aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-15 15:56:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-15 19:26:06 +0100
commit3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f (patch)
treeb71fef012237fb8dd4d3fbacff35be6a3efe5b6e /source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
parent0fec96207aa660bd7a5de1cd8694703c8d33e92c (diff)
update translations for 5.1.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I10477683ddfb993e73ab615b2c031ea7bbbe6fe5
Diffstat (limited to 'source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po')
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po601
1 files changed, 31 insertions, 570 deletions
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 14aa84fa022..5a5a3766f63 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-30 23:07+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -14336,13 +14336,14 @@ msgid "Heading"
msgstr "Päis"
#: 04150000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3155188\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Includes a heading row in the table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Sisesta tabeli nimi.</ahelp>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14371,12 +14372,13 @@ msgid "The first ... rows"
msgstr "Esimesed ... rida"
#: 04150000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_idN10758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Select the number of rows that you want to use for the heading.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/rowspin\">Sisesta soovitud ridade arv.</ahelp>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14899,11 +14901,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageHeader\">Adds or removes a header from the pa
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageHeader\">Lülitab päise näitamist alammenüüs loetletud leheküljestiilide puhul. Päis lisatakse kõigile seda leheküljestiili kasutavatele lehekülgedele.</ahelp> Uues dokumendis on loetletud ainult \"Vaikimisi\" stiil. Kui dokumendis muid leheküljestiile rakendad, lisanduvad need menüüsse."
#: 04220000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id2326425\n"
"help.text"
-msgid "The headers are visible only when you view the document in print layout (enable <emph>View - Print Layout</emph>)."
+msgid "The headers are visible only when you view the document in print layout (enable <emph>View - Normal</emph>)."
msgstr "Päised on nähtavad ainult dokumendi kuvamisel prindivaates (luba <emph>Vaade - Prindivaade</emph>)."
#: 04220000.xhp
@@ -14969,11 +14972,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageFooter\">Adds or removes a footer from the pa
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageFooter\">Lülitab jaluse näitamist alammenüüs loetletud leheküljestiilide puhul. Jalus lisatakse kõigile seda leheküljestiili kasutavatele lehekülgedele.</ahelp> Uues dokumendis on loetletud ainult \"Vaikimisi\" stiil. Kui dokumendis muid leheküljestiile rakendad, lisanduvad need menüüsse."
#: 04230000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id7026276\n"
"help.text"
-msgid "The footers are visible only when you view the document in print layout (enable <emph>View - Print Layout</emph>)."
+msgid "The footers are visible only when you view the document in print layout (enable <emph>View - Normal</emph>)."
msgstr "Jalused on nähtavad ainult dokumendi kuvamisel prindivaates (luba <emph>Vaade - Prindivaade</emph>)."
#: 04230000.xhp
@@ -16486,16 +16490,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies where footnotes and end
msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Määrab allmärkuste ja lõpumärkuste asukohad ning ka nende nummerdusvormingud.</ahelp>"
#: 05040700.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05040700.xhp\n"
-"par_id3149800\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "This tab is not available in <link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Print Layout\">Print Layout</link> view."
-msgstr "See kaart pole vaates <link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Prindivaade\">Prindivaade</link> saadaval."
-
-#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3153538\n"
@@ -20331,13 +20325,14 @@ msgid "Adapt table width"
msgstr "Kohandatakse tabeli laiust"
#: 05090200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"par_id3154280\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptwidth\">Reduces or increases table width with modified column width.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_COLUMN:CB_MOD_TBL\">Säilitab mõne veeru laiuse muutmisel tabeli praeguse laiuse.</ahelp> See säte pole saadaval, kui kaardi <emph>Tabel</emph> alal <emph>Joondus</emph> on märgitud ruut <emph>Automaatne</emph>."
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
@@ -20349,13 +20344,14 @@ msgid "Adjust columns proportionally"
msgstr "Veerge kohandatakse proportsionaalselt"
#: 05090200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"par_id3153530\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptcolumns\">If possible, change in column width will be equal for each column.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_COLUMN:CB_MOD_TBL\">Säilitab mõne veeru laiuse muutmisel tabeli praeguse laiuse.</ahelp> See säte pole saadaval, kui kaardi <emph>Tabel</emph> alal <emph>Joondus</emph> on märgitud ruut <emph>Automaatne</emph>."
