diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-05-13 13:48:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-05-14 19:30:46 +0200 |
commit | fa6c5405a7696a8b954d555a8373058fb4853bd1 (patch) | |
tree | e28d829438be4a5e381153643bd9b2a5e4bc7288 /source/es | |
parent | b824b552da5c054dd35568e86266afd1cf539441 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I40dc7118de79bc8c73cc06ead82fdf936e132ad3
Diffstat (limited to 'source/es')
29 files changed, 2059 insertions, 1175 deletions
diff --git a/source/es/chart2/messages.po b/source/es/chart2/messages.po index 2ac9333fe4c..a2f7280fc48 100644 --- a/source/es/chart2/messages.po +++ b/source/es/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-19 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-04 01:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -4889,7 +4889,7 @@ msgstr "Eje Y secundario" #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:68 msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RBT_OPT_AXIS_2" msgid "Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active." -msgstr "Controla la escala de los ejes Y. Este eje sólo queda visible si al menos se le asigna una serie de datos y está activa la vista del eje." +msgstr "Controla la escala de los ejes Y. Este eje solo queda visible si al menos se le asigna una serie de datos y está activa la vista del eje." #. hV3cT #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:84 diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po index 4aac45667b1..cfefbe81473 100644 --- a/source/es/cui/messages.po +++ b/source/es/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 16:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-02 11:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "Puede proteger las celdas con Formato ▸ Celdas ▸ Protección. Para i #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text Box and Shape ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "Puede hacer que el texto siga la forma de una curva. Dibuje la curva, pulse dos veces sobre ella, escriba el texto, y elija Formato ▸ Cuadro de texto y forma ▸ Texto sobre trayectoria. Seleccione una de las opciones de alineación: Girar, Perpendicular, Inclinar horizontalmente o Inclinar verticalmente." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -8079,7 +8079,7 @@ msgstr "_Marco:" #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:169 msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|frameCB" msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list." -msgstr "Entra el nombre del marco destinatario donde desea abrir el URL. También puede seleccionar un marco estándar que esta reconocida por todos los navegadores de la lista." +msgstr "Introduzca el nombre del marco de destino donde desea abrir el URL. También puede seleccionar un marco estándar que reconocerán todos los navegadores de la lista." #. V8Zgo #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:197 @@ -17275,7 +17275,7 @@ msgstr "Seleccione su clave OpenPGP en la lista desplegable para firmar document #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1165 msgctxt "optuserpage|encrypttoself" msgid "When _encrypting documents, always encrypt to self" -msgstr "" +msgstr "Al cifrar documentos, cifrar siempre para _sí" #. FaxaF #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1173 @@ -17296,349 +17296,349 @@ msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Utilice esta pestaña para introducir o editar datos de usuario." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:53 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "_Botón central:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Sin función" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Desplazamiento automático" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Pegar del portapapeles" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:75 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Define la función del botón central del ratón." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:103 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Ratón" #. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "Pequeño" #. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:140 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "Grande" #. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." msgstr "Especifica el tamaño de los iconos de la omnibarra." #. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar:" msgstr "_Omnibarra:" #. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "Pequeño" #. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "Grande" #. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" msgid "Specifies the display size of sidebar icons." msgstr "Especifica el tamaño de los iconos de la barra lateral." #. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:192 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar:" msgstr "Barra lateral:" #. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Small" msgstr "Pequeño" #. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Large" msgstr "Grande" #. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" msgstr "Extragrande" #. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 msgctxt "extended_tip | iconsize" msgid "Specifies the display size of toolbar icons." msgstr "Especifica el tamaño que tendrán los iconos de las barras de herramientas." #. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar:" msgstr "Barra de htas.:" #. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Size" msgstr "Tamaño de iconos" #. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Sifr" msgstr "Sifr" #. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" msgstr "Brisa" #. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 msgctxt "extended_tip | iconstyle" msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." msgstr "Especifica el estilo de iconos de las barras de herramientas y los cuadros de diálogo." #. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:336 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 msgctxt "optviewpage|label6" msgid "_Theme:" msgstr "_Tema:" #. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:351 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" msgid "Add more icon themes via extension" msgstr "Añadir más temas de iconos mediante extensiones" #. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Theme" msgstr "Tema de iconos" #. zXaFc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:413 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "System" msgstr "Sistema" #. S3ogK -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:415 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:414 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Light" msgstr "Claro" #. qYSap -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:416 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:415 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Dark" msgstr "Oscuro" #. qfbPT -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:420 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419 msgctxt "extended_tip | appearance" msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light." msgstr "Indica si se debe seguir el modo de apariencia del sistema o forzar el modo claro u oscuro." #. nzLbn -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:433 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:432 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "Mode:" msgstr "Modo:" #. Nrc4k -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:462 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:461 msgctxt "optviewpage|label16" msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:502 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:501 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Utilizar aceleración por hard_ware" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:506 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:505 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Hace falta reiniciar" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:511 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Accede directamente a las funciones de hardware del adaptador de gráficos para mejorar la visualización en pantalla." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:523 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Utilizar anti_dentado" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:526 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Hace falta reiniciar" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:532 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Cuando el hardware lo admita, se puede activar o desactivar el antidentado de gráficos. Esta configuración mejora la apariencia de la mayoría de los elementos y reduce el ruido visual." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Representar todo el programa con Skia" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:547 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Hace falta reiniciar" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:559 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:558 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Forzar repr. por software de Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:563 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:562 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Necesita un reinicio. Activar esta opción impide el uso de controladores gráficos." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia está activado." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:592 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia está desactivado." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:605 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:604 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Copiar skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:682 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Salida gráfica" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:709 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "P_revisualizar tipos de letra" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:719 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:718 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Muestra los nombres de los tipos de letra que se pueden seleccionar en el tipo de letra correspondiente, por ejemplo, en el cuadro desplegable Tipo de letra de la barra Formato." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:729 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Sua_vizar bordes de letras en pantalla" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:738 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Seleccione esta opción para suavizar el aspecto en pantalla del texto." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:759 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_desde:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:777 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Especifique el tamaño de tipo de letra más pequeño al que aplicar antidentado." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:838 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:837 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Listas de tipos de letra" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:852 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:851 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Ejecutar pruebas gráficas" @@ -21550,242 +21550,254 @@ msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" msgid "Hyphenation across" msgstr "Silabación cruzando…" +#. 7QKyi +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" +msgid "Last full line of paragraph" +msgstr "" + +#. K3XE6 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." +msgstr "" + #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:391 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "Columna" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:400 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:411 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "Página" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:420 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "Páginas enfrentadas" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" #. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:462 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:485 msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Silabación" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:492 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:515 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:501 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:524 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Seleccione esta casilla de verificación y, a continuación, elija un tipo de salto." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:512 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "C_on estilo de página:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:524 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:547 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Seleccione esta casilla de verificación y, a continuación, el estilo de la página que desee usar en la primera página tras el salto." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:537 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:560 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:559 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:582 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Digite el número de la primera página que sigue al salto. Si prefiere continuar la numeración de página actual, deje la casilla desmarcada." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:570 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:593 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "_N.º de página:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Posición:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:610 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Estilo de página" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:611 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:634 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Seleccione el estilo de formato que se debe usar en la primera página tras el salto." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:625 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:648 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Página" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:649 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Columna" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:630 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Seleccione el tipo de salto que desee insertar." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:644 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:667 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Antes" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Después" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:649 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:672 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Seleccione el lugar donde desea insertar el salto." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:667 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:690 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Saltos" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:719 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "_Permitir dividir el párrafo" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:705 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Desplaza todo el párrafo a la página o columna siguiente tras la inserción de un salto." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:740 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Mantener párrafos juntos" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:726 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:749 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Mantiene juntos el párrafo actual y el siguiente cuando se inserta un salto o un salto de columna." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:738 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:761 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "No dividir al _inicio del párrafo" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:742 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:765 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "Número de líneas que se mantendrán juntas al inicio del párrafo (control de líneas huérfanas)." #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:752 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:775 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica el número mínimo de líneas de un párrafo antes de un salto de página. Seleccione esta casilla de verificación y a continuación escriba un número en el cuadro Líneas." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:763 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:786 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "No dividir al _final del párrafo" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:767 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:790 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "Número de líneas que se mantendrán juntas al final del párrafo (control de líneas viudas)." #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:777 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:800 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica el número mínimo de líneas de un párrafo en la primera página tras un salto. Seleccione esta casilla de verificación y a continuación escriba un número en el cuadro Líneas." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:798 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:821 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica el número mínimo de líneas de un párrafo antes de un salto de página. Seleccione esta casilla de verificación y a continuación escriba un número en el cuadro Líneas." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:843 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica el número mínimo de líneas de un párrafo en la primera página tras un salto. Seleccione esta casilla de verificación y a continuación escriba un número en el cuadro Líneas." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:833 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:856 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "renglones" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:845 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:868 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "renglones" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:859 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:882 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "Opciones de división" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:873 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Especifique opciones de silabación y paginación." diff --git a/source/es/formula/messages.po b/source/es/formula/messages.po index ccc7796e3a2..d3e632ac8e4 100644 --- a/source/es/formula/messages.po +++ b/source/es/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-05 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -17,2398 +17,2398 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1554909614.000000\n" #. YfKFn -#: formula/inc/core_resource.hrc:2308 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2313 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IF" msgstr "SI" #. EgqkZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2309 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2314 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFERROR" msgstr "SI.ERROR" #. Vowev -#: formula/inc/core_resource.hrc:2310 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2315 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFNA" msgstr "SI.ND" #. LcdBW -#: formula/inc/core_resource.hrc:2311 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2316 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHOOSE" msgstr "ELEGIR" #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2313 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2318 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" msgstr "#Todo" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2315 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2320 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" msgstr "#Cabeceras" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2317 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2322 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" msgstr "#Datos" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2319 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2324 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Totals" msgstr "#Totales" #. ZF2Pc #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2321 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2326 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#This Row" msgstr "#Esta fila" #. kHXXq -#: formula/inc/core_resource.hrc:2322 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2327 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AND" msgstr "Y" #. wUQor -#: formula/inc/core_resource.hrc:2323 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2328 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "OR" msgstr "O" #. P5Wdb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2324 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2329 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "XOR" msgstr "XO" #. BhVsr -#: formula/inc/core_resource.hrc:2325 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2330 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NOT" msgstr "NO" #. xBKEY -#: formula/inc/core_resource.hrc:2326 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2331 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NEG" msgstr "NEG" #. hR3ty -#: formula/inc/core_resource.hrc:2327 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2332 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PI" msgstr "PI" #. HyFVg #. ??? -#: formula/inc/core_resource.hrc:2328 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2333 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAND" msgstr "ALEATORIO" #. FJXfC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2329 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2334 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRUE" msgstr "VERDADERO" #. SRUmC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2330 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2335 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FALSE" msgstr "FALSO" #. o5Qoc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2331 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2336 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TODAY" msgstr "HOY" #. AbGu2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2332 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2337 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NOW" msgstr "AHORA" #. 3SbN6 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2333 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2338 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NA" msgstr "NOD" #. XMVcP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2334 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2339 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CURRENT" msgstr "ACTUAL" #. csFkg -#: formula/inc/core_resource.hrc:2335 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2340 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DEGREES" msgstr "GRADOS" #. jupWo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2336 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2341 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RADIANS" msgstr "RADIANES" #. on6aZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2337 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2342 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SIN" msgstr "SEN" #. LEVGF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2338 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2343 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COS" msgstr "COS" #. rYeEc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2339 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2344 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TAN" msgstr "TAN" #. sUchi -#: formula/inc/core_resource.hrc:2340 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2345 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COT" msgstr "COT" #. 2wT6v -#: formula/inc/core_resource.hrc:2341 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2346 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ASIN" msgstr "ASEN" #. gP8uF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2342 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2347 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOS" msgstr "ACOS" #. Dh9Sj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2343 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2348 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ATAN" msgstr "ATAN" #. EdF3d -#: formula/inc/core_resource.hrc:2344 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2349 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOT" msgstr "ACOT" #. 2EsXj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2345 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2350 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SINH" msgstr "SENH" #. AawuL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2346 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2351 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COSH" msgstr "COSH" #. ziyn3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2347 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2352 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TANH" msgstr "TANH" #. HD5CF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2348 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2353 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COTH" msgstr "COTH" #. gLCtP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2349 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2354 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ASINH" msgstr "ASENH" #. yYGWp -#: formula/inc/core_resource.hrc:2350 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2355 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOSH" msgstr "ACOSH" #. hxEdg -#: formula/inc/core_resource.hrc:2351 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2356 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ATANH" msgstr "ATANH" #. rPpEs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2352 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2357 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOTH" msgstr "ACOTH" #. 4zZ7F -#: formula/inc/core_resource.hrc:2353 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2358 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CSC" msgstr "CSC" #. Wt7bF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2354 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2359 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEC" msgstr "SEC" #. FAKWX -#: formula/inc/core_resource.hrc:2355 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2360 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CSCH" msgstr "CSCH" #. aaj9f -#: formula/inc/core_resource.hrc:2356 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2361 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SECH" msgstr "SECH" #. WksHp -#: formula/inc/core_resource.hrc:2357 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2362 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXP" msgstr "EXP" #. jvQxZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2358 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2363 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LN" msgstr "LN" #. uMYFB -#: formula/inc/core_resource.hrc:2359 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2364 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SQRT" msgstr "RAIZ" #. pWWMs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2360 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2365 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FACT" msgstr "FACT" #. E77CE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2361 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2366 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "YEAR" msgstr "AÑO" #. pyoEq -#: formula/inc/core_resource.hrc:2362 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2367 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MONTH" msgstr "MES" #. hNQAF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2363 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2368 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAY" msgstr "DIA" #. EGzo7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2364 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2369 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HOUR" msgstr "HORA" #. Qo346 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2365 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2370 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINUTE" msgstr "MINUTO" #. UQsEw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2366 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2371 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SECOND" msgstr "SEGUNDO" #. PE9Eb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2367 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2372 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SIGN" msgstr "SIGNO" #. svANJ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2368 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2373 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ABS" msgstr "ABS" #. FATD5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2369 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2374 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INT" msgstr "ENTERO" #. gQnYU -#: formula/inc/core_resource.hrc:2370 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2375 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PHI" msgstr "FI" #. Qhk4a -#: formula/inc/core_resource.hrc:2371 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2376 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAUSS" msgstr "GAUSS" #. B3Abo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2372 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2377 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISBLANK" msgstr "ESBLANCO" #. QDbkj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2373 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2378 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISTEXT" msgstr "ESTEXTO" #. 