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/es/>\n"
@@ -1050,3 +1050,156 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">formats</link>."
msgstr "Utilice los filtros de $[officename] para convertir archivos de Excel o para abrir y guardar en otros varios <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">formatos</link>."
+
+#. hYF4H
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Number Format"
+msgstr ""
+
+#. maNCs
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"hd_id531731596210101\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/sidebar_number_format.xhp\">Number Format</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. qxjxw
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"par_id541731596351418\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <menuitem>Number Format</menuitem> panel to set the number format for a cell or range."
+msgstr ""
+
+#. TVVYC
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"par_id951731685437740\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 1</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. 6rw6j
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"par_id831731684980486\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Properties</menuitem> sidebar deck and expand the <menuitem>Number Format</menuitem> pane."
+msgstr ""
+
+#. EhGE3
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"hd_id601731607243691\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"standard_hd\">Format as Number</variable>"
+msgstr ""
+
+#. 9ADDs
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"par_id881731607904628\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatstandard.svg\" id=\"img_id731731607909466\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241731607936718\">Icon General Number Format</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. tNDVQ
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"par_id681731607919670\n"
+"help.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#. wXiV8
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"hd_id101731608755991\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"percent_hd\">Format as Percent</variable>"
+msgstr ""
+
+#. fRxGW
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"par_id551731611041560\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id1001731611047552\" src=\"cmd/lc_numberformatpercent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id401731611059018\">Icon Number Format: Percent</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. oEatS
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"par_id671731611066048\n"
+"help.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#. 2fcjx
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"hd_id791731611828599\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"currency_hd\">Format as Currency</variable>"
+msgstr ""
+
+#. 2jLAC
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"par_id811731612207403\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatcurrency.svg\" id=\"img_id101731612211763\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301731612218267\">Currency Number Format Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. mFvVC
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"par_id81731612222887\n"
+"help.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#. u46yE
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"par_id781731612493120\n"
+"help.text"
+msgid "To apply a different currency format, click the <menuitem>Format as Currency</menuitem> icon, select a currency from the list, and click <menuitem>OK</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. yC6fX
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"hd_id491731606284180\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"category_hd\">Category</variable>"
+msgstr ""
+
+#. LWexZ
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"par_id541731606284181\n"
+"help.text"
+msgid "Select a <link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">default format</link> from the dropdown list."
+msgstr ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5be8e4c349c..24cd19656b5 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/es/>\n"
@@ -53353,14 +53353,14 @@ msgctxt ""
msgid "Default Number Formats"
msgstr "Formatos numéricos predeterminados"
-#. 8ndNr
+#. sU8GY
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
"default_number_formats.xhp\n"
"hd_id111674498160040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Formato numérico</link>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format</link></variable>"
+msgstr ""
#. uUnUT
#: default_number_formats.xhp
@@ -53371,14 +53371,14 @@ msgctxt ""
msgid "Default number formats."
msgstr ""
-#. PddvV
+#. 7t7Dt
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
"default_number_formats.xhp\n"
"hd_id3149182\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Formato numérico: general</link>"
+msgid "<variable id=\"standard_hd\"><link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: General</link></variable>"
+msgstr ""
#. Bdin6
#: default_number_formats.xhp
@@ -53425,13 +53425,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 6</keycode>"
msgstr ""
-#. E7GxE
+#. vZnLF
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
"default_number_formats.xhp\n"
"hd_id381674560759637\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: Number</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"decimal_hd\">Number format: Number</variable></link>"
msgstr ""
#. ASdou
@@ -53479,13 +53479,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 1</keycode>"
msgstr ""
-#. w2Sfo
+#. QqTYL
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
"default_number_formats.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: Percent</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"percent_hd\">Number format: Percent</variable></link>"
msgstr ""
#. CQAWE
@@ -53533,13 +53533,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 5</keycode>"
msgstr ""
-#. P67mA
+#. xxxBB
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
"default_number_formats.xhp\n"
"hd_id3152892\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: Currency</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"currency_hd\">Number format: Currency</variable></link>"
msgstr ""
#. 4gkvd
@@ -53587,13 +53587,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 4</keycode>"
msgstr ""
-#. VmqXg
+#. sFTDN
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
"default_number_formats.xhp\n"
"par_idN10843\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format : Date</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"date_hd\">Number Format : Date</variable></link>"
msgstr ""
#. czUYu
@@ -53641,13 +53641,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 3</keycode>"
msgstr ""
-#. Gx3sL
+#. qYpuZ
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
"default_number_formats.xhp\n"
"hd_id531674560537020\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Time</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"time_hd\">Number Format: Time</variable></link>"
msgstr ""
#. Py7SH
@@ -53686,13 +53686,13 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Time"
msgstr ""
-#. BcDfm
+#. z3GQ8
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
"default_number_formats.xhp\n"
"par_idN1085E\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Scientific</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"scientific_hd\">Number Format: Scientific</variable></link>"
msgstr ""
#. cFKyR
@@ -53740,13 +53740,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 2</keycode>"
msgstr ""
-#. 58fR5
+#. 2REff
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
"default_number_formats.xhp\n"
"hd_id561698937896512\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Thousands Separator</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"numberformatthousands_hd\">Number Format: Thousands Separator</variable></link>"
msgstr ""
#. uutvg
@@ -53785,13 +53785,13 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Thousands Separator"
msgstr "Formato numérico: separador de millares"
-#. SFQkA
+#. AfYNA
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
"default_number_formats.xhp\n"
"hd_id3149164\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"numberformatthousands_hd\">Number Format: Delete Decimal Place</variable></link>"
msgstr ""
#. qEctd
@@ -53821,13 +53821,13 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
msgstr ""
-#. u7FnL
+#. fqESw
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
"default_number_formats.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"add_decimal_place_hd\">Number Format: Add Decimal Place</variable></link>"
msgstr ""
#. Nn4EB
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 541bcfcf986..ef920c55b7c 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-01 22:30+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-21 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155377\n"
"help.text"
msgid "No function"
-msgstr "Sin función"
+msgstr "Ninguna función"
#. kZMTN
#: 02010100.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 7cc300147fd..033e69b70e0 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n"
@@ -17107,14 +17107,14 @@ msgctxt ""
msgid "The default currency format for a cell is determined by the regional settings of your operating system."
msgstr "La configuración regional del sistema operativo determina el formato monetario predeterminado de las celdas."
-#. Px2zJ
+#. BSW6C
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3155342\n"
"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
+msgid "<variable id=\"format_hd\">Format</variable>"
+msgstr ""
#. igSKQ
#: 05020300.xhp
@@ -17125,14 +17125,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatlb\">Select how you want the contents of the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cell(s) </caseinline><defaultinline>field</defaultinline></switchinline> to be displayed.</ahelp> The code for the selected option is displayed in the <emph>Format code</emph> box."
msgstr ""
-#. zFHm5
+#. U8AEv
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3154811\n"
"help.text"
-msgid "Currency category list boxes"
-msgstr "Listado de la categoría Moneda"
+msgid "<variable id=\"currencylb_hd\">Currency category list boxes</variable>"
+msgstr ""
#. YGghf
#: 05020300.xhp
@@ -17152,22 +17152,22 @@ msgctxt ""
msgid "The format code for currencies uses the form [$xxx-nnn], where xxx is the currency symbol, and nnn the country code. Special banking symbols, such as EUR (for Euro), do not require the country code. The currency format is not dependent on the language that you select in the<emph> Language</emph> box."
msgstr "Los códigos de formato para las monedas siguen el esquema [$xxx-nnn], donde xxx es el símbolo monetario y nnn el código de país. Los símbolos bancarios especiales, como EUR (para el euro), no precisan del código de país. El formato de moneda no depende del idioma seleccionado en el cuadro <emph>Idioma</emph>."