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
@@ -21374,13 +21370,14 @@ msgid "Width"
msgstr "Laius"
#: 05120100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id3149880\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">Enter the width that you want for the selected column(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/width\">Sisesta valitud objekti laius.</ahelp>"
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
@@ -22432,12 +22429,13 @@ msgid "Style Category"
msgstr "Stiilikategooria"
#: 05140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3147506\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sfx2/res/styfam2.png\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149575\">Ikoon</alt></image>"
#: 05140000.xhp
#, fuzzy
@@ -22458,12 +22456,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use p
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Kuvab lõikude vormindamiseks mõeldud stiilid.</ahelp> Lõigustiile kasutatakse dokumendi lõikudele ühtlase <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"vorminduse\">vorminduse</link>, nt samasuguse fondi, nummerduse ja paigutuse rakendamiseks."
#: 05140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3151319\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sfx2/res/styfam1.png\"><alt id=\"alt_id3152955\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149575\">Ikoon</alt></image>"
#: 05140000.xhp
#, fuzzy
@@ -22484,12 +22483,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for characters.</ahelp> Use c
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CharStyle\">Kuvab märkide vormindamiseks mõeldud stiilid.</ahelp> Märgistiile kasutatakse lõigu sees valitud tekstile ülejäänud lõigust erineva fondistiili rakendamiseks."
#: 05140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3159194\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/imglst/sf03.png\"><alt id=\"alt_id3159200\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imglst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Ikoon</alt></image>"
#: 05140000.xhp
#, fuzzy
@@ -22510,12 +22510,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for frames.</ahelp> Use frame
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FrameStyle\">Kuvab paneelide vormindamiseks mõeldud stiilid.</ahelp> Paneelistiile kasutatakse paneelide paigutuse ja asukoha vormindamiseks."
#: 05140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3149819\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\"><alt id=\"alt_id3149826\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imglst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Ikoon</alt></image>"
#: 05140000.xhp
#, fuzzy
@@ -22536,12 +22537,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for pages.</ahelp> Use page s
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Kuvab lehekülgede vormindamiseks mõeldud stiilid.</ahelp> Leheküljestiile kasutatakse lehekülgede paigutuse määramiseks, sh päiste-jaluste sättimiseks."
#: 05140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3152766\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imglst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Ikoon</alt></image>"
#: 05140000.xhp
#, fuzzy
@@ -22562,12 +22564,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for numbered and bulleted lis
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Kuvab number- ja täpploendite vormindamiseks mõeldud stiilid.</ahelp> Loendistiile kasutatakse nummerduse ja täppide märkide valimiseks ning taanete määramiseks."
#: 05140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3150576\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148791\">Ikoon</alt></image>"
#: 05140000.xhp
#, fuzzy
@@ -22588,12 +22591,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to the ob
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Rakendab valitud stiili dokumendis valitud objektile või tekstile. Stiili rakendamiseks klõpsa sellel ikoonil ja seejärel vali hiirega lohistades dokumendis vormindatav ala.</ahelp> Režiimist väljumiseks klõpsa ikoonil uuesti või vajuta klahvi Esc."
#: 05140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3150114\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148791\">Ikoon</alt></image>"
#: 05140000.xhp
#, fuzzy
@@ -26304,13 +26308,14 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Vahed"
#: 06180000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3153719\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/spacingspin\">Enter the amount of space that you want to leave between the line numbers and the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/spacing2mf\">Sisesta ruumi suurus, mille soovid jätta veergude vahele.</ahelp>"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -29427,547 +29432,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In block selection mode, you can select a rectangular block of text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hulgivalikurežiimis saad valid ristkülikukujulise tekstiploki.</ahelp>"
-
-msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"par_id3147514\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Ruler\">Shows or hides the horizontal ruler, that you can use to adjust page margins, tab stops, indents, borders, table cells, and to arrange objects on the page.</ahelp> To show the vertical ruler, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\">%PRODUCTNAME Writer - View</link></emph>, and then select the <emph>Vertical ruler</emph> check box in the <emph>Ruler</emph> area."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ruler\">Kuvab või peidab horisontaalse joonlaua, mida saad kasutada lehekülje veeriste, tabelduskohtade, taanete, ääriste ja tabelilahtrite kohandamiseks ja leheküljel objektide korraldamiseks.</ahelp> Vertikaalse joonlaua kuvamiseks vali <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - Vaade\">%PRODUCTNAME Writer - Vaade</link></emph> ja seejärel märgi alal <emph>Joonlaud</emph> ruut <emph>Vertikaalne</emph>."