7cwz3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2374 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2379 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISNONTEXT" msgstr "ESNOTEXTO" #. Sf78G -#: formula/inc/core_resource.hrc:2375 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2380 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISLOGICAL" msgstr "ESLOGICO" #. cp5XL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2376 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2381 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TYPE" msgstr "TIPO" #. TosDP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2377 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2382 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CELL" msgstr "CELDA" #. CEEAs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2378 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2383 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISREF" msgstr "ESREF" #. oYFSL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2379 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2384 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISNUMBER" msgstr "ESNUMERO" #. KtYgY -#: formula/inc/core_resource.hrc:2380 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2385 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISFORMULA" msgstr "ESFORMULA" #. JmCq7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2381 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2386 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISNA" msgstr "ESNOD" #. eSL6y -#: formula/inc/core_resource.hrc:2382 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2387 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISERR" msgstr "ESERR" #. XUgnE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2383 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2388 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISERROR" msgstr "ESERROR" #. CgkSX -#: formula/inc/core_resource.hrc:2384 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2389 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISEVEN" msgstr "ESPAR" #. NF3DL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2385 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2390 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISODD" msgstr "ESIMPAR" #. zWjQ2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2386 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2391 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "N" msgstr "N" #. Rpyy9 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2387 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2392 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DATEVALUE" msgstr "FECHANUMERO" #. YoZ86 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2388 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2393 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TIMEVALUE" msgstr "HORANUMERO" #. u9Cq2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2389 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2394 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CODE" msgstr "CODIGO" #. Tfa7V -#: formula/inc/core_resource.hrc:2390 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2395 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRIM" msgstr "ESPACIOS" #. DTAHH -#: formula/inc/core_resource.hrc:2391 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2396 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "UPPER" msgstr "MAYUSC" #. B8s34 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2392 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2397 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PROPER" msgstr "NOMPROPIO" #. DDm7q -#: formula/inc/core_resource.hrc:2393 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2398 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOWER" msgstr "MINUSC" #. nKRuv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2394 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2399 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LEN" msgstr "LARGO" #. L2QYN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2395 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2400 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T" msgstr "T" #. WR2P5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2396 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2401 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VALUE" msgstr "VALOR" #. scQDa -#: formula/inc/core_resource.hrc:2397 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2402 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CLEAN" msgstr "LIMPIAR" #. vn5fL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2398 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2403 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHAR" msgstr "CARACTER" #. D5tnq -#: formula/inc/core_resource.hrc:2399 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2404 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "JIS" msgstr "JIS" #. fjcZG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2400 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2405 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ASC" msgstr "ASC" #. FLCLC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2401 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2406 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "UNICODE" msgstr "UNICODE" #. AYPzA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2402 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2407 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "UNICHAR" msgstr "UNICAR" #. 6D3EV -#: formula/inc/core_resource.hrc:2403 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2408 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOG10" msgstr "LOG10" #. BHS3K -#: formula/inc/core_resource.hrc:2404 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2409 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EVEN" msgstr "REDONDEA.PAR" #. kTKKZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2405 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2410 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ODD" msgstr "REDONDEA.IMPAR" #. s3xj3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2406 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2411 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMSDIST" msgstr "DISTR.NORM.ESTAND" #. iXthM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2407 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2412 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.S.DIST" msgstr "DISTR.NORM.ESTAND.N" #. CADmA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2408 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2413 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FISHER" msgstr "FISHER" #. isCQ3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2409 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2414 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FISHERINV" msgstr "PRUEBA.FISHER.INV" #. BaYfe -#: formula/inc/core_resource.hrc:2410 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2415 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMSINV" msgstr "DISTR.NORM.ESTAND.INV" #. pCD9f -#: formula/inc/core_resource.hrc:2411 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2416 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.S.INV" msgstr "INV.NORM.ESTAND" #. 6MkED -#: formula/inc/core_resource.hrc:2412 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2417 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMALN" msgstr "GAMMA.LN" #. 7CNvA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2413 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2418 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMALN.PRECISE" msgstr "GAMMA.LN.EXACTO" #. uq6bt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2414 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2419 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERRORTYPE" msgstr "TIPO.DE.ERROR.OOO" #. VvyBc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2415 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2420 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERROR.TYPE" msgstr "TIPO.DE.ERROR" #. hA6t7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2416 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2421 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORMULA" msgstr "FORMULA" #. vNCQC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2417 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2422 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ARABIC" msgstr "NUMERO.ARABE" #. EQ5yx -#: formula/inc/core_resource.hrc:2418 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2423 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ATAN2" msgstr "ATAN2" #. Gw9Fm -#: formula/inc/core_resource.hrc:2419 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2424 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING.MATH" msgstr "MULTIPLO.SUPERIOR.MAT" #. MCSCn -#: formula/inc/core_resource.hrc:2420 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2425 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING" msgstr "MULTIPLO.SUPERIOR" #. scaZA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2421 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2426 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING.XCL" msgstr "MULTIPLO.SUPERIOR.XCL" #. WvaBc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2422 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2427 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING.PRECISE" msgstr "MULTIPLO.SUPERIOR.EXACTO" #. rEus7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2423 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2428 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISO.CEILING" msgstr "MULTIPLO.SUPERIOR.ISO" #. Q8bBZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2424 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2429 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR" msgstr "MULTIPLO.INFERIOR" #. AmYrj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2425 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2430 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.XCL" msgstr "MULTIPLO.INFERIOR.XCL" #. wALpZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2426 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2431 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.MATH" msgstr "MULTIPLO.INFERIOR.MAT" #. rKCyS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2427 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2432 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.PRECISE" msgstr "MULTIPLO.INFERIOR.EXACTO" #. WHtuv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2428 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2433 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUND" msgstr "REDONDEAR" #. TZEFs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2429 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2434 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDUP" msgstr "REDONDEAR.MAS" #. 3tjA5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2430 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2435 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDDOWN" msgstr "REDONDEAR.MENOS" #. XBWFh -#: formula/inc/core_resource.hrc:2431 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2436 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRUNC" msgstr "TRUNCAR" #. LKBqy -#: formula/inc/core_resource.hrc:2432 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2437 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOG" msgstr "LOG" #. Asn3C -#: formula/inc/core_resource.hrc:2433 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2438 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "POWER" msgstr "POTENCIA" #. fNofY -#: formula/inc/core_resource.hrc:2434 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2439 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GCD" msgstr "M.C.D" #. aTzGm -#: formula/inc/core_resource.hrc:2435 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2440 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LCM" msgstr "M.C.M" #. HqKX8 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2436 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2441 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MOD" msgstr "RESIDUO" #. 4pDQY -#: formula/inc/core_resource.hrc:2437 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2442 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMPRODUCT" msgstr "SUMA.PRODUCTO" #. iYnCx -#: formula/inc/core_resource.hrc:2438 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2443 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMSQ" msgstr "SUMA.CUADRADOS" #. TCmLs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2439 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2444 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMX2MY2" msgstr "SUMAX2MENOSY2" #. 3CA6E -#: formula/inc/core_resource.hrc:2440 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2445 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMX2PY2" msgstr "SUMAX2MASY2" #. yE6FJ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2441 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2446 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMXMY2" msgstr "SUMAXMENOSY2" #. Kq3Fv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2442 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2447 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DATE" msgstr "FECHA" #. 7daHs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2443 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2448 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TIME" msgstr "NSHORA" #. XMgdw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2444 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2449 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAYS" msgstr "DIAS" #. GmFrk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2445 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2450 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAYS360" msgstr "DIAS360" #. ryXRy -#: formula/inc/core_resource.hrc:2446 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2451 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DATEDIF" msgstr "SIFECHA" #. hfE7B -#: formula/inc/core_resource.hrc:2447 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2452 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MIN" msgstr "MIN" #. AnAVr -#: formula/inc/core_resource.hrc:2448 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2453 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINA" msgstr "MINA" #. Gix6E -#: formula/inc/core_resource.hrc:2449 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2454 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MAX" msgstr "MAX" #. Y6F2B -#: formula/inc/core_resource.hrc:2450 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2455 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MAXA" msgstr "MAXA" #. CZXHr -#: formula/inc/core_resource.hrc:2451 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2456 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUM" msgstr "SUMA" #. 4KA5C -#: formula/inc/core_resource.hrc:2452 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2457 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUCTO" #. qpU73 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2453 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2458 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGE" msgstr "PROMEDIO" #. sHZ7d -#: formula/inc/core_resource.hrc:2454 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2459 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGEA" msgstr "PROMEDIOA" #. CFSpv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2455 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2460 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNT" msgstr "CONTAR" #. JYFiS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2456 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2461 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTA" msgstr "CONTARA" #. JjXDM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2457 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2462 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NPV" msgstr "VNA" #. YjgAC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2458 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2463 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IRR" msgstr "TIR" #. BYTjL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2459 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2464 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MIRR" msgstr "TIRM" #. v9GAT -#: formula/inc/core_resource.hrc:2460 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2465 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISPMT" msgstr "INT.PAGO.DIR" #. K7EeP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2461 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2466 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VAR" msgstr "VAR" #. CXPNH -#: formula/inc/core_resource.hrc:2462 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2467 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VARA" msgstr "VARA" #. zYRiw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2463 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2468 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VARP" msgstr "VARP" #. 38coa -#: formula/inc/core_resource.hrc:2464 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2469 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VARPA" msgstr "VARPA" #. 9ofpD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2465 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2470 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VAR.P" msgstr "VAR.P" #. CmJnc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2466 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2471 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VAR.S" msgstr "VAR.S" #. Fn4hd -#: formula/inc/core_resource.hrc:2467 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2472 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEV" msgstr "DESVEST" #. bzGrU -#: formula/inc/core_resource.hrc:2468 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2473 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEVA" msgstr "DESVESTA" #. u4EE9 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2469 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2474 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEVP" msgstr "DESVESTP" #. qcdgn -#: formula/inc/core_resource.hrc:2470 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2475 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEVPA" msgstr "DESVESTPA" #. wJefG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2471 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2476 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEV.P" msgstr "DESVEST.P" #. ZQKhp -#: formula/inc/core_resource.hrc:2472 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2477 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEV.S" msgstr "DESVEST.M" #. dnFm9 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2473 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2478 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "B" msgstr "B" #. vSS7A -#: formula/inc/core_resource.hrc:2474 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2479 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMDIST" msgstr "DISTR.NORM" #. ZmN24 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2475 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2480 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.DIST" msgstr "DISTR.NORM.N" #. ZotkE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2476 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2481 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXPONDIST" msgstr "DISTR.EXP" #. QR4X5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2477 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2482 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXPON.DIST" msgstr "DISTR.EXP.N" #. rj7xi -#: formula/inc/core_resource.hrc:2478 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2483 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BINOMDIST" msgstr "DISTR.BINOM" #. 3DUoC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2479 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2484 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BINOM.DIST" msgstr "DISTR.BINOM.N" #. 5PEVt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2480 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2485 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "POISSON" msgstr "POISSON" #. 3KDHP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2481 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2486 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "POISSON.DIST" msgstr "DISTR.POISSON" #. TJ2Am -#: formula/inc/core_resource.hrc:2482 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2487 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COMBIN" msgstr "COMBINAT" #. uooUA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2483 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2488 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COMBINA" msgstr "COMBINATA" #. YAwK5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2484 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2489 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERMUT" msgstr "PERMUTACIONES" #. cBPLT -#: formula/inc/core_resource.hrc:2485 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2490 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERMUTATIONA" msgstr "PERMUTACIONESA" #. t93rk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2486 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2491 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PV" msgstr "VA" #. tKLfE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2487 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2492 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SYD" msgstr "SYD" #. 7BwE3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2488 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2493 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DDB" msgstr "DDB" #. C536Y -#: formula/inc/core_resource.hrc:2489 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2494 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DB" msgstr "DB" #. rpLvw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2490 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2495 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VDB" msgstr "DVS" #. GCfAw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2491 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2496 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PDURATION" msgstr "P.DURACION" #. i6LFt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2492 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2497 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SLN" msgstr "SLN" #. CvELN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2493 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2498 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PMT" msgstr "PAGO" #. sbNXE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2494 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2499 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COLUMNS" msgstr "COLUMNAS" #. UrxAN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2495 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2500 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROWS" msgstr "FILAS" #. 6JRiQ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2496 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2501 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SHEETS" msgstr "HOJAS" #. FYiZp -#: formula/inc/core_resource.hrc:2497 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2502 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COLUMN" msgstr "COLUMNA" #. W2Dnn -#: formula/inc/core_resource.hrc:2498 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2503 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROW" msgstr "FILA" #. CrPhx -#: formula/inc/core_resource.hrc:2499 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2504 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SHEET" msgstr "HOJA" #. u57Dj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2500 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2505 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RRI" msgstr "INT.RENDIMIENTO" #. EyAQF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2501 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2506 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FV" msgstr "VF" #. EaLTQ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2502 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2507 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NPER" msgstr "NPER" #. LGUbb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2503 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2508 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RATE" msgstr "TASA" #. AGdL3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2504 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2509 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IPMT" msgstr "PAGOINT" #. vpLQh -#: formula/inc/core_resource.hrc:2505 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2510 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PPMT" msgstr "PAGOPRIN" #. ABfAb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2506 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2511 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CUMIPMT" msgstr "PAGO.INT.ENTRE" #. aCEVC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2507 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2512 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CUMPRINC" msgstr "PAGO.PRINC.ENTRE" #. KNTdw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2508 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2513 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EFFECT" msgstr "INT.EFECTIVO" #. fovF4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2509 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2514 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NOMINAL" msgstr "TASA.NOMINAL" #. bxEkk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2510 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2515 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUBTOTAL" msgstr "SUBTOTALES" #. nggfn -#: formula/inc/core_resource.hrc:2511 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2516 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DSUM" msgstr "BDSUMA" #. u6fWB -#: formula/inc/core_resource.hrc:2512 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2517 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DCOUNT" msgstr "BDCONTAR" #. Gg8SK -#: formula/inc/core_resource.hrc:2513 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2518 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DCOUNTA" msgstr "BDCONTARA" #. 3SNxX -#: formula/inc/core_resource.hrc:2514 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2519 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAVERAGE" msgstr "BDPROMEDIO" #. bc6DT -#: formula/inc/core_resource.hrc:2515 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2520 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DGET" msgstr "BDEXTRAER" #. isoy2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2516 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2521 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DMAX" msgstr "BDMAX" #. AW7vP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2517 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2522 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DMIN" msgstr "BDMIN" #. pGgvo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2518 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2523 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DPRODUCT" msgstr "BDPRODUCTO" #. ZyFwP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2519 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2524 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DSTDEV" msgstr "BDDESVEST" #. oC55j -#: formula/inc/core_resource.hrc:2520 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2525 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DSTDEVP" msgstr "BDDESVESTP" #. yGRGB -#: formula/inc/core_resource.hrc:2521 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2526 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DVAR" msgstr "BDVAR" #. yoXqK -#: formula/inc/core_resource.hrc:2522 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2527 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DVARP" msgstr "BDVARP" #. 2Lt4B -#: formula/inc/core_resource.hrc:2523 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2528 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INDIRECT" msgstr "INDIRECTO" #. hoG6e -#: formula/inc/core_resource.hrc:2524 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2529 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ADDRESS" msgstr "DIRECCION" #. oC9GV -#: formula/inc/core_resource.hrc:2525 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2530 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MATCH" msgstr "COINCIDIR" #. vCA22 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2526 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2531 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "XMATCH" msgstr "COINCIDIRX" #. xuDNa -#: formula/inc/core_resource.hrc:2527 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2532 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTBLANK" msgstr "CONTAR.BLANCO" #. Zqz6p -#: formula/inc/core_resource.hrc:2528 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2533 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTIF" msgstr "CONTAR.SI" #. DtDEf -#: formula/inc/core_resource.hrc:2529 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2534 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMIF" msgstr "SUMAR.SI" #. PLSLe -#: formula/inc/core_resource.hrc:2530 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2535 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGEIF" msgstr "PROMEDIO.SI" #. gBitk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2531 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2536 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMIFS" msgstr "SUMAR.SI.CONJUNTO" #. eoVP4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2532 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2537 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGEIFS" msgstr "PROMEDIO.SI.CONJUNTO" #. EFZv9 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2533 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2538 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTIFS" msgstr "CONTAR.SI.CONJUNTO" #. FRVEu -#: formula/inc/core_resource.hrc:2534 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2539 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOOKUP" msgstr "BUSCAR" #. ZzCnC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2535 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2540 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VLOOKUP" msgstr "BUSCARV" #. Lf6uU -#: formula/inc/core_resource.hrc:2536 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2541 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "XLOOKUP" msgstr "BUSCARX" #. Exee6 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2537 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2542 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HLOOKUP" msgstr "BUSCARH" #. p8f3n -#: formula/inc/core_resource.hrc:2538 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2543 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FILTER" msgstr "FILTRAR" #. T3guZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2539 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2544 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SORT" -msgstr "" +msgstr "ORDENAR" #. PUE2S -#: formula/inc/core_resource.hrc:2540 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2545 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SORTBY" -msgstr "" +msgstr "ORDENARPOR" #. dTotR -#: formula/inc/core_resource.hrc:2541 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2546 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MULTIRANGE" msgstr "MULTIRANGO" #. ui5BC #. legacy for range list (union) -#: formula/inc/core_resource.hrc:2542 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2547 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "OFFSET" msgstr "DESREF" #. j43Ns -#: formula/inc/core_resource.hrc:2543 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2548 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INDEX" msgstr "INDICE" #. DpRD2 #. ?? first character = I ?? -#: formula/inc/core_resource.hrc:2544 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2549 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AREAS" msgstr "AREAS" #. BBMGS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2545 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2550 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DOLLAR" msgstr "MONEDA" #. dL3Bf -#: formula/inc/core_resource.hrc:2546 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2551 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPLACE" msgstr "REEMPLAZAR" #. UZak8 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2547 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2552 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FIXED" msgstr "FIJO" #. 8t8KR -#: formula/inc/core_resource.hrc:2548 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2553 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FIND" msgstr "ENCONTRAR" #. oDxoA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2549 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2554 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXACT" msgstr "IGUAL" #. dqyCD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2550 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2555 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LEFT" msgstr "IZQUIERDA" #. 5Cmkf -#: formula/inc/core_resource.hrc:2551 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2556 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RIGHT" msgstr "DERECHA" #. eoXGy -#: formula/inc/core_resource.hrc:2552 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2557 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEARCH" msgstr "HALLAR" #. BAmDj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2553 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2558 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MID" msgstr "EXTRAE" #. CcD9A -#: formula/inc/core_resource.hrc:2554 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2559 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LENB" msgstr "LARGOB" #. LNZ8z -#: formula/inc/core_resource.hrc:2555 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2560 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RIGHTB" msgstr "DERECHAB" #. WtUCd -#: formula/inc/core_resource.hrc:2556 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2561 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LEFTB" msgstr "IZQUIERDAB" #. hMJEw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2557 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2562 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPLACEB" msgstr "REEMPLAZARB" #. KAutM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2558 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2563 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MIDB" msgstr "EXTRAEB" #. 