aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/et/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-26 18:36:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-26 20:45:24 +0100
commitf6f80453277b09ee87688949dce31fb350d068c0 (patch)
tree9c0bbb0456245b9a77e15e92c9f64b56c41c23bc /source/et/extensions
parentb42935352f559784853712a2612ea975265d190a (diff)
update translations for 5.3.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6b04819571adace8dd8bd2f5bfa6e37c0e4ac618
Diffstat (limited to 'source/et/extensions')
-rw-r--r--source/et/extensions/source/bibliography.po10
-rw-r--r--source/et/extensions/source/propctrlr.po259
2 files changed, 135 insertions, 134 deletions
diff --git a/source/et/extensions/source/bibliography.po b/source/et/extensions/source/bibliography.po
index fa74c26247f..f4add8ed3c9 100644
--- a/source/et/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/et/extensions/source/bibliography.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 20:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467664778.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1485128246.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "Konverentsi materjalide artikkel (BiBTeX)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings article"
-msgstr ""
+msgstr "Konverentsi materjalide artikkel"
#: sections.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/extensions/source/propctrlr.po b/source/et/extensions/source/propctrlr.po
index 78618f42280..060a88f0914 100644
--- a/source/et/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/et/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 20:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-23 23:43+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467664809.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1485215039.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"Top\n"
"itemlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Üles"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"Middle\n"
"itemlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Keskele"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"Bottom\n"
"itemlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Alla"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"Small\n"
"itemlist.text"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Väike"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"Large\n"
"itemlist.text"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Suur"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"Without frame\n"
"itemlist.text"
msgid "Without frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ilma raamita"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"3D look\n"
"itemlist.text"
msgid "3D look"
-msgstr ""
+msgstr "Ruumiline välimus"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"Flat\n"
"itemlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Lame"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -928,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"Valuelist\n"
"itemlist.text"
msgid "Valuelist"
-msgstr ""
+msgstr "Väärtusteloend"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -937,7 +937,7 @@ msgctxt ""
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -946,7 +946,7 @@ msgctxt ""
"Query\n"
"itemlist.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Päring"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -955,16 +955,17 @@ msgctxt ""
"Sql\n"
"itemlist.text"
msgid "Sql"
-msgstr ""
+msgstr "Sql"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
"Sql [Native]\n"
"itemlist.text"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr ""
+msgstr "Sql [Native]"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -973,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"Tablefields\n"
"itemlist.text"
msgid "Tablefields"
-msgstr ""
+msgstr "Tabeliväljad"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"itemlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vasakule"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -991,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"Center\n"
"itemlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Keskele"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1000,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"itemlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Paremale"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Puudub"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1018,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"Submit form\n"
"itemlist.text"
msgid "Submit form"
-msgstr ""
+msgstr "Saada vorm"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1027,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"Reset form\n"
"itemlist.text"
msgid "Reset form"
-msgstr ""
+msgstr "Lähtesta vorm"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1036,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"Open document/web page\n"
"itemlist.text"
msgid "Open document/web page"
-msgstr ""
+msgstr "Ava dokument/veebileht"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"First record\n"
"itemlist.text"
msgid "First record"
-msgstr ""
+msgstr "Esimene kirje"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"Previous record\n"
"itemlist.text"
msgid "Previous record"
-msgstr ""
+msgstr "Eelmine kirje"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"Next record\n"
"itemlist.text"
msgid "Next record"
-msgstr ""
+msgstr "Järgmine kirje"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"Last record\n"
"itemlist.text"
msgid "Last record"
-msgstr ""
+msgstr "Viimane kirje"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1081,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"Save record\n"
