aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/et/editeng/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-03-16 13:06:23 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-03-16 13:13:05 +0100
commit7b4a46ae144ea71701de6d479c3c6ef74610e52c (patch)
tree0aefd8da90d0a9216362380e3547da0baada4a69 /source/et/editeng/messages.po
parent610e3f90e150d90bd5305f53d5e39f111f197d4f (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I71b810540431152e930de7cfd52e82fb3352603c
Diffstat (limited to 'source/et/editeng/messages.po')
-rw-r--r--source/et/editeng/messages.po224
1 files changed, 112 insertions, 112 deletions
diff --git a/source/et/editeng/messages.po b/source/et/editeng/messages.po
index 5522d591b97..9162d7a4c9f 100644
--- a/source/et/editeng/messages.po
+++ b/source/et/editeng/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-28 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/et/>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514491750.000000\n"
#. BHYB4
@@ -27,25 +27,25 @@ msgstr "Horisonaalse joonduse vaikeväärtus"
#: editeng/inc/strings.hrc:19
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT"
msgid "Align left"
-msgstr "Joonda vasakule"
+msgstr "Vasakjoondus"
#. icuN2
#: editeng/inc/strings.hrc:20
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
-msgstr "Horisontaalselt keskjoondatud"
+msgstr "Horisontaalne keskjoondus"
#. JXEo9
#: editeng/inc/strings.hrc:21
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT"
msgid "Align right"
-msgstr "Joonda paremale"
+msgstr "Paremjoondus"
#. BFCFs
#: editeng/inc/strings.hrc:22
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontaalne rööpjoondus"
#. DVmUh
#: editeng/inc/strings.hrc:23
@@ -64,38 +64,38 @@ msgstr "Vertikaalse joonduse vaikeväärtus"
#: editeng/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP"
msgid "Align to top"
-msgstr "Üles joondatud"
+msgstr "Ülesjoondus"
#. UjmWt
#: editeng/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER"
msgid "Centered vertically"
-msgstr "Vertikaalselt keskjoondatud"
+msgstr "Vertikaalne keskjoondus"
#. G3X9R
#: editeng/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM"
msgid "Align to bottom"
-msgstr "Alla joondatud"
+msgstr "Allajoondus"
#. 3jGFq
#: editeng/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaalne rööpjoondus"
#. WQZvF
#. enum SvxCellJustifyMethod ----------------------------------------------------
#: editeng/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO"
msgid "Automatic Justify"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatne rööpjoondus"
#. o9aJe
#: editeng/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE"
msgid "Distributed Justify"
-msgstr ""
+msgstr "Jaotatud rööpjoondus"
#. 2Lzx7
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
@@ -181,128 +181,128 @@ msgstr "Piir enne ja pärast uut lehekülge"
#: include/editeng/editrids.hrc:35
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE"
msgid "No Shadow"
-msgstr "Ilma varjuta"
+msgstr "ilma varjuta"
#. eUjuH
#: include/editeng/editrids.hrc:36
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT"
msgid "Shadow top left"
-msgstr "Vari üleval vasakul"
+msgstr "üleval vasakul"
#. LxLGN
#: include/editeng/editrids.hrc:37
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT"
msgid "Shadow top right"
-msgstr "Vari üleval paremal"
+msgstr "üleval paremal"
#. Locwt
#: include/editeng/editrids.hrc:38
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT"
msgid "Shadow bottom left"
-msgstr "Vari all vasakul"
+msgstr "all vasakul"
#. n8GDU
#: include/editeng/editrids.hrc:39
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT"
msgid "Shadow bottom right"
-msgstr "Vari all paremal"
+msgstr "all paremal"
#. 9dTn7
#. enum ColorName -----------------------------------------------------------
#: include/editeng/editrids.hrc:42
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK"
msgid "Black"
-msgstr "Must"
+msgstr "must"
#. 87wDW
#: include/editeng/editrids.hrc:43
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE"
msgid "Blue"
-msgstr "Sinine"
+msgstr "tumesinine"
#. EmUBx
#: include/editeng/editrids.hrc:44
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN"
msgid "Green"
-msgstr "Roheline"
+msgstr "roheline"
#. GcdtX
#: include/editeng/editrids.hrc:45
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN"
msgid "Cyan"
-msgstr "Tsüaan"
+msgstr "sinakasroheline"
#. g2uVZ
#: include/editeng/editrids.hrc:46