5ouAE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2559 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2564 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXT" msgstr "TEXTO" #. EVEza -#: formula/inc/core_resource.hrc:2560 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2565 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUBSTITUTE" msgstr "SUSTITUIR" #. i3GvS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2561 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2566 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPT" msgstr "REPETIR" #. 2ai5X -#: formula/inc/core_resource.hrc:2562 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2567 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONCATENATE" msgstr "CONCATENAR" #. BUBLF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2563 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2568 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONCAT" msgstr "CONCAT" #. 5iLsv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2564 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2569 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTJOIN" msgstr "UNIRCADENAS" #. XFAVk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2565 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2570 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFS" msgstr "SI.CONJUNTO" #. mqNA5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2566 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2571 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SWITCH" msgstr "CAMBIAR" #. adC5v -#: formula/inc/core_resource.hrc:2567 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2572 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINIFS" msgstr "MIN.SI.CONJUNTO" #. cXh5s -#: formula/inc/core_resource.hrc:2568 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2573 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MAXIFS" msgstr "MAX.SI.CONJUNTO" #. 6DKDF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2569 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2574 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MVALUE" msgstr "MVALOR" #. oo8ci -#: formula/inc/core_resource.hrc:2570 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2575 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MDETERM" msgstr "MDETERM" #. ApX8N -#: formula/inc/core_resource.hrc:2571 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2576 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINVERSE" msgstr "MINVERSA" #. tyjoM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2572 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2577 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MMULT" msgstr "MMULT" #. 7JsnJ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2573 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2578 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEQUENCE" -msgstr "" +msgstr "SECUENCIA" #. KmpNP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2574 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2579 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRANSPOSE" msgstr "TRANSPONER" #. Q2ER4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2575 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2580 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MUNIT" msgstr "MUNITARIA" #. kmGD3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2576 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2581 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GOALSEEK" msgstr "VALORPRETENDIDO" #. i7qgX -#: formula/inc/core_resource.hrc:2577 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2582 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HYPGEOMDIST" msgstr "DISTR.HIPERGEOM" #. oUBqZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2578 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2583 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HYPGEOM.DIST" msgstr "DISTR.HIPERGEOM.N" #. XWa2D -#: formula/inc/core_resource.hrc:2579 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2584 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGNORMDIST" msgstr "DISTR.LOG.NORM" #. g2ozv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2580 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2585 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGNORM.DIST" msgstr "DISTR.LOGNORM" #. bWRCD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2581 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2586 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TDIST" msgstr "DISTR.T" #. fEd5s -#: formula/inc/core_resource.hrc:2582 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2587 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.DIST.2T" msgstr "DISTR.T.2C" #. F5Pfo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2583 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2588 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.DIST" msgstr "DISTR.T.N" #. BVPMN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2584 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2589 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.DIST.RT" msgstr "DISTR.T.CD" #. CHDLb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2585 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2590 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FDIST" msgstr "DISTR.F" #. XBqcu -#: formula/inc/core_resource.hrc:2586 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2591 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.DIST" msgstr "DIST.F" #. P9uGQ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2587 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2592 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.DIST.RT" msgstr "DISTR.F.CD" #. 9iTFp -#: formula/inc/core_resource.hrc:2588 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2593 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHIDIST" msgstr "DISTR.CHI" #. 4bU9E -#: formula/inc/core_resource.hrc:2589 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2594 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.DIST.RT" msgstr "DISTR.CHICUAD.CD" #. CA3gq -#: formula/inc/core_resource.hrc:2590 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2595 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEIBULL" msgstr "DIST.WEIBULL" #. cfK8c -#: formula/inc/core_resource.hrc:2591 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2596 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEIBULL.DIST" msgstr "DISTR.WEIBULL" #. BuVL2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2592 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2597 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NEGBINOMDIST" msgstr "NEGBINOMDIST" #. JDW2e -#: formula/inc/core_resource.hrc:2593 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2598 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NEGBINOM.DIST" msgstr "NEGBINOM.DIST" #. WGm4P -#: formula/inc/core_resource.hrc:2594 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2599 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CRITBINOM" msgstr "BINOM.CRIT" #. GJqSo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2595 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2600 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BINOM.INV" msgstr "INV.BINOM" #. HXdvV -#: formula/inc/core_resource.hrc:2596 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2601 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "KURT" msgstr "CURTOSIS" #. gVato -#: formula/inc/core_resource.hrc:2597 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2602 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HARMEAN" msgstr "MEDIA.ARMO" #. UWQAS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2598 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2603 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GEOMEAN" msgstr "MEDIA.GEOM" #. tpAGN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2599 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2604 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STANDARDIZE" msgstr "NORMALIZACION" #. xZDRE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2600 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2605 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVEDEV" msgstr "DESVPROM" #. jFsMN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2601 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2606 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SKEW" msgstr "COEFICIENTE.ASIMETRIA" #. pENWD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2602 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2607 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SKEWP" msgstr "COEFICIENTE.ASIMETRIA.P" #. DWBTD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2603 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2608 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DEVSQ" msgstr "DESVIA2" #. mGW7t -#: formula/inc/core_resource.hrc:2604 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2609 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MEDIAN" msgstr "MEDIANA" #. an6ST -#: formula/inc/core_resource.hrc:2605 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2610 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MODE" msgstr "MODO" #. unFXZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2606 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2611 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MODE.SNGL" msgstr "MODA.UNO" #. MUvgH -#: formula/inc/core_resource.hrc:2607 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2612 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MODE.MULT" msgstr "MODA.VARIOS" #. DYFQo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2608 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2613 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ZTEST" msgstr "PRUEBA.Z" #. QLThG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2609 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2614 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "Z.TEST" msgstr "PRUEBA.Z.N" #. uG2Uy -#: formula/inc/core_resource.hrc:2610 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2615 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AGGREGATE" msgstr "AGREGAR" #. ky6Cc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2611 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2616 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TTEST" msgstr "PRUEBA.T" #. FR8fD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2612 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2617 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.TEST" msgstr "PRUEBA.T.N" #. YbRDQ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2613 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2618 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANK" msgstr "JERARQUIA" #. zDE8s -#: formula/inc/core_resource.hrc:2614 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2619 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTILE" msgstr "PERCENTIL" #. zFA3A -#: formula/inc/core_resource.hrc:2615 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2620 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTRANK" msgstr "RANGO.PERCENTIL" #. eRFHC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2616 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2621 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTILE.INC" msgstr "PERCENTIL.INC" #. L7s3h -#: formula/inc/core_resource.hrc:2617 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2622 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTRANK.INC" msgstr "RANGO.PERCENTIL.INC" #. wNGXD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2618 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2623 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "QUARTILE.INC" msgstr "CUARTIL.INC" #. 29rpM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2619 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2624 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANK.EQ" msgstr "JERARQUIA.EQV" #. yEcqx -#: formula/inc/core_resource.hrc:2620 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2625 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTILE.EXC" msgstr "PERCENTIL.EXC" #. AEPUL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2621 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2626 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTRANK.EXC" msgstr "RANGO.PERCENTIL.EXC" #. gFk6s -#: formula/inc/core_resource.hrc:2622 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2627 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "QUARTILE.EXC" msgstr "CUARTIL.EXC" #. TDAAm -#: formula/inc/core_resource.hrc:2623 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2628 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANK.AVG" msgstr "JERARQUIA.MEDIA" #. gK7Lz -#: formula/inc/core_resource.hrc:2624 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2629 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LARGE" msgstr "K.ESIMO.MAYOR" #. 4HcBe -#: formula/inc/core_resource.hrc:2625 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2630 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SMALL" msgstr "K.ESIMO.MENOR" #. HBgVF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2626 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2631 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FREQUENCY" msgstr "FRECUENCIA" #. F7gC7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2627 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2632 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "QUARTILE" msgstr "CUARTIL" #. s6cqj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2628 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2633 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMINV" msgstr "DISTR.NORM.INV" #. CABJF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2629 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2634 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.INV" msgstr "INV.NORM" #. vd2Tg -#: formula/inc/core_resource.hrc:2630 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2635 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONFIDENCE" msgstr "CONFIANZA" #. 3jWj2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2631 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2636 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONFIDENCE.NORM" msgstr "INTERVALO.CONFIANZA.NORM" #. JqE2i -#: formula/inc/core_resource.hrc:2632 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2637 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONFIDENCE.T" msgstr "INTERVALO.CONFIANZA.T" #. ADALA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2633 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2638 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FTEST" msgstr "PRUEBA.F" #. xBfc3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2634 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2639 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.TEST" msgstr "PRUEBA.F.N" #. gqjR4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2635 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2640 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRIMMEAN" msgstr "MEDIA.ACOTADA" #. TrtZc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2636 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2641 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PROB" msgstr "PROBABILIDAD" #. JkPA6 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2637 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2642 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CORREL" msgstr "COEF.DE.CORREL" #. jiAKA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2638 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2643 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COVAR" msgstr "COVAR" #. yFdKv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2639 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2644 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COVARIANCE.P" msgstr "COVARIANZA.P" #. X9QM6 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2640 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2645 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COVARIANCE.S" msgstr "COVARIANZA.M" #. 735GD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2641 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2646 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PEARSON" msgstr "PEARSON" #. DSNju -#: formula/inc/core_resource.hrc:2642 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2647 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RSQ" msgstr "COEFICIENTE.R2" #. VPked -#: formula/inc/core_resource.hrc:2643 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2648 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STEYX" msgstr "ERROR.TIPICO.XY" #. oAAm2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2644 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2649 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SLOPE" msgstr "PENDIENTE" #. H5rVZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2645 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2650 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INTERCEPT" msgstr "INTERSECCION.EJE" #. Gj8xf -#: formula/inc/core_resource.hrc:2646 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2651 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TREND" msgstr "TENDENCIA" #. PNYCG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2647 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2652 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GROWTH" msgstr "CRECIMIENTO" #. xFQTH -#: formula/inc/core_resource.hrc:2648 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2653 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LINEST" msgstr "ESTIMACION.LINEAL" #. EYFD6 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2649 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2654 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGEST" msgstr "ESTIMACION.LOGARITMICA" #. b6Dkz -#: formula/inc/core_resource.hrc:2650 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2655 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST" msgstr "PRONOSTICO" #. gBGyu -#: formula/inc/core_resource.hrc:2651 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2656 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.ADD" msgstr "PRONOSTICO.ETS.SUM" #. CgCME -#: formula/inc/core_resource.hrc:2652 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2657 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY" msgstr "PRONOSTICO.ETS.ESTACIONALIDAD" #. Ea5Fw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2653 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2658 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.MULT" msgstr "PRONOSTICO.ETS.MULT" #. WSLPQ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2654 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2659 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" msgstr "PRONOSTICO.ETS.PI.SUM" #. Qb7FC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2655 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2660 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT" msgstr "PRONOSTICO.ETS.PI.MULT" #. CqQHS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2656 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2661 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD" msgstr "PRONOSTICO.ETS.ESTADISTICA.SUM" #. tHMWM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2657 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2662 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT" msgstr "PRONOSTICO.ETS.ESTADISTICA.MULT" #. 2DtCt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2658 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2663 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.LINEAR" msgstr "PRONOSTICO.LINEAL" #. pid8Q -#: formula/inc/core_resource.hrc:2659 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2664 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHIINV" msgstr "PRUEBA.CHI.INV" #. W4s9c -#: formula/inc/core_resource.hrc:2660 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2665 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.INV.RT" msgstr "INV.CHICUAD.CD" #. FAYGA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2661 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2666 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMADIST" msgstr "DISTR.GAMMA" #. hDsw2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2662 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2667 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMA.DIST" msgstr "DISTR.GAMMA.N" #. YnUod -#: formula/inc/core_resource.hrc:2663 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2668 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMAINV" msgstr "DISTR.GAMMA.INV" #. UsH9F -#: formula/inc/core_resource.hrc:2664 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2669 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMA.INV" msgstr "INV.GAMMA" #. uVsmG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2665 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2670 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TINV" msgstr "DISTR.T.INV" #. BARyo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2666 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2671 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.INV.2T" msgstr "INV.T.2C" #. QEgDG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2667 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2672 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.INV" msgstr "INV.T" #. GyiqD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2668 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2673 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FINV" msgstr "DISTR.F.INV" #. vxU5e -#: formula/inc/core_resource.hrc:2669 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2674 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.INV" msgstr "F.INV" #. zQB8F -#: formula/inc/core_resource.hrc:2670 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2675 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.INV.RT" msgstr "INV.F.CD" #. DduFG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2671 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2676 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHITEST" msgstr "PRUEBA.CHI" #. 8RNiE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2672 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2677 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.TEST" msgstr "PRUEBA.CHICUAD" #. SHLfw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2673 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2678 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGINV" msgstr "INV.LOG" #. CEKRG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2674 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2679 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGNORM.INV" msgstr "INV.LOGNORM" #. EVF8A -#: formula/inc/core_resource.hrc:2675 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2680 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" msgstr "OPERACION.MULTIPLE" #. 2A5ui -#: formula/inc/core_resource.hrc:2676 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2681 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETADIST" msgstr "DISTR.BETA" #. mALNC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2677 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2682 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETAINV" msgstr "DISTR.BETA.INV" #. LKwJS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2678 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2683 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETA.DIST" msgstr "DISTR.BETA.N" #. psoXo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2679 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2684 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETA.INV" msgstr "INV.BETA.N" #. yg6Em -#: formula/inc/core_resource.hrc:2680 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2685 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKNUM" msgstr "NUM.DE.SEMANA" #. AQAu7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2681 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2686 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISOWEEKNUM" msgstr "ISO.NUM.DE.SEMANA" #. iN85u -#: formula/inc/core_resource.hrc:2682 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2687 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKNUM_OOO" msgstr "NUM.DE.SEMANA_OOO" #. SWHk4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2683 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2688 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EASTERSUNDAY" msgstr "DOMINGOPASCUA" #. TFPFc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2684 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2689 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKDAY" msgstr "DIASEM" #. aGkBh -#: formula/inc/core_resource.hrc:2685 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2690 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "DIAS.LAB" #. KUR7o -#: formula/inc/core_resource.hrc:2686 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2691 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NETWORKDAYS.INTL" msgstr "DIAS.LAB.INTL" #. QAzUk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2687 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2692 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WORKDAY.INTL" msgstr "DIA.LAB.INTL" #. CFhSp #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2689 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2694 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#NAME!" msgstr "#¡NOMBRE!" #. LQhGc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2690 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2695 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STYLE" msgstr "ESTILO" #. Xvnfv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2691 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2696 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DDE" msgstr "DDE" #. UDgRG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2692 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2697 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BASE" msgstr "BASE" #. PXCbM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2693 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2698 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DECIMAL" msgstr "DECIMAL" #. 7D826 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2694 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2699 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONVERT_OOO" msgstr "CONVERTIR_OOO" #. Pdt6b -#: formula/inc/core_resource.hrc:2695 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2700 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROMAN" msgstr "ROMANO" #. EAFPL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2696 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2701 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HYPERLINK" msgstr "HIPERVINCULO" #. nGCAP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2697 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2702 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INFO" msgstr "INFO" #. AnDA3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2698 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2703 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BAHTTEXT" msgstr "TEXTOBAHT" #. AUXa8 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2699 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2704 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GETPIVOTDATA" msgstr "IMPORTARDATOSDINAMICOS" #. ByRr8 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2700 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2705 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EUROCONVERT" msgstr "EUROCONVERT" #. WAGGZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2701 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2706 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NUMBERVALUE" msgstr "VALOR.NUMERO" #. TxAAw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2702 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2707 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMA" msgstr "GAMMA" #. ash3y -#: formula/inc/core_resource.hrc:2703 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2708 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQDIST" msgstr "CHISQDIST" #. N57in -#: formula/inc/core_resource.hrc:2704 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2709 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.DIST" msgstr "DISTR.CHICUAD" #. XA6Hg -#: formula/inc/core_resource.hrc:2705 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2710 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQINV" msgstr "CHISQINV" #. RAQNt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2706 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2711 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.INV" msgstr "INV.CHICUAD" #. B7QQq -#: formula/inc/core_resource.hrc:2707 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2712 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITAND" msgstr "BIT.Y" #. wgJLF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2708 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2713 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITOR" msgstr "BIT.O" #. xFRAb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2709 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2714 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITXOR" msgstr "BIT.XO" #. kuvCF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2710 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2715 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITRSHIFT" msgstr "BIT.DESPLDCHA" #. KntNH -#: formula/inc/core_resource.hrc:2711 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2716 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITLSHIFT" msgstr "BIT.DESPLIZQDA" @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr "BIT.DESPLIZQDA" #. BEGIN defined ERROR.TYPE() values. #. ERROR.TYPE( #NULL! ) == 1 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2715 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2720 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#NULL!" msgstr "#¡NULO!" @@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr "#¡NULO!" #. 8HAoC #. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2718 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2723 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#DIV/0!" msgstr "#¡DIV/0!" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "#¡DIV/0!" #. rADeJ #. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2721 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2726 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#VALUE!" msgstr "#¡VALOR!" @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "#¡VALOR!" #. GwFUm #. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2724 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2729 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#REF!" msgstr "#¡REF!" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "#¡REF!" #. aMvVe #. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2727 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2732 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#NAME?" msgstr "#¿NOMBRE?" @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "#¿NOMBRE?" #. cqeXG #. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2730 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2735 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#NUM!" msgstr "#¡NUM!" @@ -2465,96 +2465,102 @@ msgstr "#¡NUM!" #. tXNHL #. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2733 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2738 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#N/A" msgstr "#N/D" #. bfyEe #. END defined ERROR.TYPE() values. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2736 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2741 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FILTERXML" msgstr "XMLFILTRO" #. KNiFR -#: formula/inc/core_resource.hrc:2737 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2742 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COLOR" msgstr "COLOR" #. ufFAa -#: formula/inc/core_resource.hrc:2738 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2743 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEBSERVICE" msgstr "SERVICIOWEB" #. ftd3C -#: formula/inc/core_resource.hrc:2739 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2744 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERF.PRECISE" msgstr "FUN.ERROR.EXACTO" #. Gz4Zt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2740 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2745 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERFC.PRECISE" msgstr "FUN.ERROR.COMPL.EXACTO" #. ywAMF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2741 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2746 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ENCODEURL" msgstr "URLCODIF" #. kQW77 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2742 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2747 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAWSUBTRACT" msgstr "RESTA.BRUTO" #. DgyUW -#: formula/inc/core_resource.hrc:2743 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2748 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDSIG" msgstr "REDONDEAR.PRECISION" #. nAvYh -#: formula/inc/core_resource.hrc:2744 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2749 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FINDB" msgstr "ENCONTRARB" #. 