diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-11-10 22:03:02 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-11-10 22:16:00 +0100 |
commit | 4be4ef1047744aefb76f714402c34956429ad4f0 (patch) | |
tree | 8595b0a175f4a51bd90d83ce029d44599cbfd588 /source/et/chart2 | |
parent | b29df8cb3000f603cfedccd11de4ae5ad1373eed (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9407994b1931f2807645bd091474aac468b6efa9
Diffstat (limited to 'source/et/chart2')
-rw-r--r-- | source/et/chart2/uiconfig/ui.po | 114 |
1 files changed, 37 insertions, 77 deletions
diff --git a/source/et/chart2/uiconfig/ui.po b/source/et/chart2/uiconfig/ui.po index ebaa10e129a..a54f547fcf2 100644 --- a/source/et/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/chart2/uiconfig/ui.po @@ -1007,7 +1007,6 @@ msgid "Tabs" msgstr "Tabelduskohad" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "checkbutton_show_label\n" @@ -1017,7 +1016,6 @@ msgid "Show labels" msgstr "Siltide näitamine" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "checkbutton_reverse\n" @@ -1033,10 +1031,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Label position:" -msgstr "" +msgstr "Pealdiste paigutus:" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "comboboxtext_label_position\n" @@ -1046,7 +1043,6 @@ msgid "Near Axis" msgstr "Telje kõrval" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "comboboxtext_label_position\n" @@ -1056,7 +1052,6 @@ msgid "Near Axis (other side)" msgstr "Telje kõrval (teisel pool)" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "comboboxtext_label_position\n" @@ -1066,7 +1061,6 @@ msgid "Outside start" msgstr "Väljaspool algust" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "comboboxtext_label_position\n" @@ -1076,17 +1070,15 @@ msgid "Outside end" msgstr "Väljaspool lõppu" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text orientation:" -msgstr "Teksti paigutus" +msgstr "Teksti suund:" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_subtitle\n" @@ -1096,27 +1088,24 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Alapealkiri" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_title\n" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Pealkirjad" +msgstr "Pealkiri" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "l\n" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Pealkirjad" +msgstr "Pealkiri" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_x_axis\n" @@ -1132,17 +1121,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X axis title" -msgstr "" +msgstr "X-telje pealkiri" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_y_axis\n" "label\n" "string.text" msgid "Y axis" -msgstr "_Y-telg" +msgstr "Y-telg" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1151,17 +1139,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y axis title" -msgstr "" +msgstr "Y-telje pealkiri" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_z_axis\n" "label\n" "string.text" msgid "Z axis" -msgstr "_Z-telg" +msgstr "Z-telg" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1170,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axis title" -msgstr "" +msgstr "Z-telje pealkiri" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1179,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd X axis" -msgstr "" +msgstr "Teine X-telg" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1188,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd X axis title" -msgstr "" +msgstr "Teise X-telje pealkiri" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1197,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd Y axis" -msgstr "" +msgstr "Teine Y-telg" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1206,10 +1193,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd Y axis title" -msgstr "" +msgstr "Teise Y-telje pealkiri" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "label_axes\n" @@ -1225,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show legend" -msgstr "" +msgstr "Legendi näitamine" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1234,10 +1220,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Placement:" -msgstr "" +msgstr "Paigutus:" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1247,7 +1232,6 @@ msgid "Bottom" msgstr "All" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1257,7 +1241,6 @@ msgid "Left" msgstr "Vasakul" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1267,7 +1250,6 @@ msgid "Right" msgstr "Paremal" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1283,10 +1265,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Käsitsi" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "label_legen\n" @@ -1302,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical major" -msgstr "" +msgstr "Y-telje põhivõrk" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1311,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical minor" -msgstr "" +msgstr "Y-telje alamvõrk" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1320,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal major" -msgstr "" +msgstr "X-telje põhivõrk" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1329,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal minor" -msgstr "" +msgstr "X-telje alamvõrk" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1338,17 +1319,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gridlines" -msgstr "" +msgstr "Koordinaatvõrgud" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Error category:" -msgstr "Vea liik" +msgstr "Vea liik:" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1357,10 +1337,9 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Constant" -msgstr "" +msgstr "Konstant" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1370,7 +1349,6 @@ msgid "Percentage" msgstr "Protsent" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1380,7 +1358,6 @@ msgid "Cell Range" msgstr "Lahtrivahemik" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1390,7 +1367,6 @@ msgid "Standard deviation" msgstr "Standardhälve" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1400,7 +1376,6 @@ msgid "Standard error" msgstr "Standardviga" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1410,7 +1385,6 @@ msgid "Variance" msgstr "Dispersioon" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1420,24 +1394,22 @@ msgid "Error margin" msgstr "Vea piir" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Positive (+):" -msgstr "Positiivne (+)" +msgstr "Positiivne (+):" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Negative (-):" -msgstr "Negatiivne (-)" +msgstr "Negatiivne (-):" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1446,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1455,10 +1427,9 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "radiobutton_positive_negative\n" @@ -1468,7 +1439,6 @@ msgid "Positive and Negative" msgstr "Positiivne ja negatiivne" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "radiobutton_positive\n" @@ -1478,7 +1448,6 @@ msgid "Positive" msgstr "Positiivne" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "radiobutton_negative\n" @@ -1488,14 +1457,13 @@ msgid "Negative" msgstr "Negatiivne" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Error indicators" -msgstr "Vea indikaator" +msgstr "Vea indikaatorid" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1504,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error bars" -msgstr "" +msgstr "Vearibad" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1513,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show data labels" -msgstr "" +msgstr "Andmesiltide näitamine" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1522,10 +1490,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_lacement:" -msgstr "" +msgstr "Paigutus:" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1535,7 +1502,6 @@ msgid "Above" msgstr "Kohal" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1545,7 +1511,6 @@ msgid "Below" msgstr "All" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1555,7 +1520,6 @@ msgid "Center" msgstr "Keskel" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1565,7 +1529,6 @@ msgid "Outside" msgstr "Väljas" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1575,7 +1538,6 @@ msgid "Inside" msgstr "Sees" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1591,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show trendline" -msgstr "" +msgstr "Trendijoone näitamine" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1600,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y error bars" -msgstr "" +msgstr "Y-vearibad" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1609,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X error bars" -msgstr "" +msgstr "X-vearibad" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1618,10 +1580,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Vearibad" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "radiobutton_primary_axis\n" @@ -1631,7 +1592,6 @@ msgid "Primary Y axis" msgstr "Esimesele Y-teljele" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "radiobutton_secondary_axis\n" @@ -1647,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align Series to Axis" -msgstr "" +msgstr "Jada joondamine" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1656,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data series '%1'" -msgstr "" +msgstr "Andmejada '%1'" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" |