aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/et/officecfg/registry/data
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 01:41:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 04:04:22 +0100
commitc8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch)
tree2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/et/officecfg/registry/data
parent7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff)
sync with po-templates for 4.2 libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/et/officecfg/registry/data')
-rw-r--r--source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po223
-rw-r--r--source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po14
3 files changed, 123 insertions, 128 deletions
diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 2164374133f..004c56c2b01 100644
--- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360680396.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372248523.0\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Oracle Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle'i aruandekoostaja"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Header"
-msgstr ""
+msgstr "Veeru päis"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Veeru jalus"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Overlapped Control"
-msgstr ""
+msgstr "Kaetud juhtelement"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Bound Content"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstikasti seotud sisu"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 91831e019b5..9691ce4dbcc 100644
--- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-21 22:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-05 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361484434.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1383680692.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr ""
+msgstr "Arvu vormingu tüüp"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Precedents"
-msgstr "Näita sõltuvusi"
+msgstr "Näita eelsõltuvusi"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart From File"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramm failist..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr ""
+msgstr "Ikoonikogu..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr ""
+msgstr "Kuupäev..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1547,13 +1547,14 @@ msgid "~Formula Bar"
msgstr "Valemiriba"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewGridLines\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "Alusvõrgu näitamine"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2715,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Justified"
-msgstr "Rööpselt"
+msgstr "Joonda rööpselt"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3113,13 +3114,14 @@ msgid "~Protect Document"
msgstr "Dokumendi kaitse"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatCellBorders\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Cell Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Lahtriääriste vormindamine"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3209,7 +3211,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mark Precedents"
-msgstr "Näita sõltuvusi"
+msgstr "Märgista eelsõltuvused"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3218,7 +3220,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mark Dependents"
-msgstr "Näita järelsõltuvusi"
+msgstr "Märgista järelsõltuvused"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3535,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objektide joondus"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4804,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Aruande juhtelemendid"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4831,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align at Section"
-msgstr ""
+msgstr "Joondamine sektsioonile"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4840,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shrink at Section"
-msgstr ""
+msgstr "Kahandamine sektsioonile"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4847,7 +4849,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti suuruse muutmine"
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4955,7 +4957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Piirväärtus"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4964,7 +4966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Päringu omadused"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5639,7 +5641,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from ~first Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Alusta esimesest slaidist"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5648,7 +5650,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from c~urrent Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Alusta aktiivsest slaidist"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5675,7 +5677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Photo Album"
-msgstr ""
+msgstr "Fotoalbum"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6089,7 +6091,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Klooni slaid"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8186,7 +8188,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objektide joondus"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13379,7 +13381,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Highlight Color"
-msgstr ""
+msgstr "Esiletõstu värv"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13541,7 +13543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "Tõstutundlik"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13550,7 +13552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Search"
-msgstr ""
+msgstr "Sulge otsing"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13649,7 +13651,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Keskele"
+msgstr "Joonda keskele"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13667,7 +13669,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Justified"
-msgstr "Rööpselt"
+msgstr "Joonda rööpselt"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14090,7 +14092,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr ""
+msgstr "Salvesta koopia..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
#: GenericCommands.xcu
@@ -14299,7 +14301,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Top"
-msgstr "Ülemine"
+msgstr "Üles"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14317,7 +14319,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "Alumine"
+msgstr "Alla"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14371,7 +14373,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart from File"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramm failist"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14875,7 +14877,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Cap Style"
-msgstr ""
+msgstr "Jooneotsastiil"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14902,7 +14904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Joone läbipaistvus"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15127,7 +15129,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
-msgstr ""
+msgstr "Äärised (lisamiseks ja eemaldamiseks Shift)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15307,7 +15309,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Corner Style"
-msgstr ""
+msgstr "Joonenurgastiil"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15541,7 +15543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Märgisamm"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15703,7 +15705,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Background"
-msgstr "Tahaplaanile"
+msgstr "Tagaplaanile"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15793,7 +15795,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink"
-msgstr "Hüperlink"
+msgstr "Hüperlink..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15901,7 +15903,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Vorminduspintsel (mitmikvalikuks topeltklõps)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15964,7 +15966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point X"
-msgstr ""
+msgstr "Pööramise liigendpunkt X"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15973,7 +15975,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point Y"
-msgstr ""
+msgstr "Pööramise liigendpunkt Y"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16162,7 +16164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Külgriba"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17710,7 +17712,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Numbering List Type"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivne numberloendi tüüp"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17728,7 +17730,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Bullet List Type"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivne täpploendi tüüp"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17881,7 +17883,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient Fill Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Täiteülemineku läbipaistvus"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17890,7 +17892,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Täite läbipaistvus"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18574,7 +18576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character..."