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_RED"
msgid "Red"
-msgstr "Punane"
+msgstr "kastanpruun"
#. CytXM
#: include/editeng/editrids.hrc:47
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
-msgstr "Magenta"
+msgstr "lilla"
#. CJWaK
#: include/editeng/editrids.hrc:48
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN"
msgid "Brown"
-msgstr "Pruun"
+msgstr "oliivroheline"
#. QUDGM
#: include/editeng/editrids.hrc:49
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY"
msgid "Gray"
-msgstr "Hall"
+msgstr "hall"
#. a44zF
#: include/editeng/editrids.hrc:50
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY"
msgid "Light Gray"
-msgstr "Helehall"
+msgstr "helehall"
#. eMHCE
#: include/editeng/editrids.hrc:51
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE"
msgid "Light Blue"
-msgstr "Helesinine"
+msgstr "sinine"
#. X9SfB
#: include/editeng/editrids.hrc:52
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN"
msgid "Light Green"
-msgstr "Heleroheline"
+msgstr "heleroheline"
#. WwA99
#: include/editeng/editrids.hrc:53
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN"
msgid "Light Cyan"
-msgstr "Heletsüaan"
+msgstr "tsüaan"
#. BrMFv
#: include/editeng/editrids.hrc:54
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED"
msgid "Light Red"
-msgstr "Helepunane"
+msgstr "punane"
#. 5kAxU
#: include/editeng/editrids.hrc:55
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA"
msgid "Light Magenta"
-msgstr "Helemagenta"
+msgstr "magenta"
#. Tv2JN
#: include/editeng/editrids.hrc:56
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW"
msgid "Yellow"
-msgstr "Kollane"
+msgstr "kollane"
#. zmEC7
#: include/editeng/editrids.hrc:57
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE"
msgid "White"
-msgstr "Valge"
+msgstr "valge"
#. YDjFq
#. enum FontItalic -------------------------------------------------------
@@ -334,68 +334,68 @@ msgstr "?"
#: include/editeng/editrids.hrc:66
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN"
msgid "thin"
-msgstr "õhuke"
+msgstr "Õhuke"
#. j5otK
#: include/editeng/editrids.hrc:67
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT"
msgid "ultra thin"
-msgstr "üliõhuke"
+msgstr "Ülikerge"
#. PZKvF
#: include/editeng/editrids.hrc:68
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT"
msgid "light"
-msgstr "kerge"
+msgstr "Kerge"
#. RP5rT
#: include/editeng/editrids.hrc:69
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT"
msgid "semi light"
-msgstr "poolkerge"
+msgstr "Poolkerge"
#. EtVi5
#: include/editeng/editrids.hrc:70
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL"
msgid "normal"
-msgstr "harilik"
+msgstr "Harilik"
#. sACs7
#: include/editeng/editrids.hrc:71
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM"
msgid "medium"
-msgstr "keskmine"
+msgstr "Keskmine"
#. EB8v6
#: include/editeng/editrids.hrc:72
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD"
msgid "semi bold"
-msgstr "poolpaks"
+msgstr "Poolpaks"
#. sCqZ8
#: include/editeng/editrids.hrc:73
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD"
msgid "bold"
-msgstr "paks"
+msgstr "Paks"
#. g2MrK
#: include/editeng/editrids.hrc:74
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD"
msgid "ultra bold"
-msgstr "ülipaks"
+msgstr "Ülipaks"
#. utjoZ
#: include/editeng/editrids.hrc:75
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK"
msgid "black"
-msgstr "must"
+msgstr "Must"
#. s5HnZ
#. enum FontUnderline - used for underline ------------------------------
#: include/editeng/editrids.hrc:78
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_NONE"
msgid "No underline"
-msgstr "Allkriipsuta"
+msgstr "Allakriipsutus puudub"
#. gdq9K
#: include/editeng/editrids.hrc:79
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Kahekordne allakriipsutus"
#: include/editeng/editrids.hrc:81
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOTTED"
msgid "Dotted underline"
-msgstr "Punktiirne allakriipsutus"
+msgstr "Allakriipsutus (punktiir)"
#. cgND5
#: include/editeng/editrids.hrc:82
@@ -467,43 +467,43 @@ msgstr "Allakriipsutus (topeltlaine)"
#: include/editeng/editrids.hrc:90
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLD"
msgid "Underlined (Bold)"
-msgstr "Allakriipsutus (paks)"
+msgstr "Allakriipsutus (jäme)"
#. bqzzG
#: include/editeng/editrids.hrc:91
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED"
msgid "Dotted underline (Bold)"
-msgstr "Punktiir (paks)"
+msgstr "Allakriipsutus (jäme punktiir)"
#. HvRoA