-
-msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"par_idN1061A\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp#ruler\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp#ruler\"/>"
-
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3147171\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Fieldnames\">Switches the field display between field names and field contents.</ahelp> A check mark indicates that the field names are displayed, and no check mark indicates that field contents are displayed. Some field contents cannot be displayed."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Fieldnames\">Vahetab väljakuva väljanimede ja väljasisu vahel.</ahelp> Märgitud ruut tähistab, et kuvatakse väljanimed, ja tühi märkeruut, et väljasisu. Teatud väljasisu ei saa kuvada."
-
-msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"par_id3154646\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BrowseView\">Displays the document as seen in a Web browser.</ahelp> This is useful when you create HTML documents."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BrowseView\">Kuvab dokumenti nii, nagu kuvaks seda veebibrauser.</ahelp> See on kasulik HTML-dokumentide loomisel."
-
-msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Print Layout"
-msgstr "Prindivaade"
-
-msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"par_id3145249\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintLayout\">Displays how the document will look when you print it.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintLayout\">Näitab, kuidas dokument näeks välja prindituna.</ahelp>"
-
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"hd_id3153146\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Style Category"
-msgstr "Stiilikategooria"
-
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3147506\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sfx2/res/styfam2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sfx2/res/styfam2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147512\">Ikoon</alt></image>"
-
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3154106\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Paragraph Styles"
-msgstr "Lõigustiilid"
-
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3151319\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sfx2/res/styfam1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152955\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sfx2/res/styfam1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152955\">Ikoon</alt></image>"
-
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3150351\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "Märgistiilid"
-
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3159194\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/imglst/sf03.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159200\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/imglst/sf03.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159200\">Ikoon</alt></image>"
-
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3151332\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Frame Styles"
-msgstr "Paneelistiilid"
-
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3149819\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149826\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149826\">Ikoon</alt></image>"
-
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3148976\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr "Leheküljestiilid"
-
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3152766\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152772\">Ikoon</alt></image>"
-
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3154390\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "List Styles"
-msgstr "Loendistiilid"
-
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3150576\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150590\">Ikoon</alt></image>"
-
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3150114\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150122\">Ikoon</alt></image>"
-
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"hd_id3155576\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Rakendatud stiilid"
-
-#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3149802\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Shows or hides the Navigator, where you can quickly jump to different parts of your document. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Lülitab Navigaatori näitamist. Sellega saab kiiresti dokumendis osade vahel liikuda, ka saab seda kasutada lõikepuhvrist elementide lisamiseks aktiivsesse dokumenti või mõnda teise avatud dokumenti, samuti põhidokumentide korraldamiseks.</ahelp> Navigaatoris millegi redigeerimiseks tee sellel paremklõps ja vali kontekstmenüüst käsk. Soovi korral saab Navigaatori tööala servale <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dokkimine\">dokkida</link>."
-
-#: 03050000.xhp
-msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Ruler"
-msgstr "Joonlaud"
-
-#: 03050000.xhp
-msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"hd_id3149287\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Ruler\">Ruler</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Joonlaud\">Joonlaud</link>"
-
-#: 03070000.xhp
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"hd_id3145418\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Text Boundaries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Teksti piirded\">Teksti piirded</link>"
-
-#: 03070000.xhp
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"par_id3151310\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewBounds\">Shows or hides the boundaries of the printable area of a page. The boundary lines are not printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewBounds\">Näitab või peidab lehekülje prinditava ala piirjooned. Piirjooni ei prindita.</ahelp>"
-
-#: 03080000.xhp
-msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"hd_id3151177\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Field Shadings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Väljade varjustus\">Väljade varjustus</link>"
-
-#: 03080000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id3147513\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Marks\">Shows or hides field shadings in your document, including non-breaking spaces, soft hyphens, indexes, and footnotes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Marks\">Lülitab dokumendis väljade, vormindustähiste (nt sisetühikute ja poolituskohtade), registrite ja allmärkuste varjustust.</ahelp>"
-
-#: 03080000.xhp
-msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id3153540\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters On/Off\">Nonprinting Characters On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Mitteprinditavad märgid sees/väljas\">Mitteprinditavad märgid sees/väljas</link>"
-
-#: 03090000.xhp
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Väljad"
-
-#: 03090000.xhp
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"hd_id3154505\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Fields\">Field Names</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Väljad\">Väljade nimed</link>"
-
-#: 03090000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3149287\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "To change the default field display to field names instead of the field contents, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - View</emph>, and then select the<emph> Field codes </emph>checkbox in the <emph>Display</emph> area."