-msgstr ""
+msgstr "Märk..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18583,7 +18585,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Font Effects..."
-msgstr ""
+msgstr "Märgi fondiefektid..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18772,7 +18774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ro~tate"
-msgstr ""
+msgstr "Pööra"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19024,7 +19026,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objektide joondus"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19726,7 +19728,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Elements Dock"
-msgstr ""
+msgstr "Elemendid"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19771,7 +19773,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Aruande päis ja jalus"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19780,7 +19782,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Lehekülje päis ja jalus"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19798,7 +19800,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Sortimine ja rühmitamine"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19807,7 +19809,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Field"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa väli"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19816,7 +19818,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "Tingimuslik vormindamine..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19843,7 +19845,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Eemalda otsene vormindus"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19852,7 +19854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr ""
+msgstr "Leheküljenumbrid..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19861,7 +19863,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr ""
+msgstr "Kuupäev ja kellaaeg..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19870,7 +19872,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Report"
-msgstr ""
+msgstr "Vali aruanne"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19879,7 +19881,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subreport in New Window..."
-msgstr ""
+msgstr "Alamaruanne uues aknas..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19906,7 +19908,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Veeru päis ja jalus"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19924,7 +19926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Execute Report..."
-msgstr ""
+msgstr "Väljasta aruanne..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19933,7 +19935,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "Pilt..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19951,7 +19953,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Document"
-msgstr ""
+msgstr "Arvutustabel"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19960,7 +19962,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Aruandenavigaator"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19969,7 +19971,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to smallest width"
-msgstr ""
+msgstr "Sobitamine vähimale laiusele"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19978,7 +19980,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to smallest height"
-msgstr ""
+msgstr "Sobitamine vähimale kõrgusele"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19987,7 +19989,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to greatest width"
-msgstr ""
+msgstr "Sobitamine suurimale laiusele"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19996,7 +19998,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to greatest height"
-msgstr ""
+msgstr "Sobitamine suurimale kõrgusele"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20023,7 +20025,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Objects in Section"
-msgstr ""
+msgstr "Vali kõik sektsiooni objektid"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20032,7 +20034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Vasakpoolne joondus sektsioonis"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20041,7 +20043,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Parempoolne joondus sektsioonis"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20050,7 +20052,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Ülemine joondus sektsioonis"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20059,7 +20061,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Alumine joondus sektsioonis"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20068,7 +20070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Keskjoondus sektsioonis"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20077,7 +20079,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Middle on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Keskele sektsioonis"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20086,7 +20088,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Kõigi siltide valimine"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20095,7 +20097,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Formatted Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Kõigi vormindatud väljade valimine"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20104,7 +20106,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Kujundite korraldamine"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20140,7 +20142,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Sektsiooni joondus"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20149,7 +20151,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Aruande juhtelemendid"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20185,7 +20187,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrow Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Noolekujundid"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20194,7 +20196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "FlowChart Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Vooskeemi kujundid"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20203,7 +20205,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callout Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Viikude kujundid"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20212,7 +20214,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Star Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Tähtede kujundid"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20275,7 +20277,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti suuruse muutmine"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20364,8 +20366,8 @@ msgctxt ""
"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgid "Character"
+msgstr "Märk"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20374,7 +20376,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Current Context (only for debugging)"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivne kontekst (ainult silumiseks)"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20392,7 +20394,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Colors (only for debugging)"
-msgstr ""
+msgstr "Värvid (ainult silumiseks)"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20527,7 +20529,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Cell Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Lahtri välimus"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20608,7 +20610,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Insert Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Kujundite lisamine"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21927,20 +21929,11 @@ msgstr "Väljasta lõikepuhvrisse"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "Peegelda horisontaalselt"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Pööra 90° vasakule"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21949,7 +21942,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Pööra 90° paremale"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22129,7 +22122,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Column Type"
-msgstr ""
+msgstr "Lehekülje veergude tüüp"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24352,7 +24345,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings - Paper format"
-msgstr ""
+msgstr "Lehekülje sätted - Paberi formaat"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24460,7 +24453,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objektide joondus"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24802,7 +24795,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objektide joondus"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25135,7 +25128,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objektide joondus"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25774,7 +25767,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objektide joondus"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26125,7 +26118,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objektide joondus"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
index 67018a628fb..81268c697de 100644
--- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
+++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:08+0000\n"
+"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372248510.0\n"
#: Filter.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "ODF-andmebaasi aruanne"
#: Filter.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
-msgstr ""
+msgstr "%productname% %formatversion% aruande diagramm"
#: Types.xcu
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument-andmebaasi aruanne"
#: Types.xcu
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice XML (Base) aruande diagramm 9"