-#. dNyjY
+#. AqLq2
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3154071\n"
"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
+msgid "<variable id=\"languagelb_hd\">Language</variable>"
+msgstr ""
-#. akNwB
+#. FAyN2
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> Specifies the language setting for the selected fields. With the language set to <emph>Default</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. </caseinline> <caseinline select=\"CALC\"> Specifies the language setting for the selected cells. </caseinline> <defaultinline>Specifies the language setting for the selected field.</defaultinline> </switchinline> </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> Specifies the language setting for the selected fields. With the language set to <emph>Default</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. </caseinline> <caseinline select=\"CALC\"> Specifies the language setting for the selected cells. </caseinline> <defaultinline>Specifies the language setting for the selected field.</defaultinline> </switchinline> </ahelp>"
msgstr ""
#. K29ZG
@@ -17179,14 +17179,14 @@ msgctxt ""
msgid "The language setting ensures that date and currency formats, as well as decimal and thousands separators, are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting."
msgstr "La configuración del idioma garantiza la conservación de los formatos de fecha y moneda aunque el documento se abra en un sistema operativo con una configuración de idioma distinta."
-#. sESQh
+#. RbcVq
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3155995\n"
"help.text"
-msgid "Source format"
-msgstr "Formato de origen"
+msgid "<variable id=\"sourceformat_hd\">Source format</variable>"
+msgstr ""
#. XpACz
#: 05020300.xhp
@@ -17197,14 +17197,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/sourceformat\">Uses the same number format as the cells containing the data for the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/sourceformat\">Utiliza el mismo formato numérico de las celdas que contienen los datos del gráfico.</ahelp>"
-#. gEhKJ
+#. EBVum
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3148451\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
+msgid "<variable id=\"options_hd\">Options</variable>"
+msgstr ""
#. fyNRw
#: 05020300.xhp
@@ -17215,14 +17215,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the options for the selected format."
msgstr "Especifique las opciones del formato seleccionado."
-#. KFYxA
+#. eSKib
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3153970\n"
"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Decimales"
+msgid "<variable id=\"decimalsed_hd\">Decimal places</variable>"
+msgstr ""
#. JHgsC
#: 05020300.xhp
@@ -17233,14 +17233,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/decimalsed\">Enter the number of decimal places that you want to display.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/decimalsed\">Escriba la cantidad de posiciones decimales que quiere mostrar.</ahelp>"
-#. zT5NJ
+#. s9HDr
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3153971\n"
"help.text"
-msgid "Denominator places"
-msgstr "Denominadores"
+msgid "<variable id=\"denominatored_hd\">Denominator places</variable>"
+msgstr ""
#. GEGjE
#: 05020300.xhp
@@ -17251,14 +17251,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/denominatored\">With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/denominatored\">Para el formato de fracción, indique la cantidad de cifras que quiera mostrar en el denominador.</ahelp>"
-#. QzULa
+#. hHLsA
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3154819\n"
"help.text"
-msgid "Leading zeroes"
-msgstr "Ceros a la izquierda"
+msgid "<variable id=\"leadingzeroes_hd\">Leading zeroes</variable>"
+msgstr ""
#. mVfXH
#: 05020300.xhp
@@ -17269,14 +17269,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/leadzerosed\">Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/leadzerosed\">Escriba la cantidad máxima de ceros que mostrar a la derecha del separador decimal.</ahelp>"
-#. V6q3z
+#. wjF7k
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3155131\n"
"help.text"
-msgid "Negative numbers red"
-msgstr "Números negativos en rojo"
+msgid "<variable id=\"negnumred_hd\">Negative numbers red</variable>"
+msgstr ""
#. W2Gsi
#: 05020300.xhp
@@ -17287,14 +17287,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/negnumred\">Changes the font color of negative numbers to <emph>red</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FGxEc
+#. BCXF3
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "Thousands separator"
-msgstr "Separador de millares"
+msgid "<variable id=\"thousands_hd\">Thousands separator</variable>"
+msgstr ""
#. vADBt
#: 05020300.xhp
@@ -17305,14 +17305,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/thousands\">Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your locale settings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/thousands\">Inserta un separador entre millares. El separador específico usado depende de la configuración regional.</ahelp>"
-#. 2GVUQ
+#. aSfGM
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3147435\n"
"help.text"
-msgid "Engineering notation"
-msgstr "Notación ingenieril"
+msgid "<variable id=\"engineering_hd\">Engineering notation</variable>"
+msgstr ""
#. hHbZy
#: 05020300.xhp
@@ -17323,14 +17323,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/engineering\">With scientific format, <emph>Engineering notation</emph> ensures that exponent is a multiple of 3.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/engineering\">Con el formato científico, la <emph>notación ingenieril</emph> garantiza que el exponente sea un múltiplo de 3.</ahelp>"
-#. YFp5k
+#. hMVPW
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3150103\n"
"help.text"
-msgid "Format code"
-msgstr "Código de formato"
+msgid "<variable id=\"formatted_hd\">Format code</variable>"
+msgstr ""
#. FfFrA
#: 05020300.xhp
@@ -17341,14 +17341,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatted\">Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.</ahelp> The following options are only available for user-defined number formats."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatted\">Muestra el código de formato numérico del formato seleccionado. También es posible insertar un formato personalizado.</ahelp> Las opciones siguientes solo están disponibles en los formatos numéricos personalizados."
-#. 5Wmik
+#. koiZy
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3155311\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+msgid "<variable id=\"add_hd\">Add</variable>"
+msgstr ""
#. 5EaX2
#: 05020300.xhp
@@ -17359,14 +17359,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/add\">Adds the number format code that you entered to the user-defined category.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/add\">Añade el código de formato numérico especificado a la categoría definida por el usuario.</ahelp>"
-#. FqD4t
+#. ARouv
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3153573\n"
"help.text"
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "Editar comentario"
+msgid "<variable id=\"commented_hd\">Edit Comment</variable>"
+msgstr ""
#. yjr9j
#: 05020300.xhp
@@ -17377,14 +17377,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/edit\">Adds a comment to the selected number format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/edit\">Añade un comentario al formato numérico seleccionado.</ahelp>"
-#. LhvTR
+#. FDDFU
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+msgid "<variable id=\"delete_hd\">Delete</variable>"
+msgstr ""
#. MLH57
#: 05020300.xhp
@@ -17395,14 +17395,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/delete\">Deletes the selected number format.</ahelp> The changes are effective after you restart $[officename]."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/delete\">Elimina el formato numérico seleccionado.</ahelp> Los cambios surtirán efecto tras reiniciar $[officename]."