-msgstr "Väljakuva vaikevaate väljasisu asemel väljanimedeks muutmiseks vali <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Vaade</emph> ja seejärel märgi alal <emph>Kuva</emph> ruut <emph>Väljakoodid</emph>."
-
-#: 03090000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3154098\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "When you print a document with <emph>View - Field Names</emph> enabled, you are prompted to include the field names in the print out."
-msgstr "Kui dokumendi printimisel on <emph>Vaade - Väljanimed</emph> lubatud, küsib programm, kas soovid väljanimed printimisse kaasata."
-
-#: 03090000.xhp
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3145579\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields\">Insert - Fields</link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Lisamine - Väljad\">Lisamine - Väljad</link>."
-
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Nonprinting Characters"
-msgstr "Mitteprinditavad märgid"
-
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"hd_id3154507\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Nonprinting Characters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Mitteprinditavad märgid\">Mitteprinditavad märgid</link>"
-
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"par_id3154646\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ControlCodes\">Shows nonprinting characters in your text, such as paragraph marks, line breaks, tab stops, and spaces.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ControlCodes\">Kuvab tekstis mitteprinditavad märgid, nt lõigusümbolid, reavahetused, tabelduskohad ja tühikud.</ahelp>"
-
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"par_id3145410\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "When you delete a paragraph mark, the paragraph that is merged takes on the formatting of the paragraph that the cursor is in."
-msgstr "Kui sa kustutad lõigu sümboli, siis omandab ühendatav lõik selle lõigu vorminduse, milles asub kursor."
-
-#: 03100000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"par_id3147511\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "To specify which nonprinting characters are displayed, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>, and then select the options that you want in the <emph>Display of</emph> area."
-msgstr "Kuvatavate mitteprinditavate märkide määramiseks vali <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Vormindusvahendid\">%PRODUCTNAME Writer - Vormindusvahendid</link></emph> ja seejärel vali soovitud sätted alal <emph>Kuvamine</emph>."
-
-#: 03120000.xhp
-msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"hd_id3145243\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Veebivaade\">Veebivaade</link>"
-
-#: 03130000.xhp
-msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"hd_id3150018\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Print Layout\">Print Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Prindivaade\">Prindivaade</link>"
-
-#: 03140000.xhp
-msgctxt ""
-"03140000.xhp\n"
-"hd_id3155959\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Peidetud lõigud\">Peidetud lõigud</link>"
-
-#: 03140000.xhp
-msgctxt ""
-"03140000.xhp\n"
-"par_id3150251\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowHiddenParagraphs\">Shows or hides hidden paragraphs.</ahelp> This option only affects the screen display of hidden paragraphs, and not the printing of hidden paragraphs."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowHiddenParagraphs\">Näitab või peidab peidetud lõigud.</ahelp> See valik mõjutab ainult peidetud lõikude ekraanile kuvamist. Peidetud lõikude printimist see ei mõjuta."
-
-#: 03140000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03140000.xhp\n"
-"par_id3157875\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "To enable this feature, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display of</emph> area is selected."
-msgstr "Selle funktsiooni lubamiseks vali <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Vormindusvahendid\">%PRODUCTNAME Writer - Vormindusvahendid</link></emph> ja seejärel veendu, et alal <emph>Kuvamine</emph> on märgitud ruut <emph>Peidetud lõigud</emph>."
-
-#: 03140000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03140000.xhp\n"
-"par_id3154501\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"field command\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed."
-msgstr "Kasuta <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"väljakäsk\">väljakäsku</link> \"Peidetud lõik\" <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"tingimus\">tingimuse</link> määramiseks, mis tuleb lõigu peitmiseks täita. Kui tingimus pole täidetud, siis on lõik kuvatud."
-
-#: 03140000.xhp
-msgctxt ""
-"03140000.xhp\n"
-"par_id3083451\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "When you hide a paragraph, footnotes and frames that are anchored to characters in the paragraph are also hidden."
-msgstr "Kui sa peidad lõigu, peidetakse koos sellega ka lõigu märkidele ankurdatud allmärkused ja paneelid."