8FkJr -#: formula/inc/core_resource.hrc:2745 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2750 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEARCHB" msgstr "HALLARB" #. tNMTu -#: formula/inc/core_resource.hrc:2746 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2751 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REGEX" msgstr "EXP.REG" #. FWYvN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2747 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2752 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FOURIER" msgstr "FOURIER" #. RJfcx -#: formula/inc/core_resource.hrc:2748 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2753 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAND.NV" msgstr "ALEATORIO.NV" #. uYSAT -#: formula/inc/core_resource.hrc:2749 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2754 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANDBETWEEN.NV" msgstr "ALEATORIO.ENTRE.NV" +#. UVYCV +#: formula/inc/core_resource.hrc:2755 +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "RANDARRAY" +msgstr "" + #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 3775371bec1..fdda87f4ee9 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 01:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-01 01:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n" "Language: es\n" @@ -6368,7 +6368,7 @@ msgctxt "" "par_id3155113\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the dropdown option for list or combo box controls. A dropdown control field has an arrow button which you can click to open a list of the existing form entries.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione «Sí» para activar la opción desplegable para los controles de lista o de cuadro combinado. Un control desplegable tiene un botón de flecha en el que se puede pulsar para abrir una lista de las entradas del formulario.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione «Sí» para activar la opción desplegable para los controles de lista o de cuadro combinado. Un control desplegable tiene un botón de flecha en el que se puede pulsar para abrir una lista de las entradas del formulario existentes.</ahelp>" #. tCz4B #: 01170101.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 9137207c4d5..e14071be78a 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-03 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-03 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/es/>\n" "Language: es\n" @@ -33991,7 +33991,7 @@ msgctxt "" "par_id891589189452545\n" "help.text" msgid "Toggle the visibility of specific toolbars." -msgstr "" +msgstr "Alternar la visibilidad de barras de herramientas específicas." #. Cq89r #: sf_toolbar.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c269cfb4fa1..30e3870bed0 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-30 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-14 18:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-11 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/es/>\n" "Language: es\n" @@ -556,13 +556,40 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Headers and Footers</link>" msgstr "" -#. H63aE +#. JxLou #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3150768\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Defines or formats a header or footer for the page style in use.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Defines or formats a header or footer for the page style in use. You can define separate settings for the first page and the remaining pages.</ahelp>" +msgstr "" + +#. UGkAn +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"hd_id311715352188970\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer (first and rest)" +msgstr "" + +#. DCiEE +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id451715352194958\n" +"help.text" +msgid "Defines the header or footer settings for the first page or the remaining pages." +msgstr "" + +#. 5LAAA +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id91715352201503\n" +"help.text" +msgid "The first page and remaining pages distinction depends on the choice of <emph>Same content on first page</emph> in Page <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Header</link> and <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Footer</link>." msgstr "" #. zcpzd @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">Enter the text to be displayed at the left side of the header or footer.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">Escriba el texto que se habrá de mostrar a la izquierda de la cabecera o el pie de página.</ahelp>" +#. 4BGJp +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id11715352581714\n" +"help.text" +msgid "When <emph>Same content on first page</emph> above is <emph>not</emph> selected, the left area is not available on first page." +msgstr "" + #. 3yeo5 #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -47645,7 +47681,7 @@ msgctxt "" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/ContainsColumnLabels\" visibility=\"visible\">Selected cell ranges contains labels.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/ContainsColumnLabels\" visibility=\"visible\">Las áreas de celdas seleccionadas contienen etiquetas.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/ContainsColumnLabels\" visibility=\"visible\">Los intervalos de celdas seleccionados contienen etiquetas.</ahelp>" #. Xowqi #: 12010100.xhp @@ -48077,7 +48113,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155856\n" "help.text" msgid "Range contains row/column labels" -msgstr "El rango contiene etiquetas de fila/columna" +msgstr "El intervalo contiene etiquetas de fila/columna" #. dHpeV #: 12030200.xhp @@ -48752,7 +48788,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154908\n" "help.text" msgid "Range contains column labels" -msgstr "El área contiene los títulos de columnas" +msgstr "El intervalo contiene etiquetas de columnas" #. LNEse #: 12040201.xhp @@ -52640,7 +52676,7 @@ msgctxt "" "par_id3144502\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/data\">Select the comparative operator that you want to use.</ahelp> The available operators depend on what you selected in the <emph>Allow </emph>box. If you select \"between\" or \"not between\", the <emph>Minimum</emph> and <emph>Maximum</emph> input boxes appear. Otherwise, only the <emph>Minimum</emph>, the <emph>Maximum</emph>, or the <emph>Value</emph> input boxes appear." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/data\">Seleccione el operador comparativo que desea utilizar.</ahelp> Los operadores disponibles dependen de lo que haya seleccionado en la casilla <emph>Permitir</emph>. Si selecciona \"entre\" o \"no entre\", aparecen los cuadros de entrada <emph>Mínimo</emph> y <emph>Máximo</emph>. En caso contrario, sólo aparecen los cuadros de entrada <emph>Mínimo</emph>, <emph>Máximo</emph> o <emph>Valor</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/data\">Seleccione el operador comparativo que desea utilizar.</ahelp> Los operadores disponibles dependen de lo que haya seleccionado en la casilla <emph>Permitir</emph>. Si selecciona «entre» o «no entre», aparecen los cuadros de entrada <emph>Mínimo</emph> y <emph>Máximo</emph>. En caso contrario, solo aparecen los cuadros de entrada <emph>Mínimo</emph>, <emph>Máximo</emph> o <emph>Valor</emph>." #. DTzua #: 12120100.xhp @@ -53288,7 +53324,7 @@ msgctxt "" "par_id801701562077297\n" "help.text" msgid "Edits the properties of the sparkline group. The properties apply to all sparklines in the group." -msgstr "" +msgstr "Edita las propiedades del grupo de minigráficos. Las propiedades se aplican a todos los minigráficos del grupo." #. 2crMd #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -53297,7 +53333,7 @@ msgctxt "" "hd_id311701553503214\n" "help.text" msgid "Edit Sparkline" -msgstr "" +msgstr "Editar minigráfico" #. j86nH #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -56260,50 +56296,50 @@ msgctxt "" msgid "A matching expression can be:" msgstr "Una expresión coincidente puede ser:" -#. fSoyL +#. jQtQq #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" "par_id171619279059462\n" "help.text" -msgid "A Number or Logical value. A matching cell content equals the Number or Logical value." -msgstr "Un número o valor lógico. Un contenido de celda que coincida con el número o valor lógico." +msgid "A number or logical value. A matching cell content equals the number or logical value." +msgstr "" -#. 7Hfq9 +#. eEHxH #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" "par_id511619279076504\n" "help.text" -msgid "A value beginning with a comparator (<, <=, =, >, >=, <>)." -msgstr "Un valor que comienza con un comparador (<, <=, =, >, >=, <>)." +msgid "A value beginning with a comparator (<emph><</emph>, <emph><=</emph>, <emph>=</emph>, <emph>></emph>, <emph>>=</emph>, <emph><></emph>)." +msgstr "" -#. YEjSD +#. fFaED #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" "par_id11619279168512\n" "help.text" -msgid "For =, if the value is empty it matches empty cells." -msgstr "En el caso de =, si el valor está vacío, coincide con las celdas vacías." +msgid "For <emph>=</emph>, if the value is empty it matches empty cells." +msgstr "" -#. 39AJR +#. HsEcn #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" "par_id161619279207350\n" "help.text" -msgid "For <>, if the value is empty it matches non-empty cells." -msgstr "En el caso de <>, si el valor está vacío coincide con las celdas no vacías." +msgid "For <emph><></emph>, if the value is empty it matches non-empty cells." +msgstr "" -#. 9xDer +#. ACRXm #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" "par_id271619279215695\n" "help.text" -msgid "For <>, if the value is not empty it matches any cell content except the value, including empty cells." -msgstr "Para <>, si el valor no está vacío coincide con cualquier contenido de la celda excepto el valor, incluyendo las celdas vacías." +msgid "For <emph><></emph>, if the value is not empty it matches any cell content except the value, including empty cells." +msgstr "" #. y2EGU #: ex_data_stat_func.xhp @@ -56314,23 +56350,23 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Note:</emph> \"=0\" does not match empty cells." msgstr "<emph>Nota</emph>\"=0\" no coincide con las celdas vacías." -#. QHQaK +#. 2hiEG #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" "par_id51619279363954\n" "help.text" -msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies." -msgstr "Para = y <>, si el valor no está vacío y no puede interpretarse como un tipo Número o uno de sus subtipos y la propiedad <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Los criterios de búsqueda = y <> deben aplicarse a las celdas completas </link> está marcada, la comparación se realiza contra todo el contenido de la celda, si no está marcada, la comparación se realiza contra cualquier subparte del campo que coincida con los criterios. Para = y <>, si el valor no está vacío y no puede interpretarse como un tipo de Número o se aplica uno de sus subtipos." +msgid "For <emph>=</emph> and <emph><></emph>, if the value is not empty and can not be interpreted as a number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria <emph>=</emph> and <emph><></emph> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For <emph>=</emph> and <emph><></emph>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies." +msgstr "" -#. LX8Cp +#. iGQae #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" "par_id801619279323556\n" "help.text" -msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\">if enabled in calculation options</link>)." -msgstr "Otro valor de texto. Si la propiedad <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Criterios de búsqueda = y <>debe aplicarse a celdas completas </link> es verdadera, la comparación es con todo el contenido de la celda, si es falso, la comparación es contra cualquier subparte del campo que coincida con los criterios. La expresión puede contener texto, números, expresiones regulares o comodines (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\">si está activado en las opciones de cálculo</link>)." +msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria <emph>=</emph> and <emph><></emph> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\">if enabled in calculation options</link>)." +msgstr "" #. sACAB #: ex_data_stat_func.xhp @@ -61561,6 +61597,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number." msgstr "El <emph>número</emph> se corresponde con el número interno de la fecha." +#. ABP9p +#: func_day.xhp +msgctxt "" +"func_day.xhp\n" +"par_id451715611481885\n" +"help.text" +msgid "DAY() returns the integer part of the day." +msgstr "" + #. rUQip #: func_day.xhp msgctxt "" @@ -63901,6 +63946,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the hour is to be returned." msgstr "El <emph>número</emph>, como valor temporal, es un número decimal en función del cual debe calcularse la hora." +#. nYJCX +#: func_hour.xhp +msgctxt "" +"func_hour.xhp\n" +"par_id451715611481885\n" +"help.text" +msgid "HOUR() returns the integer part of the hour." +msgstr "" + #. dhLTM #: func_hour.xhp msgctxt "" @@ -65611,6 +65665,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal number where the number of the minute is to be returned." msgstr "El <emph>número</emph>, como valor temporal, es un número decimal en función del cual debe calcularse el número de minutos." +#. Dk2qr +#: func_minute.xhp +msgctxt "" +"func_minute.xhp\n" +"par_id451715611481885\n" +"help.text" +msgid "MINUTE() returns the integer part of the minute." +msgstr "" + #. L77op #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -65701,6 +65764,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number." msgstr "El <emph>número</emph> se corresponde con el número interno de la fecha." +#. ppa8y +#: func_month.xhp +msgctxt "" +"func_month.xhp\n" +"par_id451715611481885\n" +"help.text" +msgid "MONTH() returns the integer part of the month." +msgstr "" + #. LuUhY #: func_month.xhp msgctxt "" @@ -66853,22 +66925,85 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_randarray.xhp\">RANDARRAY</link></variable>" msgstr "" -#. 3voMF +#. KEJJH #: func_randarray.xhp msgctxt "" "func_randarray.xhp\n" "par_id771708806478128\n" "help.text" -msgid "(...)" +msgid "Generates an array of random numbers between two values." msgstr "" -#. n2JxT +#. rsBBg #: func_randarray.xhp msgctxt "" "func_randarray.xhp\n" "par_id211708281649651\n" "help.text" -msgid "RANDARRAY(...)" +msgid "RANDARRAY(Rows, Columns, Min, Max, Whole number)" +msgstr "" + +#. FDbmd +#: func_randarray.xhp +msgctxt "" +"func_randarray.xhp\n" +"par_id101715616072623\n" +"help.text" +msgid "<emph>Rows</emph>: (optional) the number of rows to return. If omitted, the value is 1." +msgstr "" + +#. 6N84A +#: func_randarray.xhp +msgctxt "" +"func_randarray.xhp\n" +"par_id271715616076797\n" +"help.text" +msgid "<emph>Columns</emph>: (optional) the number of columns to return. If omitted, the value is 1." +msgstr "" + +#. xx5NB +#: func_randarray.xhp +msgctxt "" +"func_randarray.xhp\n" +"par_id171715616081037\n" +"help.text" +msgid "<emph>Min</emph>: (optional) the minimum number in the array. If omitted, the minimum value is 0." +msgstr "" + +#. t4vYB +#: func_randarray.xhp +msgctxt "" +"func_randarray.xhp\n" +"par_id361715616086109\n" +"help.text" +msgid "<emph>Max</emph>: (optional) the maximum number in the array. If omitted, the maximum value is 1." +msgstr "" + +#. 3m8Dj +#: func_randarray.xhp +msgctxt "" +"func_randarray.xhp\n" +"par_id511715616090373\n" +"help.text" +msgid "<emph>Whole number</emph>: (optional) returns whole numbers (TRUE) or decimal numbers (FALSE). Default is FALSE." +msgstr "" + +#. gCAv3 +#: func_randarray.xhp +msgctxt "" +"func_randarray.xhp\n" +"par_id821708357634624\n" +"help.text" +msgid "If <emph>Rows</emph> and <emph>Columns</emph> are greater than 1, the RANDARRAY function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>." +msgstr "" + +#. ERYkg +#: func_randarray.xhp +msgctxt "" +"func_randarray.xhp\n" +"par_id521715616457946\n" +"help.text" +msgid "<input>{=RANDARRAY(10,4,10,50,1)}</input> returns an array of 10 rows, 4 columns with minimum value 10 and maximum value of 50 of whole numbers (integers)." msgstr "" #. iGDsD @@ -67789,6 +67924,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the second is to be returned." msgstr "El <emph>número</emph>, como valor temporal, es un número decimal en función del cual debe calcularse el número de segundos." +#. e2ZnC +#: func_second.xhp +msgctxt "" +"func_second.xhp\n" +"par_id451715611481885\n" +"help.text" +msgid "SECOND() rounds to the nearest second, instead of returning the integer part of the seconds." +msgstr "" + #. fwYTM #: func_second.xhp msgctxt "" @@ -67843,22 +67987,85 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_sequence.xhp\">SEQUENCE</link></variable>" msgstr "" -#. BoGGv +#. 6fNDF #: func_sequence.xhp msgctxt "" "func_sequence.xhp\n" "par_id771708806478128\n" "help.text" -msgid "(...)" +msgid "Generate a list of sequential numbers in an array." msgstr "" -#. 2wcAc +#. FPNdL #: func_sequence.xhp msgctxt "" "func_sequence.xhp\n" "par_id211708281649651\n" "help.text" -msgid "SEQUENCE(...)" +msgid "SEQUENCE(Rows, Columns, Start, Step)" +msgstr "" + +#. CDwFb +#: func_sequence.xhp +msgctxt "" +"func_sequence.xhp\n" +"par_id601714592655068\n" +"help.text" +msgid "<emph>Rows</emph>: a positive integer. The number of rows to return." +msgstr "" + +#. G48qz +#: func_sequence.xhp +msgctxt "" +"func_sequence.xhp\n" +"par_id521714592660164\n" +"help.text" +msgid "<emph>Columns</emph>: a positive integer. The number of columns to return." +msgstr "" + +#. KNGFY +#: func_sequence.xhp +msgctxt "" +"func_sequence.xhp\n" +"par_id171714592664667\n" +"help.text" +msgid "<emph>Start</emph>: optional. The initial value of the sequence. If omitted, default is 1." +msgstr "" + +#. CZGrA +#: func_sequence.xhp +msgctxt "" +"func_sequence.xhp\n" +"par_id531714592669635\n" +"help.text" +msgid "<emph>Step</emph>: optional. The increment of each subsequent value in the array. If omitted, default is 1." +msgstr "" + +#. J4cjA +#: func_sequence.xhp +msgctxt "" +"func_sequence.xhp\n" +"par_id821708357634624\n" +"help.text" +msgid "If <emph>Rows</emph> and <emph>Columns</emph> are greater than 1, the SEQUENCE function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>." +msgstr "" + +#. mZnbm +#: func_sequence.xhp +msgctxt "" +"func_sequence.xhp\n" +"par_id61714595841660\n" +"help.text" +msgid "The array is filled from the first row to the right up to the value of <emph>Columns</emph>, and then down to the number of rows." +msgstr "" + +#. Y9DVS +#: func_sequence.xhp +msgctxt "" +"func_sequence.xhp\n" +"par_id201714595986945\n" +"help.text" +msgid "<input>{=SEQUENCE(3,3,10,11)}</input> returns a 3 by 3 array below with upper right value of 10 and filling the array to the right and then downward." msgstr "" #. sNE2S @@ -71596,6 +71803,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Number</emph> shows the internal date value for which the year is to be returned." msgstr "El <emph>número</emph> indica el valor de fecha interno con el cual debe calcularse el número de año." +#. 3XHAE +#: func_year.xhp +msgctxt "" +"func_year.xhp\n" +"par_id451715611481885\n" +"help.text" +msgid "YEAR() returns the integer part of the year." +msgstr "" + #. 3RPng #: func_year.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 7b3f93f132f..5051ca7b8bb 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-11 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564692214.000000\n" #. NXy6S @@ -52,13 +52,13 @@ msgctxt "" msgid "You can use cells with text to refer to the rows or to the columns that contain the cells." msgstr "Puede utilizar celdas con texto para hacer referencia a las filas o las columnas que las contienen." -#. gCyia +#. jA65v #: address_auto.xhp msgctxt "" "address_auto.xhp\n" "par_id81713445694889\n" "help.text" -msgid "If the resulting cell is below or above another cell containing text, %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a row label, else %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a column label." +msgid "If the resulting cell is below or above another cell containing text, %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a column label, else %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a row label." msgstr "" #. x5TMk @@ -10481,7 +10481,7 @@ msgctxt "" "par_id3155380\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break Preview</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Ver - Previsualización del salto de página</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Ver ▸ Previsualizar salto de página</link>" #. vccDH #: print_title_row.xhp @@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt "" "par_idN10937\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>." -msgstr "Seleccione <emph>Ver - Vista previa del salto de página</emph>." +msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Previsualizar salto de página</emph>." #. d3cdC #: printranges.xhp @@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "par_id441630022436605\n" "help.text" msgid "Click <emph>Options</emph> and select <emph>No duplications</emph>. If the first value is the column header check <emph>Range contains column labels</emph>." -msgstr "" +msgstr "Pulse en <emph>Opciones</emph> y seleccione <emph>Sin duplicaciones</emph>. Si el primer valor es la cabecera de la columna, marque <emph>El intervalo contiene etiquetas de columnas</emph>." #. sdBSD #: remove_duplicates.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 4030dd433f2..b451a6a7c8f 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-25 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-09 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/es/>\n" "Language: es\n" @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154015\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>links;relational databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>inner joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joins in databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>left joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>right joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>full joins (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>enlaces;bases de datos relacionales (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>uniones internas (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>uniones en bases de datos (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>uniones izquierdas (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>uniones derechas (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>uniones completas (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>enlaces;bases de datos relacionales (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>uniones internas (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>uniones en bases de datos (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>uniones izquierdas (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>uniones derechas (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>uniones completas (Base)</bookmark_value>" #. DG7RD #: 02010101.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index fc950b64ab6..44b588826ec 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-21 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-04 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547843369.000000\n" #. cZbDh @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "par_id3150363\n" "help.text" msgid "You can only use the <emph>Close Object</emph> command on connected lines, <emph>Freeform Lines </emph>and unfilled <emph>Curves</emph>." -msgstr "Sólo puede usar la orden <emph>Cerrar objeto</emph> en las líneas unidas, las <emph>Líneas a mano alzada</emph> y en las <emph>Curvas</emph> sin relleno." +msgstr "Solo puede usar la orden <emph>Cerrar objeto</emph> en las líneas unidas, las <emph>Líneas a mano alzada</emph> y en las <emph>Curvas</emph> sin relleno." #. tsRYv #: join_objects3d.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po index 0d953ce0b4e..4a25a4351ea 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-27 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/es/>\n" "Language: es\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id531708714506570\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Find</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Barras de herramientas ▸ Buscar</menuitem>." #. 7pJae #: find_toolbar.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155364\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/main0108.xhp#help\">Help</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/main0108.xhp#help\">Ayuda</link></variable>" #. 2BAjw #: main0108.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064A\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/lc_helpindex.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1619006\">Icon Help</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/lc_helpindex.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1619006\">Icono Ayuda</alt></image>" #. iPjUH #: main0108.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163802\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Agregar campo</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Añadir campo</link>" #. vStBU #: main0226.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "hd_id931695907853611\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/main_tools.xhp\">Tools</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/main_tools.xhp\">Herramientas</link></variable>" #. 9Gkzv #: main_tools.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po index fbb6881821c..5d1c041c51a 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-13 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n" "Language: es\n" @@ -3022,6 +3022,15 @@ msgctxt "" msgid "Description (File Properties)" msgstr "Descripción (propiedades del archivo)" +#. LP3AD +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"bm_id661712409722063\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>description; document properties</bookmark_value> <bookmark_value>description; file properties</bookmark_value> <bookmark_value>description; metadata</bookmark_value> <bookmark_value>metadata; adding metadata</bookmark_value> <bookmark_value>metadata; editing metadata</bookmark_value>" +msgstr "" + #. NQDen #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -3040,14 +3049,59 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/DescriptionInfoPage\">Contains descriptive information about the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/DescriptionInfoPage\">Contiene información descriptiva sobre el documento.</ahelp>" -#. D2ptn +#. reSZA +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id721712354151660\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>File - Properties</menuitem> then select the <menuitem>Description</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. PSac7 +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id271712404524124\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME supports the Dublin Core Metadata Element Set, a standardized set of metadata elements used to describe physical and electronic documents." +msgstr "" + +#. DQhzs +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id311712404964926\n" +"help.text" +msgid "You can add additional metadata elements in the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>Custom Properties</menuitem></link> tab." +msgstr "" + +#. DB262 +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id581602083308804\n" +"help.text" +msgid "<emph>Title</emph>, <emph>Subject</emph>, and <emph>Keywords</emph> are exported to PDF files as PDF Document Properties. Entered values are exported and will appear in the corresponding fields in the PDF Document Properties Description." +msgstr "<emph>Título</emph>, <emph>Asunto</emph> y <emph>Palabras clave</emph> se exportan a los archivos PDF como propiedades de documento PDF. Los valores que se introduzcan figurarán en los campos correspondientes de la descripción de propiedades del documento PDF." + +#. ZtSST +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"hd_id101714412611703\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"elements_h2\">Elements</variable>" +msgstr "" + +#. V3K7D #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3152372\n" "help.text" -msgid "Title" -msgstr "Título" +msgid "<variable id=\"title_h3\">Title</variable>" +msgstr "" #. m9p8k #: 01100100.xhp @@ -3056,16 +3110,25 @@ msgctxt "" "par_id3156042\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/title\">Enter a title for the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/title\">Dele un título al documento.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/title\">Dé un título al documento.</ahelp>" -#. eb9jj +#. AfJNA +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id291714416716612\n" +"help.text" +msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>A name given to the resource." +msgstr "" + +#. mirp7 #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3145669\n" "help.text" -msgid "Subject" -msgstr "Tema" +msgid "<variable id=\"subject_h3\">Subject</variable>" +msgstr "" #. aPM28 #: 01100100.xhp @@ -3076,14 +3139,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/subject\">Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/subject\">Indique el tema del documento. Los temas pueden utilizarse para agrupar documentos de contenido similar.</ahelp>" -#. X5QRA +#. CwTLv +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id781714416090632\n" +"help.text" +msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>The topic of the resource." +msgstr "" + +#. ntXMN #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3156426\n" "help.text" -msgid "Keywords" -msgstr "Palabras clave" +msgid "<variable id=\"keywords_h3\">Keywords</variable>" +msgstr "" #. 4pHTt #: 01100100.xhp @@ -3094,14 +3166,230 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/keywords\">Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/keywords\">Proporcione las palabras que quiera emplear para que se indice el contenido del documento. Las palabras clave deben separarse mediante comas. Cada palabra clave puede contener espacios y punto y coma.</ahelp>" -#. F8sxc +#. pkTCC +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"hd_id991712331471026\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"contributor_h3\">Contributor</variable>" +msgstr "" + +#. GFBhZ +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id1001712331484014\n" +"help.text" +msgid "Enter the names of the people, organizations, or other entities that have made contributions to the document. For example he names of the authors of the document, or members of the team who contributed data." +msgstr "" + +#. CicCF +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id341714417205026\n" +"help.text" +msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>An entity responsible for making contributions to the resource." +msgstr "" + +#. 9HoTd +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"hd_id291712331494279\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"coverage_h3\">Coverage</variable>" +msgstr "" + +#. vCizD +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id961712331502781\n" +"help.text" +msgid "Enter the time, place, or jurisdiction that the document is relevant to. For example, a range of dates, a place, or an institution that the document applies to." +msgstr "" + +#. 3NGzr +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id751714417027700\n" +"help.text" +msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant." +msgstr "" + +#. oCXtb +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"hd_id91712331508846\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"identifier_h3\">Identifier</variable>" +msgstr "" + +#. knfFR +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id311712331541857\n" +"help.text" +msgid "Enter a unique and unambiguous identifier for the document. For example, a document number or ISBN." +msgstr "" + +#. ifeVh +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id951714414695195\n" +"help.text" +msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>An unambiguous reference to the document within a specific context." +msgstr "" + +#. xXzCz +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"hd_id941712331544480\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"publisher_h3\">Publisher</variable>" +msgstr "" + +#. 3CXu4 +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id971712331610892\n" +"help.text" +msgid "Enter the name of the entity that is making the document available. For example, a company, university, or government body." +msgstr "" + +#. wwXLg +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id951714495693749\n" +"help.text" +msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>An entity responsible for making the resource available." +msgstr "" + +#. EHSTB +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"hd_id991712331616227\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"relation_h3\">Relation</variable>" +msgstr "" + +#. dtGAj +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id41712331631248\n" +"help.text" +msgid "Enter information about resources related to the document. For example, a set of volumes the document is part of, or the document's edition number." +msgstr "" + +#. 