"itemlist.text"
msgid "Save record"
-msgstr ""
+msgstr "Salvesta kirje"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"Undo data entry\n"
"itemlist.text"
msgid "Undo data entry"
-msgstr ""
+msgstr "Tühista kirje sisestamine"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"New record\n"
"itemlist.text"
msgid "New record"
-msgstr ""
+msgstr "Uus kirje"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1108,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"Delete record\n"
"itemlist.text"
msgid "Delete record"
-msgstr ""
+msgstr "Kustuta kirje"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1117,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"Refresh form\n"
"itemlist.text"
msgid "Refresh form"
-msgstr ""
+msgstr "Värskenda vormi"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"Get\n"
"itemlist.text"
msgid "Get"
-msgstr ""
+msgstr "Get"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"Post\n"
"itemlist.text"
msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "Post"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1144,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"URL\n"
"itemlist.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"Multipart\n"
"itemlist.text"
msgid "Multipart"
-msgstr ""
+msgstr "Mitmeosaline"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1162,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"itemlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1171,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"Standard (short)\n"
"itemlist.text"
msgid "Standard (short)"
-msgstr ""
+msgstr "Standardne (lühike)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1180,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"Standard (short YY)\n"
"itemlist.text"
msgid "Standard (short YY)"
-msgstr ""
+msgstr "Standardne (lühike YY)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"Standard (short YYYY)\n"
"itemlist.text"
msgid "Standard (short YYYY)"
-msgstr ""
+msgstr "Standardne (lühike YYYY)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"Standard (long)\n"
"itemlist.text"
msgid "Standard (long)"
-msgstr ""
+msgstr "Standardne (pikk)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"DD/MM/YY\n"
"itemlist.text"
msgid "DD/MM/YY"
-msgstr ""
+msgstr "DD/MM/YY"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"MM/DD/YY\n"
"itemlist.text"
msgid "MM/DD/YY"
-msgstr ""
+msgstr "MM/DD/YY"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"YY/MM/DD\n"
"itemlist.text"
msgid "YY/MM/DD"
-msgstr ""
+msgstr "YY/MM/DD"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1234,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"DD/MM/YYYY\n"
"itemlist.text"
msgid "DD/MM/YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "DD/MM/YYYY"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"MM/DD/YYYY\n"
"itemlist.text"
msgid "MM/DD/YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "MM/DD/YYYY"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1252,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"YYYY/MM/DD\n"
"itemlist.text"
msgid "YYYY/MM/DD"
-msgstr ""
+msgstr "YYYY/MM/DD"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"YY-MM-DD\n"
"itemlist.text"
msgid "YY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "YY-MM-DD"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"YYYY-MM-DD\n"
"itemlist.text"
msgid "YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "YYYY-MM-DD"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1279,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"13:45\n"
"itemlist.text"
msgid "13:45"
-msgstr ""
+msgstr "13:45"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1288,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"13:45:00\n"
"itemlist.text"
msgid "13:45:00"
-msgstr ""
+msgstr "13:45:00"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1297,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"01:45 PM\n"
"itemlist.text"
msgid "01:45 PM"
-msgstr ""
+msgstr "01:45 PM"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1306,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"01:45:00 PM\n"
"itemlist.text"
msgid "01:45:00 PM"
-msgstr ""
+msgstr "01:45:00 PM"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1315,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"Not Selected\n"
"itemlist.text"
msgid "Not Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Pole valitud"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"Selected\n"
"itemlist.text"
msgid "Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Valitud"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"Not Defined\n"
"itemlist.text"
msgid "Not Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Määramata"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"All records\n"
"itemlist.text"
msgid "All records"
-msgstr ""
+msgstr "Kõik kirjed"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"Active record\n"
"itemlist.text"
msgid "Active record"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivne kirje"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1360,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"Current page\n"
"itemlist.text"
msgid "Current page"
-msgstr ""
+msgstr "Käesolev lehekülg"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1369,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"No\n"
"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ei"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1378,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"Yes\n"
"itemlist.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Jah"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"Parent Form\n"
