diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 20:52:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 21:42:22 +0100 |
commit | c6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch) | |
tree | de61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/et/helpcontent2 | |
parent | 85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/et/helpcontent2')
53 files changed, 552 insertions, 3395 deletions
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/et/helpcontent2/source/auxiliary.po index a888cb8c6d8..0a4f5827ca4 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 5e7c22e6a7e..aa7c627de9c 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-25 14:46+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 3925de5111b..adb546c5617 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-06 10:06+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354788414.0\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 76a71410882..45b69c90af8 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:42+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index d62136ecd4a..f02a73c50c5 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-07 15:13+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po index 485b3b94a83..32daf86c904 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-22 18:42+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 112f41c8014..d9778ae777c 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-17 22:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-06 10:45+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354790725.0\n" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Andmed - Sordi - Sortimise kriteerium</emph>" +msgstr "Vali <emph>Andmed - Sordi -</emph> kaart <emph>Sortimise kriteerium</emph>" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -613,7 +614,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Vali kaart <emph>Vormindus - Lahtrid - Lahtri kaitse</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Vali <emph>Vormindus - Lahtrid -</emph> kaart <emph>Lahtri kaitse</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -747,7 +748,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"fostel\">Vali kaart <emph>Vormindus - Lehekülg - Leht</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"fostel\">Vali <emph>Vormindus - Lehekülg -</emph> kaart <emph>Leht</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1620,7 +1621,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Edit - Headers & Footers - Header/Footer</emph> tabs</variable>" -msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Vali <emph>Redigeerimine - Päised ja jalused - Päis/jalus</emph> kaart</variable>" +msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Vali <emph>Redigeerimine - Päised ja jalused -</emph> kaart <emph>Päis</emph> või <emph>Jalus</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index e24befe62e3..ed24e477a79 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-15 20:58+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -300,8 +300,8 @@ msgctxt "" "par_id3153770\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\"> Sets additional sorting options.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\"> Määrab täiendavad sortimise sätted.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/SortOptionsPage\"> Sets additional sorting options.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/SortOptionsPage\"> Määrab täiendavad sortimise sätted.</ahelp>" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -318,8 +318,8 @@ msgctxt "" "par_id3153091\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_CASESENSITIVE\"> Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_CASESENSITIVE\"> Kõigepealt sorditakse suurtähtede järgi ja siis väiketähtede järgi. Aasia keeli käsitletakse erireeglite järgi.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\"> Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\"> Kõigepealt sorditakse suurtähtede järgi ja siis väiketähtede järgi. Aasia keeli käsitletakse erireeglite järgi.</ahelp>" #: 12030200.xhp #, fuzzy @@ -346,8 +346,8 @@ msgctxt "" "par_id3154014\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_LABEL\"> Omits the first row or the first column in the selection from the sort.</ahelp> The <emph>Direction</emph> setting at the bottom of the dialog defines the name and function of this check box." -msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_LABEL\"> Jätab sortimisest välja valiku esimese rea või esimese veeru.</ahelp> Dialoogi allservas oleva sätte <emph>Suund</emph> abil saab määrata selle märkeruudu nime ja funktsiooni." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/header\"> Omits the first row or the first column in the selection from the sort.</ahelp> The <emph>Direction</emph> setting at the bottom of the dialog defines the name and function of this check box." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/header\"> Jätab sortimisest välja valiku esimese rea või esimese veeru.</ahelp> Dialoogi allservas oleva sätte <emph>Suund</emph> abil saab määrata selle märkeruudu nime ja funktsiooni." #: 12030200.xhp #, fuzzy @@ -365,8 +365,8 @@ msgctxt "" "par_id3149377\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_FORMATS\"> Preserves the current cell formatting.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_FORMATS\"> Säilitab aktiivse lahtri vorminduse.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/formats\"> Preserves the current cell formatting.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/formats\"> Säilitab aktiivse lahtri vorminduse.</ahelp>" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -381,8 +381,8 @@ msgctxt "" "12030200.xhp\n" "par_id3149378\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general." -msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Loomulik sortimine on sortimisalgoritm, mis arvestab numbreid sisaldavate stringide puhul numbrite arvulist väärtust, mitte ei käsitle neid tavaliste märkidena.</ahelp> Olgu näiteks hulk väärtusi nagu A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Kui need lahtrivahemikku sisestada ja sortida lasta, pannakse nad järjekorda A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Kuigi selline käitumine võib tunduda loogiline neile, kes mõistavad aluseks olevat sortimismehhanismi, näib see ülejäänud elanikkonnale läbinisti veider või lausa tülikas. Loomuliku sortimise lubamisel sorditakse sellised väärtused \"korralikult\", täiustades sortimistoimingute üldist käepärasust." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/naturalsort\">Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/naturalsort\">Loomulik sortimine on sortimisalgoritm, mis arvestab numbreid sisaldavate stringide puhul numbrite arvulist väärtust, mitte ei käsitle neid tavaliste märkidena.</ahelp> Olgu näiteks hulk väärtusi nagu A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Kui need lahtrivahemikku sisestada ja sortida lasta, pannakse nad järjekorda A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Kuigi selline käitumine võib tunduda loogiline neile, kes mõistavad aluseks olevat sortimismehhanismi, näib see ülejäänud elanikkonnale läbinisti veider või lausa tülikas. Loomuliku sortimise lubamisel sorditakse sellised väärtused \"korralikult\", täiustades sortimistoimingute üldist käepärasust." #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -399,8 +399,8 @@ msgctxt "" "par_id3156286\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_COPYRESULT\"> Copies the sorted list to the cell range that you specify.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_COPYRESULT\"> Sorteeritud loend kopeeritakse määratavasse lahtrite vahemikku.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/copyresult\"> Copies the sorted list to the cell range that you specify.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/copyresult\"> Sorteeritud loend kopeeritakse määratavasse lahtrite vahemikku.</ahelp>" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -417,8 +417,8 @@ msgctxt "" "par_id3155602\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:LB_OUTAREA\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> cell range</link> where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:LB_OUTAREA\"> Vali nimeline <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"lahtrite vahemik\">lahtrite vahemik</link>, kus soovid näha sorditud loendit, või sisesta lahtrite vahemik sisestusväljale.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> cell range</link> where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Vali nimeline <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"lahtrite vahemik\">lahtrite vahemik</link>, kus soovid näha sorditud loendit, või sisesta lahtrite vahemik sisestusväljale.</ahelp>" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -435,8 +435,8 @@ msgctxt "" "par_id3145642\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:ED_OUTAREA\"> Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:ED_OUTAREA\"> Sisesta lahtrite vahemik, kus soovid näha sorditud loendit, või vali loendist nimeline vahemik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outareaed\"> Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outareaed\"> Sisesta lahtrite vahemik, kus soovid näha sorditud loendit, või vali loendist nimeline vahemik.</ahelp>" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -453,8 +453,8 @@ msgctxt "" "par_id3156385\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_SORT_USER\"> Click here and then select the custom sort order that you want.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_SORT_USER\"> Klõpsa siin ja vali kohandatud sortimisjärjestus, mida soovid kasutada.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuser\"> Click here and then select the custom sort order that you want.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuser\"> Klõpsa siin ja vali kohandatud sortimisjärjestus, mida soovid kasutada.</ahelp>" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -471,8 +471,8 @@ msgctxt "" "par_id3155962\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:LB_SORT_USER\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\">%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</link> .</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:LB_SORT_USER\">Vali kohandatud sortimisjärjestus, mida soovid rakendada. Kohandatud sortimisjärjestuse loomiseks vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sortimisloendid\">%PRODUCTNAME Calc - Sortimisloendid</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\">%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</link> .</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\">Vali kohandatud sortimisjärjestus, mida soovid rakendada. Kohandatud sortimisjärjestuse loomiseks vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sortimisloendid\">%PRODUCTNAME Calc - Sortimisloendid</link>.</ahelp>" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -498,8 +498,8 @@ msgctxt "" "par_id3150787\n" "32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS_LB_LANGUAGE\"> Select the language for the sorting rules.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS_LB_LANGUAGE\"> Vali sortimisreeglite keel.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Select the language for the sorting rules.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Vali sortimisreeglite keel.</ahelp>" #: 12030200.xhp #, fuzzy @@ -518,8 +518,8 @@ msgctxt "" "par_id3155113\n" "33\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS_LB_ALGORITHM\"> Select a sorting option for the language.</ahelp> For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting." -msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS_LB_ALGORITHM\"> Vali keele jaoks soovitud sortimissäte.</ahelp> Saksa keele jaoks võib valida näiteks \"telefoniraamatu\" sätte, et sortimisel võetaks arvesse ka täpitähti." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\"> Select a sorting option for the language.</ahelp> For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\"> Vali keele jaoks soovitud sortimissäte.</ahelp> Saksa keele jaoks võib valida näiteks \"telefoniraamatu\" sätte, et sortimisel võetaks arvesse ka täpitähti." #: 12030200.xhp #, fuzzy @@ -546,8 +546,8 @@ msgctxt "" "par_id3166430\n" "23\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_TOP_DOWN\"> Sorts rows by the values in the active columns of the selected range.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_TOP_DOWN\"> Read sorditakse valitud vahemiku aktiivsete veergude väärtuste järgi.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/topdown\"> Sorts rows by the values in the active columns of the selected range.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/topdown\"> Read sorditakse valitud vahemiku aktiivsete veergude väärtuste järgi.</ahelp>" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -564,8 +564,8 @@ msgctxt "" "par_id3154370\n" "25\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_LEFT_RIGHT\"> Sorts columns by the values in the active rows of the selected range.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_LEFT_RIGHT\"> Veerud sorditakse valitud vahemiku aktiivsete ridade väärtuste järgi.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/leftright\"> Sorts columns by the values in the active rows of the selected range.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/leftright\"> Veerud sorditakse valitud vahemiku aktiivsete ridade väärtuste järgi.</ahelp>" #: 12030200.xhp #, fuzzy @@ -50758,8 +50758,8 @@ msgctxt "" "par_id3151385\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SORT_FIELDS\">Specify the sorting options for the selected range.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SORT_FIELDS\">Määra valitud vahemiku sortimise sätted.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortcriteria/SortCriteriaPage\">Specify the sorting options for the selected range.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortcriteria/SortCriteriaPage\">Määra valitud vahemiku sortimise sätted.</ahelp>" #: 12030100.xhp #, fuzzy @@ -50781,14 +50781,13 @@ msgid "Sort by" msgstr "Sortimisalus" #: 12030100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12030100.xhp\n" "par_id3155854\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:LB_SORT1\">Select the column that you want to use as the primary sort key.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:LB_SORT1\">Vali veerg, mida soovid kasutada esmase sortimisalusena.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/sortlb\">Select the column that you want to use as the primary sort key.</ahelp>" +msgstr "" #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -50800,14 +50799,13 @@ msgid "Ascending" msgstr "Kasvav" #: 12030100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12030100.xhp\n" "par_id3148645\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_UP1\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages." -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_UP1\">Valik sorditakse madalaimast väärtusest kuni kõrgeima väärtuseni. Sortimisreeglid sõltuvad lokaadist. Sortimisreeglid saab määrata aknas Andmed - Sortimine - Sätted.</ahelp> Vaikesätted saab määrata dialoogis <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - Keelesätted - Keeled." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/up\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages." +msgstr "" #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -50819,14 +50817,13 @@ msgid "Descending" msgstr "Kahanev" #: 12030100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12030100.xhp\n" "par_id3151075\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_DOWN1\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages." -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_DOWN1\">Valik sorditakse kõrgeimast väärtusest kuni madalaima väärtuseni. Sortimisreeglid saab määrata aknas Andmed - Sortimine - Sätted.</ahelp> Vaikesätted saab määrata dialoogis <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - Keelesätted - Keeled." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/down\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages." +msgstr "" #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -50843,8 +50840,8 @@ msgctxt "" "par_id3156283\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:LB_SORT2\">Select the column that you want to use as the secondary sort key.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:LB_SORT2\">Vali veerg, mida soovid kasutada teisese sortimisalusena.</ahelp>" +msgid "Select the column that you want to use as the secondary sort key." +msgstr "" #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -50856,14 +50853,13 @@ msgid "Ascending" msgstr "Kasvav" #: 12030100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12030100.xhp\n" "par_id3154018\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_UP2\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages." -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_UP2\">Valik sorditakse madalaimast väärtusest kuni kõrgeima väärtuseni. Sortimisreeglid saab määrata aknas Andmed - Sortimine - Sätted.</ahelp> Vaikesätted saab määrata dialoogis <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - Keelesätted - Keeled." +msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages." +msgstr "" #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -50875,70 +50871,13 @@ msgid "Descending" msgstr "Kahanev" #: 12030100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12030100.xhp\n" "par_id3145640\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_DOWN2\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages." -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_DOWN2\">Valik sorditakse kõrgeimast väärtusest kuni madalaima väärtuseni. Sortimisreeglid saab määrata aknas Andmed - Sortimine - Sätted.</ahelp> Vaikesätted saab määrata dialoogis <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - Keelesätted - Keeled." - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"hd_id3154756\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Then by" -msgstr "Järgmine sortimisalus" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"par_id3147338\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:LB_SORT3\">Select the column that you want to use as the third sort key.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:LB_SORT3\">Vali veerg, mida soovid kasutada kolmanda sortimisalusena.</ahelp>" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"hd_id3163808\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Kasvav" - -#: 12030100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"par_id3155336\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_UP3\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages." -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_UP3\">Valik sorditakse madalaimast väärtusest kuni kõrgeima väärtuseni. Sortimisreeglid saab määrata aknas Andmed - Sortimine - Sätted.</ahelp> Vaikesätted saab määrata dialoogis <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - Keelesätted - Keeled." - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"hd_id3147364\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Descending" -msgstr "Kahanev" - -#: 12030100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"par_id3149258\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_DOWN3\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages." -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_DOWN3\">Valik sorditakse kõrgeimast väärtusest kuni madalaima väärtuseni. Sortimisreeglid saab määrata aknas Andmed - Sortimine - Sätted.</ahelp> Vaikesätted saab määrata dialoogis <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - Keelesätted - Keeled." +msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages." +msgstr "" #: 12030100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index feaea120374..f0830b09df5 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-18 13:55+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index e6b69e14e4c..87543be54be 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-27 19:52+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index b516ba1039a..4f6f0b9af0e 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-18 22:34+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -824,8 +824,8 @@ msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" "par_id8277230\n" "help.text" -msgid "A1: 1 B1: <empty> C1: =B1 (displays 0)" -msgstr "A1: 1 B1: <tühi> C1: =B1 (kuvab 0)" +msgid "A1: 1 B1: <Empty> C1: =B1 (displays 0)" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -968,8 +968,8 @@ msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" "par_id2629474\n" "help.text" -msgid "A1: <empty>" -msgstr "A1: <tühi>" +msgid "A1: <Empty>" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 931d4ed3111..d384fb84293 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-02 18:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-06 10:55+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354791359.0\n" #: scenario.xhp msgctxt "" @@ -1818,14 +1819,13 @@ msgid "To hide column and line headers in a table:" msgstr "Rea- ja veerupäiste peitmine arvutustabelis" #: table_view.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_view.xhp\n" "par_id3153768\n" "3\n" "help.text" msgid "Under the menu item <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc,</emph> go to the <emph>View</emph> tab page. Unmark<emph> Column/row headers</emph>. Confirm with <emph>OK</emph>." -msgstr "Vali menüükäsk <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> ja ava kaart <emph>Vaade</emph>. Tühjenda märkeruut <emph>Veergude/ridade päised</emph>. Kinnitamiseks klõpsa nupul <emph>Sobib</emph>." +msgstr "Vali menüüst <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> ja ava kaart <emph>Vaade</emph>. Tühjenda märkeruut <emph>Veergude/ridade päised</emph>. Kinnitamiseks klõpsa nupul <emph>Sobib</emph>." #: table_view.xhp msgctxt "" @@ -1837,14 +1837,13 @@ msgid "To hide grid lines:" msgstr "Alusvõrgu peitmiseks:" #: table_view.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_view.xhp\n" "par_id3153726\n" "5\n" "help.text" msgid "Under the menu item <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph><emph>,</emph> go to the <emph>View</emph> tab page. Unmark <emph>Grid lines</emph>. Confirm with <emph>OK</emph>." -msgstr "Vali menüükäsk <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> ja ava kaart <emph>Vaade</emph>. Tühjenda märkeruut <emph>Veergude/ridade päised</emph>. Kinnitamiseks klõpsa nupul <emph>Sobib</emph>." +msgstr "Vali menüüst <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> ja ava kaart <emph>Vaade</emph>. <emph>Võrgustiku</emph> loendikastist vali <emph>Peidetud</emph>. Kinnitamiseks klõpsa nupul <emph>Sobib</emph>." #: calc_timevalues.xhp msgctxt "" @@ -2772,7 +2771,6 @@ msgid "Select the cells that you want to specify the cell protection options for msgstr "Vali lahtrid, millele soovid kaitsmise sätteid määrata." #: cell_protect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" "par_id3149019\n" @@ -10150,7 +10148,6 @@ msgid "The command is not visible if the sheet has been opened with write protec msgstr "Käsk pole nähtav, kui leht on avatud kirjutuskaitstuna. Sel juhul klõpsa <emph>standardribal</emph> ikoonil <emph>Faili muutmine</emph>." #: print_landscape.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3166430\n" @@ -12688,7 +12685,6 @@ msgid "The command is not visible if the sheet was opened with write protection msgstr "Käsk pole nähtav, kui leht on avatud kirjutuskaitstuna. Sel juhul klõpsa <emph>standardribal</emph> ikoonil <emph>Faili muutmine</emph>." #: print_details.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3146916\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/et/helpcontent2/source/text/schart.po index f4451c68b57..3a8f5d8819b 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:44+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/schart/00.po index dbc8cdaecfe..06272e4ff36 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-01 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-06 10:56+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354791401.0\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Legend - Position</emph> tab (Charts)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Legend - Asukoht</emph> (diagrammides)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Legend -</emph> kaart <emph>Asukoht</emph> (diagrammides)" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +111,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Format Selection - Data Point/Data Series - Data Labels</emph> tab (for data series and data point) (Charts)" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Vorminda valik - Andmepunkt/Andmejada - </emph> kaart <emph>Andmesildid</emph> (andmejadade ja andmepunktide jaoks) (diagrammides)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Vorminda valik - Andmepunkt/Andmejada -</emph> kaart <emph>Andmesildid</emph> (andmejadade ja andmepunktide jaoks) (diagrammides)" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/schart/01.po index dbb668e9ac9..a276b92f5db 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-26 23:04+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/schart/02.po index 0d87a0ca382..20532cb140a 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/schart/02.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/schart/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:44+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/et/helpcontent2/source/text/schart/04.po index ef776277e19..de41c69a5a2 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/schart/04.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/schart/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:44+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 0a5e2b9dfce..2287dcdbbe2 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-29 02:41+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po index 81ca03891e8..3968765b187 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:44+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index 14b7e4ee85c..bc8d3a49819 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:44+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index d090e5cb27c..d58d14006db 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-26 21:18+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index b4673c63559..37e09fbb744 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:12+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared.po index f8c56fc17fe..add6b9cec8b 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-15 14:15+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po index c28e10c1543..cf90df5cb4c 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-27 19:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-06 11:47+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354794437.0\n" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -1698,7 +1699,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Märk - Font</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Märk -</emph> kaart <emph>Font</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1707,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali kaart <emph>Muuda/Uus - Font</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali <emph>Muuda/Uus -</emph> kaart <emph> Font</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1716,7 +1717,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format - Font</emph> tab" -msgstr "Ava andmebaasi tabeli rea päise kontekstimenüü - vali kaart <emph>Tabeli vormindus - font</emph>" +msgstr "Ava andmebaasi tabeli rea päise kontekstimenüü - vali <emph>Tabeli vormindus -</emph> kaart <emph>Font</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1725,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Pealkiri - Märk</emph> (diagrammid)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Pealkiri -</emph> kaart <emph>Märk</emph> (diagrammides)" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1734,7 +1735,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Legend - Märk</emph> (diagrammid)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Legend -</emph> kaart <emph>Märk</emph> (diagrammides)" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1743,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Telg - Märk</emph> (diagrammid)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Telg -</emph> kaart <emph>Märk</emph> (diagrammides)" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1752,7 +1753,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Cell - Font</emph> tab (spreadsheets)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Lahter - Font</emph> (arvutustabelid)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Lahter -</emph> kaart <emph>Font</emph> (arvutustabelites)" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1770,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Märk - Fondiefektid</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Märk -</emph> kaart <emph>Fondiefektid</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1779,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali kaart <emph>Muuda/Uus - Fondiefektid</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali <emph>Muuda/Uus -</emph> kaart <emph>Fondiefektid</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1797,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "181\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Märk - Paigutus</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Märk -</emph> kaart <emph>Paigutus</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1806,7 +1807,7 @@ msgctxt "" "183\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus - </emph>ava kontekstimenüü ja vali kaart <emph>Muuda/Uus - Joondus</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus - </emph>ava kontekstimenüü ja vali <emph>Muuda/Uus -</emph> kaart <emph>Joondus</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1824,7 +1825,7 @@ msgctxt "" "186\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Asian Layout</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Märk - Aasia paigutus</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Märk -</emph> kaart <emph>Aasia küljendus</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1833,7 +1834,7 @@ msgctxt "" "188\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus - </emph>ava kontekstimenüü ja vali kaart <emph>Muuda/Uus - Aasia paigutus</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus -</emph> ava kontekstimenüü ja vali <emph>Muuda/Uus -</emph> kaart <emph>Aasia paigutus</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1842,7 +1843,7 @@ msgctxt "" "190\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Asian Typography</emph> tab (not in HTML)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Lõik - Aasia tüpograafia</emph> (välja arvatud HTML)" +msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Lõik -</emph> kaart <emph>Aasia tüpograafia</emph> (välja arvatud HTML)" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1851,7 +1852,7 @@ msgctxt "" "191\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cell - Asian Typography</emph> tab </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vali kaart <emph>Vormindus - Lahter - Aasia tüpograafia</emph> </caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vali <emph>Vormindus - Lahter -</emph> kaart <emph>Aasia tüpograafia</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1860,7 +1861,7 @@ msgctxt "" "193\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus - </emph>ava kontekstimenüü ja vali kaart <emph>Muuda/Uus - Aasia tüpograafia</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus - </emph>ava kontekstimenüü ja vali <emph>Muuda/Uus -</emph> kaart <emph>Aasia tüpograafia</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1869,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Märk - Hüperlink</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Märk -</emph> kaart <emph>Hüperlink</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1913,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Lõik - Joondus</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Lõik -</emph> kaart <emph>Joondus</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1922,7 +1923,7 @@ msgctxt "" "179\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali kaart <emph>Muuda/Uus - Joondus</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali <emph>Muuda/Uus -</emph> kaart <emph>Joondus</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1931,7 +1932,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Lõik - Taanded ja vahed</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Lõik -</emph> kaart <emph>Taanded ja vahed</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1940,7 +1941,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali kaart <emph>Muuda/Uus - Taanded ja vahed</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali <emph>Muuda/Uus -</emph> kaart <emph>Taanded ja vahed</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1949,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Lõik - Tabelduskohad</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Lõik -</emph> kaart <emph>Tabelduskohad</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1958,7 +1959,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali kaart <emph>Muuda/Uus - Tabelduskohad</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali <emph>Muuda/Uus -</emph> kaart <emph>Tabelduskohad</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1984,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Lõik - Äärised</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Lõik -</emph> kaart <emph>Äärised</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1993,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Picture - Borders</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Pilt - Äärised</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Pilt -</emph> kaart <emph>Äärised</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2002,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Borders</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Paneel/Objekt - Äärised</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Paneel/Objekt -</emph> kaart <emph>Äärised</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2011,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Lehekülg - Äärised</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Lehekülg -</emph> kaart <emph>Äärised</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2020,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali kaart <emph>Muuda/Uus - Äärised</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali <emph>Muuda/Uus -</emph> kaart <emph>Äärised</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2047,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Borders</emph> tab </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vali kaart <emph>Vormindus - Lahtrid - Äärised</emph> </caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vali <emph>Vormindus - Lahtrid -</emph> kaart <emph>Äärised</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2056,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "177\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab -<emph> Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vali kaart <emph>Vormindus - Lõik</emph> - <emph>Äärised</emph> -<emph> Vahe sisuni</emph></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vali <emph>Vormindus - Lõik -</emph> kaart <emph>Äärised - Vahe sisuni</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2074,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Lõik - Taust</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Lõik -</emph> kaart <emph>Taust</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2083,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Märk - Taust</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Märk -</emph> kaart <emph>Taust</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2092,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Picture - Background</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Pilt - Taust</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Pilt -</emph> kaart <emph>Taust</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2101,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Background</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Paneel/Objekt - Taust</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Paneel/Objekt -</emph> kaart <emph>Taust</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2110,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Lehekülg - Taust</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Lehekülg -</emph> kaart <emph>Taust</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2137,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali kaart <emph>Muuda/Uus - Taust</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali <emph>Muuda/Uus -</emph> kaart <emph>Taust</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2146,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "174\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert/Edit - Section - Background</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Lisamine/Redigeerimine - Sektsioon - Taust</emph>" +msgstr "Vali <emph>Lisamine/Redigeerimine - Sektsioon -</emph> kaart <emph>Taust</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2155,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Background</emph> tab </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vali kaart <emph>Vormindus - Lahtrid - Taust</emph> </caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vali <emph>Vormindus - Lahtrid -</emph> kaart <emph>Taust</emph> </caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2164,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Organizer</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Lehekülg - Korraldaja</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Lehekülg -</emph> kaart <emph>Korraldaja</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2173,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali kaart <emph>Muuda/Uus - Korraldaja</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali <emph>Muuda/Uus -</emph> kaart <emph>Korraldaja</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2182,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Lehekülg - Lehekülg</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Lehekülg -</emph> kaart <emph>Lehekülg</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2191,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali kaart <emph>Muuda/Uus - Lehekülg</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali <emph>Muuda/Uus -</emph> kaart <emph>Lehekülg</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2200,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Header</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Lehekülg - Päis</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Lehekülg -</emph> kaart <emph>Päis</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2209,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali kaart <emph>Muuda/Uus - Päis</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali <emph>Muuda/Uus -</emph> kaart <emph>Päis</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2218,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Lehekülg - Jalus</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Lehekülg -</emph> kaart <emph>Jalus</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2227,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali kaart <emph>Muuda/Uus - Jalus</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali <emph>Muuda/Uus -</emph> kaart <emph>Jalus</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2324,7 +2325,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Illumination</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Ava ruumilise objekti kontekstimenüü, vali <emph>Ruumilised efektid - Vormindus - </emph>kaart <emph>Valgustus</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Ava ruumilise objekti kontekstimenüü, vali <emph>Ruumilised efektid - Vormindus -</emph> kaart <emph>Valgustus</emph> </variable>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2333,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3dtexturen\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Textures</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"3dtexturen\">Ava ruumilise objekti kontekstimenüü, vali <emph>Vormindus - Ruumilised efektid - </emph>kaart <emph>Tekstuurid</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"3dtexturen\">Ava ruumilise objekti kontekstimenüü, vali <emph>Vormindus - Ruumilised efektid -</emph> kaart <emph>Tekstuurid</emph> </variable>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2342,7 +2343,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Material</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"3dmaterial\">Ava ruumilise objekti kontekstimenüü, vali <emph>Vormindus - Ruumilised efektid - </emph>kaart <emph>Materjal</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"3dmaterial\">Ava ruumilise objekti kontekstimenüü, vali <emph>Vormindus - Ruumilised efektid -</emph> kaart <emph>Materjal</emph> </variable>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2386,7 +2387,7 @@ msgctxt "" "157\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Options</emph> tab page" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Nummerdus ja täpid</emph>. Ava kaart <emph>Sätted</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Nummerdus ja täpid -</emph> kaart <emph>Sätted</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2413,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Nummerdus ja täpid - Täpploend</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Nummerdus ja täpid -</emph> kaart <emph>Täpploend</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2440,7 +2441,7 @@ msgctxt "" "159\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Numbering</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Nummerdus ja täpid - Nummerdustüüp</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Nummerdus ja täpid -</emph> kaart <emph>Nummerdustüüp</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2466,7 +2467,7 @@ msgctxt "" "par_id0611200904324832\n" "help.text" msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Graphics</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"graphics\">Vali <emph>Vormindus - Nummerdus ja täpid - </emph>kaart<emph> Pilt</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"graphics\">Vali <emph>Vormindus - Nummerdus ja täpid -</emph> kaart <emph>Pilt</emph></variable>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2475,7 +2476,7 @@ msgctxt "" "160\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Outline</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Nummerdus ja täpid - Liigendus</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Nummerdus ja täpid -</emph> kaart <emph>Liigendus</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2493,7 +2494,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Position</emph> tab page" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Nummerdus ja täpid</emph>. Ava kaart <emph>Paigutus</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Nummerdus ja täpid -</emph> kaart <emph>Paigutus</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2502,7 +2503,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Position</emph> tab </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vali kaart <emph>Tööriistad - Numberliigendus - Paigutus</emph> </caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vali <emph>Tööriistad - Numberliigendus -</emph> kaart <emph>Paigutus</emph> </caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2687,7 +2688,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Format</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Fail - Uus - Sildid - Vormindus</emph>" +msgstr "Vali <emph>Fail - Uus - Sildid -</emph> kaart <emph>Vormindus</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -2696,7 +2697,7 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Format</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Fail - Uus - Visiitkaardid - Vormindus</emph>" +msgstr "Vali <emph>Fail - Uus - Visiitkaardid -</emph> kaart <emph>Vormindus</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -2705,7 +2706,7 @@ msgctxt "" "164\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Options</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Fail - Uus - Sildid - Sätted</emph>" +msgstr "Vali <emph>Fail - Uus - Sildid -</emph> kaart <emph>Sätted</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -2714,7 +2715,7 @@ msgctxt "" "165\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Options</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Fail - Uus - Visiitkaardid - Sätted</emph>" +msgstr "Vali <emph>Fail - Uus - Visiitkaardid -</emph> kaart <emph>Sätted</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6449,7 +6450,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Pilt - </emph></caseinline></switchinline><emph>Joon - </emph>kaart <emph>Joon</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Pilt - </emph></caseinline></switchinline><emph>Joon -</emph> kaart <emph>Joon</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6458,7 +6459,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Line</emph> tab (presentation documents)" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali kaart <emph>Muuda/Uus - Joon</emph> (esitlustes)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali <emph>Muuda/Uus -</emph> kaart <emph>Joon</emph> (esitlustes)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6467,7 +6468,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Borders</emph> tab (charts)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Pealkiri - Äärised</emph> (diagrammid)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Pealkiri -</emph> kaart <emph>Äärised</emph> (diagrammides)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6476,7 +6477,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Legend - Borders</emph> tab (charts)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Legend - Äärised</emph> (diagrammid)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Legend -</emph> kaart <emph>Äärised</emph> (diagrammides)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6485,7 +6486,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Axis - Line</emph> tab (charts)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Telg - Joon</emph> (diagrammides)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Telg -</emph> kaart <emph>Joon</emph> (diagrammides)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6494,7 +6495,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Grid - Line</emph> tab (charts)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Koordinaatvõrk - Joon</emph> (diagrammides)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Koordinaatvõrk -</emph> kaart <emph>Joon</emph> (diagrammides)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6503,7 +6504,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Borders</emph> tab (charts)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Diagrammi sein - Äärised</emph> (diagrammid)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Diagrammi sein -</emph> kaart <emph>Äärised</emph> (diagrammides)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6512,7 +6513,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Borders</emph> tab (charts)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Diagrammi põhi - Äärised</emph> (diagrammid)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Diagrammi põhi -</emph> kaart <emph>Äärised</emph> (diagrammides)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6521,7 +6522,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Borders</emph> tab (charts)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Diagrammi ala - Äärised</emph> (diagrammid)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Diagrammi ala -</emph> kaart <emph>Äärised</emph> (diagrammides)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6530,7 +6531,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line Styles</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"linienstile\">Vali <emph>Vormindus - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Pilt - </emph></caseinline></switchinline><emph>Joon - </emph>kaart <emph>Joonestiilid</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"linienstile\">Vali <emph>Vormindus - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Pilt - </emph></caseinline></switchinline><emph>Joon -</emph> kaart <emph>Joonestiilid</emph> </variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6539,7 +6540,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Arrow Styles</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"linienenden\">Vali <emph>Vormindus - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Pilt - </emph></caseinline></switchinline><emph>Joon - </emph>kaart <emph>Noolestiilid</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"linienenden\">Vali <emph>Vormindus - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Pilt - </emph></caseinline></switchinline><emph>Joon -</emph> kaart <emph>Noolestiilid</emph></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6592,7 +6593,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali kaart <emph>Muuda/Uus - Ala</emph> (esitlustes)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali <emph>Muuda/Uus -</emph> kaart <emph>Ala</emph> (esitlustes)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6601,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Area</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Pealkiri - Ala</emph> (diagrammid)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Pealkiri -</emph> kaart <emph>Ala</emph> (diagrammides)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6610,7 +6611,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Legend - Area</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Legend - Ala</emph> (diagrammid)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Legend -</emph> kaart <emph>Ala</emph> (diagrammides)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6619,7 +6620,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Area</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Diagrammi sein - Ala</emph> (diagrammid)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Diagrammi sein -</emph> kaart <emph>Ala</emph> (diagrammides)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6628,7 +6629,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Area</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Diagrammi põhi - Ala</emph> (diagrammid)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Diagrammi põhi -</emph> kaart <emph>Ala</emph> (diagrammides)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6637,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Area</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Diagrammi ala - Ala</emph> (diagrammid)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Diagrammi ala -</emph> kaart <emph>Ala</emph> (diagrammides)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6646,7 +6647,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab (in $[officename] Impress and $[officename] Draw)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Lehekülg - Taust</emph> ($[officename] Impress ja $[officename] Draw)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Lehekülg -</emph> kaart <emph>Taust</emph> ($[officename] Impressis ja $[officename] Draw's)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6673,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (drawing documents)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Ala - Läbipaistvus</emph> (joonistused)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Ala -</emph> kaart <emph>Läbipaistvus</emph> (joonistustes)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6682,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (presentation documents)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Ala - Läbipaistvus</emph> (esitlused)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Ala -</emph> kaart <emph>Läbipaistvus</emph> (esitlustes)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6691,7 +6692,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Diagrammi sein - Läbipaistvus</emph> (diagrammides)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Diagrammi sein -</emph> kaart <emph>Läbipaistvus</emph> (diagrammides)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6700,7 +6701,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Diagrammi ala - Läbipaistvus</emph> (diagrammides)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Diagrammi ala -</emph> kaart <emph>Läbipaistvus</emph> (diagrammides)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6709,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Diagrammi põhi - Läbipaistvus</emph> (diagrammides)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Diagrammi põhi -</emph> kaart <emph>Läbipaistvus</emph> (diagrammides)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6718,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - All Titles - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Pealkiri - Kõik pealkirjad - Läbipaistvus</emph> (diagrammid)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Pealkiri - Kõik pealkirjad -</emph> kaart <emph>Läbipaistvus</emph> (diagrammides)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6727,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Main Title - Transparency </emph>tab (chart documents)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Pealkiri - Üldpealkiri - Läbipaistvus</emph> (diagrammid)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Pealkiri - Üldpealkiri -</emph> kaart <emph>Läbipaistvus</emph> (diagrammides)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6736,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Subtitle - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Pealkiri - Alapealkiri - Läbipaistvus</emph> (diagrammid)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Pealkiri - Alapealkiri -</emph> kaart <emph>Läbipaistvus</emph> (diagrammides)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6745,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (X Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Pealkiri - Nimetus (X-telg) - Läbipaistvus</emph> (diagrammid)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Pealkiri - Nimetus (X-telg) -</emph> kaart <emph>Läbipaistvus</emph> (diagrammides)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6754,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Pealkiri - Nimetus (Y-telg) - Läbipaistvus</emph> (diagrammid)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Pealkiri - Nimetus (Y-telg) -</emph> kaart <emph>Läbipaistvus</emph> (diagrammides)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6763,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Pealkiri - Nimetus (Z-telg) - Läbipaistvus</emph> (diagrammid)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Pealkiri - Nimetus (Z-telg) -</emph> kaart <emph>Läbipaistvus</emph> (diagrammides)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6772,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Point - Transparency</emph> - tab (chart documents)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Objekti omadused - Andmepunkt - Läbipaistvus</emph> (diagrammid)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Objekti omadused - Andmepunkt -</emph> kaart <emph>Läbipaistvus</emph> (diagrammides)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6781,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "153\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Series - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Objekti omadused - Andmejadad - Läbipaistvus</emph> (diagrammid)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Objekti omadused - Andmejadad -</emph> kaart <emph>Läbipaistvus</emph> (diagrammides)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -8316,7 +8317,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Choose <emph>Tools - Gallery</emph> or click the <emph>Gallery </emph>icon on the <emph>Standard</emph> Bar - <emph>New Theme</emph> button - <emph>Files</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Vali <emph>Tööriistad - Galerii</emph> või klõpsa <emph>Standardriba</emph> nupul <emph>Galerii</emph> - nupp <emph>Uus teema</emph> - kaart <emph>Failid</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Vali <emph>Tööriistad - Galerii</emph> või klõpsa <emph>Standardriba</emph> ikoonil <emph>Galerii</emph> - klõpsa nupul <emph>Uus teema</emph> - kaart <emph>Failid</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8403,7 +8404,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zoptionen\">Choose <emph>Tools - Spelling and Grammar</emph>, then click <emph>Options</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"zoptionen\">Vali kaart <emph>Tööriistad - Õigekirja ja grammatika kontroll</emph>, seejärel klõpsa sakil <emph>Sätted</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"zoptionen\">Vali <emph>Tööriistad - Õigekirja ja grammatika kontroll</emph>, seejärel klõpsa nuppu <emph>Sätted</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8534,7 +8535,7 @@ msgctxt "" "par_idN108E9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab, click <emph>New</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"menuenew\">Vali kaart <emph>Tööriistad - Kohanda - Menüü</emph>, klõpsa <emph>Uus</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"menuenew\">Vali <emph>Tööriistad - Kohanda -</emph> kaart <emph>Menüü</emph>, klõpsa <emph>Uus</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8542,7 +8543,7 @@ msgctxt "" "par_idN10919\n" "help.text" msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab, click <emph>Menu - Move</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"menuemove\">Vali kaart <emph>Tööriistad - Kohanda - Menüü</emph>, klõpsa <emph>Menüü - Liiguta</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"menuemove\">Vali <emph>Tööriistad - Kohanda -</emph> kaart <emph>Menüü</emph>, klõpsa <emph>Menüü - Liiguta</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8587,7 +8588,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"autokooptionen\">Vali <emph>Tööriistad - </emph>kaart <emph>Automaatkorrektuuri sätted</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autokooptionen\">Vali <emph>Tööriistad - Automaatkorrektuuri sätted -</emph> kaart <emph>Sätted</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8775,7 +8776,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Ala - Värvid</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Ala -</emph> kaart <emph>Värvid</emph>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8793,7 +8794,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab<emph> - Edit</emph> button" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Ala - Värvid</emph> ja nupp <emph> - Redigeeri</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Ala -</emph> kaart <emph>Värvid -</emph> nupp <emph>Redigeeri</emph>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -10495,7 +10496,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vali kaart <emph>Vormindus - Lahtrid - Arvud</emph></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vali <emph>Vormindus - Lahtrid -</emph> kaart <emph>Arvud</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -10504,7 +10505,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali kaart <emph>Muuda/Uus - Arvud</emph></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus</emph> - ava kontekstimenüü ja vali <emph>Muuda/Uus -</emph> kaart <emph>Arvud</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -10513,7 +10514,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose <emph>Column Format - Format</emph> tab" -msgstr "Ava andmebaasi tabeli veeru päise kontekstimenüü - vali kaart <emph>Veeru vormindus - Vorming</emph>" +msgstr "Ava andmebaasi tabeli veeru päise kontekstimenüü - vali <emph>Veeru vormindus -</emph> kaart <emph>Vorming</emph>" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -10522,7 +10523,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Numbers</emph> tab (Chart Documents)" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Telg - Y-telg - Arvud</emph> (diagrammid)" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Telg - Y-telg -</emph> kaart <emph>Arvud</emph> (diagrammides)" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -10531,7 +10532,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Fields - Other - Variables</emph> tab and select \"Additional formats\" in the <emph>Format</emph> list." -msgstr "Sarnane on ka dialoog <emph>Arvu vorming</emph> tekstidokumentide tabelite ja väljade korral: vali <emph>Vormindus - Arvu vorming</emph> või kaart <emph>Lisamine - Väljad - Muud - Muutujad</emph> ja vali loendist <emph>Vorming</emph> \"Täiendavad vormingud\"." +msgstr "Sarnane on ka dialoog <emph>Arvu vorming</emph> tekstidokumentide tabelite ja väljade korral: vali <emph>Vormindus - Arvu vorming</emph> või <emph>Lisamine - Väljad - Muud -</emph> kaart <emph>Muutujad</emph> ja vali loendist <emph>Vorming</emph> \"Täiendavad vormingud\"." #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -10540,7 +10541,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">Choose <emph>Format - Title - Main Title - Alignment</emph> tab </caseinline><defaultinline>Choose <emph>Format - Cells - Alignment</emph> tab</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">Vali kaart <emph>Vormindus - Pealkiri - Üldpealkiri - Joondus</emph></caseinline><defaultinline>Vali kaart <emph>Vormindus - Lahtrid - Joondus</emph> </defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">Vali <emph>Vormindus - Pealkiri - Üldpealkiri -</emph> kaart <emph>Joondus</emph></caseinline><defaultinline>Vali <emph>Vormindus - Lahtrid -</emph> kaart <emph>Joondus</emph></defaultinline></switchinline>" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -10549,7 +10550,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format - Alignment</emph> tab</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Ava andmebaasi tabeli veeru päise kontekstimenüü - vali kaart <emph>Veeru vormindus - Joondus</emph></defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Ava andmebaasi tabeli veeru päise kontekstimenüü - vali <emph>Veeru vormindus -</emph> kaart <emph>Joondus</emph></defaultinline></switchinline>" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -10594,7 +10595,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Pilt - Pilt</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Pilt -</emph> kaart <emph>Pilt</emph>" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -10621,7 +10622,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Pilt - Pilt</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Pilt -</emph> kaart <emph>Pilt</emph>" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -11010,7 +11011,7 @@ msgctxt "" "559\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - List</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Redigeerimine - Muudatused - Nõustu või hülga - Loend</emph>" +msgstr "Vali <emph>Redigeerimine - Muudatused - Nõustu või hülga -</emph> kaart <emph>Loend</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -11019,7 +11020,7 @@ msgctxt "" "574\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes.</emph> AutoCorrect dialog appears, click <emph>Edit Changes</emph> button, see <emph>List</emph> tab page" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Automaatvormindus - Rakenda ja redigeeri muudatusi.</emph> Ilmuvas dialoogis Automaatvormindus klõpsa nuppu <emph>Redigeeri muudatusi</emph>, avaneb kaart <emph>Loend</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Automaatvormindus - Rakenda ja redigeeri muudatusi.</emph> Ilmuvas dialoogis Automaatvormindus klõpsa nuppu <emph>Redigeeri muudatusi</emph>, vaata kaarti <emph>Loend</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -11028,7 +11029,7 @@ msgctxt "" "560\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - Filter</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Vali kaart <emph>Redigeerimine - Muudatused - Nõustu või hülga - Filter</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Vali <emph>Redigeerimine - Muudatused - Nõustu või hülga -</emph> kaart <emph>Filter</emph> </variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -11064,7 +11065,7 @@ msgctxt "" "571\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>" -msgstr "Vali kaart <emph>Redigeerimine - Muudatused - Nõustu või hülga - Loend</emph>. Klõpsa loendi kirjel ja ava kontekstimenüü. Vali <emph>Redigeeri kommentaari</emph>" +msgstr "Vali <emph>Redigeerimine - Muudatused - Nõustu või hülga -</emph> kaart <emph>Loend</emph>. Klõpsa loendi kirjel ja ava kontekstimenüü. Vali <emph>Redigeeri kommentaari</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -11824,7 +11825,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic." -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-leheküljed sisaldavad teatud struktureerimis- ja vormindamisinstruktsioone, mida nimetatakse siltideks. Sildid on dokumenti kirjeldava HTML-keele nurksulgudesse seatud koodsõnad. Sildid sisaldavad sageli algus- ja lõpusulu vahel ka teksti või hüperlinke. Näiteks pealkirju tähistab silt <h1> alguses ja </h1> pealkirja lõpus. Mõned sildid seisavad küll selles mõttes omaette, näiteks <br> reakatkestuse või <img ...> pildi linkimise tähistamiseks." +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-leheküljed sisaldavad teatud struktureerimis- ja vormindamisinstruktsioone, mida nimetatakse siltideks. Sildid on dokumenti kirjeldava HTML-keele nurksulgudes koodsõnad. Sildid sisaldavad sageli algus- ja lõpusulu vahel ka teksti või hüperlinke. Näiteks esimese taseme pealkirju tähistab silt <h1> pealkirja alguses ja </h1> lõpus. Teatud sildid esinevad üksikult, näiteks <br> reavahetuse või <img ...> pildi linkimise tähistamiseks." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -12414,7 +12415,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - General</emph> tab" -msgstr "Ava valitud vormielemendi kontekstimenüü - vali kaart <emph>Vorm - Üldine</emph>" +msgstr "Ava valitud vormielemendi kontekstimenüü - vali <emph>Vorm -</emph> kaart <emph>Üldine</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -12432,7 +12433,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - Data</emph> tab" -msgstr "Ava valitud vormielemendi kontekstimenüü - vali kaart <emph>Vorm - Andmed</emph>" +msgstr "Ava valitud vormielemendi kontekstimenüü - vali <emph>Vorm -</emph> kaart <emph>Andmed</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -12449,7 +12450,7 @@ msgctxt "" "par_id1979125\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected control on an XML Form document, choose <emph>Control - Data</emph> tab" -msgstr "Ava XML-vormidokumendi valitud juhtelemendi kontekstimenüü, vali kaart <emph>Juhtelement - Andmed</emph>" +msgstr "Ava XML-vormidokumendi valitud juhtelemendi kontekstimenüü, vali <emph>Juhtelement -</emph> kaart <emph>Andmed</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -12466,7 +12467,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - Events</emph> tab" -msgstr "Ava valitud vormielemendi kontekstimenüü - vali kaart <emph>Vorm - Sündmused</emph>" +msgstr "Ava valitud vormielemendi kontekstimenüü - vali <emph>Vorm -</emph> kaart <emph>Sündmused</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -12510,7 +12511,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - General</emph> tab" -msgstr "Ava valitud vormielemendi kontekstimenüü - vali kaart <emph>Juhtelement - Üldine</emph>" +msgstr "Ava valitud vormielemendi kontekstimenüü - vali <emph>Juhtelement -</emph> kaart <emph>Üldine</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -12528,7 +12529,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - Data</emph> tab" -msgstr "Ava valitud vormielemendi kontekstimenüü - vali kaart <emph>Juhtelement - Andmed</emph>" +msgstr "Ava valitud vormielemendi kontekstimenüü - vali <emph>Juhtelement -</emph> kaart <emph>Andmed</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 4998fa107a7..3b17ecf668f 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-15 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-06 11:54+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353014003.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354794877.0\n" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -2169,13 +2169,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable this option to print text p msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Luba see säte teksti kohahoidjate printimiseks. Keela see säte, kui soovid printimisel teksti kohahoidjad tühjaks jätta.</ahelp>" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Määrab, kas tekstidokumendi vormi juhtelemendid prinditakse.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Määrab, kas tekstidokumentides vormide juhtelementide väljad prinditakse.</ahelp>" #: 01130000.xhp #, fuzzy @@ -30068,8 +30067,8 @@ msgctxt "" "par_id3155755\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:MULTILISTBOX:TP_NUM_POSITION:LB_LEVEL\">Select the level(s) that you want to modify.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:MULTILISTBOX:TP_NUM_POSITION:LB_LEVEL\">Vali tase(med), mille paigutust soovid muuta.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/levellb\">Select the level(s) that you want to modify.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/levellb\">Vali tase(med), mille paigutust soovid muuta.</ahelp>" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -30118,8 +30117,8 @@ msgctxt "" "par_id3153063\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_NUM_POSITION:LB_ALIGN\">Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_NUM_POSITION:LB_ALIGN\">Määra nummerdussümbolite joondus. Nummerdussümboli alguse joondamiseks vahetult pärast asukohta \"joondus\" vali \"vasakule\". Nummerdussümboli lõpu joondamiseks vahetult enne asukohta \"joondus\" vali \"paremale\". Nummerdussümboli keskjoondamiseks asukohale \"joondus\" vali \"keskele\".</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numalignlb\">Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numalignlb\">Määra nummerdussümbolite joondus. Nummerdussümboli alguse joondamiseks vahetult pärast asukohta \"joondus\" vali \"vasakule\". Nummerdussümboli lõpu joondamiseks vahetult enne asukohta \"joondus\" vali \"paremale\". Nummerdussümboli keskjoondamiseks asukohale \"joondus\" vali \"keskele\".</ahelp>" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -30177,8 +30176,8 @@ msgctxt "" "par_id3144438\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_BORDERDIST\">Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering symbol. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_BORDERDIST\">Sisesta vahemaa, mis jäetakse lehe vasaku veerise (või tekstiobjekti vasaku serva) ja nummerdussümboli vasakpoolse külje vahele. Kui aktiivsele lõigule on määratud taane, siis siia sisestatud vahemaa lisatakse lõigu taandele.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering symbol. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Sisesta vahemaa, mis jäetakse lehe vasaku veerise (või tekstiobjekti vasaku serva) ja nummerdussümboli vasakpoolse külje vahele. Kui aktiivsele lõigule on määratud taane, siis siia sisestatud vahemaa lisatakse lõigu taandele.</ahelp>" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -30195,8 +30194,8 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_NUM_POSITION:CB_RELATIVE\">Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_NUM_POSITION:CB_RELATIVE\">Taandab aktiivse taseme eelmise liigendustaseme taande suhtes.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/relative\">Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/relative\">Taandab aktiivse taseme eelmise liigendustaseme taande suhtes.</ahelp>" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -30213,8 +30212,8 @@ msgctxt "" "par_id3150129\n" "29\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_INDENT\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_INDENT\">Sisesta vahemaa, mis jäetakse nummerdussümboli vasakpoolse külje ja teksti vasaku külje vahele.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">Sisesta vahemaa, mis jäetakse nummerdussümboli vasakpoolse külje ja teksti vasaku külje vahele.</ahelp>" #: 06050600.xhp #, fuzzy @@ -30232,8 +30231,8 @@ msgctxt "" "par_id3147574\n" "18\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_NUMDIST\">Enter the minimum amount of space to leave between the right edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_NUMDIST\">Sisesta vähim vahe, mis võib jääda nummerdussümboli ja lõigu esimese rea alguse vahele..</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Enter the minimum amount of space to leave between the right edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Sisesta vähim vahe, mis võib jääda nummerdussümboli ja lõigu esimese rea alguse vahele..</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -30250,8 +30249,8 @@ msgctxt "" "par_id3156082\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_NUM_POSITION:PB_STANDARD\">Resets the indent and the spacing values to the default values.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_NUM_POSITION:PB_STANDARD\">Asendab taande ja vahede väärtused vaikeväärtustega.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/standard\">Resets the indent and the spacing values to the default values.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/standard\">Asendab taande ja vahede väärtused vaikeväärtustega.</ahelp>" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -42295,7 +42294,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Register-true </emph>option for the current page style. To do this, choose <emph>Format - Page</emph>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the<emph> Register-true</emph> box in the<emph> Layout settings</emph> area.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_REGISTER\">Joondab iga rea dokumendi vertikaalsele alusvõrgule nii, et kõik read on võrdse kõrgusega. Selle sätte kasutamiseks tuleb esmalt aktiveerida säte <emph>Range paigutus</emph> ka aktiivse leheküljestiili jaoks. Selleks tuleb valida kaart <emph>Vormindus - Lehekülg</emph>, klõpsata sakil<emph>Lehekülg</emph> ning märgistada ruut <emph>Range paigutus</emph> alas <emph>Paigutuse sätted</emph>.</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_REGISTER\">Joondab iga rea dokumendi vertikaalsele alusvõrgule nii, et kõik read on võrdse kõrgusega. Selle sätte kasutamiseks tuleb esmalt aktiveerida säte <emph>Range paigutus</emph> ka aktiivse leheküljestiili jaoks. Selleks tuleb valida <emph>Vormindus - Lehekülg</emph>, avada kaart <emph>Lehekülg</emph> ning alas <emph>Paigutuse sätted</emph> märgistada ruut <emph>Range paigutus</emph>.</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 05030100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 0308d1fcd88..ff632d09e3d 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-06 10:32+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354789978.0\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 58292752929..3781be89939 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 23:30+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/05.po index d01e62b0f1d..994bc9265c8 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-22 23:37+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/07.po index 727e18c530a..caa6114028a 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/07.