3adUT +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id121714495775615\n" +"help.text" +msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>A related resource." +msgstr "" + +#. EwqDc +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"hd_id371712331706300\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"rights_h3\">Rights</variable>" +msgstr "" + +#. gAqnL +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id381712331724319\n" +"help.text" +msgid "Enter information intellectual property rights associated with the document. For example, a copyright statement, or information about who has permission to access the document." +msgstr "" + +#. U5YE6 +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id651714495803137\n" +"help.text" +msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>Information about rights held in and over the resource." +msgstr "" + +#. U7iEe +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"hd_id691712336584526\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"source_h3\">Source</variable>" +msgstr "" + +#. 7gvvH +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id281712331745647\n" +"help.text" +msgid "Enter information about other resources from which the document is derived. For example, the name or identifier of a hard copy that the document was scanned from, or a url that the document was downloaded from." +msgstr "" + +#. 4bXyK +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id511714495809888\n" +"help.text" +msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>A related resource from which the described resource is derived." +msgstr "" + +#. 7GCuX +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"hd_id921712336596379\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"type_h3\">Type</variable>" +msgstr "" + +#. DQaEH +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id61712336816144\n" +"help.text" +msgid "Enter information about the category or format of the document. For example, whether the document is a text document, image, or multimedia presentation." +msgstr "" + +#. z9u52 +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id971714495815222\n" +"help.text" +msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>The nature or genre of the resource." +msgstr "" + +#. hCVdH #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3148620\n" "help.text" -msgid "Comments" -msgstr "Comentarios" +msgid "<variable id=\"comments_h3\">Comments</variable>" +msgstr "" #. ZmWzL #: 01100100.xhp @@ -3112,14 +3400,50 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/comments\">Enter comments to help identify the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/comments\">Escriba comentarios que le ayuden a identificar el documento.</ahelp>" -#. DB262 +#. jmnT9 #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" -"par_id581602083308804\n" +"hd_id621714663020660\n" "help.text" -msgid "<emph>Title</emph>, <emph>Subject</emph>, and <emph>Keywords</emph> are exported to PDF files as PDF Document Properties. Entered values are exported and will appear in the corresponding fields in the PDF Document Properties Description." -msgstr "<emph>Título</emph>, <emph>Asunto</emph> y <emph>Palabras clave</emph> se exportan a los archivos PDF como propiedades de documento PDF. Los valores que se introduzcan figurarán en los campos correspondientes de la descripción de propiedades del documento PDF." +msgid "Help" +msgstr "" + +#. GZhGz +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"hd_id681714663041980\n" +"help.text" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. sQD8r +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"hd_id21714663049092\n" +"help.text" +msgid "OK" +msgstr "" + +#. HYSCn +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"hd_id71714663031713\n" +"help.text" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. Q7CCy +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id621714749828805\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://www.dublincore.org/specifications/dublin-core/dces/\">DCES Page on the DCMI Website</link>" +msgstr "" #. 63szi #: 01100200.xhp @@ -12164,7 +12488,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/frameCB\">Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/frameCB\">Entra el nombre del marco destinatario donde desea abrir el URL. También puede seleccionar un marco estándar que esta reconocida por todos los navegadores de la lista.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/frameCB\">Introduzca el nombre del marco de destino donde desea abrir el URL. También puede seleccionar un marco estándar que reconocerán todos los navegadores de la lista.</ahelp>" #. BgAcM #: 02220100.xhp @@ -12607,13 +12931,13 @@ msgctxt "" msgid "All Changes Inline" msgstr "" -#. f4KbK +#. CDWai #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id581668110199198\n" "help.text" -msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the contents according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>." +msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the content according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>." msgstr "" #. ARQV7 @@ -12625,13 +12949,13 @@ msgctxt "" msgid "Deletions in Margin" msgstr "" -#. iAFwQ +#. sgVPH #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id351668110205116\n" "help.text" -msgid "Show the deleted contents in the margin. Insertions are displayed in the contents." +msgid "Show the deleted content in the margin. Insertions are displayed in the content." msgstr "" #. v49KG @@ -12643,13 +12967,13 @@ msgctxt "" msgid "Insertions in Margin" msgstr "" -#. MtGwJ +#. Ab5o9 #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id751668110211057\n" "help.text" -msgid "Show the inserted contents in the margin. Deletions are displayed in the contents." +msgid "Show the inserted content in the margin. Deletions are displayed in the content." msgstr "" #. nXYPN @@ -21308,7 +21632,7 @@ msgctxt "" "par_id3147834\n" "help.text" msgid "Set the options for line breaks in Asian language documents." -msgstr "Establezca las opciones para los saltos de línea en documentos en idiomas asiáticos." +msgstr "Establezca las opciones para los saltos de renglón en documentos en idiomas asiáticos." #. hWMSr #: 05020700.xhp @@ -46076,7 +46400,7 @@ msgctxt "" "hd_id941693687739390\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Delete Columns</link></defaultinline></switchinline></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columnas</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Eliminar columnas</link></defaultinline></switchinline></variable>" #. 4gWeX #: DeleteColumns.xhp @@ -46103,7 +46427,7 @@ msgctxt "" "hd_id941693687739390\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Delete Rows</link></defaultinline></switchinline></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Filas</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Eliminar filas</link></defaultinline></switchinline></variable>" #. BAFgC #: DeleteRows.xhp @@ -46130,7 +46454,7 @@ msgctxt "" "hd_id941693687739390\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteTable.xhp\">Delete Table</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteTable.xhp\">Eliminar tabla</link></variable>" #. KKtYG #: DeleteTable.xhp @@ -47030,7 +47354,7 @@ msgctxt "" "hd_id941693687739390\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SelectTable.xhp\">Select Table</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SelectTable.xhp\">Seleccionar tabla</link></variable>" #. vq64h #: SelectTable.xhp @@ -48013,14 +48337,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>importing; HTML with META tags</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing META tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; META tags in</bookmark_value><bookmark_value>META tags</bookmark_value><bookmark_value>tags; META tags</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>importar;HTML con etiquetas META </bookmark_value><bookmark_value>exportar;a HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML;importar etiquetas META</bookmark_value><bookmark_value>documentos HTML;etiquetas META en</bookmark_value><bookmark_value>etiquetas META</bookmark_value><bookmark_value>etiquetas;etiquetas META</bookmark_value>" -#. V7MHe +#. VnGxC #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "hd_id3154380\n" "help.text" -msgid "HTML import and export" -msgstr "Importación y exportación de HTML" +msgid "<variable id=\"meta_tags_h1\"><link href=\"text/shared/01/about_meta_tags.xhp\">HTML import and export</link></variable>" +msgstr "" #. EGTkD #: about_meta_tags.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po index a80f459fff1..2fc85db038b 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-14 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/es/>\n" "Language: es\n" @@ -9230,7 +9230,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144436\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Agregar Campo</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Añadir campo</link>" #. BxVuz #: 01170400.xhp @@ -11111,7 +11111,7 @@ msgctxt "" "par_id3152996\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pulse en el icono <emph>Aumentar sangría</emph> mientras sostiene la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⌘</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> para mover la sangría del párrafo seleccionado la distancia predeterminada de tabulación definida en el apartado <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer ▸ Generales</emph></link> del cuadro de diálogo <emph>Opciones</emph>.</caseinline></switchinline>" #. LssTS #: 02140000.xhp @@ -11858,7 +11858,7 @@ msgctxt "" "par_id3150808\n" "help.text" msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help." -msgstr "El icono <emph>Estilo de flecha</emph> sólo se muestra al crear un dibujo con las funciones de dibujo. Para obtener más información, consulte la sección <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Estilos de línea</emph></link> de la Ayuda." +msgstr "El icono <emph>Estilo de flecha</emph> solo se muestra al crear un dibujo con las funciones de dibujo. Para obtener más información, consulte la sección <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Estilos de línea</emph></link> de la Ayuda." #. MeQRj #: 05020000.xhp @@ -15944,7 +15944,7 @@ msgctxt "" "par_id3155434\n" "help.text" msgid "The<emph> Form </emph>combo box is only visible if the current document is a form document with more than one logical form. It does not appear during a search in tables or queries." -msgstr "El cuadro combinado <emph>Formulario</emph> sólo está visible si el documento actual es un formulario con más de un formulario lógico. No se muestra durante una búsqueda en tablas o consultas." +msgstr "El cuadro combinado <emph>Formulario</emph> es visible solo si el documento actual es un formulario con más de un formulario lógico. No se muestra durante una búsqueda en tablas o consultas." #. MJEA3 #: 12100200.xhp @@ -17231,7 +17231,7 @@ msgctxt "" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Preview</emph> to run the query from the menu bar of a query design window." -msgstr "Seleccione <emph>Ver - Vista previa</emph> para ejecutar la consulta desde la barra de menús de una ventana de diseño de consultas." +msgstr "Seleccione <emph>Ver ▸ Previsualizar</emph> para ejecutar la consulta desde la barra de menús de una ventana de diseño de consultas." #. BEnqE #: 14010000.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 908e3951107..5b4b2607e78 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 01:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-04 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/es/>\n" "Language: es\n" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_id3157958\n" "help.text" msgid "Use the check box <emph>Find in headings only</emph> to limit the search to document headings." -msgstr "Con ayuda de la casilla de verificación <emph>Buscar sólo en títulos</emph> puede limitar la búsqueda a los títulos de los documentos." +msgstr "Con ayuda de la casilla de verificación <emph>Buscar solo en títulos</emph> puede limitar la búsqueda a los títulos de los documentos." #. TWWt7 #: 00000140.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index 47798191f45..8782da7da32 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-02 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1499855647.000000\n" #. 4dDYy @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id191713460859953\n" "help.text" msgid "Contains commands to create, edit, update, and manage styles in a presentation document." -msgstr "" +msgstr "Contiene órdenes para crear, editar, actualizar y gestionar estilos en un documento de presentación." #. Enc6m #: style_menu.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id991713461213944\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Styles</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Estilos</menuitem>." #. y8Gxg #: style_menu.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id811713461480734\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Styles</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Estilos</menuitem>." #. BssPU #: style_menu.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index fbd94a535b0..6156e77e8aa 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 01:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-03 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/es/>\n" "Language: es\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "hd_id191543593080405\n" "help.text" msgid "When encrypting documents, always encrypt to self" -msgstr "Al cifrar documentos, siempre cifrar para sí" +msgstr "Al cifrar documentos, cifrar siempre para sí" #. dCUoc #: 01010100.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 9e2b729a4f8..6fb5adfd747 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-07 07:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-04 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress04/es/>\n" "Language: es\n" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id3145119\n" "help.text" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." -msgstr "Activar un objeto comodín en una nueva presentación (sólo si está seleccionado el marco)." +msgstr "Activar un objeto comodín en una nueva presentación (solo si está seleccionado el marco)." #. BPZ6G #: 01020000.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po index 91911ed636b..c6aecebd0be 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-01 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551206337.000000\n" #. x2qZ6 @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id751713467207034\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Table</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Tabla</menuitem>." #. YtQGA #: main0110.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 0a676666833..5c314cf37ce 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-28 01:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-14 16:59+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563615688.000000\n" #. E9tti @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id3154505\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Reference - Footnote or Endnote</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fussnote\">Vaya a <emph>Editar ▸ Referencia ▸ Nota al pie o final</emph></variable>" #. D4PcF #: 00000402.xhp @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "par_id461693738469972\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Select - Cell</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <emph>Tabla ▸ Seleccionar ▸ Celda</emph>." #. to3VE #: 00000405.xhp @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "par_id11693738473349\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Select Cell</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Tabla ▸ Seleccionar celda</menuitem>." #. YEkJJ #: 00000405.xhp @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "par_id951693738478973\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecell.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Cell</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecell.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icono Seleccionar celda</alt></image>" #. CxN7u #: 00000405.xhp @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "par_id371693738484293\n" "help.text" msgid "Select Cell" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar celda" #. 8tAPt #: 00000405.xhp @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "par_id111693738489245\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Cell</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Propiedades ▸ Tabla ▸ Celda</menuitem>." #. ZhcA2 #: 00000405.xhp @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "par_id821693735827313\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Select - Column</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <emph>Tabla ▸ Seleccionar ▸ Columna</emph>." #. TA6my #: 00000405.xhp @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "par_id151693735961318\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Column</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Tabla ▸ Columna</menuitem>." #. sTfbG #: 00000405.xhp @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "par_id731693736031352\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Column</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icono Seleccionar columna</alt></image>" #. TqfU3 #: 00000405.xhp @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "par_id1001693736079105\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Column</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Propiedades ▸ Tabla ▸ Columna</menuitem>." #. sK8cB #: 00000405.xhp @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "par_id581693737064445\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Select - Row</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <emph>Tabla ▸ Seleccionar ▸ Fila</emph>." #. R7fS8 #: 00000405.xhp @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "par_id781693737072957\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Row</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Tabla ▸ Fila</menuitem>." #. UDtp2 #: 00000405.xhp @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "par_id151693737152671\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Row</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icono Seleccionar fila</alt></image>" #. KLVUt #: 00000405.xhp @@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "par_id131693737155983\n" "help.text" msgid "Select Row" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar fila" #. gYPJF #: 00000405.xhp @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "par_id481693737160072\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Row</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Propiedades ▸ Tabla ▸ Fila</menuitem>." #. ADDT3 #: 00000405.xhp @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "par_id91693738574824\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Select - Table</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <emph>Tabla ▸ Seleccionar ▸ Tabla</emph>." #. ovfyU #: 00000405.xhp @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "par_id401713819764756\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Select</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Tabla ▸ Seleccionar</menuitem>." #. Puzip #: 00000405.xhp @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "par_id391693741329079\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Select Table</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Tabla ▸ Seleccionar tabla</menuitem>." #. GMg7y #: 00000405.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "par_id471693738650304\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_selecttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Table</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_selecttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icono Seleccionar tabla</alt></image>" #. GDfNw #: 00000405.xhp @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "par_id401713820421114\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Delete Table</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Tabla ▸ Eliminar tabla</menuitem>." #. DacRK #: 00000405.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index fd6ee07ce66..6c21f5ed1da 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-14 16:59+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566235661.000000\n" #. sZfWF @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id461683893449872\n" "help.text" msgid "To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu." -msgstr "" +msgstr "Para editar un elemento del Navegador, pulse sobre este con el botón secundario del ratón y elija una orden del menú contextual que aparece." #. B6b7G #: 02110000.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147745\n" "help.text" msgid "Navigate By" -msgstr "" +msgstr "Navegar por" #. 9j8Yd #: 02110100.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001713405229169\n" "help.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Notas al pie" #. NAweY #: 02110100.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "hd_id801713406561353\n" "help.text" msgid "Recency" -msgstr "" +msgstr "Recencia" #. UCx3F #: 02110100.xhp @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "par_id871713405938067\n" "help.text" msgid "Up to 5 <emph>Reminders</emph> (which are not saved when the document is closed) can be set at various locations in the document. Set a reminder with the <emph>Set Reminders</emph> button in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Hasta cinco <emph>recordatorios</emph> (los cuales no se guardan tras cerrar el documento) se pueden definir en varios sitios del documento. Defina un recordatorio mediante el botón <emph>Establecer recordatorios</emph> del Navegador." #. gh75t #: 02110100.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "hd_id761713525529070\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #. gfCQE #: 02110100.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "hd_id731713403460395\n" "help.text" msgid "Table Formulas" -msgstr "" +msgstr "Fórmulas de la tabla" #. CCSab #: 02110100.xhp @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Footnote or Endnote" -msgstr "Editar nota al pie/final" +msgstr "Editar nota al pie o final" #. GUKCd #: 02150000.xhp @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143276\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Edit Footnote or Endnote</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Editar nota al pie/final</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Editar nota al pie o final</link>" #. ewzYY #: 02150000.xhp @@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt "" "par_id3151329\n" "help.text" msgid "For function fields, the format field is only used for fields of the type placeholder. Here, the format determines the object for which the placeholder stands." -msgstr "En el caso de los campos de función, el campo de formato sólo tiene sentido en los campos del tipo comodín. En este caso el formato determina el objeto al que se aplica el comodín." +msgstr "En el caso de los campos de función, el campo de formato solo tiene sentido en los campos del tipo comodín. En este caso el formato determina el objeto al que se aplica el comodín." #. dHRZG #: 04090003.xhp @@ -9113,7 +9113,7 @@ msgctxt "" "par_id3149098\n" "help.text" msgid "The value of a variable in an Input field is only valid from where the field is inserted and onwards. To change the value of the variable later in the document, insert another Input field of the same name, but with a different value. However, the value of a User Field is changed globally." -msgstr "El valor de una variable en un campo de Entrada sólo es válido desde donde se inserte el campo hacia delante. Para cambiar el valor de la variable posteriormente en ese documento, inserte otro campo de Entrada del mismo nombre pero con un valor diferente. Sin embargo, el valor del Campo del usuario se cambia en su totalidad." +msgstr "El valor de una variable en un campo de entrada solamente es válido desde donde se inserte el campo hacia delante. Para cambiar el valor de la variable posteriormente en ese documento, inserte otro campo de entrada del mismo nombre pero con un valor diferente. Sin embargo, el valor del Campo del usuario se cambia en su totalidad." #. LWrGQ #: 04090005.xhp @@ -10166,7 +10166,7 @@ msgctxt "" "par_id3149691\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/next\">Jumps to the next input field in the document.</ahelp> This button is only available when you position the cursor directly before an input field, and then press Shift+Ctrl+F9." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/next\">Salta al campo de entrada siguiente del documento.</ahelp> Este botón sólo está disponible si posiciona el cursor directamente antes de un campo de entrada y, a continuación, pulsa Mayús + Control + F9." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/next\">Salta al campo de entrada siguiente del documento.</ahelp> Este botón solo está disponible si posiciona el cursor directamente antes de un campo de entrada y, a continuación, pulsa Mayús + Ctrl + F9." #. FoGW5 #: 04090200.xhp @@ -12699,13 +12699,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/casesens\">Distingue entre #. Uk3yX #: 04120212.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_idN10671\n" "help.text" msgid "To use multi-level collation to Asian languages, select <emph>Case sensitive</emph>. In the multi-level collation, the cases and diacritics of the entries are ignored and only the primitive forms of the entries are compared. If the forms are identical, the diacritics of the forms are compared. If the forms are still identical, the cases of the forms as well as the widths of the characters, and the differences in the Japanese Kana are compared." -msgstr "Para utilizar la intercalación en varios niveles en idiomas asiáticos, seleccione <emph>Distinguir mayúsculas de minúsculas</emph>. En la intercalación en varios niveles, no se tienen en cuenta las cajas ni los signos diacríticos de las formas originales de las entradas; sólo se comparan las formas originales de las entradas. Si las formas son idénticas, se comparan los signos diacríticos. Si las formas siguen siendo idénticas, se compara la caja, así como el ancho de los caracteres, y se comparan las diferencias de los caracteres kana japoneses." +msgstr "Para utilizar la intercalación en varios niveles en idiomas asiáticos, seleccione <emph>Distinguir mayúsculas y minúsculas</emph>. En la intercalación en varios niveles, no se tienen en cuenta la mayusculación ni los signos diacríticos de las formas originales de las entradas; solo se comparan las formas originales de las entradas. Si las formas son idénticas, se comparan los signos diacríticos. Si las formas siguen siendo idénticas, se compara la mayusculación, así como la anchura de los caracteres, y se comparan las diferencias de los caracteres kana japoneses." #. MLChM #: 04120212.xhp @@ -17880,7 +17879,7 @@ msgctxt "" "par_id3143283\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnumfmt\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for footnotes.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnumfmt\" visibility=\"visible\">Especifica un formato de numeración personalizado para las notas al pie.</ahelp> Esta casilla de verificación sólo está disponible si <emph>Reiniciar numeración</emph> está seleccionada." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnumfmt\" visibility=\"visible\">Especifica un formato de numeración personalizado para las notas al pie.</ahelp> Esta casilla de verificación solo está disponible si <emph>Reiniciar numeración</emph> está seleccionada." #. FcGVC #: 05040700.xhp @@ -18015,7 +18014,7 @@ msgctxt "" "par_id3145776\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnumfmt\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for endnotes.</ahelp> This check box is only available if you the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnumfmt\" visibility=\"visible\">Especifica un formato de numeración personalizado para las notas finales.</ahelp> Esta casilla de verificación sólo está disponible si <emph>Reiniciar numeración</emph> está seleccionada." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnumfmt\" visibility=\"visible\">Especifica un formato de numeración personalizado para las notas finales.</ahelp> Esta casilla de verificación solo está disponible si <emph>Reiniciar numeración</emph> está seleccionada." #. TpDXk #: 05040700.xhp @@ -19527,7 +19526,7 @@ msgctxt "" "par_id3147377\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/outside\">Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape.</ahelp> This option is not available for frames." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/outside\">Ajusta el texto sólo alrededor del contorno del objeto y no en zonas abiertas dentro del objeto.</ahelp> Esta opción no está disponible en los marcos." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/outside\">Ajusta el texto solo alrededor del contorno del objeto y no en zonas abiertas dentro del objeto.</ahelp> Esta opción no está disponible en los marcos." #. oavFc #: 05060200.xhp @@ -21516,7 +21515,7 @@ msgctxt "" "par_id3149026\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/widthmf\">Enter the width of the table.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Automatic</emph> option in the <emph>Alignment</emph> area is not selected." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/widthmf\">Escriba la anchura de la tabla.</ahelp> Esta casilla de verificación sólo está disponible si la opción <emph>Automática</emph> del área <emph>Alineación</emph> no está seleccionada." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/widthmf\">Introduzca la anchura de la tabla.</ahelp> Esta casilla de verificación solo está disponible si la opción <emph>Automática</emph> del apartado <emph>Alineación</emph> no está seleccionada." #. ma2mF #: 05090100.xhp @@ -22740,7 +22739,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148489\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert Columns/Rows</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insertar columnas/filas</link></variable>" #. mB89i #: 05120400.xhp @@ -22749,7 +22748,7 @@ msgctxt "" "par_id3151241\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einfuegentext\">Inserts a row or column into the table. This command is only available when the cursor is in a table. </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einfuegentext\">Inserta una fila o columna en la tabla. Esta orden está disponible solo cuando el cursor se encuentra en una tabla.</variable>" #. Bphk7 #: 05120400.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 15e8dd5d51e..ca688ebce9c 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-13 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/es/>\n" "Language: es\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id3154505\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">Removes numbering or bullets and list indenting for the current paragraph or selected paragraphs.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">Quita la numeración o los bolos y la sangría de la lista en el párrafo actual o los párrafos seleccionados.</ahelp>" #. pqG9Y #: 06040000.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 57c8e44ff40..f941cbef98a 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-14 18:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-14 16:59+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566235756.000000\n" #. XAt2Y @@ -5920,6 +5920,24 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Field - Page Count</emph>." msgstr "Vaya a <emph>Insertar ▸ Campo ▸ Total de páginas</emph>." +#. YhBdG +#: footer_pagenumber.xhp +msgctxt "" +"footer_pagenumber.xhp\n" +"hd_id331715628566984\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/title_page.xhp#usingtitlepage\"/>" +msgstr "" + +#. cNGXM +#: footer_pagenumber.xhp +msgctxt "" +"footer_pagenumber.xhp\n" +"par_id21715629004389\n" +"help.text" +msgid "Title pages provides common ways to create documents with different page numbering schemes." +msgstr "" + #. bf2Mp #: footnote_usage.xhp msgctxt "" @@ -5963,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155881\n" "help.text" msgid "To Insert a Footnote or Endnote" -msgstr "Para insertar una nota al pie o nota al final" +msgstr "Para insertar una nota al pie o nota final" #. AnzFF #: footnote_usage.xhp @@ -20435,7 +20453,7 @@ msgctxt "" "par_id3155859\n" "help.text" msgid "The current wrapping style is indicated by a bullet." -msgstr "El estilo de ajuste actual se indica mediante una viñeta." +msgstr "El estilo de ajuste actual se indica mediante un bolo." #. JT6AN #: wrap.