"itemlist.text"
msgid "Parent Form"
-msgstr ""
+msgstr "Põhivorm"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"_blank\n"
"itemlist.text"
msgid "_blank"
-msgstr ""
+msgstr "_blank"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"_parent\n"
"itemlist.text"
msgid "_parent"
-msgstr ""
+msgstr "_parent"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"_self\n"
"itemlist.text"
msgid "_self"
-msgstr ""
+msgstr "_self"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1423,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"_top\n"
"itemlist.text"
msgid "_top"
-msgstr ""
+msgstr "_top"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1432,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Puudub"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1441,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"Single\n"
"itemlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Üksik"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1450,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"Multi\n"
"itemlist.text"
msgid "Multi"
-msgstr ""
+msgstr "Mitu"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1459,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"Range\n"
"itemlist.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Vahemik"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1908,7 +1909,7 @@ msgctxt ""
"Horizontal\n"
"itemlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Rõhtne"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1917,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"Vertical\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Püstine"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"Default\n"
"itemlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Vaikeväärtused"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1983,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"OK\n"
"itemlist.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Sobib"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1992,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"Cancel\n"
"itemlist.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Loobu"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2001,7 +2002,7 @@ msgctxt ""
"Help\n"
"itemlist.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Abi"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2050,7 +2051,7 @@ msgctxt ""
"The selected entry\n"
"itemlist.text"
msgid "The selected entry"
-msgstr ""
+msgstr "Valitud kirje"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2059,7 +2060,7 @@ msgctxt ""
"Position of the selected entry\n"
"itemlist.text"
msgid "Position of the selected entry"
-msgstr ""
+msgstr "Valitud kirje asukoht"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2076,7 +2077,7 @@ msgctxt ""
"Single-line\n"
"itemlist.text"
msgid "Single-line"
-msgstr ""
+msgstr "Üks rida"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2085,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"Multi-line\n"
"itemlist.text"
msgid "Multi-line"
-msgstr ""
+msgstr "Mitu rida"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2095,7 @@ msgctxt ""
"Multi-line with formatting\n"
"itemlist.text"
msgid "Multi-line with formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Mitu rida koos vormindusega"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2119,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"LF (Unix)\n"
"itemlist.text"
msgid "LF (Unix)"
-msgstr ""
+msgstr "LF (Unix)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2128,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"CR+LF (Windows)\n"
"itemlist.text"
msgid "CR+LF (Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "CR+LF (Windows)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2137,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Puudub"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2146,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"Horizontal\n"
"itemlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Rõhtne"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2155,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"Vertical\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Püstine"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2164,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"Both\n"
"itemlist.text"
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Mõlemad"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2173,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"Query\n"
"itemlist.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Päring"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2191,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"SQL command\n"
"itemlist.text"
msgid "SQL command"
-msgstr ""
+msgstr "SQL-käsk"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2233,7 @@ msgctxt ""
"3D\n"
"itemlist.text"
msgid "3D"
-msgstr ""
+msgstr "Ruumiline"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2241,7 +2242,7 @@ msgctxt ""
"Flat\n"
"itemlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Lame"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2258,7 +2259,7 @@ msgctxt ""
"Left top\n"
"itemlist.text"
msgid "Left top"
-msgstr ""
+msgstr "Vasakul üleval"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2268,7 @@ msgctxt ""
"Left centered\n"
"itemlist.text"
msgid "Left centered"
-msgstr ""
+msgstr "Vasakul keskel"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2276,7 +2277,7 @@ msgctxt ""
"Left bottom\n"
"itemlist.text"
msgid "Left bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Vasakul all"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2285,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"Right top\n"