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/07.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:47+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po index 4ea4f3dad40..5c42fb57d0f 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-19 11:22+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 34943a5d5a0..5410c218d11 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 23:11+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 089211ee3eb..b0ea178fba2 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-22 18:03+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 5e37fd15168..0e62b303051 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-15 21:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-06 12:15+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353014397.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354796101.0\n" #: pageformat_max.xhp msgctxt "" @@ -12868,14 +12868,13 @@ msgid "Turning on protection" msgstr "Kaitse sisselülitamine" #: protection.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3150088\n" "55\n" "help.text" msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>." -msgstr "Näiteks Writeris lisatud pildi jaoks: vali kaart <emph>Vormindus - Pilt - Sätted</emph>. Märgi alal <emph>Kaitsmine</emph> ruut <emph>Sisu</emph>, <emph>Paigutus</emph> ja/või <emph>Suurus</emph>." +msgstr "Näiteks Writeris lisatud pildi jaoks: vali <emph>Vormindus - Pilt -</emph> kaart <emph>Sätted</emph>. Märgi alal <emph>Kaitstud</emph> ruut <emph>Sisu</emph>, <emph>Paigutus</emph> ja/või <emph>Suurus</emph>." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -12887,14 +12886,13 @@ msgid "Turning off protection" msgstr "Kaitse väljalülitamine" #: protection.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3153657\n" "57\n" "help.text" msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, unmark as appropriate." -msgstr "Näiteks Writeris lisatud pildi jaoks: Vali kaart <emph>Vormindus - Pilt - Sätted</emph>. Tühjenda alal <emph>Kaitsmine</emph> vastavad ruudud." +msgstr "Näiteks Writeris lisatud pildi jaoks: Vali <emph>Vormindus - Pilt -</emph> kaart <emph>Sätted</emph>. Tühjenda alal <emph>Kaitstud</emph> vastavad ruudud." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -12924,14 +12922,13 @@ msgid "Turning on protection" msgstr "Kaitse sisselülitamine" #: protection.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3148815\n" "61\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Object - Position and Size </emph>- <emph>Position and Size</emph> tab. Mark the <emph>Position</emph> or <emph>Size</emph> check box." -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Objekt - Paigutus ja suurus </emph>- <emph>Paigutus ja suurus</emph>. Märgi ruut <emph>Paigutus</emph> või <emph>Suurus</emph>." +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Objekt - Paigutus ja suurus -</emph> kaart <emph>Paigutus ja suurus</emph>. Märgi ruut <emph>Paigutus</emph> või <emph>Suurus</emph>." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -12943,14 +12940,13 @@ msgid "Turning off protection" msgstr "Kaitse väljalülitamine" #: protection.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3154991\n" "63\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Object - Position and Size </emph>- <emph>Position and Size</emph> tab. Unmark the <emph>Position</emph> or <emph>Size</emph> check box." -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Objekt - Paigutus ja suurus </emph>- <emph>Paigutus ja suurus</emph>. Tühjenda ruut <emph>Paigutus</emph> või <emph>Suurus</emph>." +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Objekt - Paigutus ja suurus</emph> kaart <emph>Paigutus ja suurus</emph>. Tühjenda ruut <emph>Paigutus</emph> või <emph>Suurus</emph>." #: protection.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index a3891973f0a..97bddb9307f 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-06 12:41+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354797681.0\n" @@ -5962,8 +5962,8 @@ msgctxt "" "hd_id3156383\n" "24\n" "help.text" -msgid "Start presentation (only in presentations)" -msgstr "Esitluse alustamine (ainult esitlustes)" +msgid "Presentation (only in presentations)" +msgstr "" #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -5986,6 +5986,24 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE\">M #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" +"hd_id3155903\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "Enable remote control" +msgstr "" + +#: 01070500.xhp +msgctxt "" +"01070500.xhp\n" +"par_id3155963\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_ENABLE_SDREMOTE\">Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running.</ahelp> Unmark<emph> Enable remote control</emph> to disable remote controlling." +msgstr "" + +#: 01070500.xhp +msgctxt "" +"01070500.xhp\n" "hd_id3163806\n" "41\n" "help.text" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress.po index 4e978be658a..cffe4b5145b 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-29 02:42+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index a3a2dc66420..69dc4d194f2 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-21 00:17+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index a01510ee519..6671ba3d177 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-22 18:43+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index ca7193f9dcb..8701ae7d38a 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-29 02:42+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 4de0a1d4819..4589eb4a430 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 23:55+0300\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index d5f7d2003b2..93e43396a41 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-26 21:43+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/et/helpcontent2/source/text/smath.po index 32f903aa2a7..1e082192dc1 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-25 18:38+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/00.po index 4087f3c1796..a8445bd0c26 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-20 00:55+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 6a65ffc929c..0ebdd7fd713 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-29 16:23+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/02.po index fa0ff860e61..9972829d9de 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/02.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-20 00:59+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/04.po index d56e9f9df00..c6fdef3d1c0 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/04.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-20 00:55+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 70e25d14ec3..01195502e92 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-22 23:38+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po index f62b6d888d6..45c045ed45a 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -2,9 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=Lib" -"reOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-03 21:46+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-08 23:28+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Oe)M #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar" msgstr "Olekuriba" -#. @UeF #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -33,10 +30,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Olekuriba</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Olekuriba</link>" -#. qno! #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -44,11 +39,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions." -msgstr "" -"Olekuriba sisaldab teavet aktiivse dokumendi kohta ning erinevaid " -"spetsiaalfunktsioonide nuppe." +msgstr "Olekuriba sisaldab teavet aktiivse dokumendi kohta ning erinevaid spetsiaalfunktsioonide nuppe." -#. SyT) #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -57,22 +49,14 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Keel" -#. tMOT #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id8193914\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Kuvab valitud teksti keele. <br/>Klõpsamisel avaneb menüü, " -"kus saab valitud teksti või aktiivse lõigu jaoks valida teise keele. " -"<br/>Teksti õigekirjakontrolli ja poolitamise keelamiseks vali Puudub. " -"<br/>Sätetes määratud vaikimisi keele taasrakendamiseks valitud tekstile või " -"aktiivsele lõigule vali Lähtesta vaikimisi keelele. <br/>Rohkemate sätete " -"nägemiseks dialoogis klõpsa Rohkem.</ahelp>" - -#. $efL +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kuvab valitud teksti keele. <br/>Klõpsamisel avaneb menüü, kus saab valitud teksti või aktiivse lõigu jaoks valida teise keele. <br/>Teksti õigekirjakontrolli ja poolitamise keelamiseks vali Puudub. <br/>Sätetes määratud vaikimisi keele taasrakendamiseks valitud tekstile või aktiivsele lõigule vali Lähtesta vaikimisi keelele. <br/>Rohkemate sätete nägemiseks dialoogis klõpsa Rohkem.</ahelp>" + #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -81,18 +65,14 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature" msgstr "Digiallkiri" -#. @C1n #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id0821200911015941\n" "help.text" msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>." -msgstr "" -"Vaata ka: <link " -"href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digiallkirjad</link>." +msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digiallkirjad</link>." -#. 2+oZ #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -101,42 +81,30 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Suurendus ja vaate paigutus" -#. _V+N #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id7723929\n" "help.text" msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow to change the zoom and view layout of your text documents." -msgstr "" -"Kolm Writeri olekuriba juhtelementi võimaldavad muuta sinu tekstidokumentide " -"suurendust ja vaate paigutust." +msgstr "Kolm Writeri olekuriba juhtelementi võimaldavad muuta sinu tekstidokumentide suurendust ja vaate paigutust." -#. ]m1a #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id3666188\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Vaate paigutuse ikoonid vasakult paremale: ühe veeru režiim, " -"vaaterežiim mitme kõrvutiasuva leheküljega, raamaturežiim kahe kõrvutiasuva " -"leheküljega nagu avatud raamat.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vaate paigutuse ikoonid vasakult paremale: ühe veeru režiim, vaaterežiim mitme kõrvutiasuva leheküljega, raamaturežiim kahe kõrvutiasuva leheküljega nagu avatud raamat.</ahelp>" -#. 5=mH #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id8796349\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Rohkemate lehekülgede kuvamiseks lohista suurenduse liugurit " -"vasakule, ühe lehekülje ja sellest väikema ala kuvamiseks lohista liugurit " -"paremale.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Rohkemate lehekülgede kuvamiseks lohista suurenduse liugurit vasakule, ühe lehekülje ja sellest väikema ala kuvamiseks lohista liugurit paremale.</ahelp>" -#. %e@^ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -145,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" -#. yZH/ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -153,10 +120,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tööriistad\">Tööriistad</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tööriistad\">Tööriistad</link>" -#. @7KX #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -164,12 +129,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Sisaldab töövahendeid õigekirja kontrollimiseks ja " -"kujunduselementide lisamiseks dokumendile ning käske menüüde kohandamiseks " -"ja rakenduse sätete muutmiseks.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisaldab töövahendeid õigekirja kontrollimiseks ja kujunduselementide lisamiseks dokumendile ning käske menüüde kohandamiseks ja rakenduse sätete muutmiseks.</ahelp>" -#. pN,x #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -177,11 +138,8 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" " -"name=\"Numberliigendus\">Numberliigendus</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Numberliigendus\">Numberliigendus</link>" -#. jA4N #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -189,11 +147,8 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Ridade nummerdamine\">Ridade " -"nummerdamine</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Ridade nummerdamine\">Ridade nummerdamine</link>" -#. 0N:F #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -201,11 +156,8 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" " -"name=\"Allmärkused\">Allmärkused</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Allmärkused\">Allmärkused</link>" -#. ufUm #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -213,10 +165,8 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sortimine\">Sortimine</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sortimine\">Sortimine</link>" -#. XGo, #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -224,11 +174,8 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" " -"name=\"AutoCorrect\">Automaatkorrektuuri sätted</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Automaatkorrektuuri sätted</link>" -#. 4`e\ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -236,10 +183,8 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Kohandamine</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Kohandamine</link>" -#. FV$J #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -248,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object Bar" msgstr "OLE-objektide riba" -#. RP!- #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -256,11 +200,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE-Object Bar</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-objektide riba\">OLE-" -"objektide riba</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-objektide riba\">OLE-objektide riba</link>" -#. 7n%z #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -268,12 +209,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The<emph> OLE-Object </emph>bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\"><emph>OLE-objektide riba</emph> kuvatakse siis, " -"kui on valitud mõni objekt, ja see sisaldab tähtsamaid objektide " -"vormindamise ja paigutamise funktsioone.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\"><emph>OLE-objektide riba</emph> kuvatakse siis, kui on valitud mõni objekt, ja see sisaldab tähtsamaid objektide vormindamise ja paigutamise funktsioone.</ahelp>" -#. ]|k) #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -281,11 +218,8 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Mähkimine puudub\">Mähkimine " -"puudub</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Mähkimine puudub\">Mähkimine puudub</link>" -#. A],n #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -293,11 +227,8 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "" -"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> Seda sätet " -"saab määrata ka kaardil <emph>Mähkimine</emph>." +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> Seda sätet saab määrata ka kaardil <emph>Mähkimine</emph>." -#. qV@w #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -305,10 +236,8 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Mähkimine\">Mähkimine</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Mähkimine\">Mähkimine</link>" -#. cGS3 #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -316,12 +245,8 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "" -"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> See nupp " -"vastab sättele <emph>Lehekülje mähkimine</emph> kaardil " -"<emph>Mähkimine</emph>." +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> See nupp vastab sättele <emph>Lehekülje mähkimine</emph> kaardil <emph>Mähkimine</emph>." -#. 5Bz% #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -329,11 +254,8 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Läbi objekti\">Läbi " -"objekti</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Läbi objekti\">Läbi objekti</link>" -#. fa.W #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -341,11 +263,8 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "" -"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Sama efekti " -"saavutamiseks võib kasutada kaarti <emph>Mähkimine</emph>." +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Sama efekti saavutamiseks võib kasutada kaarti <emph>Mähkimine</emph>." -#. QYBy #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -353,11 +272,8 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Objekti " -"omadused</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Objekti omadused</link>" -#. g|]n #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -366,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer Features" msgstr "$[officename] Writeri võimalused" -#. d|^( #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -374,12 +289,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" " -"name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writeri " -"võimalused</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writeri võimalused</link></variable>" -#. u7Dn #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -387,14 +298,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)." -msgstr "" -"$[officename] Writer võimaldab kujundada ja luua pilte, tableid ning " -"diagramme sisaldavaid tekstidokumente. Dokumente saab salvestada paljudesse " -"vormingutesse, kaasa arvatud stardardne OpenDocument vorming (ODF), " -"Microsoft Wordi .doc vorming ja HTML. Lihtne on eksportida dokumente ka PDF-" -"vormingusse (Portable Document Format)." +msgstr "$[officename] Writer võimaldab kujundada ja luua pilte, tableid ning diagramme sisaldavaid tekstidokumente. Dokumente saab salvestada paljudesse vormingutesse, kaasa arvatud stardardne OpenDocument vorming (ODF), Microsoft Wordi .doc vorming ja HTML. Lihtne on eksportida dokumente ka PDF-vormingusse (Portable Document Format)." -#. m*9^ #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -404,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing" msgstr "Kirjutamine" -#. *C7b #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -412,15 +316,8 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." -msgstr "" -"$[officename] Writer võimaldab luua nii lihtdokumente, nagu memod, <link " -"href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faksid\">faksid</link>, kirjad, " -"elulookirjeldused ja <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" " -"name=\"automaatselt koostatud dokumendid\">automaatselt koostatud " -"dokumendid</link> kui ka pikki ja keerulisi või mitmeosalisi dokumente, mis " -"sisaldavad bibliograafiat, viidete tabeleid ja registreid." - -#. EUv^ +msgstr "$[officename] Writer võimaldab luua nii lihtdokumente, nagu memod, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faksid\">faksid</link>, kirjad, elulookirjeldused ja <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"automaatselt koostatud dokumendid\">automaatselt koostatud dokumendid</link> kui ka pikki ja keerulisi või mitmeosalisi dokumente, mis sisaldavad bibliograafiat, viidete tabeleid ja registreid." + #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -428,18 +325,8 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"templates\">templates</link> for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "" -"Lisaks sisaldab $[officename] Writer selliseid kasulikke funktsioone nagu " -"<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"õigekirja kontroll\">õigekirja " -"kontroll</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" " -"name=\"tesaurus\">tesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" " -"name=\"automaatkorrektuur\">automaatkorrektuur</link> ja <link " -"href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"poolitamine\">poolitamine</link>, " -"aga ka <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" " -"name=\"dokumendimalle\">dokumendimalle</link> peaaegu igaks otstarbeks. " -"Nõustajate abil on võimalik luua ka isiklikke dokumendimalle." - -#. j^%6 +msgstr "Lisaks sisaldab $[officename] Writer selliseid kasulikke funktsioone nagu <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"õigekirja kontroll\">õigekirja kontroll</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"tesaurus\">tesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"automaatkorrektuur\">automaatkorrektuur</link> ja <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"poolitamine\">poolitamine</link>, aga ka <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"dokumendimalle\">dokumendimalle</link> peaaegu igaks otstarbeks. Nõustajate abil on võimalik luua ka isiklikke dokumendimalle." + #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -449,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Designing and Structuring" msgstr "Kujundamine ja struktureerimine" -#. y4{3 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -457,16 +343,8 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document." -msgstr "" -"$[officename] pakub dokumentide disainimiseks mitmeid võimalusi. <link " -"href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Stiilid\">Stiilide ja vorminduse " -"akna</link> abil on võimalik luua, omistada ja muuta lõikude, üksikute " -"märkide, paneelide ja lehekülgede stiile. Lisaks aitab <link " -"href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigaator\">Navigaator</link> " -"liikuda kiirelt dokumendi sees, vaadata dokumenti liigendusvaates ja pidada " -"arvet dokumenti lisatud objektide kohta." - -#. E!zp +msgstr "$[officename] pakub dokumentide disainimiseks mitmeid võimalusi. <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Stiilid\">Stiilide ja vorminduse akna</link> abil on võimalik luua, omistada ja muuta lõikude, üksikute märkide, paneelide ja lehekülgede stiile. Lisaks aitab <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigaator\">Navigaator</link> liikuda kiirelt dokumendi sees, vaadata dokumenti liigendusvaates ja pidada arvet dokumenti lisatud objektide kohta." + #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -474,14 +352,8 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text." -msgstr "" -"Tekstidokumentidesse on võimalik lisada erinevaid <link " -"href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"registreid ja tabeleid\">registreid " -"ja tabeleid</link>. Registrite ja tabelite struktuuri ja välimust on " -"võimalik defineerida vastavalt vajadusele. Hüperlingid ja järjehoidjad " -"võimaldavad hüpata otse vajalike tekstiosade juurde." +msgstr "Tekstidokumentidesse on võimalik lisada erinevaid <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"registreid ja tabeleid\">registreid ja tabeleid</link>. Registrite ja tabelite struktuuri ja välimust on võimalik defineerida vastavalt vajadusele. Hüperlingid ja järjehoidjad võimaldavad hüpata otse vajalike tekstiosade juurde." -#. `jlk #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -491,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer" msgstr "Küljendamine $[officename] Writeri abil" -#. 852q #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -499,17 +370,8 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">text frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects." -msgstr "" -"$[officename] Writer sisaldab mitmeid küljendus- ja joonistusvahendeid, mis " -"aitavad luua professionaalselt kujundatud dokumente, nagu näiteks brošüürid, " -"uudiskirjad ja kutsed. Dokumente on võimalik vormindada kasutades " -"mitmeveerulist küljendust, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" " -"name=\"tekstipaneele\">tekstipaneele</link>, <link " -"href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"pilte\">pilte</link>, " -"<link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" " -"name=\"tabeleid\">tabeleid</link> ja muid objekte." - -#. Nj.; +msgstr "$[officename] Writer sisaldab mitmeid küljendus- ja joonistusvahendeid, mis aitavad luua professionaalselt kujundatud dokumente, nagu näiteks brošüürid, uudiskirjad ja kutsed. Dokumente on võimalik vormindada kasutades mitmeveerulist küljendust, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"tekstipaneele\">tekstipaneele</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"pilte\">pilte</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tabeleid\">tabeleid</link> ja muid objekte." + #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -519,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculations" msgstr "Arvutused" -#. 5Lbw #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -527,14 +388,8 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations." -msgstr "" -"$[officename] Writer sisaldab integreeritud <link " -"href=\"text/swriter/main0214.xhp\" " -"name=\"arvutusfunktsiooni\">arvutusfunktsiooni</link>, mis võimaldab sooritada " -"keerulisi arvutusi või luua loogilisi linke. Arvutuste teostamiseks loo " -"dokumenti lihtne tabel." +msgstr "$[officename] Writer sisaldab integreeritud <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"arvutusfunktsiooni\">arvutusfunktsiooni</link>, mis võimaldab sooritada keerulisi arvutusi või luua loogilisi linke. Arvutuste teostamiseks loo dokumenti lihtne tabel." -#. {K+B #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -544,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating Drawings" msgstr "Joonistamine" -#. `K^5 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -552,12 +406,8 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents." -msgstr "" -"$[officename] Writeri <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" " -"name=\"joonistusvahend\">joonistusvahend</link> võimaldab luua joonistusi, " -"pilte, legende ja muud tüüpi joonistusi otse tekstidokumentidesse." +msgstr "$[officename] Writeri <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"joonistusvahend\">joonistusvahend</link> võimaldab luua joonistusi, pilte, legende ja muud tüüpi joonistusi otse tekstidokumentidesse." -#. 8Z)0 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -567,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Graphics" msgstr "Piltide lisamine" -#. Tm{A #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -575,15 +424,8 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects." -msgstr "" -"Tekstidokumentidesse on võimalik lisada <link " -"href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"erinevates vormingutes\">erinevates " -"vormingutes</link>, kaasa arvatud JPG- ja GIF-vormingus pilte. Lisaks pakub " -"<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galerii</link> " -"lõikepiltide kogusid ja <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Ilukirja " -"galerii</link> võimaldab luua rabavaid fondiefekte." - -#. #r4* +msgstr "Tekstidokumentidesse on võimalik lisada <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"erinevates vormingutes\">erinevates vormingutes</link>, kaasa arvatud JPG- ja GIF-vormingus pilte. Lisaks pakub <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galerii</link> lõikepiltide kogusid ja <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Ilukirja galerii</link> võimaldab luua rabavaid fondiefekte." + #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -593,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Flexible Application Interface" msgstr "Paindlik kasutajakeskkond" -#. ginn #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -601,15 +442,8 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace." -msgstr "" -"Kogu kasutajaliides on disainitud nii, et seda oleks võimalik kohandada " -"vastavalt kasutaja eelistustele, kaasa arvatud ikoonide ja menüüde " -"kohandamine. Erinevaid rakenduse aknaid, nt Stiilide ja vorminduse akent või " -"Navigaatorit, on võimalik paigutada ekraanil ükskõik kuhu. Mõningaid aknaid " -"on võimalik <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" " -"name=\"dokkida\">dokkida</link> tööala äärele." - -#. :4S} +msgstr "Kogu kasutajaliides on disainitud nii, et seda oleks võimalik kohandada vastavalt kasutaja eelistustele, kaasa arvatud ikoonide ja menüüde kohandamine. Erinevaid rakenduse aknaid, nt Stiilide ja vorminduse akent või Navigaatorit, on võimalik paigutada ekraanil ükskõik kuhu. Mõningaid aknaid on võimalik <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dokkida\">dokkida</link> tööala äärele." + #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -619,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag&Drop" msgstr "Lohistamine" -#. RBO) #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -627,15 +460,8 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents." -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" " -"name=\"Lohistusfunktsioon\">Lohistusfunktsioon</link> võimaldab töötada " -"$[officename]'i tekstidokumentidega kiirelt ja mugavalt. Näiteks on võimalik " -"pilte Galeriist dokumendi sisse lohistada. Lisaks on võimalik kõiki objekte " -"lohistada nii dokumendi piires kui ka ühest avatud $[officename]'i " -"dokumendist teise." - -#. :b;, +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Lohistusfunktsioon\">Lohistusfunktsioon</link> võimaldab töötada $[officename]'i tekstidokumentidega kiirelt ja mugavalt. Näiteks on võimalik pilte Galeriist dokumendi sisse lohistada. Lisaks on võimalik kõiki objekte lohistada nii dokumendi piires kui ka ühest avatud $[officename]'i dokumendist teise." + #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -645,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Help Functions" msgstr "Abifunktsioonid" -#. +f#B #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -653,14 +478,8 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks." -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" " -"name=\"Abisüsteemi\">Abisüsteemi</link> on võimalik kasutada $[officename]'i " -"rakenduste täieliku juhendina, mis sisaldab ka lihtsate ja keeruliste " -"ülesannete lahendamise <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" " -"name=\"juhendid\">juhendeid</link>." +msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Abisüsteemi\">Abisüsteemi</link> on võimalik kasutada $[officename]'i rakenduste täieliku juhendina, mis sisaldab ka lihtsate ja keeruliste ülesannete lahendamise <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"juhendid\">juhendeid</link>." -#. mek) #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -669,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties Bar" msgstr "Joonistusobjekti omaduste riba" -#. Gmqd #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -677,11 +495,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Joonistusobjekti omaduste " -"riba\">Joonistusobjekti omaduste riba</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Joonistusobjekti omaduste riba\">Joonistusobjekti omaduste riba</link>" -#. NY.U #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -689,15 +504,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">Tööriistariba <emph>Joonistusobjekti " -"omadused</emph> leidub Writeris ja Calcis. Vali menüüst Vaade - " -"Tööriistaribad - Joonistusobjekti omadused. Juhtelemendid on kasutatavad, " -"kui joonistusobjekt on valitud. Vastavalt sellele, kas tegu on " -"tekstidokumendi või arvutustabeliga, on tööriistaribal vaikimisi mõned " -"ikoonid erinevad.</ahelp>" - -#. N?!% +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">Tööriistariba <emph>Joonistusobjekti omadused</emph> leidub Writeris ja Calcis. Vali menüüst Vaade - Tööriistaribad - Joonistusobjekti omadused. Juhtelemendid on kasutatavad, kui joonistusobjekt on valitud. Vastavalt sellele, kas tegu on tekstidokumendi või arvutustabeliga, on tööriistaribal vaikimisi mõned ikoonid erinevad.</ahelp>" + #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -705,11 +513,8 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Joone " -"stiil</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Joone stiil</link>" -#. EPC_ #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -717,11 +522,8 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Joone " -"laius</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Joone laius</link>" -#. B#f9 #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -729,10 +531,8 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Joone värv</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Joone värv</link>" -#. !K6= #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -740,11 +540,8 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Ala " -"stiil/täide</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Ala stiil/täide</link>" -#. Df7O #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -753,61 +550,46 @@ msgctxt "" msgid "Picture Bar" msgstr "Pildiriba" -#. XeHt #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3154263\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Pildiriba\">Pildiriba</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Pildiriba\">Pildiriba</link>" -#. fK]E #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "par_id3147756\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Picture</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\"><emph>Pildiriba</emph> sisaldab piltide " -"vormindamiseks ja paigutamiseks mõeldud funktsioone.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\"><emph>Pildiriba</emph> sisaldab piltide vormindamiseks ja paigutamiseks mõeldud funktsioone.</ahelp>" -#. ,\)h #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3145606\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Peegelda " -"vertikaalselt\">Peegelda vertikaalselt</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Peegelda vertikaalselt\">Peegelda vertikaalselt</link>" -#. TME% #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3145639\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Peegelda " -"horisontaalselt\">Peegelda horisontaalselt</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Peegelda horisontaalselt\">Peegelda horisontaalselt</link>" -#. 9JRx #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3145673\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Pildi omadused\">Pildi " -"omadused</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Pildi omadused\">Pildi omadused</link>" -#. $Hq} #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -816,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Lisamine" -#. L=(; #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -826,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Lisamine\">Lisamine</link>" -#. ;Bx| #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -834,12 +614,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Menüü Lisamine sisaldab uute elementide dokumenti lisamiseks " -"vajalikke käske. Nende all on mõeldud sektsioone, allmärkusi, märkusi, " -"erimärke, pilte ja teistest rakendustest pärinevaid objekte.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Menüü Lisamine sisaldab uute elementide dokumenti lisamiseks vajalikke käske. Nende all on mõeldud sektsioone, allmärkusi, märkusi, erimärke, pilte ja teistest rakendustest pärinevaid objekte.</ahelp>" -#. ^PsO #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -847,11 +623,8 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manuaalne piir\">Manuaalne " -"piir</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manuaalne piir\">Manuaalne piir</link>" -#. #{(u #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -861,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Erimärk\">Erimärk</link>" -#. gTY# #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -869,10 +641,8 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Sektsioon\">Sektsioon</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Sektsioon\">Sektsioon</link>" -#. FWpM #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -880,10 +650,8 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hüperlink\">Hüperlink</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hüperlink\">Hüperlink</link>" -#. aH:y #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -891,11 +659,8 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote/Endnote</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" " -"name=\"Footnote\">Allmärkus/lõpumärkus</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Allmärkus/lõpumärkus</link>" -#. L`0| #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -905,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Pealdis\">Pealdis</link>" -#. in\f #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -913,11 +677,8 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" " -"name=\"Järjehoidja\">Järjehoidja</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Järjehoidja\">Järjehoidja</link>" -#. =}:N #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -925,10 +686,8 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Cross-reference</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Ristviide\">Ristviide</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Ristviide\">Ristviide</link>" -#. $g,d #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -938,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Märkus\">Märkus</link>" -#. A7[# #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -948,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Script</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Skript\">Skript</link>" -#. E$w( #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -958,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Ümbrik\">Ümbrik</link>" -#. rn2( #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -968,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Paneel\">Paneel</link>" -#. tO7i #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -978,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Tabel\">Tabel</link>" -#. mYmV #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -986,10 +740,8 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Rule\">Horizontal Rule</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Rõhtjoon\">Rõhtjoon</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Rõhtjoon\">Rõhtjoon</link>" -#. QIU% #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -997,11 +749,8 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Lahtine paneel\">Lahtine " -"paneel</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Lahtine paneel\">Lahtine paneel</link>" -#. 