-#. 8oTWz
+#. NTPLU
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3150332\n"
"help.text"
-msgid "Name line"
-msgstr "Línea para el comentario"
+msgid "<variable id=\"edit_hd\">Name line</variable>"
+msgstr ""
#. jT4Rp
#: 05020300.xhp
@@ -59236,13 +59236,13 @@ msgctxt ""
msgid "Properties Sidebar"
msgstr ""
-#. bkEG4
+#. mCAyo
#: sidebar_properties.xhp
msgctxt ""
"sidebar_properties.xhp\n"
"hd_id501723992938575\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"properties_sidebar_h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_properties.xhp\">Properties Sidebar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_properties.xhp\">Properties Sidebar</link></variable>"
msgstr ""
#. PBiGA
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 166e24a0905..051de5ae31c 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-09 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564411145.000000\n"
#. Edm6o
@@ -10627,15 +10627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles (icon)"
msgstr ""
-#. DZyvJ
-#: 01230000.xhp
-msgctxt ""
-"01230000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/styles.xhp#styles_h1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 8NLAN
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 90f7f460226..85cc18476d3 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n"
@@ -1159,195 +1159,24 @@ msgctxt ""
msgid "List box on/off"
msgstr "Activar/desactivar cuadro de lista"
-#. FkJhi
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3151338\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"promotelevel\">Promote Outline Level</variable>"
-msgstr ""
-
-#. YBbij
+#. GNzsm
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3151354\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Aumenta en uno el nivel de esquema del título seleccionado y de cualesquier títulos que estén por debajo. Para aumentar solamente el nivel de esquema del título seleccionado, mantenga presionada <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> y, a continuación, pulse en este icono.</ahelp>"
-
-#. 6ApAp
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3155414\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon Promote Outline Level</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. ABsjJ
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153697\n"
-"help.text"
-msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
-
-#. LVXsF
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3153714\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"demotelevel\">Demote Outline Level</variable>"
-msgstr ""
-
-#. 62CNE
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150707\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Reduce en uno el nivel de esquema del título seleccionado y de cualesquier títulos que estén por debajo. Para reducir solamente el nivel de esquema del título seleccionado, mantenga presionada <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> y, a continuación, pulse en este icono.</ahelp>"
-
-#. BPZWh
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3148414\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon Demote Outline Level</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. Kk8ib
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3147324\n"
-"help.text"
-msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
-
-#. 5tyeN
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3145571\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"promotechap\">Move Heading Up</variable>"
-msgstr ""
-
-#. M92CK
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3145587\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Mueve el título seleccionado, así como el texto debajo de este, una posición hacia arriba en el Navegador y en el documento. Para mover solo el título y no el texto asociado a este, mantenga presionada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> y accione este icono.</ahelp>"
-
-#. YGaJ6
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153268\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon Move Heading Up</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. 7ZNPW
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3149147\n"
-"help.text"
-msgid "Move Heading Up"
-msgstr ""
-
-#. m2KMu
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3154424\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"demotechap\">Move Heading Down</variable>"
-msgstr ""
-
-#. b84qh
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3154440\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Mueve el título seleccionado, así como el texto debajo de este, una posición hacia abajo en el Navegador y en el documento. Para mover solo el título y no el texto asociado a este, mantenga presionada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> y accione este icono.</ahelp>"
-
-#. xj8B3
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
+"hd_id3154292\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon Move Heading Down</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"dragmode\">Inserting Navigator Items in the Document</variable>"
msgstr ""
-#. euCE4
+#. 6GVR2
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
+"par_id671732217397319\n"
"help.text"
-msgid "Move Heading Down"
+msgid "You can drag items listed in the navigator and drop in your document. By default, navigator items are inserted as hyperlink with the item name as text of the hyperlink. Depending on the nature of the item you drag, more options are available when you drop it."
msgstr ""
-#. R8cwF
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3155932\n"
-"help.text"
-msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents."
-msgstr "Para reordenar rápidamente los títulos y el texto asociado en el documento, seleccione en la lista la categoría «Títulos» y pulse en el icono <emph>Vista de contenido</emph>. Ahora puede utilizar el método de arrastrar y colocar para reordenar el contenido."
-
-#. B4TCG
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3154292\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragmode\">Drag Mode</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragmode\">Modo de arrastre</variable>"
-
-#. G5FvJ
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3155828\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Configura las opciones de arrastrar y colocar para insertar elementos desde el Navegador al documento, por ejemplo, como hiperenlace. Pulse en este icono y seleccione la opción que desee utilizar.</ahelp>"
-
-#. Lzao9
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3155120\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155126\" src=\"sw/res/sc20235.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155126\">Icon Drag mode</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155126\" src=\"sw/res/sc20235.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155126\">Icono Modo de arrastre</alt></image>"
-
-#. zDXiV
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3147042\n"
-"help.text"
-msgid "Drag mode"
-msgstr "Modo de arrastre"
-
#. p4dFd
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1402,77 +1231,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserta una copia del elemento seleccionado allí donde haya arrastrado y colocado, en el documento. No puede arrastrar y colocar copias de imágenes, objetos OLE, referencias ni índices.</ahelp>"
-#. vcpxa
+#. hP3UW
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3147340\n"
+"hd_id801732218274552\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"opendocuments\">Open Documents</variable>"
+msgid "Headings Specific Commands"
msgstr ""
-#. rZmAa
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3148999\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Muestra los nombres de todos los documentos de texto abiertos. Para ver el contenido de un documento en la ventana del Navegador seleccione el nombre del documento en la lista. El documento actual que se muestra en el Navegador se indica mediante la palabra «activo» después de su nombre en la lista.</ahelp>"
-
-#. rAdKH
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id541603882412689\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"outlinetracking\">Outline Tracking</variable>"
-msgstr "<variable id=\"outlinetracking\">Control de esquema</variable>"
-
-#. nrCtR
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id501603882441409\n"
-"help.text"
-msgid "Set Navigator’s mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under <menuitem>Headings</menuitem> in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on <menuitem>Headings</menuitem> or an item under Headings and choose <menuitem>Outline Tracking</menuitem>. The selected mode is applied to the entire document."
-msgstr "Establezca el modo de rastreo de esquema del Navegador. Esta funcionalidad se aplica solamente a las entradas del esquema correspondientes a la sección <menuitem>Títulos</menuitem> de la vista de contenido del Navegador. Para ver, activar o cambiar el modo, pulse con el botón secundario del ratón en <menuitem>Títulos</menuitem> o en un subelemento de esta categoría y elija <menuitem>Control de esquema</menuitem>. El modo seleccionado se aplica en todo el documento."
-
-#. XxJB2
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id161603966072360\n"
-"help.text"
-msgid "In <menuitem>Default</menuitem> and <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator will automatically select the nearest heading before the current cursor position in the document."
-msgstr "En los modos <menuitem>Predeterminado</menuitem> y <menuitem>Foco</menuitem>, el Navegador seleccionará automáticamente el título inmediatamente antecedente a la posición actual del cursor en el documento."
-
-#. 85sNR
+#. AxKLQ
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id571603887044019\n"
+"hd_id931732218285919\n"
"help.text"
-msgid "In <menuitem>Default</menuitem> mode, the display of outline entries in Navigator is never changed, only an outline entry is selected."
-msgstr "En el modo <menuitem>Predeterminado</menuitem>, la visualización de las entradas del esquema en el Navegador no cambia jamás; solamente se selecciona una entrada del esquema."
-
-#. GoL6Y
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id201603965501777\n"
-"help.text"
-msgid "In <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator shows only the headings for the selected outline level, relative to the next higher outline level. For example, if a level 2 heading is selected, then all level 2 headings under the same level 1 heading are shown, while any level 3-10 headings (under the same level 1 heading) are collapsed. Other headings, not under the same level 1 heading, are also collapsed."