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index 52c5ca8b007..599bda0cbc2 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-28 16:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-14 16:59+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/es/>\n" "Language: es\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id841672703921231\n" "help.text" msgid "Contains a calendar control. Limits text to a single paragraph." -msgstr "" +msgstr "Contiene un control de calendario. Limita texto a un solo párrafo." #. k5UDL #: edit_reference_submenu.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Reference (Edit)" -msgstr "" +msgstr "Referencia (Editar)" #. MKMWr #: edit_reference_submenu.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147302\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Footnote or Endnote</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Nota al pie o final</link>" #. Q5YzA #: edit_reference_submenu.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id561673359242198\n" "help.text" msgid "Edits the selected index entry." -msgstr "" +msgstr "Edita la entrada de índice seleccionada" #. p7mQW #: edit_reference_submenu.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147352\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Bibliography Entry</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Entrada bibliográfica</link>" #. tP5yN #: insert_footnote_endnote.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "hd_id030720160601535384\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Insert Frame</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Insertar marco</link>" #. LZL3Y #: insert_frame.xhp diff --git a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index cea59e301fc..9382986e8b1 100644 --- a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-07 21:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-02 04:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564070793.000000\n" #. tBfTE @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_21\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Network Location" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Ubicación de red" #. FsBUg #: Control.ulf diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7ee1bfb19d5..bad2a789d63 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-22 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-14 16:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/>\n" "Language: es\n" @@ -18376,6 +18376,26 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Deshacer" +#. wY7TU +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeTheme\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. Y5sjy +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeTheme\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Toggle between dark and light modes" +msgstr "" + #. TszTz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -34556,7 +34576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote or Endnote..." -msgstr "~Notas al pie y finales…" +msgstr "~Nota al pie o final…" #. 65L8a #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po index 4825196f146..2039f71e28f 100644 --- a/source/es/sc/messages.po +++ b/source/es/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 16:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-14 18:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-03 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -16948,7 +16948,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4228 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Filas" #. A8HDQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:4229 @@ -16960,7 +16960,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4230 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnas" #. A8QKv #: sc/inc/scfuncs.hrc:4231 @@ -16992,6 +16992,72 @@ msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" msgid "The amount to increment each subsequent value in the array." msgstr "" +#. FhbwE +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4241 +msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" +msgid "RANDARRAY function generates an array of random numbers between two values." +msgstr "" + +#. jksQe +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4242 +msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#. GQDKh +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4243 +msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" +msgid "The number of rows to return." +msgstr "" + +#. SfG9b +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4244 +msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#. Pki2r +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4245 +msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" +msgid "The number of columns to return." +msgstr "" + +#. oC45m +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4246 +msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. ypjvL +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4247 +msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "" + +#. DGi8h +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4248 +msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. EFeMu +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4249 +msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "" + +#. BGAqB +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4250 +msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" +msgid "Whole number" +msgstr "" + +#. bmWWK +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4251 +msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "" + #. pDDme #: sc/inc/scstyles.hrc:29 msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" @@ -19241,19 +19307,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_CONDITION_CONTAINS_TEXT" msgid "containing text" -msgstr "" +msgstr "contiene el texto" #. YpCMa #: sc/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CONDITION_NOT_CONTAINS_TEXT" msgid "not containing text" -msgstr "" +msgstr "no contiene el texto" #. Wp8Us #: sc/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_CONTENT_WITH_UNKNOWN_ENCRYPTION" msgid "Document contains DRM content that is encrypted with an unknown encryption method. Only the un-encrypted content will be shown." -msgstr "" +msgstr "El documento contiene contenido DRM que se cifró con un método criptográfico desconocido. Solo se mostrará el contenido no cifrado." #. Et4zM #: sc/inc/subtotals.hrc:28 @@ -23060,97 +23126,97 @@ msgid "Drawing Style" msgstr "Estilo de dibujo" #. RtX4T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:41 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:38 msgctxt "drawtemplatedialog|standard" msgid "_Standard" msgstr "_Estándar" #. jyFCi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:126 msgctxt "drawtemplatedialog|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" #. qSfk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:199 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:149 msgctxt "drawtemplatedialog|line" msgid "Line" msgstr "Línea" #. GFaA9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:247 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:173 msgctxt "drawtemplatedialog|area" msgid "Area" msgstr "Área" #. JcspJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:295 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:197 msgctxt "drawtemplatedialog|shadowing" msgid "Shadowing" msgstr "Sombras" #. sQnEr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:343 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:221 msgctxt "drawtemplatedialog|transparency" msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" #. nrmzw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:391 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:245 msgctxt "drawtemplatedialog|font" msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #. MfVx4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:439 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:269 msgctxt "drawtemplatedialog|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Efectos tipográficos" #. wvB6g -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:487 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:293 msgctxt "drawtemplatedialog|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Sangrías y espaciado" #. BuWKT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:535 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:317 msgctxt "drawtemplatedialog|text" msgid "Text" msgstr "Texto" #. buF9B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:583 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:341 msgctxt "drawtemplatedialog|animation" msgid "Text Animation" msgstr "Animación de texto" #. pLtGk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:631 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:365 msgctxt "drawtemplatedialog|dimensioning" msgid "Dimensioning" msgstr "Acotación" #. CDEt8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:679 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:389 msgctxt "drawtemplatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Alineación" #. Bh59e -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:413 msgctxt "drawtemplatedialog|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografía asiática" #. eCHjk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:775 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:437 msgctxt "drawtemplatedialog|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Tabuladores" #. 6emuB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:823 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:461 msgctxt "drawtemplatedialog|background" msgid "Highlighting" msgstr "Resalte" @@ -23882,49 +23948,49 @@ msgid "Format Cells" msgstr "Formato de celdas" #. ngekD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:138 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:112 msgctxt "formatcellsdialog|numbers" msgid "Numbers" msgstr "Números" #. TvoWD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:135 msgctxt "formatcellsdialog|font" msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #. 3oXRX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:233 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:159 msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Efectos tipográficos" #. iuvXW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:281 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:183 msgctxt "formatcellsdialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Alineación" #. MfFdu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:207 msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography" msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografía asiática" #. FtWjv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:231 msgctxt "formatcellsdialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Bordes" #. 9S8Sy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:425 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:255 msgctxt "formatcellsdialog|background" msgid "Background" msgstr "Fondo" #. hbPUf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:473 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:279 msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection" msgid "Cell Protection" msgstr "Protección de celda" @@ -24863,7 +24929,7 @@ msgstr "Inserta un columna completa. El número de columnas de ser insertado es #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:189 msgctxt "insertcells|number_of_rows" msgid "Number of rows" -msgstr "" +msgstr "Número de filas" #. GKCyQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 @@ -26000,115 +26066,115 @@ msgid "~Review" msgstr "~Revisión" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10313 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10367 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10452 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ver" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ima_gen" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11629 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11683 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~gen" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12811 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12865 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Di_bujo" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12918 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12972 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Di~bujo" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13430 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Convertir" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13667 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13721 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objeto" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13774 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13828 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objeto" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14334 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14388 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14439 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14493 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14821 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14875 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Imprimir" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14904 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14958 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Imprimir" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15712 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15766 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15796 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15850 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Formu~lario" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15907 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensión" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15927 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15981 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensión" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17116 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17170 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17200 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17254 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Herramientas" @@ -28013,43 +28079,43 @@ msgid "Page Style" msgstr "Estilo de página" #. D22J5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:153 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:127 msgctxt "pagetemplatedialog|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" #. CbW7A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:200 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:150 msgctxt "pagetemplatedialog|page" msgid "Page" msgstr "Página" #. yXBdU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:174 msgctxt "pagetemplatedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Bordes" #. AYC9K -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:296 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:198 msgctxt "pagetemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "Fondo" #. qEnHY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:344 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:222 msgctxt "pagetemplatedialog|header" msgid "Header" msgstr "Cabecera" #. LLLXG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:392 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:246 msgctxt "pagetemplatedialog|footer" msgid "Footer" msgstr "Pie de página" #. W5b3a -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:440 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:270 msgctxt "pagetemplatedialog|sheet" msgid "Sheet" msgstr "Hoja" @@ -28091,55 +28157,55 @@ msgid "Cell Style" msgstr "Estilo de celda" #. AGL7z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:126 msgctxt "paratemplatedialog|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" #. asnEd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:199 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:149 msgctxt "paratemplatedialog|numbers" msgid "Numbers" msgstr "Números" #. gT7a7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:247 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:173 msgctxt "paratemplatedialog|font" msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #. d5N6G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:295 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:197 msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Efectos tipográficos" #. mXKgq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:343 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:221 msgctxt "paratemplatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Alineación" #. 2YK98 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:391 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:245 msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografía asiática" #. CfvF5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:439 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:269 msgctxt "paratemplatedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Bordes" #. CDaQE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:487 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:293 msgctxt "paratemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "Fondo" #. qCRSA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:535 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:317 msgctxt "paratemplatedialog|protection" msgid "Cell Protection" msgstr "Protección de celda" @@ -31846,206 +31912,356 @@ msgctxt "SparklineDialog" msgid "Sparkline Properties" msgstr "Propiedades del minigráfico" +#. QLJp8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:142 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|edInputRange" +msgid "Enter the cell range of the data fopr the sparklines." +msgstr "" + +#. kxVPD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:179 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|edOutputRange" +msgid "Select the cell range to receive the sparkline." +msgstr "" + #. ZGEum -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:192 msgctxt "SparklineDialog|label_InputRange" msgid "Input range:" msgstr "Intervalo de entrada:" #. X2vrF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:199 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209 msgctxt "SparklineDialog|label_OutputRange" msgid "Output range:" msgstr "Intervalo de salida:" #. faM2q -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:218 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:228 msgctxt "SparklineDialog|label-data" msgid "Data" msgstr "Datos" #. GXiV2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:250 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:260 msgctxt "SparklineDialog|label_Series" msgid "Series:" msgstr "Serie:" +#. Cc5DR +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:288 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colSeries" +msgid "Select the main color for the sparklines." +msgstr "" + #. wBmc6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:285 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:299 msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Negative" msgid "Negative points:" msgstr "Puntos negativos:" +#. Dqcpc +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:310 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbNegative" +msgid "Check and select the color for negative points." +msgstr "" + +#. E2CzF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:335 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colNegative" +msgid "Select the color for the negative points." +msgstr "" + #. ySwZA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:346 msgctxt "SparklineDialog|checkButton_High" msgid "High points:" msgstr "Puntos altos:" +#. LyUcD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:357 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbHigh" +msgid "check and select the color for high points." +msgstr "" + +#. xRya6 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:382 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colHigh" +msgid "Select the color for the high point." +msgstr "" + #. DJKw7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:393 msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Low" msgid "Low points:" msgstr "Puntos bajos:" +#. 52nar +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:404 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbLow" +msgid "Check and select the color for low points." +msgstr "" + +#. 44giA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:429 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colLow" +msgid "Select the color for the low point." +msgstr "" + #. q5qaV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:440 msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Marker" msgid "Marker:" msgstr "Marcador:" +#. oAqSy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:451 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMarker" +msgid "Check and select the color for data points (line type only)." +msgstr "" + +#. EzkVJ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:476 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colMarker" +msgid "Select the color for the data points markers." +msgstr "" + #. 4yLTi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:487 msgctxt "SparklineDialog|checkButton_First" msgid "First point:" msgstr "Primer punto:" +#. bXysM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:498 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbFirst" +msgid "Check and select the color for first point." +msgstr "" + +#. Cy7AH +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:523 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colFirst" +msgid "Select the color for the first point." +msgstr "" + #. EYEEJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:475 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:534 msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Last" msgid "Last point:" msgstr "Último punto:" +#. MAiGM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:545 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbLast" +msgid "Check and select the color for last point." +msgstr "" + +#. Cv5Gu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colLast" +msgid "Select the color for the last point." +msgstr "" + #. mP9Uy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:585 msgctxt "SparklineDialog|label_Colors" msgid "Colors" msgstr "Colores" #. NX5Li -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:551 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:619 msgctxt "SparklineDialog|label_LineWidth" msgid "Line thickness:" msgstr "Grosor de línea:" #. ofAyv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:566 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:634 msgctxt "SparklineDialog|spinButton_LineWidth" msgid "1,00" msgstr "1.00" +#. fVkAN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:644 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seLineWidth" +msgid "Enter the line thickness number manually or use the spin button." +msgstr "" + #. 4ciyB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:584 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:657 msgctxt "SparklineDialog|label_DisplayEmptyCellsAs" msgid "Display empty cells as:" msgstr "Mostrar celdas vacías como:" #. K3oCB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:599 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:672 msgctxt "SparklineDialog|optionEmpty_Gap" msgid "Gap" msgstr "Vacío" #. fzBds -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:600 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:673 msgctxt "SparklineDialog|optionEmpty_Zero" msgid "Zero" msgstr "Cero" #. tGCDf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:601 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:674 msgctxt "SparklineDialog|optionEmpty_Span" msgid "Span" msgstr "Atravesar" +#. vpGZZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:678 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbEmptyCells" +msgid "Display empty cells as: Gap - the missing data is not displayed. The line type discontinues in the gap and the column is not displayed. Zero - the missing data is displayed as value zero. Span - for line type only, draws a continuous line connecting the previous value to the next value.\n" +msgstr "" + #. fkB5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:611 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:690 msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Hidden" msgid "Display hidden" msgstr "Mostrar ocultas" +#. 4QTnR +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:698 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbHidden" +msgid "Check to show all columns or stacks in the range even when the data is in hidden cells. If unchecked, the hidden data is ignored." +msgstr "" + #. gxx8E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:626 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:710 msgctxt "SparklineDialog|checkButton_RTL" msgid "Right-to-left" msgstr "De derecha a izquierda" +#. scFcD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:718 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbRTL" +msgid "Check to have the sparklines show the data in reverse order." +msgstr "" + #. GJfmJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:645 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:734 msgctxt "SparklineDialog|optionType_Line" msgid "Line" msgstr "Línea" #. 2ZDbw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:735 msgctxt "SparklineDialog|optionType_Column" msgid "Column" msgstr "Columnas" #. UirXW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:736 msgctxt "SparklineDialog|optionType_Stacked" msgid "Stacked" msgstr "En pilas" +#. DcTqJ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:740 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbType" +msgid "Select the sparkline type in the drop-down list. Choices are: Line - draws a line between data values. Column - draws a bar for each data value. Stacked - also known as win/loss. Displays equally sized bars indicating positive and negative values.\n" +msgstr "" + #. zmCsJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:659 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754 msgctxt "SparklineDialog|label_Type" msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #. o8rnM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:675 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:770 msgctxt "SparklineDialog|label_Properties" msgid "Properties" msgstr "Propiedades" #. uQaJH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:708 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:803 msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Individual" msgid "Individual" msgstr "Individual" #. BCX7t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:804 msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Group" msgid "Group" msgstr "Grupo" #. SubB5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:710 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:805 msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Custom" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" +#. BBjou +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:809 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMinAxisType" +msgid " Individual: sets automatically the minimum value for each sparkline based on the sparkline data range values. Group: sets the minimum value based on the lower and higher values found in the group of sparklines. Custom: enter the minimum value for the sparkline group.\n" +msgstr "" + +#. EWGyZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:829 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seMinAxis" +msgid "Spin or enter number to set the minimum value for the Y axis." +msgstr "" + #. T8Arr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:844 msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Individual" msgid "Individual" msgstr "Individual" #. DDfCP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:739 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:845 msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Group" msgid "Group" msgstr "Grupo" #. C2Huq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:740 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:846 msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Custom" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" +#. rYBGk +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:850 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMaxAxisType" +msgid " Individual: sets automatically the maximum value for each sparkline based on the sparkline data range values. Group: sets the maximum value based on the lower and higher values found in the group of sparklines. Custom: enter the maximum value for the sparkline group." +msgstr "" + +#. LwjfH +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:869 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seMaxAxis" +msgid "Spin or enter number to set the maximum value for the Y axis." +msgstr "" + #. kiBE8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:767 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:883 msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMaximum" msgid "Vertical maximum:" msgstr "Máximo vertical:" #. MEvJy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:782 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:898 msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMinimum" msgid "Vertical minimum:" msgstr "Mínimo vertical:" #. EMPn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:794 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:910 msgctxt "SparklineDialog|checkBox_DisplayX" msgid "Display X axis" msgstr "Mostrar eje X" +#. ubKiy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbDisplayXAxix" +msgid "Check to show the X axis for sparklines." +msgstr "" + #. uAAF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:814 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:935 msgctxt "SparklineDialog|label_Axes" msgid "Axes" msgstr "Ejes" @@ -33280,284 +33496,290 @@ msgctxt "extended_tip|value" msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell." msgstr "Marque la casilla «Destacar columna y fila actuales» para resaltar la fila y la columna de la celda activa." -#. Rv9qZ +#. EysZB #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:277 msgctxt "tpviewpage|value" -msgid "Edit cell background highlighting" +msgid "Edit cell highlighting" msgstr "" -#. r9jKP +#. owsEV #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:285 msgctxt "extended_tip|value" -msgid "Mark the Edit cell background highlighting checkbox to show cell frame background color as the edit cell background." +msgid "Mark this box to show highlighted background when the cell is in edit mode." +msgstr "" + +#. czZNn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:309 +msgctxt "tpviewpage|noteauthor" +msgid "Comment authorship" msgstr "" #. qtccR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:313 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:339 msgctxt "tpviewpage|label4" msgid "Display" msgstr "Mostrar" #. oCEpm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:340 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:366 msgctxt "tpviewpage|rowcolheader" msgid "Colu_mn/row headers" msgstr "Cabeceras de colu_mnas y filas" #. sF7Bk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:374 msgctxt "extended_tip|rowcolheader" msgid "Specifies whether to display row and column headers." msgstr "Especifica si se debe mostrar encabezados de fila y columna." #. WAwjG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:385 msgctxt "tpviewpage|hscroll" msgid "Hori_zontal scroll bar" msgstr "Barra de desplazamiento hori_zontal" #. EpixW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:393 msgctxt "extended_tip|hscroll" msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window." msgstr "Especifica si se muestra una barra de desplazamiento horizontal en la parte inferior de la ventana del documento." #. PZvCk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:404 msgctxt "tpviewpage|vscroll" msgid "_Vertical scroll bar" msgstr "Barra de desplazamiento _vertical" #. yhyGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:412 msgctxt "extended_tip|vscroll" msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window." msgstr "Especifica si se muestra una barra de desplazamiento vertical a la derecha de la ventana del documento." #. rPmMd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:423 msgctxt "tpviewpage|tblreg" msgid "Sh_eet tabs" msgstr "P_estañas de las hojas" #. aBrX6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:431 msgctxt "extended_tip|tblreg" msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document." msgstr "Especifica si se deben mostrar las pestañas de las hojas en la parte inferior del libro." #. WJSnC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:416 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:442 msgctxt "tpviewpage|outline" msgid "_Outline symbols" msgstr "Símb_olos del esquema" #. hhB5n -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:424 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:450 msgctxt "extended_tip|outline" msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet." msgstr "Si ha definido un esquema, la opción Símbolos para esquemas especifica si se deben mostrar dichos símbolos en el borde de la hoja." #. jJ4uB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:435 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:461 msgctxt "tpviewpage|summary" msgid "Summary o_n search" msgstr "Resume_n de la búsqueda" #. Ws4Ev -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:532 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:558 msgctxt "tpviewpage|label5" msgid "Window" msgstr "Ventana" #. g4FQY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:559 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585 msgctxt "tpviewpage|synczoom" msgid "S_ynchronize sheets" msgstr "S_incronizar hojas" #. C5GAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:593 msgctxt "extended_tip|synczoom" msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor." msgstr "Si se activa la opción, todas las hojas mostrarán el mismo factor de zum. Si se desactiva, cada hoja puede tener su propio factor de zum." #. pEFjC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:595 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:621 msgctxt "tpviewpage|label3" msgid "Zoom" msgstr "Zum" #. ShHLd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650 msgctxt "tpviewpage|break" msgid "_Page breaks" msgstr "Saltos de _página" #. Vc5tW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:632 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:658 msgctxt "extended_tip|break" msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area." msgstr "Especifica si desea ver los saltos de página dentro de un área de impresión definida." #. xkuBL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:644 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:670 msgctxt "tpviewpage|guideline" msgid "Helplines _while moving" msgstr "Líneas _guía al mover" #. KGEQG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:678 msgctxt "extended_tip|guideline" msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects." msgstr "Especifica si se deben ver las guías al mover dibujos, marcos, gráficos y otros objetos." #. bF3Yr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:666 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:692 msgctxt "tpviewpage|grid_label" msgid "_Grid lines:" msgstr "Líneas de _cuadrícula:" #. BUibB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:707 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. GXPYd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:708 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show on colored cells" msgstr "Mostrar en celdas coloreadas" #. ucTDZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:683 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:709 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. vFtNT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:687 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:713 msgctxt "extended_tip|grid" msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them." msgstr "Especifica cuándo se mostrarán las líneas de cuadrícula. El valor predeterminado es mostrar las líneas de cuadrícula sólo en las celdas que no tienen un color de fondo. Puede elegir también mostrar las líneas de cuadrícula en las celdas con color de fondo, o ocultarlas." #. BpEmt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:727 msgctxt "tpviewpage|labelCursor" msgid "Pointe_r:" msgstr "Pun_tero:" #. AmbjZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:713 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:739 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed" msgid "T_hemed" msgstr "Del _tema" #. xQTDE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:717 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:743 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip" msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross." msgstr "Mostrar el puntero como se define en el tema de iconos, generalmente como una cruz ancha." #. 