6/o= #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -1011,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Fail\">Fail</link>" -#. o:8P #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -1020,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Bar" msgstr "Paneeliriba" -#. W1@p #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -1028,10 +775,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Paneeliriba\">Paneeliriba</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Paneeliriba\">Paneeliriba</link>" -#. cvB) #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -1039,12 +784,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Valitud paneeli korral " -"sisaldab<emph>paneeliriba</emph> paneelide vormindamiseks ja paigutamiseks " -"mõeldud tähtsamaid funktsioone.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Valitud paneeli korral sisaldab<emph>paneeliriba</emph> paneelide vormindamiseks ja paigutamiseks mõeldud tähtsamaid funktsioone.</ahelp>" -#. y4HC #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -1052,10 +793,8 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Ei mähita\">Ei mähita</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Ei mähita\">Ei mähita</link>" -#. {xy, #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -1063,11 +802,8 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "" -"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Selle sätte " -"valimiseks võib kasutada ka kaarti <emph>Mähkimine</emph>." +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Selle sätte valimiseks võib kasutada ka kaarti <emph>Mähkimine</emph>." -#. c@{; #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -1075,10 +811,8 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Mähitakse\">Mähitakse</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Mähitakse\">Mähitakse</link>" -#. x\Cs #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -1086,12 +820,8 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "" -"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>See nupp " -"vastab sättele <emph>Lehekülje mähkimine</emph> kaardil " -"<emph>Mähkimine</emph>." +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>See nupp vastab sättele <emph>Lehekülje mähkimine</emph> kaardil <emph>Mähkimine</emph>." -#. v3lE #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -1099,11 +829,8 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Läbi objekti\">Läbi " -"objekti</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Läbi objekti\">Läbi objekti</link>" -#. _e2P #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -1111,11 +838,8 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "" -"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>Seda sätet saab " -"määrata ka kaardil <emph>Mähkimine</emph>." +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>Seda sätet saab määrata ka kaardil <emph>Mähkimine</emph>." -#. \nbY #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -1123,11 +847,8 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background " -"Color\">Taustavärv</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Taustavärv</link>" -#. T{$, #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -1135,11 +856,8 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Paneeli " -"omadused</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Paneeli omadused</link>" -#. |x=P #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1148,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Vormindus" -#. 3F3W #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1156,10 +873,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Vormindus\">Vormindus</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Vormindus\">Vormindus</link>" -#. SEe! #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1167,11 +882,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">See menüü sisaldab dokumendi sisu ja paigutuse " -"vormindamiseks mõeldud käske.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">See menüü sisaldab dokumendi sisu ja paigutuse vormindamiseks mõeldud käske.</ahelp>" -#. QGMs #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1181,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Märk\">Märk</link>" -#. okm/ #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1191,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Lõik\">Lõik</link>" -#. _CrF #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1199,11 +909,8 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Nummerdus ja täpid\">Nummerdus " -"ja täpid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Nummerdus ja täpid\">Nummerdus ja täpid</link>" -#. f=Fy #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1211,10 +918,8 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Lehekülg\">Lehekülg</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Lehekülg\">Lehekülg</link>" -#. *1eW #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1224,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Veerud\">Veerud</link>" -#. 7RgI #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1232,11 +936,8 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" " -"name=\"Sektsioonid\">Sektsioonid</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sektsioonid\">Sektsioonid</link>" -#. T9wG #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1246,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Paneel\">Paneel</link>" -#. :D)A #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1256,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Pilt\">Pilt</link>" -#. $`Js #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -1265,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Aken" -#. I[%q #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -1275,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Aken\">Aken</link>" -#. 7ohQ #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -1283,11 +980,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Sisaldab akende " -"manipuleerimiseks ja kuvamiseks mõeldud käske.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Sisaldab akende manipuleerimiseks ja kuvamiseks mõeldud käske.</ahelp>" -#. mp8A #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -1296,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "Lehekülje eelvaade" -#. u]W; #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -1304,11 +997,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Page Preview</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Lehekülje " -"eelvaade</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Lehekülje eelvaade</link>" -#. ,%PB #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -1316,11 +1006,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The <emph>Page Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the page preview mode." -msgstr "" -"<emph>Lehekülje eelvaate riba</emph> ilmub, kui aktiivset dokumenti " -"vaadatakse lehekülje eelvaate režiimis." +msgstr "<emph>Lehekülje eelvaate riba</emph> ilmub, kui aktiivset dokumenti vaadatakse lehekülje eelvaate režiimis." -#. tDbb #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -1329,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Vaade" -#. 7)\9 #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -1339,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"Vaade\">Vaade</link>" -#. 0%\8 #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -1347,10 +1032,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">See menüü sisaldab käske dokumendi kuva juhtimiseks.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">See menüü sisaldab käske dokumendi kuva juhtimiseks.</ahelp>" -#. I|=H #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -1358,10 +1041,8 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Suurendus\">Suurendus</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Suurendus\">Suurendus</link>" -#. @1Bz #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1370,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Redigeerimine" -#. 6!7l #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1378,11 +1058,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" " -"name=\"Redigeerimine\">Redigeerimine</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Redigeerimine\">Redigeerimine</link>" -#. cNRc #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1390,11 +1067,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">See menüü sisaldab käske aktiivse dokumendi sisu " -"redigeerimiseks.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">See menüü sisaldab käske aktiivse dokumendi sisu redigeerimiseks.</ahelp>" -#. yOw\ #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1402,11 +1076,8 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Aseta teisiti\">Aseta " -"teisiti</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Aseta teisiti\">Aseta teisiti</link>" -#. /Rp2 #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1414,10 +1085,8 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Vali tekst\">Vali tekst</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Vali tekst\">Vali tekst</link>" -#. Qs+e #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1425,11 +1094,8 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Võrdle dokumenti\">Võrdle " -"dokumenti</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Võrdle dokumenti\">Võrdle dokumenti</link>" -#. lyg^ #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1437,11 +1103,8 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Otsi ja asenda\">Otsi ja " -"asenda</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Otsi ja asenda\">Otsi ja asenda</link>" -#. ]smb #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1449,11 +1112,8 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" " -"name=\"Automaattekst\">Automaattekst</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Automaattekst\">Automaattekst</link>" -#. 3nIz #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1461,11 +1121,8 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Andmebaasi " -"ühiskasutus\">Andmebaasi ühiskasutus</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Andmebaasi ühiskasutus\">Andmebaasi ühiskasutus</link>" -#. USV2 #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1475,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Väljad\">Väljad</link>" -#. N*6) #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1483,11 +1139,8 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" " -"name=\"Allmärkused\">Allmärkused</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Allmärkused\">Allmärkused</link>" -#. tYX~ #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1495,11 +1148,8 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Indeksi kirje\">Indeksi " -"kirje</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Indeksi kirje\">Indeksi kirje</link>" -#. j5x/ #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1507,11 +1157,8 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" " -"name=\"Bibliokirje\">Bibliokirje</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliokirje\">Bibliokirje</link>" -#. 04j? #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1519,10 +1166,8 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hüperlink\">Hüperlink</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hüperlink\">Hüperlink</link>" -#. v8)] #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1532,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Lingid\">Lingid</link>" -#. pe;K #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1540,10 +1184,8 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Hüperpilt\">Hüperpilt</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Hüperpilt\">Hüperpilt</link>" -#. 8A_b #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1552,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Bar" msgstr "Vormindusriba" -#. zbx# #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1560,11 +1201,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" " -"name=\"Vormindusriba\">Vormindusriba</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Vormindusriba\">Vormindusriba</link>" -#. dN;C #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1572,11 +1210,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">The Formatting bar contains several text formatting functions.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">Vormindusriba sisaldab teksti vormindamiseks " -"vajalikke funktsioone.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">Vormindusriba sisaldab teksti vormindamiseks vajalikke funktsioone.</ahelp>" -#. g]2+ #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1584,10 +1219,8 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Fondi värv\">Fondi värv</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Fondi värv\">Fondi värv</link>" -#. $hCp #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1597,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional icons" msgstr "Täiendavad nupud" -#. 8H;; #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1606,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Font" msgstr "Suurenda fonti" -#. V)p* #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1615,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Suurendab valitud teksti fondi suurust.</ahelp>" -#. 0/m! #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1624,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce Font" msgstr "Vähenda fonti" -#. J0BN #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1633,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Vähendab valitud teksti fondi suurust.</ahelp>" -#. })b5 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1641,11 +1269,8 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible." -msgstr "" -"If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> toetus " -"on aktiivne, kaks lisanuppu on nähtavad." +msgstr "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> toetus on aktiivne, kaks lisanuppu on nähtavad." -#. 6JgB #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1655,19 +1280,14 @@ msgctxt "" msgid "Left-To-Right" msgstr "Vasakult paremale" -#. ?iJH #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN10784\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>" -msgstr "" -"<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" " -"height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">vasakult paremale " -"ikoon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">vasakult paremale ikoon</alt></image>" -#. Za}a #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1675,11 +1295,8 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Tekst sisestatakse vasakult " -"paremale.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Tekst sisestatakse vasakult paremale.</ahelp>" -#. %n^) #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1689,19 +1306,14 @@ msgctxt "" msgid "Right-To-Left" msgstr "Paremalt vasakule" -#. .LQ} #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN107DF\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>" -msgstr "" -"<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" " -"height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">paremalt vasakule " -"ikoon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">paremalt vasakule ikoon</alt></image>" -#. ;^da #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1709,11 +1321,8 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Keeruka kirjasüsteemiga keeltes toimub " -"teksti sisestamine paremalt vasakule.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Keeruka kirjasüsteemiga keeltes toimub teksti sisestamine paremalt vasakule.</ahelp>" -#. $2qs #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1722,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Tekstiobjekti riba" -#. I(O9 #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1730,11 +1338,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Tekstiobjekti " -"riba\">Tekstiobjekti riba</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Tekstiobjekti riba\">Tekstiobjekti riba</link>" -#. iDpx #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1742,13 +1347,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object." -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\" visibility=\"visible\">Sisaldab " -"joonistusobjektis oleva teksti vormindamiseks mõeldud funktsioone.</ahelp> " -"<emph>Tekstiobjekti</emph> riba ilmub, kui teha joonistusobjektil " -"topeltklõps." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\" visibility=\"visible\">Sisaldab joonistusobjektis oleva teksti vormindamiseks mõeldud funktsioone.</ahelp> <emph>Tekstiobjekti</emph> riba ilmub, kui teha joonistusobjektil topeltklõps." -#. S)./ #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1758,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Ülakiri\">Ülakiri</link>" -#. Kgyt #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1768,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Alakiri\">Alakiri</link>" -#. r=$n #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1776,10 +1374,8 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Vali kõik\">Vali kõik</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Vali kõik\">Vali kõik</link>" -#. zh#3 #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1789,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Märk\">Märk</link>" -#. HFrp #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1799,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Lõik\">Lõik</link>" -#. dDA- #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1807,11 +1401,8 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected." -msgstr "" -"Siin on võimalik määrata hetkel valitud lõikude taandeid, vahesid, joondust " -"ja reavahesid." +msgstr "Siin on võimalik määrata hetkel valitud lõikude taandeid, vahesid, joondust ja reavahesid." -#. Hb}d #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1820,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Rulers" msgstr "Joonlauad" -#. @l2] #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1828,10 +1418,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Joonlauad\">Joonlauad</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Joonlauad\">Joonlauad</link>" -#. [nmU #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1839,11 +1427,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse." -msgstr "" -"Joonlauad kuvavad lehekülje mõõtmeid, tabeldusmärkide asukohti, taandeid, " -"ääriseid ja veerge. Neid kõiki on võimalik hiire abil otse joonlaualt muuta." +msgstr "Joonlauad kuvavad lehekülje mõõtmeid, tabeldusmärkide asukohti, taandeid, ääriseid ja veerge. Neid kõiki on võimalik hiire abil otse joonlaualt muuta." -#. E\=H #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1851,13 +1436,8 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs." -msgstr "" -"Topeltklõps joonlaual avab dialoogi <emph>Lõik</emph>, milles on võimalik " -"omistada aktiivsele lõigule või kõigile valitud lõikudele <link " -"href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"lõigu otsest " -"vormindust\">lõigu otsest vormindust</link>." +msgstr "Topeltklõps joonlaual avab dialoogi <emph>Lõik</emph>, milles on võimalik omistada aktiivsele lõigule või kõigile valitud lõikudele <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"lõigu otsest vormindust\">lõigu otsest vormindust</link>." -#. AN7s #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -1866,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help" msgstr "$[officename] Writeri Abi sissejuhatus" -#. ;Sk@ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -1876,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" msgstr "%PRODUCTNAME Writeri abi" -#. NK./ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -1886,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writeri kasutamine" -#. 8[0c #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -1896,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "Menüüd, tööriistaribad ja kiirklahvid" -#. exr@ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -1906,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Getting Help" msgstr "Kust saada abi" -#. mBo_ #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -1915,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Bar" msgstr "Tabeliriba" -#. VZpD #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -1923,10 +1497,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Tabeliriba\">Tabeliriba</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Tabeliriba\">Tabeliriba</link>" -#. 3NKI #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -1934,12 +1506,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\"><emph>Tabeliriba</emph> sisaldab tabelitega " -"töötamiseks vajalikke funktsioone. See ilmub, kui paigutad kursori mõnda " -"tabelisse.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\"><emph>Tabeliriba</emph> sisaldab tabelitega töötamiseks vajalikke funktsioone. See ilmub, kui paigutad kursori mõnda tabelisse.</ahelp>" -#. lHW/ #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -1947,11 +1515,8 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Lahtrite " -"ühendamine</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Lahtrite ühendamine</link>" -#. QP4b #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -1959,11 +1524,8 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Kustuta " -"rida</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Kustuta rida</link>" -#. @XQz #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -1971,43 +1533,32 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Kustuta " -"veerg</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Kustuta veerg</link>" -#. 7MC7 #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id943333820\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" " -"name=\"Automaatvormindus\">Automaatvormindus</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Automaatvormindus\">Automaatvormindus</link>" -#. 6@11 #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id947820\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Tabeli omadused\">Tabeli " -"omadused</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Tabeli omadused\">Tabeli omadused</link>" -#. %[\I #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id94007820\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sortimine\">Sortimine</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sortimine\">Sortimine</link>" -#. kh\l #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -2016,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Menüüd" -#. XnXJ #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -2024,11 +1574,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" " -"name=\"Menüüd\">Menüüd</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menüüd\">Menüüd</link></variable>" -#. ?nJu #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -2036,11 +1583,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." -msgstr "" -"Järgnevas sektsioonis on loetletud menüüsid ja dialooge käsitlevad abi " -"teemad." +msgstr "Järgnevas sektsioonis on loetletud menüüsid ja dialooge käsitlevad abi teemad." -#. VFug #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2049,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabel" -#. gH)m #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2058,18 +1601,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Tabel</link>" -#. 85*n #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table inside a text document.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Näitab kõiki tekstidokumendis asuvate tabelite lisamiseks ja " -"redigeerimiseks vajalikke käske.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Näitab kõiki tekstidokumendis asuvate tabelite lisamiseks ja redigeerimiseks vajalikke käske.</ahelp>" -#. {M%} #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2078,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Lisamine" -#. -qA7 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2087,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabel" -#. -I!5 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2096,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new table." msgstr "Lisab uue tabeli." -#. _oh! #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2105,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Veerud" -#. (onR #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2114,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserts columns." msgstr "Lisab veerud." -#. +Aj8 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2123,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Read" -#. P`n+ #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2132,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserts rows." msgstr "Lisab read." -#. \VWO #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2141,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#. OC]7 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2150,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabel" -#. _Rp` #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2159,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"20529\">Deletes the current table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"20529\">Kustutab aktiivse tabeli.</ahelp>" -#. 9I@A #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2168,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Veerud" -#. O-:, #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2177,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected columns." msgstr "Kustutab valitud veerud." -#. ?Tvc #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2186,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Read" -#. f!9L #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2195,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected rows." msgstr "Kustutab valitud read." -#. XXjD #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2204,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Vali" -#. dR*= #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2213,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabel" -#. wa=H #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2222,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Valib aktiivse tabeli.</ahelp>" -#. ZQk0 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2231,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Veerg" -#. Xg)- #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2240,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "Selects the current column." msgstr "Valib aktiivse veeru." -#. %YY0 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2249,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Rida" -#. g5nK #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2258,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Selects the current row." msgstr "Valib aktiivse rea." -#. PeKL #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2267,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Lahter" -#. wowO #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2276,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"20530\">Selects the current cell.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"20530\">Valib aktiivse lahtri.</ahelp>" -#. Btf, #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2285,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Lahtrite ühendamine</link>" -#. ^A_] #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2294,17 +1809,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Lahtrite tükeldamine</link>" -#. vn.B #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN105F7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Table AutoFormat</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Tabeli automaatvormindus</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Tabeli automaatvormindus</link>" -#. jCH) #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2313,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "Autofit" msgstr "Automaatsobitus" -#. $|H5 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2322,7 +1833,6 @@ msgctxt "" msgid "Column width" msgstr "Veeru laius" -#. s6bg #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2331,7 +1841,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column." msgstr "Avab dialoogi 'Veeru laius', kus saab muuta veergude laiust." -#. OghN #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2340,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimaalne veeru laius</link>" -#. NMxN #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2349,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Veergude võrdne laius</link>" -#. y7L0 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2358,7 +1865,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Rea kõrgus" -#. Q;xM #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2367,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row." msgstr "Avab dialoogi Rea kõrgus, kus saab muuta ridade kõrgust." -#. [ey7 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2376,17 +1881,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimaalne rea kõrgus</link>" -#. aYX\ #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10706\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Ridade ühtlselt jaotamine</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Ridade ühtlselt jaotamine</link>" -#. rmh1 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2395,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" msgstr "Reamurdmine lehekülje- ja veerupiiridel" -#. b+qA #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2404,7 +1905,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"21753\">Allows a page break within the current row.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"21753\">Lubab leheküljevahetust aktiivses reas.</ahelp>" -#. ow9V #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2413,18 +1913,14 @@ msgctxt "" msgid "Heading Rows Repeat" msgstr "Päiseridade kordamine" -#. 4J-o #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN1072D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"20520\">Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"20520\">Kordab tabeli päiseid järjestikustel lehtedel, kui tabel " -"ulatub mitmele lehele.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"20520\">Kordab tabeli päiseid järjestikustel lehtedel, kui tabel ulatub mitmele lehele.</ahelp>" -#. ILfh #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2433,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert" msgstr "Teisenda" -#. 5]aG #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2442,20 +1937,14 @@ msgctxt "" msgid "Text to Table" msgstr "Tekst tabeliks" -#. G!D1 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN1074F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the selected text to a table.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the selected text to a table." -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Avab dialoogi, kus saab teisendada " -"valitud teksti tabeliks.</ahelp> Avab <link " -"href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">dialoogi</link>, kus saab teisendada " -"valitud teksti tabeliks." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Avab dialoogi, kus saab teisendada valitud teksti tabeliks.</ahelp> Avab <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">dialoogi</link>, kus saab teisendada valitud teksti tabeliks." -#. {3q- #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2464,20 +1953,14 @@ msgctxt "" msgid "Table to Text" msgstr "Tabel tekstiks" -#. {ERs #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10766\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text." -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Avab dialoogi, kus saab teisendada " -"valitud tabeli tekstiks.</ahelp> Avab <link " -"href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">dialoogi</link>, kus saab teisendada " -"valitud tabeli tekstiks." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Avab dialoogi, kus saab teisendada valitud tabeli tekstiks.</ahelp> Avab <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">dialoogi</link>, kus saab teisendada valitud tabeli tekstiks." -#. +S6z #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2486,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sordi</link>" -#. os@! #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2495,18 +1977,14 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Valem" -#. ha%B #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10933\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> to enter or edit a formula." -msgstr "" -"Avab valemi sisestamiseks või redigeerimiseks <link " -"href=\"text/swriter/main0214.xhp\">valemiriba</link>." +msgstr "Avab valemi sisestamiseks või redigeerimiseks <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">valemiriba</link>." -#. J#QT #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2515,18 +1993,14 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Arvu vorming" -#. ;_|J #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN107AC\n" "help.text" msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specifiy the format of numbers in the table." -msgstr "" -"Avab <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">dialoogi</link>, kus " -"saab määrata tabelis asuvate arvude vormingu." +msgstr "Avab <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">dialoogi</link>, kus saab määrata tabelis asuvate arvude vormingu." -#. WUrj #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2535,18 +2009,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "Tabeli joonestik" -#. \zc* #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN107CA\n" "help.text" msgid "Shows or hides the boundaries around table cells. The boundaries are only visible on screen and are not printed." -msgstr "" -"Kuvab või peidab tabeli lahtreid ümbritsevad alusvõrgu jooned. Alusvõrk on " -"nähtav ainult ekraanil ja seda ei prindita." +msgstr "Kuvab või peidab tabeli lahtreid ümbritsevad alusvõrgu jooned. Alusvõrk on nähtav ainult ekraanil ja seda ei prindita." -#. n:1g #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2555,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Tabeli omadused</link>" -#. Zdrm #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" @@ -2564,7 +2033,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering Bar" msgstr "Number- ja täpploendite riba" -#. [g%j #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" @@ -2572,11 +2040,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Number- ja täpploendite " -"riba\">Number- ja täpploendite riba</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Number- ja täpploendite riba\">Number- ja täpploendite riba</link>" -#. 5Q]D #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" @@ -2584,13 +2049,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\"><emph>Täppide ja nummerduse riba</emph> " -"sisaldab nummerdatud lõikude struktuuri muutmiseks mõeldud funktsioone, " -"kaasa arvatud lõikude järjekorra muutmine ja erinevate tasemete " -"kirjeldamine.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\"><emph>Täppide ja nummerduse riba</emph> sisaldab nummerdatud lõikude struktuuri muutmiseks mõeldud funktsioone, kaasa arvatud lõikude järjekorra muutmine ja erinevate tasemete kirjeldamine.</ahelp>" -#. EAMi #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -2599,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tööriistaribad" -#. PPS[ #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -2607,11 +2066,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" " -"name=\"Tööriistaribad\">Tööriistaribad</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Tööriistaribad\">Tööriistaribad</link></variable>" -#. g#Zo #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -2619,11 +2075,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" -msgstr "" -"Järgnev sektsioon annab ülevaate $[officename] Writeri tööriistaribadest. " -"<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" +msgstr "Järgnev sektsioon annab ülevaate $[officename] Writeri tööriistaribadest. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" -#. vIt+ #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2632,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fail" -#. lxAM #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2642,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"Fail\">Fail</link>" -#. |c4^ #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2650,11 +2101,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Need käsud mõjuvad aktiivsele dokumendile, ava uus dokument " -"või sulge rakendus.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Need käsud mõjuvad aktiivsele dokumendile, ava uus dokument või sulge rakendus.</ahelp>" -#. n.[4 #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2664,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Ava\">Ava</link>" -#. lt99 #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2672,11 +2119,8 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salvesta kui\">Salvesta " -"kui</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salvesta kui\">Salvesta kui</link>" -#. fq9d #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2684,10 +2128,8 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versioonid\">Versioonid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versioonid\">Versioonid</link>" -#. fZ?o #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2695,10 +2137,8 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Omadused\">Omadused</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Omadused\">Omadused</link>" -#. S{hR #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2708,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Prindi\">Prindi</link>" -#. 