+msgid "Collapse / Expand All"
msgstr ""
-#. aehES
+#. QJNNb
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id81603965538425\n"
+"par_id501732218306702\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking."
-msgstr "Seleccione <menuitem>Desactivado</menuitem> para desactivar el control del esquema."
+msgid "Collapse (Expand) the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document."
+msgstr ""
#. tc28c
#: 02110000.xhp
@@ -1528,328 +1312,337 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None” and headings with an outline level greater than the selected heading."
msgstr ""
-#. FDpqE
+#. 5tyeN
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id501683914222249\n"
+"hd_id3145571\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"display\">Display</variable>"
+msgid "<variable id=\"promotechap\">Move Heading Up</variable>"
msgstr ""
-#. FpYGX
+#. M92CK
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3149025\n"
+"par_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "Select the document that you want to view."
-msgstr "Seleccione el documento que se ha de mostrar."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Mueve el título seleccionado, así como el texto debajo de este, una posición hacia arriba en el Navegador y en el documento. Para mover solo el título y no el texto asociado a este, mantenga presionada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> y accione este icono.</ahelp>"
-#. CWKeA
+#. YGaJ6
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id11683919143308\n"
+"par_id3153268\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit\">Edit</variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon Move Heading Up</alt></image>"
msgstr ""
-#. ck62e
+#. 7ZNPW
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id821683919186741\n"
+"par_id3149147\n"
"help.text"
-msgid "Edit the properties of the selected object."
+msgid "Move Heading Up"
msgstr ""
-#. CzGcC
+#. m2KMu
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id151683919484583\n"
+"hd_id3154424\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rename\">Rename</variable>"
+msgid "<variable id=\"demotechap\">Move Heading Down</variable>"
msgstr ""
-#. DcJLx
+#. b84qh
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id231683919638264\n"
+"par_id3154440\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Mueve el título seleccionado, así como el texto debajo de este, una posición hacia abajo en el Navegador y en el documento. Para mover solo el título y no el texto asociado a este, mantenga presionada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> y accione este icono.</ahelp>"
+
+#. xj8B3
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "Renames the selected object. At object creation time, %PRODUCTNAME assigns a unique name to the object within the document."
+msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon Move Heading Down</alt></image>"
msgstr ""
-#. 5LWgu
+#. euCE4
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id481683919951849\n"
+"par_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"deletetable\">Delete Table</variable>"
+msgid "Move Heading Down"
msgstr ""
-#. q2sXA
+#. R8cwF
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id241683919972627\n"
+"par_id3155932\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the selected table."
-msgstr "Elimina la tabla seleccionada."
+msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents."
+msgstr "Para reordenar rápidamente los títulos y el texto asociado en el documento, seleccione en la lista la categoría «Títulos» y pulse en el icono <emph>Vista de contenido</emph>. Ahora puede utilizar el método de arrastrar y colocar para reordenar el contenido."
-#. 5EUfu
+#. FkJhi
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id431683844186701\n"
+"hd_id3151338\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabletracking\">Table Tracking</variable>"
+msgid "<variable id=\"promotelevel\">Promote Outline Level</variable>"
msgstr ""
-#. J74q5
+#. YBbij
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id161683980423914\n"
+"par_id3151354\n"
"help.text"
-msgid "Mark this checkbox to include tables when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Aumenta en uno el nivel de esquema del título seleccionado y de cualesquier títulos que estén por debajo. Para aumentar solamente el nivel de esquema del título seleccionado, mantenga presionada <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> y, a continuación, pulse en este icono.</ahelp>"
-#. fqijY
+#. 6ApAp
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id641683980142337\n"
+"par_id3155414\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"deleteframe\">Delete Frame</variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon Promote Outline Level</alt></image>"
msgstr ""
-#. mESeG
+#. ABsjJ
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id391683980193867\n"
+"par_id3153697\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the frame and all its contents."
-msgstr "Elimina el marco y todo lo que contenga."
+msgid "Promote Outline Level"
+msgstr ""
-#. GZBVA
+#. LVXsF
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id811683844136624\n"
+"hd_id3153714\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"frametracking\">Frame Tracking</variable>"
+msgid "<variable id=\"demotelevel\">Demote Outline Level</variable>"
msgstr ""
-#. eJujg
+#. 62CNE
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id921683980417895\n"
+"par_id3150707\n"
"help.text"
-msgid "Mark this checkbox to include frames when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Reduce en uno el nivel de esquema del título seleccionado y de cualesquier títulos que estén por debajo. Para reducir solamente el nivel de esquema del título seleccionado, mantenga presionada <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> y, a continuación, pulse en este icono.</ahelp>"
-#. WCthR
+#. BPZWh
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id941683843035521\n"
+"par_id3148414\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sectiontracking\">Section Tracking</variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon Demote Outline Level</alt></image>"
msgstr ""
-#. y9XC5
+#. Kk8ib
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id911683980109402\n"
+"par_id3147324\n"
"help.text"
-msgid "Mark this checkbox to include sections when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgid "Demote Outline Level"
msgstr ""
-#. M8ryg
+#. rAdKH
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id231683980306706\n"
+"hd_id541603882412689\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"deleteimage\">Delete Image</variable>"
-msgstr "<variable id=\"deleteimage\">Eliminar imagen</variable>"
+msgid "<variable id=\"outlinetracking\">Outline Tracking</variable>"
+msgstr "<variable id=\"outlinetracking\">Control de esquema</variable>"
-#. 9rBrF
+#. nrCtR
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id101683980385919\n"
+"par_id501603882441409\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the image."
-msgstr "Elimina la imagen."
+msgid "Set Navigator’s mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under <menuitem>Headings</menuitem> in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on <menuitem>Headings</menuitem> or an item under Headings and choose <menuitem>Outline Tracking</menuitem>. The selected mode is applied to the entire document."
+msgstr "Establezca el modo de rastreo de esquema del Navegador. Esta funcionalidad se aplica solamente a las entradas del esquema correspondientes a la sección <menuitem>Títulos</menuitem> de la vista de contenido del Navegador. Para ver, activar o cambiar el modo, pulse con el botón secundario del ratón en <menuitem>Títulos</menuitem> o en un subelemento de esta categoría y elija <menuitem>Control de esquema</menuitem>. El modo seleccionado se aplica en todo el documento."
-#. 2nT5y
+#. XxJB2
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id661683841618002\n"
+"par_id161603966072360\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"imagetracking\">Image Tracking</variable>"
-msgstr ""
+msgid "In <menuitem>Default</menuitem> and <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator will automatically select the nearest heading before the current cursor position in the document."
+msgstr "En los modos <menuitem>Predeterminado</menuitem> y <menuitem>Foco</menuitem>, el Navegador seleccionará automáticamente el título inmediatamente antecedente a la posición actual del cursor en el documento."
-#. gyVf8
+#. 85sNR
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id321683980405779\n"
+"par_id571603887044019\n"
"help.text"
-msgid "Mark this checkbox to include images when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgid "In <menuitem>Default</menuitem> mode, the display of outline entries in Navigator is never changed, only an outline entry is selected."
+msgstr "En el modo <menuitem>Predeterminado</menuitem>, la visualización de las entradas del esquema en el Navegador no cambia jamás; solamente se selecciona una entrada del esquema."