"itemlist.text"
msgid "Right top"
-msgstr ""
+msgstr "Paremal üleval"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2295,7 @@ msgctxt ""
"Right centered\n"
"itemlist.text"
msgid "Right centered"
-msgstr ""
+msgstr "Paremal keskel"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2304,7 @@ msgctxt ""
"Right bottom\n"
"itemlist.text"
msgid "Right bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Paremal all"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2312,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"Above left\n"
"itemlist.text"
msgid "Above left"
-msgstr ""
+msgstr "Üleval vasakul"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2321,7 +2322,7 @@ msgctxt ""
"Above centered\n"
"itemlist.text"
msgid "Above centered"
-msgstr ""
+msgstr "Üleval keskel"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2330,7 +2331,7 @@ msgctxt ""
"Above right\n"
"itemlist.text"
msgid "Above right"
-msgstr ""
+msgstr "Üleval paremal"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2339,7 +2340,7 @@ msgctxt ""
"Below left\n"
"itemlist.text"
msgid "Below left"
-msgstr ""
+msgstr "All vasakul"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2348,7 +2349,7 @@ msgctxt ""
"Below centered\n"
"itemlist.text"
msgid "Below centered"
-msgstr ""
+msgstr "All keskel"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2357,7 +2358,7 @@ msgctxt ""
"Below right\n"
"itemlist.text"
msgid "Below right"
-msgstr ""
+msgstr "All paremal"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2367,7 @@ msgctxt ""
"Centered\n"
"itemlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Keskel"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2391,7 +2392,7 @@ msgctxt ""
"Hide\n"
"itemlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Peida"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2400,7 +2401,7 @@ msgctxt ""
"Show\n"
"itemlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Näita"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2490,7 @@ msgctxt ""
"Preserve\n"
"itemlist.text"
msgid "Preserve"
-msgstr ""
+msgstr "Säilita"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2499,7 @@ msgctxt ""
"Replace\n"
"itemlist.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Asenda"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2508,7 @@ msgctxt ""
"Collapse\n"
"itemlist.text"
msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "Lase kokku"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2676,7 +2677,7 @@ msgctxt ""
"No\n"
"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ei"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2685,7 +2686,7 @@ msgctxt ""
"Keep Ratio\n"
"itemlist.text"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Proportsionaalne"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2694,7 +2695,7 @@ msgctxt ""
"Fit to Size\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to Size"
-msgstr ""
+msgstr "Sobitamine suurusega"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2719,7 +2720,7 @@ msgctxt ""
"Left-to-right\n"
"itemlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Vasakult paremale"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2728,7 +2729,7 @@ msgctxt ""
"Right-to-left\n"
"itemlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Paremalt vasakule"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2737,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
"Use superordinate object settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatakse ülemobjekti sätteid"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2746,7 +2747,7 @@ msgctxt ""
"Never\n"
"itemlist.text"
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Mitte kunagi"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2755,7 +2756,7 @@ msgctxt ""
"When focused\n"
"itemlist.text"
msgid "When focused"
-msgstr ""
+msgstr "Kui fookuses"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2764,7 +2765,7 @@ msgctxt ""
"Always\n"
"itemlist.text"
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Alati"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2781,7 +2782,7 @@ msgctxt ""
"To Paragraph\n"
"itemlist.text"
msgid "To Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Lõigule"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2790,7 +2791,7 @@ msgctxt ""
"As Character\n"
"itemlist.text"
msgid "As Character"
-msgstr ""
+msgstr "Märgina"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2799,7 +2800,7 @@ msgctxt ""
"To Page\n"
"itemlist.text"
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "Leheküljele"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2808,7 +2809,7 @@ msgctxt ""
"To Frame\n"
"itemlist.text"
msgid "To Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Paneelile"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2817,7 +2818,7 @@ msgctxt ""
"To Character\n"
"itemlist.text"
msgid "To Character"
-msgstr ""
+msgstr "Märgile"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2826,7 +2827,7 @@ msgctxt ""
"To Page\n"
"itemlist.text"
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "Leheküljele"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2835,7 +2836,7 @@ msgctxt ""
"To Cell\n"
"itemlist.text"
msgid "To Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Lahtrile"
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
#: formres.src
@@ -3084,7 +3085,7 @@ msgctxt ""
"No\n"
"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ei"
#: propres.src
msgctxt ""
@@ -3093,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"Yes\n"
"itemlist.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Jah"
#: propres.src
msgctxt ""