5mn= #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2716,11 +2155,8 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printeri sätted\">Printeri " -"sätted</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printeri sätted\">Printeri sätted</link>" -#. J$Z7 #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -2729,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula Bar" msgstr "Valemiriba" -#. 1~D_ #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -2737,11 +2172,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" " -"name=\"Formula Bar\">Valemiriba</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Valemiriba</link></variable>" -#. :wv- #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -2749,6 +2181,4 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Formula</emph> Bar allows you to create and insert calculations into a text document.</ahelp> To activate the <emph>Formula</emph> Bar, press F2." -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\"><emph>Valemiriba</emph> võimaldab luua ja lisada arvutusi " -"tekstidokumenti.</ahelp> <emph>Valemiriba</emph> aktiveerimiseks klõpsa F2." +msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Valemiriba</emph> võimaldab luua ja lisada arvutusi tekstidokumenti.</ahelp> <emph>Valemiriba</emph> aktiveerimiseks klõpsa F2." diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index ce41b2ec5c5..545a56bb9d8 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-27 19:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-06 12:39+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354797547.0\n" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Lõik - Süvisinitsiaalid</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Lõik -</emph> kaart <emph>Süvisinitsiaalid</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -145,7 +146,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus -</emph> ava kontekstimenüüst kaart <emph>Muuda/Uus - Süvisinitsiaalid</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus -</emph> ava kontekstimenüüst <emph>Muuda/Uus -</emph> kaart <emph>Süvisinitsiaalid</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -154,7 +155,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Lõik - Tekstivoog</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Lõik -</emph> kaart <emph>Tekstivoog</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -163,7 +164,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus -</emph> ava kontekstimenüüst kaart <emph>Muuda/Uus - Tekstivoog</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus -</emph> ava kontekstimenüüst <emph>Muuda/Uus -</emph> kaart <emph>Tekstivoog</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -172,7 +173,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Redigeerimine - Otsi ja asenda - Vormindus - Tekstivoog</emph>" +msgstr "Vali <emph>Redigeerimine - Otsi ja asenda - Vormindus -</emph> kaart <emph>Tekstivoog</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -180,7 +181,7 @@ msgctxt "" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "Right-click a paragraph with style <item type=\"literal\">Text body</item>. Choose <emph>Edit Paragraph Style - Condition</emph> tab" -msgstr "Tee paremklõps lõigul stiiliga <item type=\"literal\">Põhitekst</item>. Vali kaart <emph>Redigeeri lõigu stiili - Tingimus</emph>" +msgstr "Tee paremklõps lõigul stiiliga <item type=\"literal\">Põhitekst</item>. Vali <emph>Redigeeri lõigu stiili -</emph> kaart <emph>Tingimus</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -242,7 +243,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Lehekülg - Veerud</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Lehekülg -</emph> kaart <emph>Veerud</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -251,7 +252,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Columns</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Paneel/Objekt - Veerud</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Paneel/Objekt -</emph> kaart <emph>Veerud</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -260,7 +261,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus -</emph> ava kontekstimenüüst kaart <emph>Muuda/Uus - Veerud</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus -</emph> ava kontekstimenüüst <emph>Muuda/Uus -</emph> kaart <emph>Veerud</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -269,7 +270,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Columns</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Lisamine - Paneel - Veerud</emph>" +msgstr "Vali <emph>Lisamine - Paneel -</emph> kaart <emph>Veerud</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +279,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Lisamine/Vormindus - Sektsioon(id) - Veerud</emph>" +msgstr "Vali <emph>Lisamine/Vormindus - Sektsioon(id) -</emph> kaart <emph>Veerud</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -287,7 +288,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Lehekülg - Allmärkus</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Lehekülg -</emph> kaart <emph>Allmärkus</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -296,7 +297,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus -</emph> ava kontekstimenüüst kaart <emph>Muuda/Uus - Allmärkus</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus -</emph> ava kontekstimenüüst <emph>Muuda/Uus -</emph> kaart <emph>Allmärkus</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -305,7 +306,7 @@ msgctxt "" "157\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Section - Footnotes/Endnotes</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Lisamine - Sektsioon - Allmärkused/lõpumärkused</emph>" +msgstr "Vali <emph>Lisamine - Sektsioon -</emph> kaart <emph>All- ja lõpumärkused</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -314,7 +315,7 @@ msgctxt "" "159\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/Endnotes</emph> tab" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Sektsioonid - Sätted</emph>, kaart <emph>Allmärkused/Lõpumärkused</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Sektsioonid -</emph> nupp <emph>Sätted -</emph> kaart <emph>All- ja lõpumärkused</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -457,7 +458,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Picture - Type</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Pilt - Tüüp</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Pilt -</emph> kaart <emph>Tüüp</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -466,7 +467,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Type</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Paneel/Objekt - Tüüp</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Paneel/Objekt -</emph> kaart <emph>Tüüp</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -475,7 +476,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus -</emph> ava kontekstimenüüst kaart <emph>Muuda/Uus - Tüüp</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus -</emph> ava kontekstimenüüst <emph>Muuda/Uus -</emph> kaart <emph>Tüüp</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -484,7 +485,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Lisamine - Paneel - Tüüp</emph>" +msgstr "Vali <emph>Lisamine - Paneel -</emph> kaart <emph>Tüüp</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -493,7 +494,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Picture - Wrap</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Pilt - Mähkimine</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Pilt -</emph> kaart <emph>Mähkimine</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +503,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Wrap</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Paneel/Objekt - Mähkimine</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Paneel/Objekt -</emph> kaart <emph>Mähkimine</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -511,7 +512,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Wrap</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Lisamine - Paneel - Mähkimine</emph>" +msgstr "Vali <emph>Lisamine - Paneel -</emph> kaart <emph>Mähkimine</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -538,7 +539,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Picture - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Pilt - Hüperlink</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Pilt -</emph> kaart <emph>Hüperlink</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -547,7 +548,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Paneel/Objekt - Hüperlink</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Paneel/Objekt -</emph> kaart <emph>Hüperlink</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -556,7 +557,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Lisamine - Paneel - Hüperlink</emph>" +msgstr "Vali <emph>Lisamine - Paneel -</emph> kaart <emph>Hüperlink</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -565,7 +566,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Pilt - Sätted</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Pilt -</emph> kaart <emph>Sätted</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -574,7 +575,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Options</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Paneel/Objekt - Sätted</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Paneel/Objekt -</emph> kaart <emph>Sätted</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -583,7 +584,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab" -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus -</emph> ava kontekstimenüüst kaart <emph>Muuda/Uus - Sätted</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Stiilid ja vormindus -</emph> ava kontekstimenüüst <emph>Muuda/Uus -</emph> kaart <emph>Sätted</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -592,7 +593,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Options</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Lisamine - Paneel - Sätted</emph>" +msgstr "Vali <emph>Lisamine - Paneel -</emph> kaart <emph>Sätted</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -601,7 +602,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Picture - Picture</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"grafik1\">Vali kaart <emph>Vormindus - Pilt - Pilt</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"grafik1\">Vali <emph>Vormindus - Pilt -</emph> kaart <emph>Pilt</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -610,7 +611,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert/Format - Picture - Macro</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Lisamine/Vormindus - Pilt - Makro</emph>" +msgstr "Vali <emph>Lisamine/Vormindus - Pilt -</emph> kaart <emph>Makro</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -619,7 +620,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert/Format - Frame/Object - Macro</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Lisamine/Vormindus - Paneel/Objekt - Makro</emph>" +msgstr "Vali <emph>Lisamine/Vormindus - Paneel/Objekt -</emph> kaart <emph>Makro</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -655,7 +656,7 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab<emph> - Events</emph> button" -msgstr "Vali kaart <emph>Vormindus - Märk - Hüperlink</emph>, nupp<emph> - Sündmused</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Märk -</emph> kaart <emph>Hüperlink -</emph> nupp <emph>Sündmused</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -691,7 +692,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Table Properties - Table</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"tabformat\">Vali kaart <emph>Tabel - Tabeli omadused - Tabel</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"tabformat\">Vali <emph>Tabel - Tabeli omadused -</emph> kaart <emph>Tabel</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -700,7 +701,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Table Properties - Columns</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Vali kaart <emph>Tabel - Tabeli omadused - Veerud</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Vali <emph>Tabel - Tabeli omadused -</emph> kaart <emph>Veerud</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -709,7 +710,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Table Properties - Text Flow</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Vali kaart <emph>Tabel - Tabeli omadused - Tekstivoog</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Vali <emph>Tabel - Tabeli omadused -</emph> kaart <emph>Tekstivoog</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1352,7 +1353,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Document</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"felddokument\">Vali kaart <emph>Lisamine - Väljad - Muud - Dokument</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"felddokument\">Vali <emph>Lisamine - Väljad - Muud -</emph> kaart <emph>Dokument</emph> </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1361,7 +1362,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other - Cross-references</emph> tab" -msgstr "Vali kaart <emph>Lisamine - Väljad - Muud - Ristviited</emph>" +msgstr "Vali <emph>Lisamine - Väljad - Muud -</emph> kaart <emph>Ristviited</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1379,7 +1380,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Functions</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Vali kaart <emph>Lisamine - Väljad - Muud - Funktsioonid</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Vali <emph>Lisamine - Väljad - Muud -</emph> kaart <emph>Funktsioonid</emph> </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1388,7 +1389,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - DocInformation</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Vali kaart <emph>Lisamine - Väljad - Muud - Dokumendi info</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Vali <emph>Lisamine - Väljad - Muud -</emph> kaart <emph>Dokumendi info</emph> </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1397,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Variables</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Vali kaart <emph>Lisamine - Väljad - Muud - Muutujad</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Vali <emph>Lisamine - Väljad - Muud -</emph> kaart <emph>Muutujad</emph> </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Database</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Vali kaart <emph>Lisamine - Väljad - Muud - Andmebaas</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Vali <emph>Lisamine - Väljad - Muud -</emph> kaart <emph>Andmebaas</emph> </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1450,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\">Vali kaart <emph>Lisamine - Sektsioon - Sektsioon</emph> või vali <emph>Vormindus - Sektsioonid</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\">Vali <emph>Lisamine - Sektsioon -</emph> kaart <emph>Sektsioon</emph> või vali <emph>Vormindus - Sektsioonid</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1459,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <emph>Insert - Section - Indents</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Vali kaart <emph>Lisamine - Sektsioon - Taanded</emph> või vali <emph>Vormindus - Sektsioonid</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Vali <emph>Lisamine - Sektsioon -</emph> kaart <emph>Taanded</emph> või vali <emph>Vormindus - Sektsioonid</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1680,7 +1681,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Vali kaart <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - Register/sisukord</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord -</emph> kaart <emph>Register/sisukord</emph> </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1689,7 +1690,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (depending on the type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz2\">Vali kaart <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - Register/sisukord</emph> (tüübist sõltuv) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz2\">Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord -</emph> kaart <emph>Register/sisukord</emph> (tüübist sõltuv) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1698,7 +1699,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Table of Contents is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz21\">Vali kaart <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - Register/sisukord</emph> (kui sisukord on valitud tüüpi) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz21\">Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord -</emph> kaart <emph>Register/sisukord</emph> (kui valitud tüübiks on sisukord) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1707,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz22\">Vali kaart <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - Register/sisukord</emph> (kui valitud tüübiks on tähestikuline register) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz22\">Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord -</emph> kaart <emph>Register/sisukord</emph> (kui valitud tüübiks on tähestikuline register) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1716,7 +1717,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Illustration Index is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz23\">Vali kaart <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - Register/sisukord</emph> (kui valitud tüübiks on illustratsioonide register) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz23\">Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord -</emph> kaart <emph>Register/sisukord</emph> (kui valitud tüübiks on illustratsioonide register) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1725,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Index of Tables is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz24\">Vali kaart <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - Register/sisukord</emph> (kui valitud tüübiks on tabelite register) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz24\">Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord -</emph> kaart <emph>Register/sisukord</emph> (kui valitud tüübiks on tabelite register) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1734,7 +1735,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when User-Defined is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz25\">Vali kaart <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - Register/sisukord</emph> (kui valitud tüübiks on 'kasutaja määratud') </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz25\">Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord -</emph> kaart <emph>Register/sisukord</emph> (kui valitud tüübiks on \"Kasutaja määratud\") </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1743,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Table of Objects is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz26\">Vali kaart <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - Register/sisukord</emph> (kui valitud tüübiks on objektide register) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz26\">Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord -</emph> kaart <emph>Register/sisukord</emph> (kui valitud tüübiks on objektide register) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1752,7 +1753,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Bibliography is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz27\">Vali kaart <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - Register/sisukord</emph> (kui valitud tüübiks on bibliograafia) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz27\">Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord -</emph> kaart <emph>Register/sisukord</emph> (kui valitud tüübiks on bibliograafia) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1761,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>...</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"verz28\">Vali kaart <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - Register/sisukord</emph>, märgista kast \"Lisastiilid\" ja klõpsa <emph>...</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"verz28\">Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord -</emph> kaart <emph>Register/sisukord</emph>, märgista kast \"Lisastiilid\" ja klõpsa <emph>...</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1770,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (depending on type selected) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz3\">Vali kaart <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - Kirjed</emph> (valitud tüübist sõltuv) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz3\">Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord -</emph> kaart <emph>Kirjed</emph> (valitud tüübist sõltuv) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1779,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\">Vali kaart <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - Kirjed</emph> (kui valitud tüübiks on sisukord) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz31\">Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord -</emph> kaart <emph>Kirjed</emph> (kui valitud tüübiks on sisukord) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1788,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz32\">Vali kaart <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - Kirjed</emph> (kui valitud tüübiks on tähestikuline register) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz32\">Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord -</emph> kaart <emph>Kirjed</emph> (kui valitud tüübiks on tähestikuline register) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1797,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz33\">Vali kaart <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - Kirjed</emph> (kui valitud tüübiks on illustratsioonide register) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz33\">Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord -</emph> kaart <emph>Kirjed</emph> (kui valitud tüübiks on illustratsioonide register) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1806,7 +1807,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz34\">Vali kaart <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - Kirjed</emph> (kui valitud tüübiks on tabelite register) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz34\">Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord -</emph> kaart <emph>Kirjed</emph> (kui valitud tüübiks on tabelite register) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1815,7 +1816,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz35\">Vali kaart <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - Kirjed</emph> (kui valitud tüübiks on 'kasutaja määratud') </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz35\">Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord -</emph> kaart <emph>Kirjed</emph> (kui valitud tüübiks on \"Kasutaja määratud\") </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1824,7 +1825,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz36\">Vali kaart <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - Kirjed</emph> (kui valitud tüübiks on objektide register) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz36\">Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord -</emph> kaart <emph>Kirjed</emph> (kui valitud tüübiks on objektide register) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1833,7 +1834,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz37\">Vali kaart <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - Kirjed</emph> (kui valitud tüübiks on bibliograafia) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz37\">Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord -</emph> kaart <emph>Kirjed</emph> (kui valitud tüübiks on bibliograafia) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1851,7 +1852,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Styles</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Vali kaart <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - Stiilid</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord -</emph> kaart <emph>Stiilid</emph> </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1869,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Vali kaart <emph>Lisamine - Ümbrik - Ümbrik</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Vali <emph>Lisamine - Ümbrik -</emph> kaart <emph>Ümbrik</emph> </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1878,7 +1879,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"formatbr\">Vali kaart <emph>Lisamine - Ümbrik - Vormindus</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"formatbr\">Vali <emph>Lisamine - Ümbrik -</emph> kaart <emph>Vormindus</emph> </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1887,7 +1888,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Vali kaart <emph>Lisamine - Ümbrik - Printer</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Vali <emph>Lisamine - Ümbrik -</emph> kaart <emph>Printer</emph> </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -2257,7 +2258,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Numbering</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Vali kaart <emph>Tööriistad - Numberliigendus - Nummerdus</emph> tab </variable>" +msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Vali <emph>Tööriistad - Numberliigendus -</emph> kaart <emph>Nummerdus</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2284,7 +2285,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes/Endnotes - Footnotes</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Vali kaart <emph>Tööriistad - Allmärkused/Lõpumärkused - Allmärkused</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Vali <emph>Tööriistad - Allmärkused/lõpumärkused -</emph> kaart <emph>Allmärkused</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2293,7 +2294,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes/Endnotes - Endnotes</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"endnoten\">Vali kaart <emph>Tööriistad - Allmärkused/Lõpumärkused - Lõpumärkused</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"endnoten\">Vali <emph>Tööriistad - Allmärkused/lõpumärkused -</emph> kaart <emph>Lõpumärkused</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 15c5564c413..9ae572fd566 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-27 19:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-16 16:11+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1355674265.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -541,7 +542,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" msgstr "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149826\">Ikoon</alt></image>" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3148976\n" @@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Create from the following objects" -msgstr "Loo järgnevatest objektidest" +msgstr "Kaasatavad objektid" #: 04120216.xhp msgctxt "" @@ -1216,8 +1216,8 @@ msgctxt "" "par_id3150018\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_LEVEL\">Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for the paragraph style, to all of the levels, click \"1-10\"." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_LEVEL\">Klõpsa liigendustasemel, mida soovid muuta ja seejärel määra taseme jaoks nummerdussätted.</ahelp> Nummerdussätete rakendamiseks kõigile tasemetele peale lõigustiili, klõpsa \"1-10\"." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/leve\">Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for the paragraph style, to all of the levels, click \"1-10\"." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/leve\">Klõpsa liigendustasemel, mida soovid muuta ja seejärel määra taseme jaoks nummerdussätted.</ahelp> Nummerdussätete rakendamiseks kõigile tasemetele peale lõigustiili, klõpsa \"1-10\"." #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -1252,8 +1252,8 @@ msgctxt "" "par_id3153722\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_COLL\">Select the paragraph style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp> If you click \"None\", the selected outline level is not defined." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_COLL\">Vali lõigustiil, mida soovid valitud liigendustasemele omistada.</ahelp> Klõpsates \"Puudub\" valitud liigendustaset ei kirjeldata." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Select the paragraph style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp> If you click \"None\", the selected outline level is not defined." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Vali lõigustiil, mida soovid valitud liigendustasemele omistada.</ahelp> Klõpsates \"Puudub\" valitud liigendustaset ei kirjeldata." #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -1270,8 +1270,8 @@ msgctxt "" "par_id3156319\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_NUMBER\">Select the numbering style that you want to apply to the selected outline level.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_NUMBER\">Vali nummerdusstiil, mida soovid valitud liigendustasemele rakendada.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/numbering\">Select the numbering style that you want to apply to the selected outline level.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/numbering\">Vali nummerdusstiil, mida soovid valitud liigendustasemele rakendada.</ahelp>" #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -1453,8 +1453,8 @@ msgctxt "" "par_id3147224\n" "41\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_CHARFMT\">Select the format of the numbering character.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_CHARFMT\">Vali nummerdusmärgi vorming.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/charstyle\">Select the format of the numbering character.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/charstyle\">Vali nummerdusmärgi vorming.</ahelp>" #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -1472,8 +1472,8 @@ msgctxt "" "par_id3147575\n" "29\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_OUTLINE_NUM:NF_ALL_LEVEL\">Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_OUTLINE_NUM:NF_ALL_LEVEL\">Vali peatükkide nummerdusse kaasatav liigendutasemete arv. Näiteks vali peatükkide nummerduse kolme taseme kuvamiseks 1.1.1</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Vali peatükkide nummerdusse kaasatav liigendutasemete arv. Näiteks vali peatükkide nummerduse kolme taseme kuvamiseks 1.1.1</ahelp>" #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -1490,8 +1490,8 @@ msgctxt "" "par_id3155142\n" "31\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_OUTLINE_NUM:ED_PREFIX\">Enter the text that you want to display before the chapter number.</ahelp> For example, type \"Chapter \" to display \"Chapter 1\"." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_OUTLINE_NUM:ED_PREFIX\">Sisesta tekst, mida soovid kuvada enne peatüki numbrit.</ahelp> Näiteks, sisesta \"Peatükk \", kui soovid kuvada \"Peatükk 1\"." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/prefix\">Enter the text that you want to display before the chapter number.</ahelp> For example, type \"Chapter \" to display \"Chapter 1\"." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/prefix\">Sisesta tekst, mida soovid kuvada enne peatüki numbrit.</ahelp> Näiteks, sisesta \"Peatükk \", kui soovid kuvada \"Peatükk 1\"." #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -1508,8 +1508,8 @@ msgctxt "" "par_id3153358\n" "33\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_OUTLINE_NUM:ED_SUFFIX\">Enter the text that you want to display after the chapter number.</ahelp> For example, type a period (.) to display \"1.\"" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_OUTLINE_NUM:ED_SUFFIX\">Sisesta tekst, mida soovid kuvada pärast peatüki numbrit.</ahelp> Näiteks, sisesta punkt (.), kui soovid kuvada \"1.\"." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/suffix\">Enter the text that you want to display after the chapter number.</ahelp> For example, type a period (.) to display \"1.\"" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/suffix\">Sisesta tekst, mida soovid kuvada pärast peatüki numbrit.</ahelp> Näiteks, sisesta punkt (.), kui soovid kuvada \"1.\"." #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -1526,8 +1526,8 @@ msgctxt "" "par_id3151023\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_OUTLINE_NUM:ED_START\">Enter the number that you want to restart the chapter numbering at.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_OUTLINE_NUM:ED_START\">Sisesta arv, millest soovid peatükkide nummerdamist uuesti alustada.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/startat\">Enter the number that you want to restart the chapter numbering at.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/startat\">Sisesta arv, millest soovid peatükkide nummerdamist uuesti alustada.</ahelp>" #: 04120300.xhp msgctxt "" @@ -7222,8 +7222,8 @@ msgctxt "" "par_id3154341\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:BT_PREV\">Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:BT_PREV\">Liigutab eelmise allmärkuse või lõpumärkuse ankrut dokumendis.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/prev\">Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/prev\">Liigutab eelmise allmärkuse või lõpumärkuse ankrut dokumendis.</ahelp>" #: 02150000.xhp #, fuzzy @@ -7258,8 +7258,8 @@ msgctxt "" "par_id3149638\n" "27\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:BT_NEXT\">Moves to the next footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:BT_NEXT\">Liigutab järgmise allmärkuse või lõpumärkuse ankrut dokumendis.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/next\">Moves to the next footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/next\">Liigutab järgmise allmärkuse või lõpumärkuse ankrut dokumendis.</ahelp>" #: 02150000.xhp #, fuzzy @@ -13311,14 +13311,13 @@ msgid "Level" msgstr "Tase" #: 04120100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3147098\n" "14\n" "help.text" -msgid "Entries using the paragraph format \"Heading X\" (X = 1-10) can be automatically added to the table of contents. The level of the entry in the index corresponds to the outline level of the heading style.<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\"/>" -msgstr "Kirjeid, mis kasutavad lõiguvormingut \"Pealkiri X\" (X = 1-10), saab automaatselt sisukorda lisada. Kirje tase registris vastab pealkirjastiili liigendustasemele.<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_LEVEL\"/>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Entries using the paragraph format \"Heading X\" (X = 1-10) can be automatically added to the table of contents. The level of the entry in the index corresponds to the outline level of the heading style.</ahelp>" +msgstr "" #: 04120100.xhp #, fuzzy @@ -16213,14 +16212,13 @@ msgid "After inserting a bookmark in the document with <emph>Insert - Bookmark</ msgstr "Pärast dokumendis <emph>Lisamine - Järjehoidja</emph> abil järjehoidja lisamist saad kasutada kaarti <emph>Viited</emph>. Järjehoidjaid kasutatakse dokumendis teatud tekstilõikude märkimiseks. Saad tekstidokumendis kasutada järjehoidjaid näiteks dokumendis ühelt lõigult teisele liikumiseks." #: 04090002.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3155080\n" "12\n" "help.text" msgid "In an HTML document, these bookmarks become anchors <A name>, which determine the target of hyperlinks for example." -msgstr "HTML-dokumendis muutuvad need järjehoidjad ankruteks <nimi>, mis määravad näiteks hüperlinkide sihtkoha." +msgstr "HTML-dokumendis muutuvad need järjehoidjad ankruteks <A nimi>, mis määravad näiteks hüperlinkide sihtkoha." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -17071,8 +17069,8 @@ msgctxt "" "par_id3145413\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_JAVAEDIT:ED_TYPE\">Enter the type of script that you want to insert.</ahelp> The script is identified in the HTML source code by the tag <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\">." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_JAVAEDIT:ED_TYPE\">Sisesta lisatava skripti tüüp.</ahelp> Skript identifitseeritakse HTML-lähtetekstis sildi <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\"> järgi." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/scripttype\">Enter the type of script that you want to insert.</ahelp> The script is identified in the HTML source code by the tag <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\">." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/scripttype\">Sisesta lisatava skripti tüüp.</ahelp> Skript identifitseeritakse HTML-lähtetekstis sildi <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\"> järgi." #: 04200000.xhp msgctxt "" @@ -17090,8 +17088,8 @@ msgctxt "" "par_id3149810\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_JAVAEDIT:ED_URL\">Adds a link to a script file. Click the <emph>URL </emph>radio button, and then enter the link in the box. You can also click the browse button (<emph>...</emph>), locate the file, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The linked script file is identified in the HTML source code by the following tags:" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_JAVAEDIT:ED_URL\">Lisab skriptifailile lingi. Klõpsa raadionupul <emph>URL </emph>ja seejärel sisesta väljale link. Lisaks saad klõpsata sirvimisnupul (<emph>...</emph>), leida faili asukoha ja klõpsata <emph>Lisa</emph>.