-#. f8FZh
+#. GoL6Y
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id181683980526476\n"
+"par_id201603965501777\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"deleteoleobject\">Delete OLE Object</variable>"
+msgid "In <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator shows only the headings for the selected outline level, relative to the next higher outline level. For example, if a level 2 heading is selected, then all level 2 headings under the same level 1 heading are shown, while any level 3-10 headings (under the same level 1 heading) are collapsed. Other headings, not under the same level 1 heading, are also collapsed."
msgstr ""
-#. WwCii
+#. aehES
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id881683980540620\n"
+"par_id81603965538425\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the OLE object."
-msgstr "Elimina el objeto OLE."
+msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking."
+msgstr "Seleccione <menuitem>Desactivado</menuitem> para desactivar el control del esquema."
-#. A8hLe
+#. hdp3w
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id741683841759790\n"
+"hd_id981732219751620\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"oleobjecttracking\">OLE Object Tracking</variable>"
+msgid "Common Navigator Items Commands"
msgstr ""
-#. Gf6fQ
+#. UpFkn
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id791683980556734\n"
+"hd_id441683844937009\n"
"help.text"
-msgid "Mark this checkbox to include OLE objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgid "<variable id=\"goto\">Go to</variable>"
msgstr ""
-#. p6BDz
+#. KnjAM
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id901683980594188\n"
+"par_id521683983453125\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"deletebookmark\">Delete Bookmark</variable>"
+msgid "Jumps to the selected item in the document."
msgstr ""
-#. uAwPx
+#. gENAC
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id971683980619549\n"
+"hd_id101732218682179\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the bookmark."
-msgstr "Elimina el marcador."
+msgid "Select"
+msgstr ""
-#. DASrB
+#. os3YU
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id281683841874228\n"
+"par_id841732214714856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bookmarktracking\">Bookmark Tracking</variable>"
+msgid "Selects the item in the document."
msgstr ""
-#. yrrn5
+#. CWKeA
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id611683980630793\n"
+"hd_id11683919143308\n"
"help.text"
-msgid "Mark this checkbox to include bookmarks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgid "<variable id=\"edit\">Edit</variable>"
msgstr ""
-#. uUmDV
+#. ZtjCu
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id441683980662728\n"
+"par_id821683919186741\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"deletehyperlink\">Delete Hyperlink</variable>"
+msgid "Edit the properties of the selected item."
msgstr ""
-#. vYQN9
+#. CzGcC
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id801683980678191\n"
+"hd_id151683919484583\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the hyperlink."
-msgstr "Elimina el enlace."
+msgid "<variable id=\"rename\">Rename</variable>"
+msgstr ""
-#. wpBnR
+#. GeNC6
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id661683841940372\n"
+"par_id231683919638264\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlinktracking\">Hyperlink Tracking</variable>"
+msgid "Renames the selected item. At item creation time, %PRODUCTNAME assigns a unique name to the item within the document."
msgstr ""
-#. SCUad
+#. 3bwKu
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id601683980778762\n"
+"hd_id481683919951849\n"
"help.text"
-msgid "Mark this checkbox to include hyperlinks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgid "<variable id=\"deletetable\">Delete (item)</variable>"
msgstr ""
-#. Ny6zP
+#. cpLxD
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id661683980806096\n"
+"par_id241683919972627\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"deletereference\">Delete Reference</variable>"
+msgid "Deletes the selected item and all its contents."
msgstr ""
-#. RwhWz
+#. HFdXc
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id91683980841097\n"
+"hd_id431683844186701\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the reference."
-msgstr "Elimina la referencia."
+msgid "<variable id=\"tabletracking\">Item Tracking</variable>"
+msgstr ""
-#. JKioh
+#. QCS4D
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id981683842091029\n"
+"par_id161683980423914\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"referencetracking\">Reference Tracking</variable>"
+msgid "Mark this checkbox to include the item when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
msgstr ""
-#. 7Dyaj
+#. 3uPDC
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id661683980846185\n"
+"hd_id221732219744389\n"
"help.text"
-msgid "Mark this checkbox to include references when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgid "Index Commands"
msgstr ""
#. nc7F9
@@ -1942,6 +1735,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mark this checkbox to include indexes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
msgstr ""
+#. RArxu
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id461732219723652\n"
+"help.text"
+msgid "Comments Commands"
+msgstr ""
+
#. 5U5JP
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1978,6 +1780,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mark this checkbox to include comments when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
msgstr ""
+#. NrdCw
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id691732219717637\n"
+"help.text"
+msgid "Drawing Objects Commands"
+msgstr ""
+
#. gB9Jr
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2014,6 +1825,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mark this checkbox to include drawing objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
msgstr ""
+#. HT6rX
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id721732219710252\n"
+"help.text"
+msgid "Fields Commands"
+msgstr ""
+
#. EjFjo
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2050,6 +1870,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mark this checkbox to include fields when tracking changes."
msgstr ""
+#. PGxvS
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id701732219681052\n"
+"help.text"
+msgid "Footnotes Commands"
+msgstr ""
+
#. usyEE
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2086,6 +1915,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mark this checkbox to include footnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
msgstr ""
+#. PnEE4
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id251732219625943\n"
+"help.text"
+msgid "Endnotes Commands"
+msgstr ""
+
#. i6WDz
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2122,6 +1960,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mark this checkbox to include endnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
msgstr ""
+#. Cuj5D
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id71732219648261\n"
+"help.text"
+msgid "Other Commands"
+msgstr ""
+
#. 2DGtp
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2131,13 +1978,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"SortAlphabeticallyh1\">Sort Alphabetically</variable>"
msgstr ""
-#. bJBbG
+#. 4Ujw3
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id421691023214353\n"
"help.text"
-msgid "Sorts alphabetically all entries in the selected category. Uncheck this option to sort entries according the their order of appearance in the document."
+msgid "Sorts alphabetically all entries in the selected category. Uncheck this option to sort entries according the their order of appearance in the document. Headings display flat in the Navigator when sorted alphabetically."
msgstr ""
#. FN4DB
@@ -2158,24 +2005,42 @@ msgctxt ""
msgid "Expands or collapse the display of objects under the selected category. Document objects names are displayed under the category entry. Click on an entry to jump to the object in the document."
msgstr ""
-#. UpFkn
+#. vcpxa
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id441683844937009\n"
+"hd_id3147340\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"goto\">Go to</variable>"
+msgid "<variable id=\"opendocuments\">Open Documents</variable>"
msgstr ""
-#. FTwAE
+#. rZmAa
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id521683983453125\n"
+"par_id3148999\n"
"help.text"
-msgid "Jumps to the selected object in the document."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Muestra los nombres de todos los documentos de texto abiertos. Para ver el contenido de un documento en la ventana del Navegador seleccione el nombre del documento en la lista. El documento actual que se muestra en el Navegador se indica mediante la palabra «activo» después de su nombre en la lista.</ahelp>"
+
+#. FDpqE
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id501683914222249\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"display\">Display</variable>"
msgstr ""
+#. FpYGX
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149025\n"
+"help.text"
+msgid "Select the document that you want to view."
+msgstr "Seleccione el documento que se ha de mostrar."
+
#. HH4Rj
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15208,14 +15073,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#. 6QZrM
+#. 4sAqB
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3154099\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Enter a name for thetable.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Enter a name for the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Escriba un nombre para la tabla.</ahelp>"
#. hntte
#: 04150000.xhp
@@ -15262,14 +15127,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#. gZqD8
+#. L8xLS
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3149694\n"
"help.text"
-msgid "Set the options for thetable."