#: include/editeng/editrids.hrc:92
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH"
msgid "Underline (Dash bold)"
-msgstr "Allakriipsutus (paks kriips)"
+msgstr "Allakriipsutus (jämedad kriipsud)"
#. 2Gomd
#: include/editeng/editrids.hrc:93
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH"
msgid "Underline (long dash, bold)"
-msgstr "Allakriipsutus (pikk paks kriips)"
+msgstr "Allakriipsutus (pikad jämedad kriipsud)"
#. GSndt
#: include/editeng/editrids.hrc:94
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT"
msgid "Underline (dot dash, bold)"
-msgstr "Allakriipsutus (paks punkt-kriips)"
+msgstr "Allakriipsutus (jäme punkt-kriips)"
#. PEdVj
#: include/editeng/editrids.hrc:95
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT"
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
-msgstr "Allakriipsutus (paks punkt-punkt-kriips)"
+msgstr "Allakriipsutus (jäme punkt-punkt-kriips)"
#. mroHD
#: include/editeng/editrids.hrc:96
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE"
msgid "Underline (wave, bold)"
-msgstr "Allakriipsutus (paks laine)"
+msgstr "Allakriipsutus (jäme laine)"
#. YDywJ
#. enum FontUnderline - used for overline -------------------------------
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Kahekordne ülakriipsutus"
#: include/editeng/editrids.hrc:102
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED"
msgid "Dotted overline"
-msgstr "Punktiirne ülakriipsutus"
+msgstr "Ülakriipsutus (punktiir)"
#. EfECr
#: include/editeng/editrids.hrc:103
@@ -582,50 +582,50 @@ msgstr "Ülakriipsutus (topeltlaine)"
#: include/editeng/editrids.hrc:111
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLD"
msgid "Overlined (Bold)"
-msgstr "Ülakriipsutus (paks)"
+msgstr "Ülakriipsutus (jäme)"
#. oDrx7
#: include/editeng/editrids.hrc:112
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED"
msgid "Dotted overline (Bold)"
-msgstr "Punktiir-ülakriipsutus (paks)"
+msgstr "Ülakriipsutus (jäme punktiir)"
#. A4RGf
#: include/editeng/editrids.hrc:113
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH"
msgid "Overline (Dash bold)"
-msgstr "Ülakriipsutus (paks kriips)"
+msgstr "Ülakriipsutus (jämedad kriipsud)"
#. jxvBT
#: include/editeng/editrids.hrc:114
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH"
msgid "Overline (long dash, bold)"
-msgstr "Ülakriipsutus (pikk paks kriips)"
+msgstr "Ülakriipsutus (pikad jämedad kriipsud)"
#. Z95bA
#: include/editeng/editrids.hrc:115
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT"
msgid "Overline (dot dash, bold)"
-msgstr "Ülakriipsutus (paks punkt-kriips)"
+msgstr "Ülakriipsutus (jäme punkt-kriips)"
#. FUcjf
#: include/editeng/editrids.hrc:116
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT"
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
-msgstr "Ülakriipsutus (paks punkt-punkt-kriips)"
+msgstr "Ülakriipsutus (jäme punkt-punkt-kriips)"
#. DeEEC
#: include/editeng/editrids.hrc:117
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE"
msgid "Overline (wave, bold)"
-msgstr "Ülakriipsutus (paks laine)"
+msgstr "Ülakriipsutus (jäme laine)"
#. iER8c
#. enum FontStrikeout ----------------------------------------------------
#: include/editeng/editrids.hrc:120
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE"
msgid "No strikethrough"
-msgstr "Läbikriipsutust pole"
+msgstr "Läbikriipsutus puudub"
#. xDUdC
#: include/editeng/editrids.hrc:121
@@ -649,26 +649,26 @@ msgstr "Läbikriipsutus"
#: include/editeng/editrids.hrc:124
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD"
msgid "Bold strikethrough"
-msgstr "Paks läbikriipsutus"
+msgstr "Läbikriipsutus (jäme)"
#. GWRPK
#: include/editeng/editrids.hrc:125
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH"
msgid "Strike through with slash"
-msgstr "///////"
+msgstr "Läbikriipsutus /-dega"
#. yDpRT
#: include/editeng/editrids.hrc:126
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X"
msgid "Strike through with Xes"
-msgstr "XXXXXXX"
+msgstr "Läbikriipsutus X-dega"
#. 9Cwcw
#. enum CASEMAP ----------------------------------------------------------
#: include/editeng/editrids.hrc:129
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE"
msgid "None"
-msgstr "Puudub"
+msgstr "Tähesuuruseefekt puudub"
#. DxCYJ
#: include/editeng/editrids.hrc:130
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Väiketähed"
#: include/editeng/editrids.hrc:132
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL"
msgid "Title"
-msgstr "Tiitel"