</ahelp> Lingitud skriptifail tuvastatakse HTML-lähtekoodis järgmiste siltide abil." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/urlentry\">Adds a link to a script file. Click the <emph>URL </emph>radio button, and then enter the link in the box. You can also click the browse button (<emph>...</emph>), locate the file, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The linked script file is identified in the HTML source code by the following tags:" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/urlentry\">Lisab skriptifailile lingi. Klõpsa raadionupul <emph>URL </emph>ja seejärel sisesta väljale link. Lisaks saad klõpsata sirvimisnupul (<emph>...</emph>), leida faili asukoha ja klõpsata <emph>Lisa</emph>.</ahelp> Lingitud skriptifail tuvastatakse HTML-lähtekoodis järgmiste siltide abil." #: 04200000.xhp msgctxt "" @@ -17135,8 +17133,8 @@ msgctxt "" "par_id3154188\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_JAVAEDIT:PB_URL\">Locate the script file that you want to link to, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_JAVAEDIT:PB_URL\">Leia skriptifail, mida soovid linkida ja klõpsa seejärel <emph>Lisa</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/browse\">Locate the script file that you want to link to, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/browse\">Leia skriptifail, mida soovid linkida ja klõpsa seejärel <emph>Lisa</emph>.</ahelp>" #: 04200000.xhp msgctxt "" @@ -17153,8 +17151,8 @@ msgctxt "" "par_id3143272\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_JAVAEDIT:RB_EDIT\">Enter the script code that you want to insert.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_JAVAEDIT:RB_EDIT\">Sisesta lisatava skripti tekst.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/text\">Enter the script code that you want to insert.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/text\">Sisesta lisatava skripti tekst.</ahelp>" #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -20926,14 +20924,13 @@ msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter msgstr "Määra ja määratle selle kaardi abil lisatava <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"register\">registri</link> tüüp. Lisaks saad luua kohandatud indeksid." #: 04120210.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120210.xhp\n" "par_id3153921\n" "3\n" "help.text" msgid "Depending on the type of index that you select, this tab contains the following options." -msgstr "Sõltuvalt valitud indeksitüübist sisaldab see kaart järgmisi suvandeid." +msgstr "Sõltuvalt valitud registritüübist sisaldab see kaart järgmisi sätteid." #: 04120210.xhp msgctxt "" @@ -22666,8 +22663,8 @@ msgctxt "" "par_id3155178\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:DLG_INSERT_BOOKMARK:CB_BOOKMARK\">Type the name of the bookmark that you want to create. The lower list contains all of the bookmarks in the current document. To delete a bookmark, select it in the list, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:DLG_INSERT_BOOKMARK:CB_BOOKMARK\">Sisesta loodava järjehoidja nimi. Alumises loendis on kõik praeguse dokumendi järjehoidjad. Järjehoidja kustutamiseks vali see loendis ja seejärel klõpsa <emph>Kustuta</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Type the name of the bookmark that you want to create. The lower list contains all of the bookmarks in the current document. To delete a bookmark, select it in the list, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Sisesta loodava järjehoidja nimi. Alumises loendis on kõik praeguse dokumendi järjehoidjad. Järjehoidja kustutamiseks vali see loendis ja seejärel klõpsa <emph>Kustuta</emph>.</ahelp>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -22694,8 +22691,8 @@ msgctxt "" "par_id3151251\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_INSERT_BOOKMARK:BT_DELETE\">To delete a bookmark, select the bookmark from the <emph>Insert Bookmark</emph> dialog and click the <emph>Delete</emph> button. No confirmation dialog will follow.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_INSERT_BOOKMARK:BT_DELETE\">Järjehoidja kustutamiseks vali järjehoidja dialoogis <emph>Järjehoidja lisamine</emph> ja seejärel klõpsa nupul <emph>Kustuta</emph>. Kinnitusdialoogi ei kuvata.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/delete\">To delete a bookmark, select the bookmark from the <emph>Insert Bookmark</emph> dialog and click the <emph>Delete</emph> button. No confirmation dialog will follow.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/delete\">Järjehoidja kustutamiseks vali järjehoidja dialoogis <emph>Järjehoidja lisamine</emph> ja seejärel klõpsa nupul <emph>Kustuta</emph>. Kinnitusdialoogi ei kuvata.</ahelp>" #: 06110000.xhp msgctxt "" @@ -27104,8 +27101,8 @@ msgctxt "" "par_id3153670\n" "17\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:RB_NUMBER_AUTO\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes/Endnotes</emph></link>. </variable>" -msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:RB_NUMBER_AUTO\">Määrab sisestatud all- või lõpumärkustele automaatselt järjestikku numbrid.</ahelp> Automaatnummerduse sätete muutmiseks vali <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tööriistad - Allmärkused\"><emph>Tööriistad - Allmärkused/lõpumärkused</emph></link>. </variable>" +msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes/Endnotes</emph></link>. </variable>" +msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Määrab sisestatud all- või lõpumärkustele automaatselt järjestikku numbrid.</ahelp> Automaatnummerduse sätete muutmiseks vali <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tööriistad - Allmärkused\"><emph>Tööriistad - Allmärkused/lõpumärkused</emph></link>. </variable>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -27123,8 +27120,8 @@ msgctxt "" "par_id3155901\n" "18\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_INS_FOOTNOTE:ED_NUMBER_CHAR\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom. </variable>" -msgstr "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_INS_FOOTNOTE:ED_NUMBER_CHAR\">Vali see säte praeguse allmärkuse jaoks märgi või sümboli määramiseks.</ahelp> See võib olla täht või number. Erimärgi määramiseks klõpsa alaosas oleval nupul. </variable>" +msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom. </variable>" +msgstr "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Vali see säte praeguse allmärkuse jaoks märgi või sümboli määramiseks.</ahelp> See võib olla täht või number. Erimärgi määramiseks klõpsa alaosas oleval nupul. </variable>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -27141,8 +27138,8 @@ msgctxt "" "par_id3153526\n" "19\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:BT_NUMBER_CHAR\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:BT_NUMBER_CHAR\">Määrab all- või lõpumärkuse ankruks <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">erimärgi</link> .</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Määrab all- või lõpumärkuse ankruks <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">erimärgi</link> .</ahelp></variable>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -27177,8 +27174,8 @@ msgctxt "" "par_id3148981\n" "21\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:RB_TYPE_FTN\">Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:RB_TYPE_FTN\">Lisab allmärkuse ankru kursori asukohta dokumendis ja paigutab allmärkuse lehekülje alaossa.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/footnote\">Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/footnote\">Lisab allmärkuse ankru kursori asukohta dokumendis ja paigutab allmärkuse lehekülje alaossa.</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -27195,8 +27192,8 @@ msgctxt "" "par_id3152770\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:RB_TYPE_ENDNOTE\">Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:RB_TYPE_ENDNOTE\">Lisab lõpumärkuse ankru kursori asukohta dokumendis ja paigutab lõpumärkuse dokumendi lõppu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">Lisab lõpumärkuse ankru kursori asukohta dokumendis ja paigutab lõpumärkuse dokumendi lõppu.</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 80dca541058..6617ee5be4b 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 22:43+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index a0aaf778fe9..63cdbd777b1 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-08 23:33+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 69b908354fb..9150b0a7fa5 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-06 12:40+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354797620.0\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index de4d85662d9..76dcdf53714 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -2,9 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=Lib" -"reOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-03 21:46+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-08 23:28+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. r-#! #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo Toolbar" msgstr "" -#. dc@( #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -34,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>" msgstr "" -#. ;TF2 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -43,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo" msgstr "" -#. s,kU #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -52,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo is a simple, native, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>." msgstr "" -#. ((G[ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -61,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo toolbar" msgstr "" -#. F*8j #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -70,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)." msgstr "" -#. ~WA/ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -79,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Turtle moving icons" msgstr "" -#. V$WK #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -88,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "They are equivalents of the Logo commands “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Clicking on one of the icons will also focus the turtle shape scrolling the page to its position." msgstr "" -#. W%I3 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -97,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Program run and start" msgstr "" -#. ssUn #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -106,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program." msgstr "" -#. kN3L #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -115,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution." msgstr "" -#. 5xsY #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -124,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" -#. NBs8 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -133,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle." msgstr "" -#. GVXi #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -142,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear screen" msgstr "" -#. %i:2 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -151,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document." msgstr "" -#. :lA% #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -160,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Command line" msgstr "" -#. S?0U #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -169,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”." msgstr "" -#. cuH( #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -178,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:" msgstr "" -#. _vX[ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -187,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "FORWARD 200 LEFT 89<br/>" msgstr "" -#. :0PW #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -196,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "To reset the command line click triple in it or press Ctrl-A to select the previous commands, and type the new commands." msgstr "" -#. aV*R #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -205,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax highlighting/Translating" msgstr "" -#. ?F)# #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -214,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "It expands and upper case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." msgstr "" -#. 1/D* #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -223,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Program editing" msgstr "" -#. z,YB #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -232,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs." msgstr "" -#. k:$y #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -241,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo programming language" msgstr "" -#. +\(A #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -250,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg." msgstr "" -#. O.n- #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -259,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "TO triangle :size<br/> REPEAT 3 [<br/> FORWARD :size<br/> LEFT 120<br/> ]<br/> END<br/> <br/> triangle 10 triangle 100 triangle 200<br/>" msgstr "" -#. k_CB #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -268,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Differences from the Logo programming language" msgstr "" -#. 3PYQ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -277,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]" msgstr "" -#. 9^T( #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -286,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Program blocks and lists are different" msgstr "" -#. 5ILe #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -295,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 36 ]" msgstr "" -#. oxa. #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -304,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]" msgstr "" -#. dx]E #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -313,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "1-line function declarations are not supported (TO and END need new lines)." msgstr "" -#. ,{P~ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -322,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Other features of LibreLogo" msgstr "" -#. qOR4 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -331,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "The colon is optional before the variable names." msgstr "" -#. lN%1 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -340,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "TO triangle size<br/> REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]<br/> END<br/>" msgstr "" -#. ob@; #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -349,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax." msgstr "" -#. %K+2 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -358,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT \"word\" ; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax<br/>" msgstr "" -#. +z@8 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -367,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Python list and string handling" msgstr "" -#. P/?9 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -376,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT “text”[2] ; print “x”<br/> PRINT “text”[1:3] ; print “ex”<br/>" msgstr "" -#. QK!1 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -385,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Python-like FOR loop" msgstr "" -#. b\a) #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -394,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Python-like variable declaration:" msgstr "" -#. c3.^ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -403,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "x = 15<br/> PRINT x<br/>" msgstr "" -#. +*rY #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -412,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no extra query functions:" msgstr "" -#. iFxV #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -421,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT FILLCOLOR<br/> p = POSITION<br/> PRINT p<br/> REPEAT 10 [ POSITION ANY POSITION p ]<br/>" msgstr "" -#. j}yT #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -430,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative parenthesization in function calls" msgstr "" -#. 60-+ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -439,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>" msgstr "" -#. k/Z] #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -448,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo commands" msgstr "" -#. 04ia #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -457,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic syntax" msgstr "" -#. rgoo #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -466,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Case sensitivity" msgstr "" -#. m^f; #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -475,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands, color constants are case insensitive:" msgstr "" -#. NAhT #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -484,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT “Hello, World!”<br/> print “Hello, World, again!”<br/>" msgstr "" -#. D(5h #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -493,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable names are case sensitive:" msgstr "" -#. hfaW #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -502,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "a = 5<br/> A = 7<br/> PRINT a<br/> PRINT A<br/>" msgstr "" -#. -T+8 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -511,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Program lines" msgstr "" -#. _%x3 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -520,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:" msgstr "" -#. $Jx- #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -529,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT “Hello, World!” PRINT “LibreLogo”<br/>" msgstr "" -#. 8EBK #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -538,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "" -#. 6lbp #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -547,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines or line parts are comments from a semicolon to the end of the line (paragraph):" msgstr "" -#. F8!| #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -556,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "; some comments<br/> PRINT 5 * 5 ; some comments<br/>" msgstr "" -#. LhV@ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -565,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Break program lines to multiple paragraphs" msgstr "" -#. myGW #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -574,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "It’s possible to break a program line for more paragraphs using the character tilde at the end of the line:" msgstr "" -#. {2VL #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -583,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT “This is a very long ” + ~<br/> “warning message”<br/>" msgstr "" -#. c,[j #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -592,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Turtle moving" msgstr "" -#. ?uMy #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -601,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "FORWARD (fd)" msgstr "" -#. f;=] #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -610,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "FORWARD 10 ; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)<br/> FORWARD 10pt ; see above<br/> FORWARD 0.5in ; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> FORWARD 1\" ; see above<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>" msgstr "" -#. R3,U #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -619,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "BACK (bk)" msgstr "" -#. sdr` #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -628,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "BACK 10 ; move back 10pt<br/>" msgstr "" -#. F1Y? #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -637,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "LEFT (lt)" msgstr "" -#. G,\3 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -646,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "LEFT 90 ; turn counterclockwise 90 degrees<br/> LEFT 90° ; see above<br/> LT 3h ; see above (clock position)<br/> LT any ; turn to a random position<br/>" msgstr "" -#. rU(R #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -655,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "RIGHT (rt)" msgstr "" -#. #W7N #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -664,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "RIGHT 90 ; turn clockwise 90 degrees<br/>" msgstr "" -#. mIQE #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -673,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "PENUP (pu)" msgstr "" -#. 4p8\ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -682,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "PENUP ; turtle will move without drawing<br/>" msgstr "" -#. 0jR) #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -691,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "PENDOWN (pd)" msgstr "" -#. {FZ8 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -700,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "PENDOWN ; turtle will move with drawing<br/>" msgstr "" -#. 2kX. #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -709,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "POSITION (pos)" msgstr "" -#. %vB# #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -718,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "POSITION [0, 0] ; turn and move to the top-left corner<br/> POSITION PAGESIZE ; turn and move to the bottom-right corner<br/> POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-right corner<br/> POSITION ANY ; turn and move to a random position<br/>" msgstr "" -#. sL*w #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -727,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "HEADING (seth)" msgstr "" -#. m62+ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -736,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "HEADING 0 ; turn north<br/> HEADING 12h ; see above<br/> HEADING ANY ; turn to a random position<br/>" msgstr "" -#. m@pa #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -745,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Other turtle commands" msgstr "" -#. R!(m #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -754,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "HIDETURTLE (ht)" msgstr "" -#. ?*bb #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -763,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "HIDETURTLE ; hide turtle (until the showturtle command)<br/>" msgstr "" -#. ^PkW #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -772,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "SHOWTURTLE (st)" msgstr "" -#. l.-O #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -781,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "SHOWTURTLE ; show turtle<br/>" msgstr "" -#. +j-T #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -790,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "HOME" msgstr "" -#. 050: #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -799,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "HOME ; reset initial turtle settings and position<br/>" msgstr "" -#. #@:d #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -808,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "CLEARSCREEN (cs)" msgstr "" -#. #r]7 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -817,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "CLEARSCREEN ; remove drawing objects of the document<br/>" msgstr "" -#. 2(\z #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -826,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "FILL and CLOSE" msgstr "" -#. dEFK #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -835,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "FILL ; close and fill the actual line shape<br/> CLOSE ; close the actual line shape<br/>" msgstr "" -#. H#T0 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -844,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Pen settings" msgstr "" -#. HFOd #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -853,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "PENSIZE (ps)" msgstr "" -#. BH,^ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -862,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "PENSIZE 100 ; line width is 100 points<br/> PENSIZE ANY ; equivalent of PENSIZE RANDOM 10<br/>" msgstr "" -#. YBU: #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -871,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)" msgstr "" -#. Y7sP #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -880,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "PENCOLOR “red” ; set red pen color (by color name, see color constants)<br/> PENCOLOR [255, 255, 0] ; set yellow color (RGB list)<br/> PENCOLOR 0xffff00 ; set yellow color (hexa code)<br/> PENCOLOR 0 ; set black color (0x000000)<br/> PENCOLOR ANY ; random color<br/> PENCOLOR [5] ; set red color (by color identifier, see color constants)<br/> PENCOLOR “invisible” ; invisible pen color for shapes without visible outline<br/> PENCOLOR “~red” ; set random red color<br/>" msgstr "" -#. p|15 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -889,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "PENJOINT/LINEJOINT" msgstr "" -#. szku #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -898,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "PENJOINT “rounded” ; rounded line joint (default)<br/> PENJOINT “miter” ; sharp line joint<br/> PENJOINT “bevel” ; bevel line joint<br/> PENJOINT “none” ; without line joint<br/>" msgstr "" -#. FUJE #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -907,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "PENSTYLE" msgstr "" -#. I!Aj #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -916,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "PENSTYLE “solid” ; solid line (default)<br/> PENSTYLE “dotted” ; dotted line<br/> PENSTYLE “dashed” ; dashed line<br/> <br/> ; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:<br/> ; – number of the neighbouring dots<br/> ; – length of a dot<br/> ; – number of the neighbouring dashes<br/> ; – length of a dash<br/> ; – distance of the dots/dashes<br/> ; – type (optional):<br/> ; 0 = dots are rectangles (default)<br/> ; 2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>" msgstr "" -#. \Hw8 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -925,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill settings" msgstr "" -#. 7nFc #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -934,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)" msgstr "" -#. w#(R #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -943,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/>" msgstr "" -#. %,a/ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -952,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "FILLSTYLE" msgstr "" -#. CHhV #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -961,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "FILLSTYLE 0 ; fill without hatches (default)<br/> FILLSTYLE 1 ; black single hatches (horizontal)<br/> FILLSTYLE 2 ; black single hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 3 ; black single hatches (-45 degrees)<br/> FILLSTYLE 4 ; black single hatches (vertical)<br/> FILLSTYLE 5 ; red crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 6 ; red crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 7 ; blue crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 8 ; blue crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 9 ; blue triple crossed<br/> FILLSTYLE 10 ; black wide single hatches (45 degrees)<br/> <br/> ; custom hatches specified by a list with the following arguments:<br/> ; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)<br/> ; – color<br/> ; – distance<br/> ; – degree<br/> <br/> FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°] ; green crossed hatches (15 degrees)<br/>" msgstr "" -#. bgzi #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -970,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects" msgstr "" -#. b(KD #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -979,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "CIRCLE" msgstr "" -#. T%6n #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -988,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "CIRCLE 100 ; draw a circle shape (diameter = 100pt)<br/>" msgstr "" -#. !LLZ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -997,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "ELLIPSE" msgstr "" -#. ,B@A #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1006,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "ELLIPSE [50, 100] ; draw an ellipse with 50 and 100 diameters<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h] ; draw an elliptical sector (from 2h clock position to 12h)<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2] ; draw an elliptical segment<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3] ; draw an elliptical arc<br/>" msgstr "" -#. W[$) #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1015,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "SQUARE" msgstr "" -#. PS`f #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1024,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "SQUARE 100 ; draw a square shape (size = 100pt)<br/>" msgstr "" -#. r|8+ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1033,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "RECTANGLE" msgstr "" -#. )d1\ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1042,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 50] ; draw a rectangle <br/>" msgstr "" -#. f\wm #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1051,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "POINT" msgstr "" -#. W)BT #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1060,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "POINT ; draw a point with size and color of the pen<br/>" msgstr "" -#. q)aa #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1069,16 +951,14 @@ msgctxt "" msgid "LABEL" msgstr "" -#. Y`pB #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1370\n" "help.text" -msgid "LABEL “text” ; print text in the turte position<br/> LABEL 'text' ; see above<br/> LABEL \"text ; see above (only for single words)<br/>" +msgid "LABEL “text” ; print text in the turtle position<br/> LABEL 'text' ; see above<br/> LABEL \"text ; see above (only for single words)<br/>" msgstr "" -#. Ajcd #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1087,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "TEXT" msgstr "" -#. /hvb #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1096,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "CIRCLE 10 TEXT “text” ; set text of the actual drawing object<br/>" msgstr "" -#. ,H%u #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1105,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Font settings" msgstr "" -#. #G]8 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1114,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "FONTCOLOR/FONTCOLOUR" msgstr "" -#. ri;k #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1123,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "FONTCOLOR “green” ; set font color<br/>" msgstr "" -#. R@EM #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1132,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "FONTFAMILY" msgstr "" -#. UDXH #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1141,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "FONTFAMILY “Linux Libertine G” ; set font (family)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1” ; set also font feature (small caps)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1” ; small caps + old figures<br/>" msgstr "" -#. (a-9 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1150,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "FONTSIZE" msgstr "" -#. go;2 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1159,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "FONTSIZE 12 ; set 12pt<br/>" msgstr "" -#. \qfM #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1168,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "FONTWEIGHT" msgstr "" -#. 03lq #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1177,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "FONTWEIGHT “bold” ; set bold font<br/> FONTWEIGHT “normal” ; set normal weight<br/>" msgstr "" -#. \;*} #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1186,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "FONTSTYLE" msgstr "" -#. {BmF #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1195,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "FONTSTYLE “italic” ; set italic variant<br/> FONTSTYLE “normal” ; set normal variant<br/>" msgstr "" -#. tszZ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1204,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "PICTURE (pic)" msgstr "" -#. /nJ- #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1213,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "PICTURE is for" msgstr "" -#. 3||? #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1222,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "shape grouping;" msgstr "" -#. zX]/ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1231,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "starting new line shapes;" msgstr "" -#. Ya$A #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1240,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "keeping the consistency of positions and line shapes at the left border." msgstr "" -#. $-_/ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1249,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape grouping" msgstr "" -#. K~!J #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1258,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "; PICTURE [ LibreLogo_commands ]<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/>" msgstr "" -#. {;\7 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1267,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "See also “Group” in LibreOffice Writer Help." msgstr "" -#. DX-] #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1276,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "TO tree location<br/> PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/> END<br/> <br/> PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ] ; grouped shapes in a grouped shape<br/>" msgstr "" -#. ([Z: #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1285,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "Starting new line shapes" msgstr "" -#. 