-msgstr ""
+msgid "Set the options for the table."
+msgstr "Establezca las opciones para la tabla."
#. kfT4e
#: 04150000.xhp
@@ -15280,14 +15145,14 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Título"
-#. znssp
+#. 7r8rq
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3155188\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Includes a heading row in thetable.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Includes a heading row in the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Incluye una fila de título en la tabla.</ahelp>"
#. ydJxJ
#: 04150000.xhp
@@ -15298,14 +15163,14 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat heading rows on new pages"
msgstr "Repetir filas de título en páginas nuevas"
-#. YBWQb
+#. LFsuE
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3151252\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatcb\">Repeats the heading of the tableat the top of subsequent page if the table spans more than onepage.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatcb\">Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatcb\">Repite el título de la tabla en la parte superior de la página siguiente si la tabla abarca más de una página.</ahelp>"
#. EE5iD
#: 04150000.xhp
@@ -15316,13 +15181,13 @@ msgctxt ""
msgid "Heading rows"
msgstr "Filas de título"
-#. 9TAvM
+#. C3bL5
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_idN10758\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Select the number of rowsthat you want to use for the heading.</ahelp> The spinbox accepts values up toone less than the number of rows being inserted."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Select the number of rows that you want to use for the heading.</ahelp> The spinbox accepts values up to one less than the number of rows being inserted."
msgstr ""
#. kw4EB
@@ -15334,14 +15199,14 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split the table over pages"
msgstr "No dividir la tabla en varias páginas"
-#. DCTge
+#. LXrWD
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3149106\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitcb\">Prevents the table fromspanning more than one page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitcb\">Prevents the table from spanning more than one page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitcb\">Evita que la tabla se extienda más de una página.</ahelp>"
#. isAiK
#: 04150000.xhp
@@ -15352,14 +15217,14 @@ msgctxt ""
msgid "List of table styles"
msgstr "Listado de estilos de tabla"
-#. FXBw8
+#. bXXB9
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3149036\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select apredefined style for the new table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined style for the new table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione un estilo predefinido para la tabla nueva.</ahelp>"
#. BqFkE
#: 04150000.xhp
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9aadf6351c8..4a27f263e57 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-21 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-20 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar filas"
#. wZAYL
#: CalcCommands.xcu
@@ -35648,25 +35648,25 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color Fill"
msgstr "Color de relleno de letra"
-#. pTLhL
+#. Bunxb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewBounds\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Te~xt Boundaries"
-msgstr "~Límites de texto"
+msgid "Te~xt Boundaries (deprecated)"
+msgstr ""
-#. NhDmS
+#. uJFM8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionBoundaries\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Sec~tion Boundaries"
-msgstr "Lími~tes de sección"
+msgid "Sec~tion Boundaries (deprecated)"
+msgstr ""
#. aHFda
#: WriterCommands.xcu
@@ -35928,15 +35928,45 @@ msgctxt ""
msgid "~Field Names"
msgstr "Nombres de cam~po"
-#. CcnG7
+#. GvHJH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableBoundaries\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Table Boundaries"
-msgstr "Límites de tabla"
+msgid "Table Boundaries (deprecated)"
+msgstr ""
+
+#. GULKp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBoundaries\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Show Boundaries"
+msgstr ""
+
+#. pAdoH
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBoundaries\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Boundaries"
+msgstr ""
+
+#. mJQMW
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBoundaries\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show boundaries for all types depending on settings at formatting aids."
+msgstr ""
#. cGGKB
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po
index b2d054e929a..b0e81521431 100644
--- a/source/es/sc/messages.po
+++ b/source/es/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-20 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566031195.000000\n"
#. kBovX
@@ -16996,7 +16996,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4201
msgctxt "SC_OPCODE_SORT"
msgid "Sorts the contents of a range or array."
-msgstr ""
+msgstr "Ordena el contenido de un intervalo o una matriz."
#. 5dG8m
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4202
diff --git a/source/es/sd/messages.po b/source/es/sd/messages.po
index f205b71d13e..76ef86036c9 100644
--- a/source/es/sd/messages.po
+++ b/source/es/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-29 13:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563809077.000000\n"
#. WDjkB
@@ -4223,190 +4223,190 @@ msgid "~Tools"
msgstr "~Herramientas"
#. BN8VW
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2341
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2334
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Barra de menús"
#. gf8PA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2473
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2466
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "Barra de menús"
#. ELBq3
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3073
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3066
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
#. DRGus
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3181
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3174
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#. vbFke
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3307
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6781
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12872
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3300
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6774
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12865
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"
#. 4p9DA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3463
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12487
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3456
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12480
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "Di_bujo"
#. DsE2d
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3891
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7618
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9473
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10562
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11219
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12081
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13003
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3884
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9466
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10555
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11212
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12074
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12996
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr "Ac_oplar"
#. Dsr5A
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4027
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13139
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4020
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13132
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisión"
#. Pxoj8
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4138
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5343
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13250
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5336
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13243
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
#. cjxQa
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4247
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13382
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13375
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Formu_lario"
#. eAioD
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4339
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4332
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "E_xtensión"
#. c3M8j
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4498
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5509
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4491
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5502
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
msgstr "_Tipo de letra"
#. pUqDJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4812
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5738
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4805
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5731
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Párrafo"
#. MRg9E
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5995
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5988
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "_Tabla"
#. QzCG4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6660
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6653
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "_Calcular"
#. 5GKtj
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6926
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11389
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6919
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11382
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Di_bujo"
#. dc5qG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7351
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9206
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10295
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10951
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11814
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9199
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10288
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10944
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11807
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "Organi_zar"
#. ApB4j
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "_Forma"
#. R5YZh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8068
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12217
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8061
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12210
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Agru_par"
#. TCPHC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8297
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "_3D"
#. hgFay
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8531
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8524
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "_Fontwork"
#. Q6ELJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8642
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8635
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "C_uadrícula"
#. fQJRZ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8778
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8771
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr "_Imagen"
#. xudwE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9589
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9582
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
msgstr "Fi_ltro"
#. 8qSXf
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9870
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9863
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Objeto"
#. QdUM9
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10722
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10715
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
#. kwxYr
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12351
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12344
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
msgstr "_Patrón"
#. bBpXr
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14117
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14110
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
@@ -7136,196 +7136,196 @@ msgid "~Tools"
msgstr "~Herramientas"
#. JC7Dd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2327
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2320
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Barra de menús"
#. aEHCg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2493
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "Barra de menús"
#. LL2dj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3113
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
#. MR7ZB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3221
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3214
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#. 26rGJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3347
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3340
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4523
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "S_lide"
msgstr "Diap_ositiva"
#. WZ5Fe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3504
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12469
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3497
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "Di_bujo"
#. GYqWX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7582
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9435
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10524
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11181
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12043
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12975
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3925
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7575
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9428
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10517
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11174
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12036
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12968
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr "Ac_oplar"
#. LFnQL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4068
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6745
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12844
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4061
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6738
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12837
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"
#. 5wZbP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4179
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13111
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4172
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13104
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisión"
#. BxXfn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4300
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5336
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13232
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4293
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13225
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
#. 5fAr4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4398
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4391
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "E_xtensión"
#. fED72
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4682
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5501
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4675
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
msgstr "_Tipo de letra"
#. YgxCs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4909
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4902
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5698
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Párrafo"
#. Tgwxy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5972
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5965
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "_Tabla"
#. PRamE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6624
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6617
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "_Calcular"
#. DC7Hv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6890
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6883
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11344
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Di_bujo"
#. ncAKi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7315
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9168
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10257
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10913
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11776
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7308
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9161
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10250
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10906
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11769
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "Organi_zar"
#. 8pLR3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7766
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "_Forma"
#. NM63T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8030
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Agru_par"
#. cbMTW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8266
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8259
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "_3D"
#. BTzDn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8493
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8486
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "_Fontwork"
#. PLqyG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8604
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8597
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "Retíc_ula"
#. XL8kc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8740
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8733
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr "_Imagen"
#. snvvw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9551
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9544
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
msgstr "Fi_ltro"
#. 5a4zV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9832
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9825
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Objeto"
#. Ghwp6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10684
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10677
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
#. w6MPS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12313
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12306
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
msgstr "_Patrón"
#. MGQxe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13366
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13359
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Formu_lario"
#. xBYsC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14101
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
diff --git a/source/es/sfx2/messages.po b/source/es/sfx2/messages.po
index db616217d15..a2dcda9d708 100644
--- a/source/es/sfx2/messages.po
+++ b/source/es/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/es/>\n"
@@ -4132,38 +4132,80 @@ msgctxt "managestylepage|categoryft"
msgid "_Category:"
msgstr "_Categoría:"
+#. aCzKF
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:93
+msgctxt "managestylepage|extended_tip|nextstyle"
+msgid "Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to an empty paragraph that is created when you press Enter at the end of an existing paragraph. For page styles, the next style is applied when a new page is created."