3HxpG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:729 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:755 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem" msgid "S_ystem" msgstr "Siste_ma" #. weVdC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:733 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:759 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip" msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer." msgstr "Mostrar el puntero predeterminado del sistema, generalmente como una punta de flecha." #. Cb4AM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:801 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:827 msgctxt "tpviewpage|label1" msgid "Visual Aids" msgstr "Auxiliares visuales" #. Qd5Rp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:832 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:858 msgctxt "tpviewpage|objgrf_label" msgid "Ob_jects/Images:" msgstr "Ob_jetos/imágenes:" #. vLBFR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:846 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:872 msgctxt "tpviewpage|diagram_label" msgid "Char_ts:" msgstr "_Gráficos:" #. q544D -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:860 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886 msgctxt "tpviewpage|draw_label" msgid "_Drawing objects:" msgstr "Objetos de _dibujo:" #. mpELg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:875 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:901 msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. Kx6yJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:876 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:902 msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. oKpbX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:880 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:906 msgctxt "extended_tip|objgrf" msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden." msgstr "Define si se muestran u ocultan los objetos y las imágenes." #. wFBeZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:894 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:920 msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. H7MAB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:895 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:921 msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. oVE9C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:899 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:925 msgctxt "extended_tip|diagram" msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden." msgstr "Define si se muestran u ocultan los gráficos del documento." #. YaiTQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:913 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:939 msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. DST5a -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:914 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940 msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. FDGKD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:918 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:944 msgctxt "extended_tip|draw" msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden." msgstr "Define si se muestran u ocultan los objetos de dibujo del documento." #. E6GxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:972 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:998 msgctxt "tpviewpage|label2" msgid "Objects" msgstr "Objetos" #. AnHPF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:996 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:1022 msgctxt "extended_tip|TpViewPage" msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables." msgstr "Define qué elementos de la ventana principal de Calc se muestran. También puede mostrar u ocultar el resalte de valores en las tablas." @@ -33792,6 +34014,7 @@ msgstr "Permitir celdas _vacías" #. gMyAs #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:213 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:308 msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|allowempty" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "En combinación con Herramientas ▸ Detective ▸ Marcar datos no válidos, esta función establece que las celdas en blanco se muestren como datos no válidos (desactivada) o no (activada)." @@ -33832,8 +34055,14 @@ msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|max" msgid "Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the Allow box." msgstr "Escriba el valor máximo para la opción de validación de datos seleccionada en el cuadro Permitir." +#. Boou9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:300 +msgctxt "validationcriteriapage|allowempty" +msgid "Case _sensitive" +msgstr "" + #. 3HjmP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:312 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:334 msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|ValidationCriteriaPage" msgid "Specify the validation rules for the selected cell(s)." msgstr "Especifique las reglas de validación de las celdas seleccionadas." diff --git a/source/es/sd/messages.po b/source/es/sd/messages.po index 9db942e4f92..1788ed7e1da 100644 --- a/source/es/sd/messages.po +++ b/source/es/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-27 01:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/es/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563809077.000000\n" #. WDjkB @@ -3848,153 +3848,153 @@ msgid "~Review" msgstr "~Revisión" #. EiuB6 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8128 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8182 msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. EF3TH -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8213 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8267 msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ver" #. 94L75 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9558 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9612 msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton" msgid "T_ext" msgstr "T_exto" #. PQtWE -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9653 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9707 msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "T~ext" msgstr "T~exto" #. tNq7H -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10555 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10609 msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Tabla" #. 9pJGh -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10639 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10693 msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabla" #. ECD4J -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11166 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12483 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14277 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11220 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12537 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14331 msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Convertir" #. 4Z6aZ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11834 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11888 msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ima_gen" #. 7FoFi -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11943 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11997 msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~gen" #. 6SADm -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13694 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13748 msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Di_bujo" #. 6S8qN -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13800 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13854 msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Di~bujo" #. QAEDd -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14633 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14687 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objeto" #. SL4NA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14740 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14794 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objeto" #. 4aAxG -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15206 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15260 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. ed3LH -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15310 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15364 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" #. FAL6c -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16118 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16172 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. oaAJU -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16202 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16256 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Formu~lario" #. ZBVGA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16989 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17043 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" msgstr "_3D" #. fEyRX -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17096 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17150 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "~3D" #. 7ZLQw -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17620 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17674 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" msgstr "_Patrón" #. oiXVg -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17704 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17758 msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" msgstr "~Patrón" #. yzvja -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17761 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17815 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensión" #. L3eG5 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17835 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17889 msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensión" #. dkNUg -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18747 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18801 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" #. Je8XQ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18831 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18885 msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Herramientas" @@ -6761,153 +6761,153 @@ msgid "~Review" msgstr "~Revisión" #. vjE5w -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9427 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. KJK9J -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9458 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9512 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ver" #. bWC2b -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10406 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Tabla" #. dmEJG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10436 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10490 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabla" #. Cn8TS -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10961 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12215 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14027 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11015 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12269 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14081 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Convertir" #. do5DT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11631 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ima_gen" #. XCSMA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11740 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11794 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~gen" #. nTy3C -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13442 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13496 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Di_bujo" #. BfNQD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13549 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13603 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Di~bujo" #. p3Faf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14383 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14437 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objeto" #. wL8mu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14544 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objeto" #. AAosj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14956 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15010 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. GgHEg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15060 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15114 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" #. W9oCC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15868 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15922 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. 7sAbT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15952 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16006 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Formu~lario" #. aAdZJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16747 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16801 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" msgstr "_Patrón" #. XAZEm -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16831 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16885 msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" msgstr "~Patrón" #. DyZAq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17641 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17695 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. rUJFu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17725 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17779 msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label" msgid "~Outline" msgstr "Esq~uema" #. pA8DH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18512 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18566 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" msgstr "_3D" #. xwrog -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18619 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18673 msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "~3D" #. syaDA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18676 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18730 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensión" #. Nwrnv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18750 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18804 msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensión" #. rBSXA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19713 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19767 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" #. DTNDB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19797 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19851 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Herramientas" @@ -9552,103 +9552,103 @@ msgid "Graphic Styles" msgstr "Estilos gráficos" #. 38ZeG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:41 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:38 msgctxt "templatedialog|standard" msgid "_Standard" msgstr "E_stándar" #. HsXnQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:152 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:126 msgctxt "templatedialog|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" #. 5d7Zo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:199 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:149 msgctxt "templatedialog|line" msgid "Line" msgstr "Línea" #. vQ46t -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:247 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:173 msgctxt "templatedialog|area" msgid "Area" msgstr "Área" #. xeCAp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:295 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:197 msgctxt "templatedialog|shadowing" msgid "Shadowing" msgstr "Sombras" #. Wuy8t -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:343 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:221 msgctxt "templatedialog|transparency" msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" #. 8mJFG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:391 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:245 msgctxt "templatedialog|font" msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #. tuaZJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:439 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:269 msgctxt "templatedialog|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Efectos tipográficos" #. SK2Ge -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:487 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:293 msgctxt "templatedialog|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Sangrías y espaciado" #. siGDD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:535 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:317 msgctxt "templatedialog|text" msgid "Text" msgstr "Texto" #. c5b3i -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:583 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:341 msgctxt "templatedialog|animation" msgid "Text Animation" msgstr "Animación de texto" #. dyjNi -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:631 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:365 msgctxt "templatedialog|dimensioning" msgid "Dimensioning" msgstr "Acotación" #. fcsTP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:679 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:389 msgctxt "templatedialog|connector" msgid "Connector" msgstr "Conector" #. nBYNb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:727 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:413 msgctxt "templatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Alineación" #. CdaX3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:775 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:437 msgctxt "templatedialog|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografía asiática" #. RKvWz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:823 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:461 msgctxt "templatedialog|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Tabuladores" #. WtrUB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:871 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:485 msgctxt "templatedialog|background" msgid "Highlighting" msgstr "Resalte" diff --git a/source/es/sfx2/messages.po b/source/es/sfx2/messages.po index ee4f9ad9789..87ffc189510 100644 --- a/source/es/sfx2/messages.po +++ b/source/es/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-14 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-10 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/es/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562302714.000000\n" #. bHbFE @@ -3095,28 +3095,28 @@ msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|keywords" msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons." msgstr "Proporcione las palabras que quiera emplear para que se indice el contenido del documento. Las palabras clave deben separarse mediante comas. Cada palabra clave puede contener espacios y punto y coma." -#. aENCY +#. 64GNQ #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor" -msgid "Enter information about persons or organizations contributing to the document." -msgstr "Introduzca información sobre las personas u organizaciones que colaboran en el documento." +msgid "Enter the names of the people, organizations, or other entities that have made contributions to the document." +msgstr "" -#. y3E3S +#. ECAfA #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:267 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|coverage" -msgid "Enter information about geographic coverage of the document." +msgid "Enter the time, place, or jurisdiction that the document is relevant to." msgstr "" -#. ePuCE +#. EGix4 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:284 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|identifier" -msgid "Enter information to unambiguously identify the document." -msgstr "Introduzca información que identifique inequívocamente al documento." +msgid "Enter a unique and unambiguous identifier for the document." +msgstr "" -#. 5KF6E +#. FQphA #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:301 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|publisher" -msgid "Enter information about the publisher of the document." +msgid "Enter the name of the entity that is making the document available." msgstr "" #. n8gwE @@ -3131,16 +3131,16 @@ msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|rights" msgid "Enter information about intellectual property rights associated with the document." msgstr "Introduzca información sobre los derechos de propiedad intelectual atribuidos al documento." -#. xKAHT +#. Nze95 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:352 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|source" -msgid "Enter information about a related resource from which the document is derived from." +msgid "Enter information about other resources from which the document is derived." msgstr "" -#. nBDCW +#. UEyYw #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:369 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|type" -msgid "Enter information about the nature or genre of the document." +msgid "Enter information about the category or format of the document." msgstr "" #. bo2q7 diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po index 338de1024f3..1263f88c0b7 100644 --- a/source/es/svx/messages.po +++ b/source/es/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-14 18:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -10063,214 +10063,220 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nag Mundari" msgstr "Nag Mundari, escritura del lenguaje mundari" +#. B4BCB +#: include/svx/strings.hrc:1793 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension I" +msgstr "" + #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1794 +#: include/svx/strings.hrc:1795 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "De izquierda a derecha (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1795 +#: include/svx/strings.hrc:1796 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "De derecha a izquierda (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1796 +#: include/svx/strings.hrc:1797 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Utilizar configuración del objeto superior" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1798 +#: include/svx/strings.hrc:1799 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "De izquierda a derecha (horizontal)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1799 +#: include/svx/strings.hrc:1800 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "De derecha a izquierda (horizontal)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1800 +#: include/svx/strings.hrc:1801 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "De derecha a izquierda (vertical)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1801 +#: include/svx/strings.hrc:1802 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "De izquierda a derecha (vertical)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1802 +#: include/svx/strings.hrc:1803 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "De abajo arriba, de izquierda a derecha (vertical)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1804 +#: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Texto sobre trayectoria…" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1806 +#: include/svx/strings.hrc:1807 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Firmado digitalmente por:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1807 +#: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Fecha: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1809 +#: include/svx/strings.hrc:1810 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Transparencia:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1813 +#: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Ningún borde" #. LzhYZ -#: include/svx/strings.hrc:1814 +#: include/svx/strings.hrc:1815 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Solo borde exterior" #. EniNF -#: include/svx/strings.hrc:1815 +#: include/svx/strings.hrc:1816 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Borde exterior y líneas horizontales" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1816 +#: include/svx/strings.hrc:1817 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Borde exterior y todas las líneas interiores" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1817 +#: include/svx/strings.hrc:1818 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Borde exterior y líneas verticales" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1818 +#: include/svx/strings.hrc:1819 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Borde exterior sin cambiar líneas interiores" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1819 +#: include/svx/strings.hrc:1820 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Solo líneas diagonales" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1820 +#: include/svx/strings.hrc:1821 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Borde diagonal descendente" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1821 +#: include/svx/strings.hrc:1822 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Borde diagonal ascendente" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1822 +#: include/svx/strings.hrc:1823 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Bordes entrecruzados" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1824 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Los cuatro bordes" #. o8fB8 -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Solo bordes izquierdo y derecho" #. 6NnM2 -#: include/svx/strings.hrc:1825 +#: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Solo bordes superior e inferior" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Bordes superior e inferior y todas las líneas horizontales" #. fRcEu -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border Only" msgstr "Solo borde izquierdo" #. uqzE7 -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1829 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border Only" msgstr "Solo borde derecho" #. 6ecLB -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border Only" msgstr "Solo borde superior" #. B6KZc -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM" msgid "Bottom Border Only" msgstr "Solo borde inferior" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1831 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Bordes superior e inferior y todas las líneas interiores" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Bordes izquierdo y derecho y todas las líneas interiores" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Quitar de Favoritos" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Carácter faltante" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1836 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Añadir a Favoritos" @@ -10279,19 +10285,19 @@ msgstr "Añadir a Favoritos" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Comprobar tamaño de imágenes" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "La imagen «%NAME%» tiene muy pocos píxeles para el tamaño actual (%DPIX% × %DPIY% ppp)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1844 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "La imagen «%NAME%» tiene demasiados píxeles para el tamaño actual (%DPIX% × %DPIY% ppp)" @@ -13046,13 +13052,61 @@ msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" msgid "Document Position" msgstr "Posición en documento" +#. 5DTxq +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:24 +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLabel - Acessible Name" +msgid "Document accessibility issue text label" +msgstr "" + +#. vDwzt +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:25 +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLabel - Acessible Description" +msgid "This is a document accessibility issue text label, which describes the issue." +msgstr "" + +#. 6HfAE +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:45 +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLinkButton - Acessible Name" +msgid "Document accessibility issue text link button" +msgstr "" + +#. 3PkGy +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:46 +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLinkButton - Acessible Description" +msgid "This is a document accessibility issue link button, which describes the issue and provides a link, which will jump to the place of the issue in the document when clicked." +msgstr "" + #. AHooD #. This is a verb. Push this button to quickly fix an a11y problem. -#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:49 +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:57 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton" msgid "Fix…" msgstr "Arreglar…" +#. jEeCC +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:65 +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton - Acessible Name" +msgid "Document accessibility issue fix button" +msgstr "" + +#. 