1YkB #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1294,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "PICTURE ; start a new line shape<br/> FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10 ; two line shapes<br/>" msgstr "" -#. (Vo3 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1303,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Consistency at the left border" msgstr "" -#. NGh{ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1312,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Use picture to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:" msgstr "" -#. :`.Q #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1321,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "PICTURE [ CIRCLE 20 POSITION [-100, 100] CIRCLE 20 ]<br/>" msgstr "" -#. CQOm #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1330,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Loops" msgstr "" -#. %SjV #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1339,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "REPEAT" msgstr "" -#. .:9U #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1348,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "; REPEAT number [ commands ]<br/> <br/> REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 45 CIRCLE 10 ] ; repeat 10 times<br/>" msgstr "" -#. )R_1 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1357,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "; number is optional<br/> <br/> REPEAT [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/>" msgstr "" -#. x._R #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1366,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "REPCOUNT" msgstr "" -#. BQ?C #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1375,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)." msgstr "" -#. y\5^ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1384,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "REPEAT 100 [ FORWARD REPCOUNT LEFT 90 ]<br/>" msgstr "" -#. i-Yc #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1393,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "FOR IN" msgstr "" -#. HI|O #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1402,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop for the list elements:" msgstr "" -#. a\FR #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1411,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "FOR i IN [1, 5, 7, 9, 11] [<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>" msgstr "" -#. ^voa #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1420,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop for the characters of a character sequence:" msgstr "" -#. N`An #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1429,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "FOR i IN “text” [<br/> LABEL i<br/> FORWARD 10<br/> ]<br/>" msgstr "" -#. AB]J #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1438,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "WHILE" msgstr "" -#. c+8Z #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1447,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> WHILE REPCOUNT <= 10 [ FORWARD 50 LEFT 36 ] ; as REPEAT 10 [ ... ]<br/>" msgstr "" -#. wU0$ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1456,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "BREAK" msgstr "" -#. !Se^ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1465,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop the loop." msgstr "" -#. ([aX #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1474,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "REPEAT [ ; endless loop<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT = 100 [ BREAK ] ; equivalent of the REPEAT 100 [ ... ]<br/> ]<br/>" msgstr "" -#. cI2\ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1483,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "CONTINUE" msgstr "" -#. Fei{ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1492,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Jump into the next iteration of the loop." msgstr "" -#. [9*I #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1501,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "REPEAT 100 [<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT % 2 <> 0 [ CONTINUE ]<br/> CIRCLE 10 ; draw circles on every 2nd positions<br/> ]<br/>" msgstr "" -#. HG%9 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1510,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditions" msgstr "" -#. WJ_y #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1519,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "IF" msgstr "" -#. `QsS #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1528,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "; IF condition [ true block ]<br/> ; IF condition [ true block ] [ false block ]<br/> <br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ]<br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]<br/>" msgstr "" -#. +@kt #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1537,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "AND, OR, NOT" msgstr "" -#. $rJ_ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1546,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical operators." msgstr "" -#. x9Nn #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1555,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "IF a < 10 AND NOT a < 5 [ PRINT “5, 6, 7, 8 or 9” ]<br/>" msgstr "" -#. \,`Q #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1564,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Subroutines" msgstr "" -#. 1\=: #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1573,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "TO, END" msgstr "" -#. *6~q #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1582,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "New word (or procedure)." msgstr "" -#. 4p@Y #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1591,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "TO triangle<br/> REPEAT [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL<br/> END<br/> <br/> REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]<br/>" msgstr "" -#. mY1U #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1600,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "OUTPUT" msgstr "" -#. T%hE #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1609,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value of the function." msgstr "" -#. (*_H #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1618,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "TO randomletter<br/> OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”<br/> END<br/> <br/> PRINT randomletter + randomletter + randomletter ; print 3-letter random character sequence<br/>" msgstr "" -#. YPDM #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1627,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "STOP" msgstr "" -#. )I\| #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1636,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Return from the procedure." msgstr "" -#. ktAW #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1645,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "TO example number<br/> IF number < 0 [ STOP ]<br/> PRINT SQRT number ; print square root<br/> ]<br/> <br/> example 100<br/> example -1 ; without output and error<br/> example 25<br/>" msgstr "" -#. {2@M #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1654,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Default variables" msgstr "" -#. SU$n #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1663,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "ANY" msgstr "" -#. jBRi #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1672,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Default random value of colors, etc." msgstr "" -#. 0It8 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1681,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "PENCOLOR ANY ; random pen color<br/>" msgstr "" -#. ^6BU #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1690,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "TRUE" msgstr "" -#. i`); #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1699,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value." msgstr "" -#. Monm #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1708,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT TRUE ; print true<br/>" msgstr "" -#. Bk.+ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1717,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "FALSE" msgstr "" -#. M7(j #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1726,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value." msgstr "" -#. ?J~T #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1735,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT FALSE ; print false<br/>" msgstr "" -#. N|4L #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1744,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "PAGESIZE" msgstr "" -#. Rkk) #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1753,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT PAGESIZE ; print list of the page sizes in points, eg. [595.30, 841.89]<br/>" msgstr "" -#. udz% #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1762,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "PI/π" msgstr "" -#. hKz3 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1771,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT PI ; print 3.14159265359<br/>" msgstr "" -#. MI-J #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1780,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "Input/Output" msgstr "" -#. c62O #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1789,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT" msgstr "" -#. {HX= #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1798,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT “text” ; print “text” in a dialog box<br/> PRINT 5 + 10 ; print 15<br/>" msgstr "" -#. :?/r #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1807,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "INPUT" msgstr "" -#. E$T? #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1816,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT INPUT “Input value?” ; ask and print a string by a query dialog box<br/> PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; simple calculator<br/>" msgstr "" -#. u4VK #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1825,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "SLEEP" msgstr "" -#. $PHI #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1834,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "SLEEP 1000 ; wait for 1000 ms (1 sec)<br/>" msgstr "" -#. L;Ac #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1843,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "GLOBAL" msgstr "" -#. Q8eI #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1852,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Set global variables used in procedures." msgstr "" -#. \G~_ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1861,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "GLOBAL about<br/> about = “LibreLogo”<br/> <br/> TO example<br/> PRINT about<br/> GLOBAL about ; when we want to add a new value<br/> about = “new value for the global variable”<br/> END<br/> <br/> example<br/> PRINT about<br/>" msgstr "" -#. V83E #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1870,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "" -#. Uj$@ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1879,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "RANDOM" msgstr "" -#. d!vw #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1888,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT RANDOM 100 ; random float number (0 <= x < 100)<br/> PRINT RANDOM “text” ; random letter of the “text”<br/> PRINT RANDOM [1, 2] ; random list element (1 or 2)<br/>" msgstr "" -#. |#+W #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1897,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "INT" msgstr "" -#. q?n$ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1906,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT INT 3.8 ; print 3 (integer part of 3.8)<br/> PRINT INT RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x < 100)<br/> PRINT INT “7” ; convert the string parameter to integer<br/>" msgstr "" -#. d`h} #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1915,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "FLOAT" msgstr "" -#. :RHT #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1924,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "; convert the string parameter to float number<br/> PRINT 2 * FLOAT “5.5” ; print 11.0<br/>" msgstr "" -#. +CG} #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1933,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "STR" msgstr "" -#. M}H, #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1942,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "; convert the number parameter to string<br/> PRINT “Result: ” + STR 5 ; print “Result: 5”<br/> PRINT 10 * STR 5 ; print 5555555555<br/>" msgstr "" -#. l^%s #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1951,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "SQRT" msgstr "" -#. ~HrI #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1960,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT SQRT 100 ; print 10, square root of 100<br/>" msgstr "" -#. vgVE #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1969,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "SIN" msgstr "" -#. A=y~ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1978,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT SIN 90 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 90° in radians)<br/>" msgstr "" -#. .^_9 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1987,16 +1767,14 @@ msgctxt "" msgid "COS" msgstr "" -#. .8pq #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2390\n" "help.text" -msgid "PRINT COS 0 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 0° in radians)<br/>" +msgid "PRINT COS 0 * PI/180 ; print 1.0 (cosinus of 0° in radians)<br/>" msgstr "" -#. xQ^, #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2005,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "ROUND" msgstr "" -#. p\z= #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2014,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT ROUND 3.8 ; print 4 (rounding 3.8)<br/> PRINT ROUND RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x <= 100)<br/>" msgstr "" -#. p7Y_ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2023,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "ABS" msgstr "" -#. r^^k #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2032,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT ABS -10 ; print 10, absolute value of -10<br/>" msgstr "" -#. ?1{V #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2041,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "COUNT" msgstr "" -#. 2rDf #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2050,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT COUNT “text” ; print 4, character count of “text”<br/> PRINT COUNT [1, 2, 3] ; print 3, size of the list<br/>" msgstr "" -#. yHDJ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2059,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "SET" msgstr "" -#. kF22 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2068,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "; Convert list to Python set<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ; print {4, 5, 6}<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9] ; print {1, 4, 5, 6, 9}, union<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9] ; print {4}, intersection<br/> PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9] ; print {5, 6}, difference<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9] ; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference <br/>" msgstr "" -#. ~H\. #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2077,16 +1847,14 @@ msgctxt "" msgid "RANGE" msgstr "" -#. n/sK #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2490\n" "help.text" -msgid "; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i in RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>" +msgid "; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i IN RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>" msgstr "" -#. ]b1J #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2095,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "LIST" msgstr "" -#. C1mf #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2104,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "; remove the repeating elements of a list using set and list conversion<br/> PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; print [1, 3, 5, 2]<br/>" msgstr "" -#. D;U? #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2113,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "TUPLE" msgstr "" -#. m8Xn #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2122,7 +1887,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion to Python tuple (non-modifiable list)" msgstr "" -#. (SG+ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2131,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT TUPLE [4, 5]<br/>" msgstr "" -#. BJ{q #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2140,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "SORTED" msgstr "" -#. G/mM #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2149,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "It returns with a sorted list." msgstr "" -#. p*n, #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2158,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT SORTED [5, 1, 3, 4] ; print [1, 3, 4, 5]<br/>" msgstr "" -#. )n7M #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2167,16 +1927,14 @@ msgctxt "" msgid "SUB" msgstr "" -#. ys9; #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2590\n" "help.text" -msgid "Substitue character sequences using regex (regular expression) patterns." +msgid "Substitute character sequences using regex (regular expression) patterns." msgstr "" -#. i)UU #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2185,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT SUB (“t”, “T”, “text”) ; print “Text”, replacing “t” with “T”<br/> PRINT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “text”) ; print “tteexxtt”, doubling every characters<br/>" msgstr "" -#. IdJ} #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2194,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "SEARCH" msgstr "" -#. ip0J #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2203,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Search character sequences patterns using regex patterns." msgstr "" -#. L6+F #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2212,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "IF SEARCH (“\\w”, word) [ PRINT “Letter in the word.” ]<br/>" msgstr "" -#. NF3= #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2221,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "FINDALL" msgstr "" -#. E5%: #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2230,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Find all character sequences in the input string matching the given regex pattern." msgstr "" -#. *+H= #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2239,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT FINDALL(“\\w+”, “Dogs, cats.”) ; print [“Dogs”, “cats”], the list of the words.<br/>" msgstr "" -#. H6P( #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2248,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "MIN" msgstr "" -#. @?sT #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2257,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT MIN [1, 2, 3] ; print 1, the lowest element of the list<br/>" msgstr "" -#. l[zI #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2266,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "MAX" msgstr "" -#. KA-U #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2275,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT MAX [1, 2, 3] ; print 3, the greatest element of the list<br/>" msgstr "" -#. ^f7t #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2284,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "Color constants" msgstr "" -#. _OeQ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2293,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "PENCOLOR “SILVER” ; set by name<br/> PENCOLOR [1] ; set by identifiers<br/> PENCOLOR “~SILVER” ; random silver color<br/> <br/>" msgstr "" -#. cT7i #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2302,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "" -#. WySj #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2311,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "" -#. I:n; #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2320,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "0" msgstr "" -#. u[.o #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2329,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "BLACK" msgstr "" -#. aa@R #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2338,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "" -#. EGEh #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2347,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "SILVER" msgstr "" -#. fvM, #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2356,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "" -#. bi,` #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2365,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "GRAY/GREY" msgstr "" -#. BPe- #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2374,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "" -#. fIH! #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2383,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "WHITE" msgstr "" -#. W5YO #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2392,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "" -#. @36d #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2401,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "MAROON" msgstr "" -#. ;(JJ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2410,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "" -#. gzvz #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2419,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "RED" msgstr "" -#. Qy)X #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2428,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "" -#. kY5~ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2437,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "PURPLE" msgstr "" -#. 5%B$ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2446,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "7" msgstr "" -#. W.=@ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2455,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "FUCHSIA/MAGENTA" msgstr "" -#. 6Vf$ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2464,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "8" msgstr "" -#. 6Zi8 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2473,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "GREEN" msgstr "" -#. d#N3 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2482,7 +2207,6 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "" -#. fhv+ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2491,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "LIME" msgstr "" -#. sy+T #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2500,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "10" msgstr "" -#. [UG! #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2509,7 +2231,6 @@ msgctxt "" msgid "OLIVE" msgstr "" -#. =awR #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2518,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "11" msgstr "" -#. fNw* #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2527,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "YELLOW" msgstr "" -#. Ff_+ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2536,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "12" msgstr "" -#. z:#v #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2545,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "NAVY" msgstr "" -#. O9j` #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2554,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "13" msgstr "" -#. ^N!( #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2563,7 +2279,6 @@ msgctxt "" msgid "BLUE" msgstr "" -#. KZ8$ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2572,7 +2287,6 @@ msgctxt "" msgid "14" msgstr "" -#. hK_T #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2581,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "TEAL" msgstr "" -#. ITU? #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2590,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "15" msgstr "" -#. cAHO #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2599,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "AQUA" msgstr "" -#. |I_[ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2608,7 +2319,6 @@ msgctxt "" msgid "16" msgstr "" -#. udrq #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2617,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "PINK" msgstr "" -#. -b:t #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2626,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "17" msgstr "" -#. +)/t #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2635,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "TOMATO" msgstr "" -#. $)(; #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2644,7 +2351,6 @@ msgctxt "" msgid "18" msgstr "" -#. Z+!{ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2653,7 +2359,6 @@ msgctxt "" msgid "ORANGE" msgstr "" -#. m$m` #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2662,7 +2367,6 @@ msgctxt "" msgid "19" msgstr "" -#. FW#[ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2671,7 +2375,6 @@ msgctxt "" msgid "GOLD" msgstr "" -#. BbV8 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2680,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "20" msgstr "" -#. |J\C #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2689,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "VIOLET" msgstr "" -#. v!oj #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2698,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "21" msgstr "" -#. *`W: #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2707,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "SKYBLUE" msgstr "" -#. WA`E #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2716,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "22" msgstr "" -#. juk5 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2725,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "CHOCOLATE" msgstr "" -#. =P]X #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2734,7 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "23" msgstr "" -#. aB?| #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2743,7 +2439,6 @@ msgctxt "" msgid "BROWN" msgstr "" -#. l/9i #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2752,7 +2447,6 @@ msgctxt "" msgid "24" msgstr "" -#. [Cf* #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2760,1919 +2454,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "INVISIBLE" msgstr "" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0208.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Status Bar" -#~ msgstr "Olekuriba" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0208.xhp\n" -#~ "hd_id3153397\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Olekuriba</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0208.xhp\n" -#~ "par_id3153414\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions." -#~ msgstr "Olekuriba sisaldab teavet aktiivse dokumendi kohta ning erinevaid spetsiaalfunktsioonide nuppe." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0208.xhp\n" -#~ "hd_id9648731\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Keel" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0208.xhp\n" -#~ "par_id8193914\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Kuvab valitud teksti keele. <br/>Klõpsamisel avaneb menüü, kus saab valitud teksti või aktiivse lõigu jaoks valida teise keele. <br/>Teksti õigekirjakontrolli ja poolitamise keelamiseks vali Puudub. <br/>Sätetes määratud vaikimisi keele taasrakendamiseks valitud tekstile või aktiivsele lõigule vali Lähtesta vaikimisi keelele. <br/>Rohkemate sätete nägemiseks dialoogis klõpsa Rohkem.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0208.xhp\n" -#~ "hd_id0821200911015962\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Digital Signature" -#~ msgstr "Digiallkiri" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0208.xhp\n" -#~ "par_id0821200911015941\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>." -#~ msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digiallkirjad</link>." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0208.xhp\n" -#~ "hd_id8070314\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Zoom & View Layout" -#~ msgstr "Suurendus ja vaate paigutus" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0208.xhp\n" -#~ "par_id7723929\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow to change the zoom and view layout of your text documents." -#~ msgstr "Kolm Writeri olekuriba juhtelementi võimaldavad muuta sinu tekstidokumentide suurendust ja vaate paigutust." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0208.xhp\n" -#~ "par_id3666188\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Vaate paigutuse ikoonid vasakult paremale: ühe veeru režiim, vaaterežiim mitme kõrvutiasuva leheküljega, raamaturežiim kahe kõrvutiasuva leheküljega nagu avatud raamat.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0208.xhp\n" -#~ "par_id8796349\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Rohkemate lehekülgede kuvamiseks lohista suurenduse liugurit vasakule, ühe lehekülje ja sellest väikema ala kuvamiseks lohista liugurit paremale.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0106.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Tööriistad" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0106.xhp\n" -#~ "hd_id3147241\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tööriistad\">Tööriistad</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0106.xhp\n" -#~ "par_id3147258\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisaldab töövahendeid õigekirja kontrollimiseks ja kujunduselementide lisamiseks dokumendile ning käske menüüde kohandamiseks ja rakenduse sätete muutmiseks.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0106.xhp\n" -#~ "hd_id3149965\n" -#~ "8\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Numberliigendus\">Numberliigendus</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0106.xhp\n" -#~ "hd_id3145688\n" -#~ "15\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Ridade nummerdamine\">Ridade nummerdamine</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0106.xhp\n" -#~ "hd_id3145713\n" -#~ "10\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Allmärkused\">Allmärkused</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0106.xhp\n" -#~ "hd_id3147346\n" -#~ "12\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sortimine\">Sortimine</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0106.xhp\n" -#~ "hd_id3149939\n" -#~ "6\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Automaatkorrektuuri sätted</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0106.xhp\n" -#~ "hd_id3147406\n" -#~ "14\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Kohandamine</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0216.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "OLE-Object Bar" -#~ msgstr "OLE-objektide riba" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0216.xhp\n" -#~ "hd_id3150726\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE-Object Bar</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-objektide riba\">OLE-objektide riba</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0216.xhp\n" -#~ "par_id3150746\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The<emph> OLE-Object </emph>bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\"><emph>OLE-objektide riba</emph> kuvatakse siis, kui on valitud mõni objekt, ja see sisaldab tähtsamaid objektide vormindamise ja paigutamise funktsioone.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0216.xhp\n" -#~ "hd_id3153377\n" -#~ "4\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Mähkimine puudub\">Mähkimine puudub</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0216.xhp\n" -#~ "par_id3153394\n" -#~ "5\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." -#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> Seda sätet saab määrata ka kaardil <emph>Mähkimine</emph>." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0216.xhp\n" -#~ "hd_id3147766\n" -#~ "6\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Mähkimine\">Mähkimine</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0216.xhp\n" -#~ "par_id3147782\n" -#~ "7\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page." -#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> See nupp vastab sättele <emph>Lehekülje mähkimine</emph> kaardil <emph>Mähkimine</emph>." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0216.xhp\n" -#~ "hd_id3147824\n" -#~ "8\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Läbi objekti\">Läbi objekti</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0216.xhp\n" -#~ "par_id3147218\n" -#~ "9\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page." -#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Sama efekti saavutamiseks võib kasutada kaarti <emph>Mähkimine</emph>." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0216.xhp\n" -#~ "hd_id3151208\n" -#~ "10\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Objekti omadused</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "$[officename] Writer Features" -#~ msgstr "$[officename] Writeri võimalused" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "hd_id3154243\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>" -#~ msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writeri võimalused</link></variable>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "par_id3154263\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)." -#~ msgstr "$[officename] Writer võimaldab kujundada ja luua pilte, tableid ning diagramme sisaldavaid tekstidokumente. Dokumente saab salvestada paljudesse vormingutesse, kaasa arvatud stardardne OpenDocument vorming (ODF), Microsoft Wordi .doc vorming ja HTML. Lihtne on eksportida dokumente ka PDF-vormingusse (Portable Document Format)." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "hd_id3147755\n" -#~ "4\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Writing" -#~ msgstr "Kirjutamine" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "par_id3147768\n" -#~ "5\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." -#~ msgstr "$[officename] Writer võimaldab luua nii lihtdokumente, nagu memod, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faksid\">faksid</link>, kirjad, elulookirjeldused ja <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"automaatselt koostatud dokumendid\">automaatselt koostatud dokumendid</link> kui ka pikki ja keerulisi või mitmeosalisi dokumente, mis sisaldavad bibliograafiat, viidete tabeleid ja registreid." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "par_id3147797\n" -#~ "29\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"templates\">templates</link> for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -#~ msgstr "Lisaks sisaldab $[officename] Writer selliseid kasulikke funktsioone nagu <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"õigekirja kontroll\">õigekirja kontroll</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"tesaurus\">tesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"automaatkorrektuur\">automaatkorrektuur</link> ja <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"poolitamine\">poolitamine</link>, aga ka <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"dokumendimalle\">dokumendimalle</link> peaaegu igaks otstarbeks. Nõustajate abil on võimalik luua ka isiklikke dokumendimalle." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "hd_id3147225\n" -#~ "9\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Designing and Structuring" -#~ msgstr "Kujundamine ja struktureerimine" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "par_id3147239\n" -#~ "10\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document." -#~ msgstr "$[officename] pakub dokumentide disainimiseks mitmeid võimalusi. <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Stiilid\">Stiilide ja vorminduse akna</link> abil on võimalik luua, omistada ja muuta lõikude, üksikute märkide, paneelide ja lehekülgede stiile. Lisaks aitab <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigaator\">Navigaator</link> liikuda kiirelt dokumendi sees, vaadata dokumenti liigendusvaates ja pidada arvet dokumenti lisatud objektide kohta." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "par_id3147272\n" -#~ "12\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text." -#~ msgstr "Tekstidokumentidesse on võimalik lisada erinevaid <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"registreid ja tabeleid\">registreid ja tabeleid</link>. Registrite ja tabelite struktuuri ja välimust on võimalik defineerida vastavalt vajadusele. Hüperlingid ja järjehoidjad võimaldavad hüpata otse vajalike tekstiosade juurde." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "hd_id3145596\n" -#~ "30\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer" -#~ msgstr "Küljendamine $[officename] Writeri abil" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "par_id3145610\n" -#~ "31\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">text frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects." -#~ msgstr "$[officename] Writer sisaldab mitmeid küljendus- ja joonistusvahendeid, mis aitavad luua professionaalselt kujundatud dokumente, nagu näiteks brošüürid, uudiskirjad ja kutsed. Dokumente on võimalik vormindada kasutades mitmeveerulist küljendust, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"tekstipaneele\">tekstipaneele</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"pilte\">pilte</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tabeleid\">tabeleid</link> ja muid objekte." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "hd_id3145649\n" -#~ "13\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Calculations" -#~ msgstr "Arvutused" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "par_id3145663\n" -#~ "14\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations." -#~ msgstr "$[officename] Writer sisaldab integreeritud <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"arvutusfunktsiooni\">arvutusfunktsiooni</link>, mis võimaldab sooritada keerulisi arvutusi või luua loogilisi linke. Arvutuste teostamiseks loo dokumenti lihtne tabel." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "hd_id3151192\n" -#~ "15\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Creating Drawings" -#~ msgstr "Joonistamine" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "par_id3151206\n" -#~ "16\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents." -#~ msgstr "$[officename] Writeri <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"joonistusvahend\">joonistusvahend</link> võimaldab luua joonistusi, pilte, legende ja muud tüüpi joonistusi otse tekstidokumentidesse." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "hd_id3151229\n" -#~ "17\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Inserting Graphics" -#~ msgstr "Piltide lisamine" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "par_id3151243\n" -#~ "18\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects." -#~ msgstr "Tekstidokumentidesse on võimalik lisada <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"erinevates vormingutes\">erinevates vormingutes</link>, kaasa arvatud JPG- ja GIF-vormingus pilte. Lisaks pakub <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galerii</link> lõikepiltide kogusid ja <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Ilukirja galerii</link> võimaldab luua rabavaid fondiefekte." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "hd_id3155084\n" -#~ "21\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Flexible Application Interface" -#~ msgstr "Paindlik kasutajakeskkond" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "par_id3155098\n" -#~ "22\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace." -#~ msgstr "Kogu kasutajaliides on disainitud nii, et seda oleks võimalik kohandada vastavalt kasutaja eelistustele, kaasa arvatud ikoonide ja menüüde kohandamine. Erinevaid rakenduse aknaid, nt Stiilide ja vorminduse akent või Navigaatorit, on võimalik paigutada ekraanil ükskõik kuhu. Mõningaid aknaid on võimalik <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dokkida\">dokkida</link> tööala äärele." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "hd_id3155123\n" -#~ "23\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Drag&Drop" -#~ msgstr "Lohistamine" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "par_id3155137\n" -#~ "24\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents." -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Lohistusfunktsioon\">Lohistusfunktsioon</link> võimaldab töötada $[officename]'i tekstidokumentidega kiirelt ja mugavalt. Näiteks on võimalik pilte Galeriist dokumendi sisse lohistada. Lisaks on võimalik kõiki objekte lohistada nii dokumendi piires kui ka ühest avatud $[officename]'i dokumendist teise." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "hd_id3155162\n" -#~ "27\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Help Functions" -#~ msgstr "Abifunktsioonid" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "par_id3145675\n" -#~ "28\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks." -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Abisüsteemi\">Abisüsteemi</link> on võimalik kasutada $[officename]'i rakenduste täieliku juhendina, mis sisaldab ka lihtsate ja keeruliste ülesannete lahendamise <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"juhendid\">juhendeid</link>." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0205.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Drawing Object Properties Bar" -#~ msgstr "Joonistusobjekti omaduste riba" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0205.xhp\n" -#~ "hd_id3154275\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Joonistusobjekti omaduste riba\">Joonistusobjekti omaduste riba</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0205.xhp\n" -#~ "par_id3147578\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">Tööriistariba <emph>Joonistusobjekti omadused</emph> leidub Writeris ja Calcis. Vali menüüst Vaade - Tööriistaribad - Joonistusobjekti omadused. Juhtelemendid on kasutatavad, kui joonistusobjekt on valitud. Vastavalt sellele, kas tegu on tekstidokumendi või arvutustabeliga, on tööriistaribal vaikimisi mõned ikoonid erinevad.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0205.xhp\n" -#~ "hd_id3147784\n" -#~ "3\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Joone stiil</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0205.xhp\n" -#~ "hd_id3147818\n" -#~ "4\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Joone laius</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0205.xhp\n" -#~ "hd_id3147229\n" -#~ "5\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Joone värv</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0205.xhp\n" -#~ "hd_id3147280\n" -#~ "6\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Ala stiil/täide</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0203.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Picture Bar" -#~ msgstr "Pildiriba" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0203.xhp\n" -#~ "hd_id3154263\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Pildiriba\">Pildiriba</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0203.xhp\n" -#~ "par_id3147756\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Picture</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\"><emph>Pildiriba</emph> sisaldab piltide vormindamiseks ja paigutamiseks mõeldud funktsioone.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0203.xhp\n" -#~ "hd_id3145606\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Peegelda vertikaalselt\">Peegelda vertikaalselt</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0203.xhp\n" -#~ "hd_id3145639\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Peegelda horisontaalselt\">Peegelda horisontaalselt</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0203.xhp\n" -#~ "hd_id3145673\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Pildi omadused\">Pildi omadused</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "Lisamine" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3155341\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Lisamine\">Lisamine</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "par_id3155358\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Menüü Lisamine sisaldab uute elementide dokumenti lisamiseks vajalikke käske. Nende all on mõeldud sektsioone, allmärkusi, märkusi, erimärke, pilte ja teistest rakendustest pärinevaid objekte.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3155376\n" -#~ "3\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manuaalne piir\">Manuaalne piir</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3147762\n" -#~ "12\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Erimärk\">Erimärk</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3147788\n" -#~ "4\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Sektsioon\">Sektsioon</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3147812\n" -#~ "17\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hüperlink\">Hüperlink</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3147231\n" -#~ "5\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote/Endnote</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Allmärkus/lõpumärkus</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3147256\n" -#~ "8\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Pealdis\">Pealdis</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3147281\n" -#~ "6\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Järjehoidja\">Järjehoidja</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3147543\n" -#~ "25\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Cross-reference</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Ristviide\">Ristviide</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3147569\n" -#~ "7\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Märkus\">Märkus</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3147595\n" -#~ "24\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Script</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Skript\">Skript</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3149865\n" -#~ "9\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Ümbrik\">Ümbrik</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3149891\n" -#~ "13\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Paneel\">Paneel</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3149917\n" -#~ "15\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Tabel\">Tabel</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3149944\n" -#~ "22\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Rule\">Horizontal Rule</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Rõhtjoon\">Rõhtjoon</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3150951\n" -#~ "20\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Lahtine paneel\">Lahtine paneel</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3149428\n" -#~ "16\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">File</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Fail\">Fail</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0215.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Frame Bar" -#~ msgstr "Paneeliriba" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0215.xhp\n" -#~ "hd_id3154251\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Paneeliriba\">Paneeliriba</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0215.xhp\n" -#~ "par_id3154272\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Valitud paneeli korral sisaldab<emph>paneeliriba</emph> paneelide vormindamiseks ja paigutamiseks mõeldud tähtsamaid funktsioone.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0215.xhp\n" -#~ "hd_id3147403\n" -#~ "4\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Ei mähita\">Ei mähita</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0215.xhp\n" -#~ "par_id3147419\n" -#~ "5\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." -#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Selle sätte valimiseks võib kasutada ka kaarti <emph>Mähkimine</emph>." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0215.xhp\n" -#~ "hd_id3153388\n" -#~ "6\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Mähitakse\">Mähitakse</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0215.xhp\n" -#~ "par_id3153405\n" -#~ "7\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page." -#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>See nupp vastab sättele <emph>Lehekülje mähkimine</emph> kaardil <emph>Mähkimine</emph>." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0215.xhp\n" -#~ "hd_id3147782\n" -#~ "8\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Läbi objekti\">Läbi objekti</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0215.xhp\n" -#~ "par_id3147799\n" -#~ "9\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." -#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>Seda sätet saab määrata ka kaardil <emph>Mähkimine</emph>." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0215.xhp\n" -#~ "hd_id3151285\n" -#~ "15\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Taustavärv</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0215.xhp\n" -#~ "hd_id3151320\n" -#~ "14\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Paneeli omadused</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0105.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Format" -#~ msgstr "Vormindus" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0105.xhp\n" -#~ "hd_id3147820\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Vormindus\">Vormindus</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0105.xhp\n" -#~ "par_id3147218\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">See menüü sisaldab dokumendi sisu ja paigutuse vormindamiseks mõeldud käske.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0105.xhp\n" -#~ "hd_id3147261\n" -#~ "4\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Märk\">Märk</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0105.xhp\n" -#~ "hd_id3147286\n" -#~ "5\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Lõik\">Lõik</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0105.xhp\n" -#~ "hd_id3145784\n" -#~ "18\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Nummerdus ja täpid\">Nummerdus ja täpid</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0105.xhp\n" -#~ "hd_id3145692\n" -#~ "6\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Lehekülg\">Lehekülg</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0105.xhp\n" -#~ "hd_id3145743\n" -#~ "23\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Veerud\">Veerud</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0105.xhp\n" -#~ "hd_id3145717\n" -#~ "22\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sektsioonid\">Sektsioonid</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0105.xhp\n" -#~ "hd_id3149910\n" -#~ "7\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Paneel\">Paneel</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0105.xhp\n" -#~ "hd_id3149935\n" -#~ "8\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Pilt\">Pilt</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0107.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Window" -#~ msgstr "Aken" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0107.xhp\n" -#~ "hd_id3147248\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Aken\">Aken</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0107.xhp\n" -#~ "par_id3147269\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Sisaldab akende manipuleerimiseks ja kuvamiseks mõeldud käske.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0210.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Page Preview" -#~ msgstr "Lehekülje eelvaade" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0210.xhp\n" -#~ "hd_id3145783\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Page Preview</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Lehekülje eelvaade</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0210.xhp\n" -#~ "par_id3154253\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "The <emph>Page Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the page preview mode." -#~ msgstr "<emph>Lehekülje eelvaate riba</emph> ilmub, kui aktiivset dokumenti vaadatakse lehekülje eelvaate režiimis." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0103.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "View" -#~ msgstr "Vaade" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0103.xhp\n" -#~ "hd_id3147233\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"Vaade\">Vaade</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0103.xhp\n" -#~ "par_id3147249\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">See menüü sisaldab käske dokumendi kuva juhtimiseks.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0103.xhp\n" -#~ "hd_id3147265\n" -#~ "3\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Suurendus\">Suurendus</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Redigeerimine" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3149610\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Redigeerimine\">Redigeerimine</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "par_id3149626\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">See menüü sisaldab käske aktiivse dokumendi sisu redigeerimiseks.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3147593\n" -#~ "3\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Aseta teisiti\">Aseta teisiti</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3147619\n" -#~ "16\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Vali tekst\">Vali tekst</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3147790\n" -#~ "13\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Võrdle dokumenti\">Võrdle dokumenti</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3147816\n" -#~ "4\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Otsi ja asenda\">Otsi ja asenda</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3147226\n" -#~ "5\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Automaattekst\">Automaattekst</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3147251\n" -#~ "12\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Andmebaasi ühiskasutus\">Andmebaasi ühiskasutus</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3147276\n" -#~ "6\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Väljad\">Väljad</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3147302\n" -#~ "7\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Allmärkused\">Allmärkused</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3147327\n" -#~ "8\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Indeksi kirje\">Indeksi kirje</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3147352\n" -#~ "14\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliokirje\">Bibliokirje</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3147377\n" -#~ "15\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hüperlink\">Hüperlink</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3147404\n" -#~ "10\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Lingid\">Lingid</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3156150\n" -#~ "11\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Hüperpilt\">Hüperpilt</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Formatting Bar" -#~ msgstr "Vormindusriba" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "hd_id3154270\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Vormindusriba\">Vormindusriba</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "par_id3147762\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">The Formatting bar contains several text formatting functions.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">Vormindusriba sisaldab teksti vormindamiseks vajalikke funktsioone.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "hd_id3149593\n" -#~ "9\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Fondi värv\">Fondi värv</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "hd_id3149887\n" -#~ "10\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Additional icons" -#~ msgstr "Täiendavad nupud" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "hd_id0122200903085320\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Increase Font" -#~ msgstr "Suurenda fonti" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "par_id0122200903085371\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Suurendab valitud teksti fondi suurust.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "hd_id012220090308532\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Reduce Font" -#~ msgstr "Vähenda fonti" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "par_id0122200903085351\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Vähendab valitud teksti fondi suurust.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "par_id3149900\n" -#~ "11\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible." -#~ msgstr "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> toetus on aktiivne, kaks lisanuppu on nähtavad." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "hd_id3149946\n" -#~ "12\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Left-To-Right" -#~ msgstr "Vasakult paremale" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "par_idN10784\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>" -#~ msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">vasakult paremale ikoon</alt></image>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "par_id3149964\n" -#~ "13\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Tekst sisestatakse vasakult paremale.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "hd_id3147300\n" -#~ "14\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Right-To-Left" -#~ msgstr "Paremalt vasakule" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "par_idN107DF\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>" -#~ msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">paremalt vasakule ikoon</alt></image>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "par_id3147625\n" -#~ "15\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Keeruka kirjasüsteemiga keeltes toimub teksti sisestamine paremalt vasakule.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0220.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Text Object Bar" -#~ msgstr "Tekstiobjekti riba" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0220.xhp\n" -#~ "hd_id3155366\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Tekstiobjekti riba\">Tekstiobjekti riba</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0220.xhp\n" -#~ "par_id3155386\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object." -#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\" visibility=\"visible\">Sisaldab joonistusobjektis oleva teksti vormindamiseks mõeldud funktsioone.</ahelp> <emph>Tekstiobjekti</emph> riba ilmub, kui teha joonistusobjektil topeltklõps." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0220.xhp\n" -#~ "hd_id3153416\n" -#~ "15\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Ülakiri\">Ülakiri</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0220.xhp\n" -#~ "hd_id3147787\n" -#~ "16\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Alakiri\">Alakiri</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0220.xhp\n" -#~ "hd_id3147265\n" -#~ "20\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Vali kõik\">Vali kõik</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0220.xhp\n" -#~ "hd_id3145596\n" -#~ "17\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Märk\">Märk</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0220.xhp\n" -#~ "hd_id3145631\n" -#~ "18\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Lõik\">Lõik</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0220.xhp\n" -#~ "par_id3145649\n" -#~ "19\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected." -#~ msgstr "Siin on võimalik määrata hetkel valitud lõikude taandeid, vahesid, joondust ja reavahesid." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0213.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Rulers" -#~ msgstr "Joonlauad" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0213.xhp\n" -#~ "hd_id3154201\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Joonlauad\">Joonlauad</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0213.xhp\n" -#~ "par_id3154218\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse." -#~ msgstr "Joonlauad kuvavad lehekülje mõõtmeid, tabeldusmärkide asukohti, taandeid, ääriseid ja veerge. Neid kõiki on võimalik hiire abil otse joonlaualt muuta." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0213.xhp\n" -#~ "par_id3154239\n" -#~ "3\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs." -#~ msgstr "Topeltklõps joonlaual avab dialoogi <emph>Lõik</emph>, milles on võimalik omistada aktiivsele lõigule või kõigile valitud lõikudele <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"lõigu otsest vormindust\">lõigu otsest vormindust</link>." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0000.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help" -#~ msgstr "$[officename] Writeri Abi sissejuhatus" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0000.xhp\n" -#~ "hd_id3147233\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" -#~ msgstr "%PRODUCTNAME Writeri abi" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0000.xhp\n" -#~ "hd_id3147258\n" -#~ "3\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer" -#~ msgstr "%PRODUCTNAME Writeri kasutamine" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0000.xhp\n" -#~ "hd_id3149131\n" -#~ "5\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Menus, Toolbars, and Keys" -#~ msgstr "Menüüd, tööriistaribad ja kiirklahvid" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0000.xhp\n" -#~ "hd_id3149183\n" -#~ "4\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Getting Help" -#~ msgstr "Kust saada abi" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0204.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Table Bar" -#~ msgstr "Tabeliriba" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0204.xhp\n" -#~ "hd_id3145587\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Tabeliriba\">Tabeliriba</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0204.xhp\n" -#~ "par_id3154252\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\"><emph>Tabeliriba</emph> sisaldab tabelitega töötamiseks vajalikke funktsioone. See ilmub, kui paigutad kursori mõnda tabelisse.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0204.xhp\n" -#~ "hd_id3147592\n" -#~ "6\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Lahtrite ühendamine</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0204.xhp\n" -#~ "hd_id3147820\n" -#~ "9\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Kustuta rida</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0204.xhp\n" -#~ "hd_id3147231\n" -#~ "10\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Kustuta veerg</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0204.xhp\n" -#~ "hd_id943333820\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Automaatvormindus\">Automaatvormindus</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0204.xhp\n" -#~ "hd_id947820\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Tabeli omadused\">Tabeli omadused</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0204.xhp\n" -#~ "hd_id94007820\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sortimine\">Sortimine</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0100.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Menüüd" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0100.xhp\n" -#~ "hd_id3147274\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" -#~ msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menüüd\">Menüüd</link></variable>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0100.xhp\n" -#~ "par_id3149569\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." -#~ msgstr "Järgnevas sektsioonis on loetletud menüüsid ja dialooge käsitlevad abi teemad." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Table" -#~ msgstr "Tabel" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10553\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Tabel</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10563\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table inside a text document.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Näitab kõiki tekstidokumendis asuvate tabelite lisamiseks ja redigeerimiseks vajalikke käske.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105AB\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "Lisamine" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105B5\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Table" -#~ msgstr "Tabel" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105B8\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Inserts a new table." -#~ msgstr "Lisab uue tabeli." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105CD\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Veerud" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105D0\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Inserts columns." -#~ msgstr "Lisab veerud." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105E5\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Rows" -#~ msgstr "Read" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105E8\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Inserts rows." -#~ msgstr "Lisab read." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105AF\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Kustuta" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN1063E\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Table" -#~ msgstr "Tabel" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN1060A\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\"20529\">Deletes the current table.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"20529\">Kustutab aktiivse tabeli.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN1060D\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Veerud" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10610\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Deletes the selected columns." -#~ msgstr "Kustutab valitud veerud." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN1066A\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Rows" -#~ msgstr "Read" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10616\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Deletes the selected rows." -#~ msgstr "Kustutab valitud read." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105B3\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Vali" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10623\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Table" -#~ msgstr "Tabel" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10626\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Valib aktiivse tabeli.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10629\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Column" -#~ msgstr "Veerg" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN1062C\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Selects the current column." -#~ msgstr "Valib aktiivse veeru." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN1062F\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Row" -#~ msgstr "Rida" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10632\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Selects the current row." -#~ msgstr "Valib aktiivse rea." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10635\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Cell" -#~ msgstr "Lahter" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10638\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\"20530\">Selects the current cell.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"20530\">Valib aktiivse lahtri.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105B7\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Lahtrite ühendamine</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105BB\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Lahtrite tükeldamine</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105F7\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Table AutoFormat</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Tabeli automaatvormindus</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105FB\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Autofit" -#~ msgstr "Automaatsobitus" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN106B5\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Column width" -#~ msgstr "Veeru laius" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN106B8\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column." -#~ msgstr "Avab dialoogi 'Veeru laius', kus saab muuta veergude laiust." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN106BB\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimaalne veeru laius</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN106D2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Veergude võrdne laius</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN106E9\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Row Height" -#~ msgstr "Rea kõrgus" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN106EC\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row." -#~ msgstr "Avab dialoogi Rea kõrgus, kus saab muuta ridade kõrgust." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN106EF\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimaalne rea kõrgus</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10706\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Ridade ühtlselt jaotamine</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN1071D\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" -#~ msgstr "Reamurdmine lehekülje- ja veerupiiridel" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10720\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\"21753\">Allows a page break within the current row.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"21753\">Lubab leheküljevahetust aktiivses reas.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105FF\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Heading Rows Repeat" -#~ msgstr "Päiseridade kordamine" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN1072D\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\"20520\">Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"20520\">Kordab tabeli päiseid järjestikustel lehtedel, kui tabel ulatub mitmele lehele.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10603\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Convert" -#~ msgstr "Teisenda" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN1074C\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Text to Table" -#~ msgstr "Tekst tabeliks" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN1074F\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the selected text to a table.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the selected text to a table." -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Avab dialoogi, kus saab teisendada valitud teksti tabeliks.</ahelp> Avab <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">dialoogi</link>, kus saab teisendada valitud teksti tabeliks." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10763\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Table to Text" -#~ msgstr "Tabel tekstiks" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10766\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text." -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Avab dialoogi, kus saab teisendada valitud tabeli tekstiks.</ahelp> Avab <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">dialoogi</link>, kus saab teisendada valitud tabeli tekstiks." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10607\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sordi</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN1092F\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Formula" -#~ msgstr "Valem" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10933\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> to enter or edit a formula." -#~ msgstr "Avab valemi sisestamiseks või redigeerimiseks <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">valemiriba</link>." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN1060F\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Number Format" -#~ msgstr "Arvu vorming" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN107AC\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specifiy the format of numbers in the table." -#~ msgstr "Avab <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">dialoogi</link>, kus saab määrata tabelis asuvate arvude vormingu." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10613\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Table Boundaries" -#~ msgstr "Tabeli joonestik" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN107CA\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Shows or hides the boundaries around table cells. The boundaries are only visible on screen and are not printed." -#~ msgstr "Kuvab või peidab tabeli lahtreid ümbritsevad alusvõrgu jooned. Alusvõrk on nähtav ainult ekraanil ja seda ei prindita." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10617\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Tabeli omadused</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0206.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Bullets and Numbering Bar" -#~ msgstr "Number- ja täpploendite riba" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0206.xhp\n" -#~ "hd_id3154256\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Number- ja täpploendite riba\">Number- ja täpploendite riba</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0206.xhp\n" -#~ "par_id3154277\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\"><emph>Täppide ja nummerduse riba</emph> sisaldab nummerdatud lõikude struktuuri muutmiseks mõeldud funktsioone, kaasa arvatud lõikude järjekorra muutmine ja erinevate tasemete kirjeldamine.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0200.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Toolbars" -#~ msgstr "Tööriistaribad" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0200.xhp\n" -#~ "hd_id3145782\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" -#~ msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Tööriistaribad\">Tööriistaribad</link></variable>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0200.xhp\n" -#~ "par_id3145481\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" -#~ msgstr "Järgnev sektsioon annab ülevaate $[officename] Writeri tööriistaribadest. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0101.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Fail" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0101.xhp\n" -#~ "hd_id3147331\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"Fail\">Fail</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0101.xhp\n" -#~ "par_id3147352\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Need käsud mõjuvad aktiivsele dokumendile, ava uus dokument või sulge rakendus.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0101.xhp\n" -#~ "hd_id3147463\n" -#~ "4\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Ava\">Ava</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0101.xhp\n" -#~ "hd_id3147511\n" -#~ "5\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salvesta kui\">Salvesta kui</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0101.xhp\n" -#~ "hd_id3155281\n" -#~ "12\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versioonid\">Versioonid</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0101.xhp\n" -#~ "hd_id3155340\n" -#~ "7\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Omadused\">Omadused</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0101.xhp\n" -#~ "hd_id3155383\n" -#~ "9\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Prindi\">Prindi</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0101.xhp\n" -#~ "hd_id3149283\n" -#~ "10\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printeri sätted\">Printeri sätted</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0214.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Formula Bar" -#~ msgstr "Valemiriba" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0214.xhp\n" -#~ "hd_id3145782\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>" -#~ msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Valemiriba</link></variable>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0214.xhp\n" -#~ "par_id3154254\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Formula</emph> Bar allows you to create and insert calculations into a text document.</ahelp> To activate the <emph>Formula</emph> Bar, press F2." -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Valemiriba</emph> võimaldab luua ja lisada arvutusi tekstidokumenti.</ahelp> <emph>Valemiriba</emph> aktiveerimiseks klõpsa F2." |