+msgstr "Esisuurtähed"
#. A7PCZ
#: include/editeng/editrids.hrc:133
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Kapiteelkiri"
#: include/editeng/editrids.hrc:136
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF"
msgid "Normal position"
-msgstr "Tavaline positsioon"
+msgstr "Tavaline paigutus"
#. Xy3oX
#: include/editeng/editrids.hrc:137
@@ -717,62 +717,62 @@ msgstr "Alakiri "
#: include/editeng/editrids.hrc:139
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO"
msgid "automatic"
-msgstr "automaatne"
+msgstr "(automaatne)"
#. cKopY
#. enum SvxAdjust -----------------------------------------------------------
#: include/editeng/editrids.hrc:142
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT"
msgid "Align left"
-msgstr "Joonda vasakule"
+msgstr "Vasakjoondus"
#. kZVff
#: include/editeng/editrids.hrc:143
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT"
msgid "Align right"
-msgstr "Joonda paremale"
+msgstr "Paremjoondus"
#. hyfvV
#: include/editeng/editrids.hrc:144
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK"
msgid "Justify"
-msgstr "Ühtlaselt joondatud"
+msgstr "Rööpjoondus"
#. PDyMM
#: include/editeng/editrids.hrc:145
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER"
msgid "Centered"
-msgstr "Keskele"
+msgstr "Keskjoondus"
#. tPG9T
#: include/editeng/editrids.hrc:146
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE"
msgid "Justify"
-msgstr "Ühtlaselt joondatud"
+msgstr "Rööpjoondus"
#. Cm7dF
#: include/editeng/editrids.hrc:147
msgctxt "RID_SOLID"
msgid "Single, solid"
-msgstr "Ühekordne, pidev"
+msgstr "ühekordne, pidev"
#. CszQA
#: include/editeng/editrids.hrc:148
msgctxt "RID_DOTTED"
msgid "Single, dotted"
-msgstr "Ühekordne, punktiir"
+msgstr "ühekordne, punktiir"
#. KQDhy
#: include/editeng/editrids.hrc:149
msgctxt "RID_DASHED"
msgid "Single, dashed"
-msgstr "Ühekordne, kriipsud"
+msgstr "ühekordne, kriipsud"
#. cFtKq
#: include/editeng/editrids.hrc:150
msgctxt "RID_DOUBLE"
msgid "Double"
-msgstr "Kahekordne"
+msgstr "kahekordne"
#. WcFi2
#: include/editeng/editrids.hrc:151
@@ -935,13 +935,13 @@ msgstr "Paaride koondamiseta"
#: include/editeng/editrids.hrc:179
msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE"
msgid "Individual words"
-msgstr "Üksikud sõnad"
+msgstr "Ainult sõnade kriipsutus"
#. vMDXk
#: include/editeng/editrids.hrc:180
msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE"
msgid "Not Words Only"
-msgstr "Mitte ainult sõnad"
+msgstr "Mitte ainult sõnade kriipsutus"
#. JiNzq
#: include/editeng/editrids.hrc:181
@@ -1055,13 +1055,13 @@ msgstr "Läbipaistmatu"
#: include/editeng/editrids.hrc:199
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Poolitus"
+msgstr "Automaatne poolitus"
#. CQt4q
#: include/editeng/editrids.hrc:200
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE"
msgid "No hyphenation"
-msgstr "Poolitust pole"
+msgstr "Automaatse poolituseta"
#. x75Cx
#: include/editeng/editrids.hrc:201
@@ -1127,91 +1127,91 @@ msgstr "Ääristeta"
#: include/editeng/editrids.hrc:211
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_TOP"
msgid "top "
-msgstr "ülemine "
+msgstr "üleval "
#. BuyEy
#: include/editeng/editrids.hrc:212
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM"
msgid "bottom "
-msgstr "alumine "
+msgstr "all "
#. qAkBD
#: include/editeng/editrids.hrc:213
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT"
msgid "left "
-msgstr "vasak "
+msgstr "vasakul "
#. EGQai
#: include/editeng/editrids.hrc:214
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT"
msgid "right "
-msgstr "parem "
+msgstr "paremal "
#. vyBZu
#: include/editeng/editrids.hrc:215
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE"
msgid "Spacing "
-msgstr "Vahed "
+msgstr "vahe sisuni "
#. AXuCm
#: include/editeng/editrids.hrc:216
msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER"
msgid "From top "
-msgstr "Ülevalt "
+msgstr "Vahe lõigu kohal "
#. onyB7
#: include/editeng/editrids.hrc:217
msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER"
msgid "From bottom "
-msgstr "Alt "
+msgstr "vahe lõigu all "
#. 5o8Bu
#: include/editeng/editrids.hrc:218
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_SINGLE"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Ühekordne reavahe"
#. 8xELr
#: include/editeng/editrids.hrc:219
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_115"
msgid "1.15 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1,15-kordne reavahe"
#. BE4uB