-
-#: 05140000.xhp
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"hd_id3154505\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Stiilid ja vormindus\">Stiilid ja vormindus</link>"
-
-#: 05140000.xhp
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3148391\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Styles and Formatting window to apply, create, edit, add, and remove formatting styles. Double-click an entry to apply the style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kasuta akent \"Stiilid ja vormindus\" vormindusstiilide rakendamiseks, loomiseks ja eemaldamiseks. Stiili rakendamiseks tee sellel topeltklõps.</ahelp>"
-
-#: 05140000.xhp
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"hd_id3147167\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "How to apply a style:"
-msgstr "Kuidas rakendada stiili:"
-
-#: 05140000.xhp
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3151264\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph."
-msgstr "Vali tekst. Märgistiili rakendamiseks ühele sõnale klõpsa sellel sõnal. Lõigustiili rakendamiseks klõpsa tervel lõigul."
-
-#: 05140000.xhp
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3150756\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click the style in the Styles and Formatting window."
-msgstr "Tee aknas \"Stiilid ja vormindus\" oleval stiilil topeltklõps."
-
-#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_idN1071D\n"
-"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab page."
-msgstr "Saad kaardilehel <emph>Tööriistad - Kohanda - Klaviatuur</emph> määrata stiilide kiirklahvid."
-
-#: 05140000.xhp
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3154643\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "The Styles and Formatting toolbar contains icons for formatting your documents:"
-msgstr "Tööriistariba \"Stiilid ja vormindus\" sisaldab dokumendi vormindamiseks mõeldud ikoone."
-
-#: 05140000.xhp
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3149800\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Kuvab lõikude vormindamiseks mõeldud stiilid.</ahelp> Lõigustiile kasutatakse dokumendi lõikudele ühtlase <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"vorminduse\">vorminduse</link>, nt samasuguse fondi, nummerduse ja paigutuse rakendamiseks."
-
-#: 05140000.xhp
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3154570\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CharStyle\">Displays formatting styles for characters.</ahelp> Use character styles to apply font styles to selected text in a paragraph."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CharStyle\">Kuvab märkide vormindamiseks mõeldud stiilid.</ahelp> Märgistiile kasutatakse lõigu sees valitud tekstile ülejäänud lõigust erineva fondistiili rakendamiseks."
-
-#: 05140000.xhp
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3143282\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FrameStyle\">Displays formatting styles for frames.</ahelp> Use frame styles to format frame layouts and position."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FrameStyle\">Kuvab paneelide vormindamiseks mõeldud stiilid.</ahelp> Paneelistiile kasutatakse paneelide paigutuse ja asukoha vormindamiseks."
-
-#: 05140000.xhp
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3147220\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Displays formatting styles for pages.</ahelp> Use page styles to determine page layouts, including the presence of headers and footers."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Kuvab lehekülgede vormindamiseks mõeldud stiilid.</ahelp> Leheküljestiile kasutatakse lehekülgede paigutuse määramiseks, sh päiste-jaluste sättimiseks."
-
-#: 05140000.xhp
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Displays formatting styles for numbered and bulleted lists.</ahelp> Use list styles to format number and bullet characters and to specify indents."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Kuvab number- ja täpploendite vormindamiseks mõeldud stiilid.</ahelp> Loendistiile kasutatakse nummerduse ja täppide märkide valimiseks ning taanete määramiseks."
-
-#: 05140000.xhp
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Fill Format Mode"
-msgstr "Valamisrežiim"
-
-#: 05140000.xhp
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3156379\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to the object or text that you select in the document. Click this icon, and then drag a selection in the document to apply the style.</ahelp> To exit this mode, click the icon again, or press Esc."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Rakendab valitud stiili dokumendis valitud objektile või tekstile. Stiili rakendamiseks klõpsa sellel ikoonil ja seejärel vali hiirega lohistades dokumendis vormindatav ala.</ahelp> Režiimist väljumiseks klõpsa ikoonil uuesti või vajuta klahvi Esc."
-
-#: 05140000.xhp
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3147490\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "New Style from Selection"
-msgstr "Uus stiil valikust"
-
-#: 05140000.xhp
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3149552\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Loob uue stiili, mis põhineb aktiivse lõigu, lehekülje või valiku vormindusel.</ahelp>"
-
-#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3146333\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles and Formatting window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Dokumendis kursori asukohas oleva teksti manuaalselt vormindatud atribuudid lisatakse stiilile, mis on valitud aknas Stiilid ja vormindus.</ahelp>"
-
-#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3148860\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link>."
-msgstr "Lisateave <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"stiilide\">stiilide</link> kohta."