+msgstr ""
+
#. MMhJQ
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:99
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:104
msgctxt "managestylepage|editstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Editar estilo"
+#. TyuDG
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:110
+msgctxt "managestylepage|extended_tip|editstyle"
+msgid "Edit the properties of the next style."
+msgstr ""
+
+#. FS9sk
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:127
+msgctxt "managestylepage|extended_tip|linkedwith"
+msgid "Select an existing style (or - None -) to provide its definitions to the current style. Use the other tabs to modify the inherited style."
+msgstr ""
+
#. 7XGEs
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:123
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:138
msgctxt "managestylepage|editlinkstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Editar estilo"
+#. aGs9D
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:144
+msgctxt "managestylepage|extended_tip|editlinkstyle"
+msgid "Edit the properties of the parent style."
+msgstr ""
+
+#. CXjeA
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:161
+msgctxt "managestylepage|extended_tip|category"
+msgid "Displays the category for the current style. If you are creating or modifying a new style, select 'Custom Style' from the list."
+msgstr ""
+
#. cFCws
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:172
msgctxt "managestylepage|autoupdate"
msgid "_Automatic update from document"
msgstr "Actuali_zación automática desde el documento"
#. TZByH
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:153
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:176
msgctxt "managestylepage|autoupdate|tooltip_text"
msgid "Any paragraph formatting changes in the document to a paragraph with this style are applied automatically to modify the paragraph style."
msgstr "Cualquier cambio de formato de párrafo en el documento a un párrafo con este estilo se aplica automáticamente para modificar el estilo de párrafo."
+#. 2AHAQ
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:181
+msgctxt "managestylepage|extended_tip|autoupdate"
+msgid "Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated."
+msgstr ""
+
+#. s49RT
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:201
+msgctxt "managestylepage|extended_tip|name"
+msgid "Enter a name for the style."
+msgstr ""
+
#. oTXJz
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:193
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:228
msgctxt "managestylepage|label1"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
#. NXG9o
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:231
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:266
msgctxt "managestylepage|label2"
msgid "Contains"
msgstr "Contiene"
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po
index 5149ba51c20..fedd56fde5d 100644
--- a/source/es/sw/messages.po
+++ b/source/es/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/es/>\n"
@@ -22448,836 +22448,836 @@ msgid "New User Index"
msgstr "Índice de usuario nuevo"
#. pyNZP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3093
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3079
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
#. uFrkV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3098
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
#. QC5EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3153
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Archivo"
#. 4gzad
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4429
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4415
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Inicio"
#. JAhp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4516
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4502
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Inicio"
#. NA9SG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5642
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5628
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"
#. b4aNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5747
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5733
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Insertar"
#. 4t2ES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6838
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Disposición"
#. 4sDuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6937
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6923
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Disposición"
#. iLbkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7640
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7626
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referencia_s"
#. GEwcS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7710
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "Referencia~s"
#. fDqyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8639
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8625
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisión"
#. rsvWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8710
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Revisión"
#. Lzxon
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9629
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9615
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
#. WyVST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9714
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9700
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Ver"
#. RgE7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10857
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10843
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "_Tabla"
#. nFByf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10941
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10927
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabla"
#. ePiUn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12153
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Ima_gen"
#. tfZvk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12250
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Ima~gen"
#. CAFm3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13583
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13569
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "Di_bujo"
#. eBYpc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13690
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13676
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Di~bujo"
#. UPA2b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14557
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14543
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Objeto"
#. gMACj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14642
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14628
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objeto"
#. YLmxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15407
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
#. A9AmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15525
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15511
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Multimedia"
#. SDFU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15956
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15942
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Imprimir"
#. uMQuW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16038
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16024
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~Imprimir"
#. 3sRtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16846
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16832
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Formu_lario"
#. HbNSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16930
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16916
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Formu~lario"
#. mrTYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16987
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16973
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "E_xtensión"
#. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17061
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17047
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "E~xtensión"
#. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18008
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17994
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Herramientas"
#. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18092
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18078
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Herramientas"
#. guA3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3183
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
#. PU9ct
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3232
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Archivo"
#. McDEQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4741
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4727
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Inicio"
#. MSVBh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4793
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4779
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Inicio"
#. zveKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5819
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5805
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "I_nsertar"
#. CDXv3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5874
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5860
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "I~nsertar"
#. a5p4d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6653
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6639
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Disposición"
#. TbQMa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6705
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6691
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Disposición"
#. R5zY7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7397
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referencia_s"
#. iEmZn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7462
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7448
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "Referencia~s"
#. jYD7j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8265
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisión"
#. Lbj5B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8331
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8317
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Revisión"
#. 35kA2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8998
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8984
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
#. ZGh8C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9050
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9036
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Ver"
#. W5JNf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10359
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10345
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "_Tabla"
#. UBApt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10397
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabla"
#. fDEwj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11749
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11735
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr "Ima_gen"
#. ekWoX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11788
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Ima~gen"
#. 8eQN8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13170
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Di_bujo"
#. FBf68
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13225
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Di~bujo"
#. DoVwy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14272
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14258
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
#. JXKiY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14314
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objeto"
#. q8wnS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15069
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15055
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
#. 7HDt3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15111
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Multimedia"
#. vSDok
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15770
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#. goiqQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15839
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15825
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~Imprimir"
#. EBGs5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17208
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Formu_lario"
#. EKA8X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17263
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Formu~lario"
#. 8SvE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17342
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "E_xtensión"
#. WH5NR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17400
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "E~xtensión"
#. 8fhwb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18401
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Herramientas"
#. kpc43
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18453
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Herramientas"
#. 2AFu6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2856
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2842
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Barra de menús"
#. ENEdU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3334
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "Barra de menús"
#. kKr3K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3697
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3669
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
#. n7MoD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3808
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#. o7pcA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3879
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5189
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "E_stilos"
#. T2jYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4094
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4066
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5374
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr "_Tipo de letra"
#. wUssG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4305
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5645
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5617
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Párrafo"
#. tuzE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4543
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4515
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6375
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"
#. ZDLUo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4690
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4662
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referencia_s"
#. NxjgM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4802
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4774
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisión"
#. 47viq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10247
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12010