#: include/editeng/editrids.hrc:220
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_15"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1,5-kordne reavahe"
#. uECD7
#: include/editeng/editrids.hrc:221
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_DOUBLE"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Kahekordne reavahe"
#. rpjTU
#: include/editeng/editrids.hrc:222
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_PROPORTIONAL"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Proportsionaalne reavahe"
#. BAMDF
#: include/editeng/editrids.hrc:223
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_MIN"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Reavahe vähemalt"
#. sG5JS
#: include/editeng/editrids.hrc:224
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_LEADING"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Harvendus ridade vahel"
#. Y4oRf
#: include/editeng/editrids.hrc:225
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_FIXED"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fikseeritud reavahe"
#. Z6CiF
#. To translators: %1 == will be replaced by the number of lines
@@ -1224,13 +1224,13 @@ msgstr "%1 rida"
#: include/editeng/editrids.hrc:228
msgctxt "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE"
msgid "Widow control"
-msgstr "Lesk"
+msgstr "Leskridade miinimum lehekülje alguses:"
#. 6aGAq
#: include/editeng/editrids.hrc:229
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE"
msgid "Orphan control"
-msgstr "Orb"
+msgstr "Orbridade miinimum lehekülje lõpus:"
#. BEXDt
#: include/editeng/editrids.hrc:230
@@ -1248,31 +1248,31 @@ msgstr "%1 märki rea alguses"
#: include/editeng/editrids.hrc:232
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX"
msgid "%1 hyphens"
-msgstr "%1 poolitust"
+msgstr "%1 poolitusega rida järjest"
#. zVxGk
#: include/editeng/editrids.hrc:233
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE"
msgid "Page Style: "
-msgstr "Leheküljestiil: "
+msgstr "Piirile järgnev leheküljestiil: "
#. JgaGz
#: include/editeng/editrids.hrc:234
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE"
msgid "Kerning "
-msgstr "Koondamine "
+msgstr "Märgisamm "
#. A7tAE
#: include/editeng/editrids.hrc:235
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED"
msgid "locked "
-msgstr "lukustatud "
+msgstr "sõrendatud "
#. P976r
#: include/editeng/editrids.hrc:236
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED"
msgid "Condensed "
-msgstr "Tihendatud "
+msgstr "tihendatud "
#. TYEUj
#: include/editeng/editrids.hrc:237
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Automaatne märkide vahe puudub"
#: include/editeng/editrids.hrc:249
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON"
msgid "No automatic character spacing"
-msgstr "Automaatne märkide vahe puudub"
+msgstr "Automaatne märkide vahe"
#. ziURW
#: include/editeng/editrids.hrc:250
@@ -1375,13 +1375,13 @@ msgstr "Keelatud märkide loendit ei rakendata ridade algustele ja lõppudele"
#: include/editeng/editrids.hrc:254
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF"
msgid "No rotated characters"
-msgstr "Pööratud märke pole"
+msgstr "Pööramata märgid"
#. pMZnX
#: include/editeng/editrids.hrc:255
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE"
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
-msgstr "$(ARG1)° pööratud märk"
+msgstr "$(ARG1)° pööratud märgid"
#. EzA4x
#: include/editeng/editrids.hrc:256
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "$(ARG1)% skaleeritud märgid"
#: include/editeng/editrids.hrc:260
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF"
msgid "No scaled characters"
-msgstr "Skaleeritud märke pole"
+msgstr "Skaleerimata märgid"
#. DLNSs
#: include/editeng/editrids.hrc:261
@@ -1423,13 +1423,13 @@ msgstr "Reljeefi pole"
#: include/editeng/editrids.hrc:262
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED"
msgid "Relief"
-msgstr "Reljeef"
+msgstr "Kõrgendatud reljeef"
#. M7Huc
#: include/editeng/editrids.hrc:263
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED"
msgid "Engraved"
-msgstr "Graveeritud"
+msgstr "Graveeritud reljeef"
#. jmM9f
#: include/editeng/editrids.hrc:264
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Kasutatakse ülemobjekti teksti suuna väärtust"
#: include/editeng/editrids.hrc:274
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti suund vasakult paremale (vertikaalne alt üles)"
#. Z9dAu
#: include/editeng/editrids.hrc:275