6DCGb +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:66 +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton - Acessible Description" +msgid "This is a document accessibility issue fix button, which will provide a way to fix the issue if clicked." +msgstr "" + +#. V27UZ +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:77 +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryBox - Acessible Name" +msgid "Document accessibility issue container" +msgstr "" + +#. 6XABF +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:78 +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryBox - Acessible Description" +msgid "This is a document accessibility issue container, which describes an document accessibility issue and potentially provides a solution how to fix the issue." +msgstr "" + #. k4D3g #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog" @@ -15933,7 +15987,7 @@ msgstr "Añade una sombra inclinada en el texto del objeto seleccionado. Pulse e #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Sombra" #. MDpHx #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po index 7d46986b940..321000a802b 100644 --- a/source/es/sw/messages.po +++ b/source/es/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -10376,38 +10376,44 @@ msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" +#. KoeFf +#: sw/inc/strings.hrc:1495 +msgctxt "DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" +msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" +msgstr "" + #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1496 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1500 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -15482,157 +15488,157 @@ msgid "This is where you insert the references or referenced fields into the cur msgstr "Aquí se insertan las referencias o campos con referencias en el documento actual. Las referencias son campos con referencias al propio documento o a subdocumentos dentro de un documento maestro." #. jXhPb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:69 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:71 msgctxt "fldvarpage|nameft" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "No_mbre:" #. juXJz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:89 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name" msgid "Type the name of the user-defined field to create." -msgstr "Escriba el nombre del campo que va a ser creado y definido por el usuario." +msgstr "Escriba el nombre del campo personalizado que se creará." #. mA2Cx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:105 msgctxt "fldvarpage|valueft" msgid "_Value:" -msgstr "" +msgstr "_Valor:" #. onRpf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:130 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value" msgid "Enter the contents to add to a user-defined field." msgstr "Ingrese el contenido para añadir a un campo definido por el usuario." #. BLiKH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:154 msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #. iLGxP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:160 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply" msgid "Adds the user-defined field to the Select list." msgstr "Añade el campo definido por el usuario a la lista Seleccionar." #. GKfDe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:174 msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. bGYju -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:180 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete" msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document." msgstr "Quita el campo definido por el usuario de la lista de selección. Solo puede quitar aquellos campos que no estén utilizándose en el documento actual." #. EMeve -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:242 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:246 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Enumera los tipos de campo disponibles. Para añadir un campo a su documento, pulse en un tipo de campo, pulse en un campo de la lista Seleccionar y, por último, pulse en Insertar." #. MYGxL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:253 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:257 msgctxt "fldvarpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tipo" #. YfUrq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:307 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:312 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Enumera los campos disponibles para el tipo de campo seleccionado en la lista Tipo. Para insertar un campo, pulse en uno y seleccione Insertar." #. JFbpp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:318 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:323 msgctxt "fldvarpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Seleccionar" #. eLoJ7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:379 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:386 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|numformat" msgid "Click the format to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Pulse en el formato que desea aplicar al campo seleccionado, o bien, pulse en «Formatos adicionales» para definir uno personalizado." #. bAzUU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:431 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|format" msgid "In the Format list, define if the value is inserted as text or as number." msgstr "En la lista Formatos, defina si el valor se insertará como texto o como número." #. qPpKb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:435 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:445 msgctxt "fldvarpage|invisible" msgid "Invisi_ble" msgstr "Invisi_ble" #. 4SBL9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:443 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|invisible" msgid "Hides the field contents in the document." msgstr "Oculta del documento el contenido del campo." #. jUrib -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:474 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:484 msgctxt "fldvarpage|label5" msgid "_Up to level:" msgstr "_Hasta el nivel:" #. uXVGk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:497 msgctxt "fldvarpage|separatorft" msgid "Se_parator:" msgstr "Se_parador:" #. xWPdj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:511 msgctxt "fldvarpage|level|tooltip_text" msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is displayed." msgstr "Elija el número de título que se antepondrá al campo a mostrar, donde el número viene dado por el primer título anterior cuyo nivel de esquema es menor o igual al del nivel de esquema seleccionado. Si selecciona [Ninguno], no se mostrará ningún número de título." #. B2VKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:503 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:513 msgctxt "fldvarpage|level" msgid "[None]" msgstr "[Ninguno]" #. 3eiSX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:507 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:517 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|level" msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading that has outline level 2 or less. If “None” is selected, no heading number is displayed. To use this option, heading numbers must be enabled. Use “Tools - Heading Numbering”." msgstr "Elija el número de título que se antepondrá al campo a mostrar, donde el número viene dado por el primer título anterior cuyo nivel de esquema es menor o igual al del nivel de esquema seleccionado. Por ejemplo, seleccione “2” para usar el número del primer título anterior que tiene un nivel de esquema 2 o menos. Si selecciona [Ninguno], no se mostrará ningún número de título. Para usar esta opción, la numeración de títulos debe estar activa. Use “Herramientas ▸ Numeración de capítulos”." #. Bnsut -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:530 msgctxt "fldvarpage|separator|tooltip_text" msgid "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number." msgstr "Introduzca el carácter que deba separar el número del título y el del campo." #. ECBav -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:533 msgctxt "fldvarpage|separator" msgid "." msgstr "." #. 3dC3P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:527 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:537 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|separator" msgid "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number." msgstr "Introduzca el carácter que deba separar el número del título y el del campo." #. GgDBN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:542 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:552 msgctxt "fldvarpage|label4" msgid "With Heading Number" msgstr "Con número de título" #. WRjtn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:563 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:573 msgctxt "fldvarpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Formato" @@ -16418,55 +16424,55 @@ msgid "Frame" msgstr "Marco" #. A2nPr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:111 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:112 msgctxt "framedialog|type" msgid "Position and Size" msgstr "Posición y tamaño" #. PGiYy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:134 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135 msgctxt "framedialog|options" msgid "Options" msgstr "Opciones" #. GfHpi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:159 msgctxt "framedialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "Ajuste" #. kau3f -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:182 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:183 msgctxt "framedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperenlace" #. 3dDpH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:206 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:207 msgctxt "framedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Bordes" #. eSXL9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:230 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:231 msgctxt "framedialog|area" msgid "Area" msgstr "Área" #. cuaEE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:255 msgctxt "framedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" #. JkHCb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:278 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:279 msgctxt "framedialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Columnas" #. C4BTP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:303 msgctxt "framedialog|macro" msgid "Macro" msgstr "Macro" @@ -21323,25 +21329,25 @@ msgstr "Eliminar campo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:252 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Eliminar todas las notas al pie" #. kyGVJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:260 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Eliminar todas las notas finales" #. AZchK #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:269 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" -msgstr "" +msgstr "Eliminar nota al pie" #. Cv2Cu #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:278 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" -msgstr "" +msgstr "Eliminar nota final" #. CUqD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:287 @@ -21545,7 +21551,7 @@ msgstr "Alterna entre la vista del documento maestro y la vista normal, si se ab #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" -msgstr "" +msgstr "Navegar por" #. ZLBzd #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 @@ -21692,229 +21698,229 @@ msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Muestra u oculta la lista del Navegador." #. bifrF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:558 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:559 msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Aumente el nivel del esquema" #. fUTYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:563 msgctxt "navigatorpanel|promote|accessible_name" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. dvQYH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:563 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:564 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote" msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Aumenta en uno el nivel de esquema del título seleccionado y de cualesquier títulos que estén por debajo. Para aumentar solamente el nivel de esquema del título seleccionado, mantenga presionada Ctrl y, a continuación, pulse en este icono." #. 37YWp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:576 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:578 msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Disminuir el nivel del esquema" #. EnjGM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:582 msgctxt "navigatorpanel|demote|accessible_name" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. NHBAZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:581 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote" msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Reduce en uno el nivel de esquema del título seleccionado y de cualesquier títulos que estén por debajo. Para reducir solamente el nivel de esquema del título seleccionado, mantenga presionada Ctrl y, a continuación, pulse en este icono." #. 8LqeP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:594 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Subir título" #. CN8Km -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:601 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|accessible_name" msgid "Move Heading Up" msgstr "Subir título" #. mwCBQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:599 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Desplaza el título seleccionado, así como el texto que hay debajo de este, una posición hacia arriba en el Navegador y en el documento. Para desplazar únicamente el título seleccionado, sin el texto asociado a este, mantenga oprimida la tecla Ctrl y, a continuación, pulse en este icono." #. HaiYT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:612 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:616 msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Bajar título" #. 4vNMC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:616 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:620 msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|accessible_name" msgid "Move Heading Down" msgstr "Bajar título" #. sGNbn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:617 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:621 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Desplaza el título seleccionado, así como el texto que hay debajo de este, una posición hacia abajo en el Navegador y en el documento. Para desplazar únicamente el título seleccionado, sin el texto asociado a este, mantenga oprimida la tecla Ctrl y, a continuación, pulse en este icono." #. 3rY8r -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:649 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:653 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Documento" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:652 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:656 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Ventana activa" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:737 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:741 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Alternar vista de patrón" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:741 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:745 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Alterna entre la vista del documento maestro y la vista normal, si se abre un documento maestro." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:764 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:768 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:768 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:772 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:769 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:773 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Le permite modificar el contenido del componente seleccionado en la lista del Navegador. Si la selección es un archivo, este se abre para su edición. Si la selección es un índice, se abre el cuadro de diálogo Índice." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:782 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:786 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Actualizar" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:786 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:790 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Actualizar" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:787 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:791 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Pulse y seleccione el contenido que desee actualizar." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:800 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:804 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Insertar" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:804 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:808 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Insertar" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:805 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:809 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Inserta un archivo, un índice o un documento nuevo en el documento maestro." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:828 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:832 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Guardar contenido también" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:832 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:836 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Guardar contenido también" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:833 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:837 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Guarda una copia del contenido de los archivos enlazados en el documento maestro. De esta forma, se garantiza la disponibilidad del contenido si no se pudiera acceder a los archivos enlazados." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:856 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:860 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Subir" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:860 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:864 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Subir" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:861 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:865 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Mueve la selección una posición hacia arriba en la lista del Navegador." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:878 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Bajar" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:878 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:882 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Bajar" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:879 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:883 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Mueve la selección una posición hacia abajo en la lista del Navegador." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:971 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:975 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selección" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:979 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:983 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Índices" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:987 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:991 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Enlaces" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:995 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:999 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Todo" @@ -22016,121 +22022,121 @@ msgid "~Review" msgstr "~Revisión" #. Lzxon -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9726 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9780 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. WyVST -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9811 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9865 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ver" #. RgE7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10954 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11008 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Tabla" #. nFByf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11038 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11092 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabla" #. ePiUn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12264 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12318 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ima_gen" #. tfZvk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12361 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12415 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~gen" #. CAFm3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13734 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Di_bujo" #. eBYpc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13787 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13841 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Di~bujo" #. UPA2b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14654 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14708 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objeto" #. gMACj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14739 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14793 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objeto" #. YLmxD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15518 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15572 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" #. A9AmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15622 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15676 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" #. SDFU4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16053 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16107 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Imprimir" #. uMQuW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16189 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Imprimir" #. 3sRtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16943 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16997 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formu_lario" #. HbNSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17027 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17081 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Formu~lario" #. mrTYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17084 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17138 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensión" #. Gtj2Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17212 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensión" #. FzYUk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18105 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18159 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" #. 68iAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18189 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18243 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Herramientas" @@ -28857,149 +28863,149 @@ msgid "Set the text flow options for the text before and after the table." msgstr "Define las opciones de dirección para el texto que hay antes y después de la tabla." #. xhDck -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:8 msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1" msgid "Character Style" msgstr "Estilo de carácter" #. gKTob -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:35 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:32 msgctxt "templatedialog1|extended_tip|reset" msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened." msgstr "Revierte cualquier cambio hecho en la pestaña aquí mostrada a los ajustes que estaban presentes cuando se abrió el diálogo." #. UH8Vz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:173 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:147 msgctxt "templatedialog1|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" #. BvEuD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:220 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:170 msgctxt "templatedialog1|font" msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #. Zda8g -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:194 msgctxt "templatedialog1|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Efectos tipográficos" #. RAxVY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:316 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:218 msgctxt "templatedialog1|position" msgid "Position" msgstr "Posición" #. NAt5W -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:364 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:242 msgctxt "templatedialog1|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Disposición asiática" #. scr3Z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:266 msgctxt "templatedialog1|background" msgid "Highlighting" msgstr "Resalte" #. gurnZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:460 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:290 msgctxt "templatedialog1|borders" msgid "Borders" msgstr "Bordes" #. fpEC5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8 msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16" msgid "List Style" msgstr "Estilo de lista" -#. tA5vb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:168 -msgctxt "templatedialog16|organizer" -msgid "Organizer" -msgstr "Organizador" - #. VzEYH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:142 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "Name and hide user-defined styles" msgstr "Nombrar y ocultar estilos definidos por el usuario" -#. 7o8No -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216 -msgctxt "templatedialog16|bullets" -msgid "Unordered" -msgstr "No ordenada" +#. tA5vb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:143 +msgctxt "templatedialog16|organizer" +msgid "Organizer" +msgstr "Organizador" #. 7MAbD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Choose a predefined bullet type" msgstr "Elija un tipo de bolo predefinido" -#. uCBn4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265 -msgctxt "templatedialog16|numbering" -msgid "Ordered" -msgstr "Ordenada" +#. 7o8No +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167 +msgctxt "templatedialog16|bullets" +msgid "Unordered" +msgstr "No ordenada" #. BHtZp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:191 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Choose a predefined ordered list" msgstr "Elija una lista ordenada predefinida" -#. D9oKE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:314 -msgctxt "templatedialog16|outline" -msgid "Outline" -msgstr "Esquema" +#. uCBn4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:192 +msgctxt "templatedialog16|numbering" +msgid "Ordered" +msgstr "Ordenada" #. vDSFy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:315 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216 msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Choose a predefined outline format" msgstr "Elija un formato de esquema predefinido" -#. Dp6La -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:363 -msgctxt "templatedialog16|graphics" -msgid "Image" -msgstr "Imagen" +#. D9oKE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:217 +msgctxt "templatedialog16|outline" +msgid "Outline" +msgstr "Esquema" #. 2r5Vm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:364 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:241 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol" msgstr "Elija un símbolo gráfico predefinido para el bolo" -#. K55K4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:412 -msgctxt "templatedialog16|position" -msgid "Position" -msgstr "Posición" +#. Dp6La +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:242 +msgctxt "templatedialog16|graphics" +msgid "Image" +msgstr "Imagen" #. CLdU2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266 msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols" msgstr "Modifica la sangría, el espaciado y la alineación de los números o símbolos de la lista" -#. g5NQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:461 -msgctxt "templatedialog16|customize" -msgid "Customize" -msgstr "Personalizar" +#. K55K4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:267 +msgctxt "templatedialog16|position" +msgid "Position" +msgstr "Posición" #. ajaSr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:462 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:291 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Design your own list or outline format" msgstr "Diseñe su propio formato de lista o de esquema" +#. g5NQF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:292 +msgctxt "templatedialog16|customize" +msgid "Customize" +msgstr "Personalizar" + #. 6ozqU #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8 msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2" @@ -29115,133 +29121,133 @@ msgid "Outline & List" msgstr "Esquema y lista" #. q8oC5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8 msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4" msgid "Frame Style" msgstr "Estilo del marco" #. 8dRdE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:168 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:142 msgctxt "templatedialog4|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" #. Q2PQs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165 msgctxt "templatedialog4|type" msgid "Type" msgstr "Tipo" #. wEoGM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:189 msgctxt "templatedialog4|options" msgid "Options" msgstr "Opciones" #. CEZkG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:213 msgctxt "templatedialog4|wrap" msgid "Wrap" msgstr "Ajustar" #. azFQq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:237 msgctxt "templatedialog4|area" msgid "Area" msgstr "Área" #. EYmCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:407 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:261 msgctxt "templatedialog4|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" #. UbGRm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:455 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:285 msgctxt "templatedialog4|borders" msgid "Borders" msgstr "Bordes" #. riCuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:503 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:309 msgctxt "templatedialog4|columns" msgid "Columns" msgstr "Columnas" #. BYG56 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:551 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:333 msgctxt "templatedialog4|macros" msgid "Macro" msgstr "Macro" #. ZSiRR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:8 msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8" msgid "Page Style" msgstr "Estilo de página" #. 9Pn59 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:72 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:69 msgctxt "templatedialog8|standard" msgid "Standard" msgstr "Estándar" #. BvGbL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:168 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:142 msgctxt "templatedialog8|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" #. UbZRu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:165 msgctxt "templatedialog8|page" msgid "Page" msgstr "Página" #. hCvJw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:189 msgctxt "templatedialog8|area" msgid "Area" msgstr "Área" #. Mja3s -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213 msgctxt "templatedialog8|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" #. JUC2u -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:237 msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" msgstr "Cabecera" #. oeXmC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:407 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:261 msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" msgstr "Pie" #. D9AK7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:455 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:285 msgctxt "templatedialog8|borders" msgid "Borders" msgstr "Bordes" #. ABEwr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:503 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:309 msgctxt "templatedialog8|columns" msgid "Columns" msgstr "Columnas" #. ZdBTL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:551 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:333 msgctxt "templatedialog8|footnotes" msgid "Footnote" msgstr "Nota al pie" #. FosCF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:599 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:357 msgctxt "templatedialog8|textgrid" msgid "Text Grid" msgstr "Cuadrícula de texto" |