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4886
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11982
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
#. bgPuY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5022
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4994
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12108
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Formu_lario"
#. 5fAr4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5086
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "E_xtensión"
#. Tgwxy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5818
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5790
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "_Tabla"
#. GHcYf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6264
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "_Calcular"
#. DC7Hv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6520
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Di_bujo"
#. ncAKi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6922
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8521
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9618
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10612
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6894
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8493
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "Organi_zar"
#. 8pLR3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7298
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "_Forma"
#. NM63T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7574
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Gru_po"
#. cbMTW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7696
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7668
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "_3D"
#. BTzDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7895
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "_Fontwork"
#. PLqyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8034
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9147
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8006
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10108
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "C_uadrícula"
#. jWoME
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "_Image"
msgstr "_Imagen"
#. SEFWn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8878
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8850
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
msgstr "Fi_ltro"
#. 5a4zV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9257
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Objeto"
#. q3Fbm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9995
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "F_rame"
msgstr "Ma_rco"
#. Ghwp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10355
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
#. bRfaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11013
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10985
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Disposición"
#. PhCFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11377
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Imprimir"
#. fczCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11549
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11521
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Idioma"
#. HxnjT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11672
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11644
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisión"
#. 9zFhS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11804
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11776
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_Comentarios"
#. bCPNM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11907
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "Co_mparar"
#. RC7F3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12875
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12847
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
#. CSzSh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3088
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3074
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Barra de menús"
#. 2S8D3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3924
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
#. mCwjN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3976
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3948
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Herramientas"
#. pkdoB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4029
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4001
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
#. eks5K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4107
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
#. cfLmD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#. 3GXeo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4561
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4533
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6283
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "E_stilos"
#. hEZAZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4838
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6588
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4810
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6560
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9366
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Formato"
#. RFMpm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5163
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6913
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9647
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9619
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Párrafo"
#. TSKQ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5396
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9970
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"
#. F9WAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5620
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5592
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8165
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr "Referen_cia"
#. 8XawJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5818
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8552
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5790
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisión"
#. Pfwpq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5964
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9105
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9819
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14759
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15811
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5936
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9077
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15783
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
#. q6NwY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6135
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15985
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15957
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Formu_lario"
#. XNJZd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7103
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr "_Tabla"
#. ao9tD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7295
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr "_Filas"
#. CGLeG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7521
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7493
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr "Co_mbinar"
#. XSx69
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7745
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7717
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr "Sele_ccionar"
#. NZWw8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7969
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7941
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "_Calcular"
#. cyjNn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8300
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Idioma"
#. GFyTQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8760
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8732
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_Comentarios"
#. mvE4u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8931
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "Co_mparar"
#. YtBAd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10261
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Di_bujo"
#. gPK7A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10591
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12394
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13888
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10563
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12366
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13860
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15185
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "Organi_zar"
#. dkXBa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11260
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#. 4jpsG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11467
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13426
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14613
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11439
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13398
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14585
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15637
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "C_uadrícula"
#. 4BrBg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11637
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr "Agru_par"
#. rDBLq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11837
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11809
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr "_3D"
#. fDD7F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12096
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
#. hpbGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13080
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13052
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "C_olor"
#. DzzAv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13599
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13571
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Objeto"
#. W7NR4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14426
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr "Ma_rco"
#. DhFZG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14924
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
#. LRxDK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16738
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16710
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr "Disposición de diapositiva"
#. 8J3Bt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17182
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Imprimir"
@@ -24534,11 +24534,11 @@ msgctxt "extended_tip|nonbreak"
msgid "Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the Ctrl+Shift+Spacebar shortcut keys."
msgstr "Establece que los espacios duros se muestren como zonas grises. Los espacios duros no desaparecen a final de renglón y se pueden insertar mediante la combinación de teclas Ctrl + Mayús + Barra espaciadora."
-#. HyAaY
+#. JEo9G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:110
msgctxt "optformataidspage|tabs"
-msgid "Tabs"
-msgstr "Tabuladores"
+msgid "_Tabs"
+msgstr ""
#. GM6S5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:118
@@ -24558,11 +24558,11 @@ msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph."
msgstr "Muestra todos los saltos de renglón insertados mediante la combinación de teclas Mayús + Intro. Dichos saltos crean renglones nuevos sin comenzar párrafos nuevos."
-#. wy3SL
+#. NoTqB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:148
msgctxt "optformataidspage|hiddentext"
-msgid "Hidden characters"
-msgstr "Caracteres ocultos"
+msgid "_Hidden characters"
+msgstr ""
#. qAMSs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:156
@@ -24570,11 +24570,11 @@ msgctxt "extended_tip|hiddentext"
msgid "Displays text that uses the character format \"hidden\", when View - Formatting Marks is enabled."
msgstr "Muestra el texto que utiliza el formato de caracteres «oculto» cuando la opción Ver ▸ Marcas de formato está activada."
-#. ubosK
+#. A47uW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:167
msgctxt "optformataidspage|bookmarks"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Marcadores"
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr ""
#. UB82w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:175
@@ -24598,11 +24598,11 @@ msgctxt "optformataidspage|displayfl"
msgid "Display Formatting"
msgstr "Mostrar formato"
-#. ufN3R
+#. dznJz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:436
msgctxt "optformataidspage|mathbaseline"
-msgid "Math baseline alignment"
-msgstr "Alineación de línea de base de Math"
+msgid "_Math baseline alignment"
+msgstr ""
#. tFDwg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:467
@@ -24736,26 +24736,44 @@ msgctxt "optformataidspage|autocomplete"
msgid "Auto complete"
msgstr "Completar automáticamente"
-#. KPYXq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:855
+#. RW3H5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:856
+msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries"
+msgid "Te_xt"
+msgstr ""
+
+#. Bnegg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:872
+msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries"
+msgid "Tab_les"
+msgstr ""
+
+#. HCNew
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889
+msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries"
+msgid "_Sections and Frames"
+msgstr ""
+
+#. nDCAK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:906
msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop"
-msgid "Crop marks"
+msgid "_Crop marks"
msgstr ""
-#. 5pEGF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:873
+#. wjcCv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923
msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull"
-msgid "Full"
+msgid "Border _Outline"
msgstr ""
-#. VwPqE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:894
-msgctxt "optformataidspage|lbTextBoundaries"
-msgid "Text Boundaries"
+#. aAvE3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:948
+msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries"
+msgid "Object Boundaries"
msgstr ""
#. F7oGa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:918
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:972
msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage"
msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor."
msgstr "En los documentos de texto y HTML de Writer, define la visualización de determinados caracteres y del cursor directo."
diff --git a/source/es/vcl/messages.po b/source/es/vcl/messages.po
index 72533aac45f..cb7b904d15a 100644
--- a/source/es/vcl/messages.po
+++ b/source/es/vcl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-10 01:45+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-20 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564675121.000000\n"
#. k5jTM
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "ms"
#: vcl/inc/units.hrc:61
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "em"
-msgstr ""
+msgstr "em"
#. STLgX
#. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names